From cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 19:15:12 +0200 Subject: Second part of renaming kdessh -> tdessh --- tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..aa0b1bac405 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of tdessh.po to Khmer +# +# Khoem Sokhem , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:06+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: tdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "បញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​ឆ្ងាយ" + +#: tdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ត្រូវ​រត់" + +#: tdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "បញ្ជាក់ uid គោលដៅ" + +#: tdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំង​ពីចម្ងាយ" + +#: tdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "កុំ​រក្សាពាក្យ​សម្ងាត់" + +#: tdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "បញ្ឈប់​ដេមិន (ភ្លេច​ពាក្យ​សម្ងាត់ទាំងអស់)" + +#: tdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "បើក​ការបញ្ចេញ​របស់​ស្ថានីយ (មិន​រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់)​" + +#: tdessh.cpp:51 +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" + +#: tdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "រត់​កម្មវិធី​មួយ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ឆ្ងាយ" + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "អ្នក​ថែ​ទាំ" + +#: tdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" + +#: tdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh បាន​ត្រឡប់​ដោយ​កំហុស​មួយ! \n" +"សារកំហុសគឺ ៖ \n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "" +"សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើ ត្រូវការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ ។ សូម​បញ្ចូល" + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"ការសន្ទនាជាមួយ ssh បាន​បរាជ័យ ។ \n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"មិន​អាច​រកឃើញ​កម្មវិធី 'ssh' ឫ 'tdesu_stub' ឡើយ ។\n" +"សូម​ប្រាកដថា PATH របស់​អ្នក ត្រូវ​កំណត់ត្រឹមត្រូវ ។" + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស ។ សូមព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។" + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង ៖ ត្រឡប់​មិនត្រឹមត្រូវ​ពី SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -- cgit v1.2.1