From aeca68ea6afe45ae2acc5757d4eb3fccdbec13d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:39 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit e7f05dbcdac455a8e9a2f1284ef62d73374db24e) --- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmview1394.po | 143 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmview1394.po index c6e2f07196f..abb79a6ad53 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:53+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -13,137 +13,128 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: view1394.cpp:64 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " +"name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " +"GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " +"of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " +"manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " +"capable
ISO: checked if the node supports isochronous " +"transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " +"of the node
" +msgstr "" +"នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ អ្នក​អាច​មើល​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួនអំពី​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IEEE 1394 របស់​អ្នក ។
អត្ថន័យ​នៃ​" +"ជួរ​ឈរ ៖
ឈ្មោះ​៖ ច្រក ឬ ឈ្មោះ​ថ្នាំង លេខ​អាច​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដោយការ​កំណត់​ខ្សែ​បញ្ជូន​ឡើង​" +"វិញ
GUID ៖ 64 ប៊ីត GUID នៃ​ថ្នាំង
មូលដ្ឋាន៖ ពិនិត្យ​មើល​ថាតើថ្នាំង​គឺ​ជា​" +"ច្រក IEEE 1394 នៃ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក
IRM៖ checked if the node is " +"isochronous resource manager capable
CRM៖ checked if the node is " +"cycle master capable
ISO៖ checked if the node supports isochronous " +"transfers
BM៖ checked if the node is bus manager capable
PM៖ checked if the node is power management capable
Acc៖ the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
ល្បឿន៖ ល្បឿន​របស់​" +"ថ្នាំង
" + +#: view1394.cpp:195 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "ច្រក %1 ៖ \"%2\"" + +#: view1394.cpp:208 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "ថ្នាំង %1" + +#: view1394.cpp:211 +msgid "Not ready" +msgstr "មិន​ទាន់​រួច​រាល់" + +#: view1394.cpp:315 +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + # i18n: file view1394widget.ui line 22 -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" # i18n: file view1394widget.ui line 33 -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" # i18n: file view1394widget.ui line 44 -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "មូលដ្ឋាន" # i18n: file view1394widget.ui line 55 -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" # i18n: file view1394widget.ui line 66 -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 +#: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" # i18n: file view1394widget.ui line 77 -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 +#: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" # i18n: file view1394widget.ui line 88 -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" # i18n: file view1394widget.ui line 99 -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 +#: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" # i18n: file view1394widget.ui line 110 -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 +#: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" # i18n: file view1394widget.ui line 121 -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 +#: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "ល្បឿន" # i18n: file view1394widget.ui line 132 -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 +#: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "ក្រុមហ៊ុន​លក់" # i18n: file view1394widget.ui line 178 -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "បង្កើត​ការ​កំណត់​ខ្សែ​បញ្ជូន 1394 ឡើង​វិញ" - -#: view1394.cpp:64 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"
The meaning of the columns:" -"
Name: port or node name, the number can change with each bus reset" -"
GUID: the 64 bit GUID of the node" -"
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"
IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"
CRM: checked if the node is cycle master capable" -"
ISO: checked if the node supports isochronous transfers" -"
BM: checked if the node is bus manager capable" -"
PM: checked if the node is power management capable" -"
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"
Speed: the speed of the node" -"
" -msgstr "" -"នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ អ្នក​អាច​មើល​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួនអំពី​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IEEE " -"1394 របស់​អ្នក ។" -"
អត្ថន័យ​នៃ​ជួរ​ឈរ ៖" -"
ឈ្មោះ​៖ ច្រក ឬ ឈ្មោះ​ថ្នាំង " -"លេខ​អាច​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដោយការ​កំណត់​ខ្សែ​បញ្ជូន​ឡើង​វិញ" -"
GUID ៖ 64 ប៊ីត GUID នៃ​ថ្នាំង" -"
មូលដ្ឋាន៖ ពិនិត្យ​មើល​ថាតើថ្នាំង​គឺ​ជា​ច្រក IEEE 1394 " -"នៃ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក" -"
IRM៖ checked if the node is isochronous resource manager capable" -"
CRM៖ checked if the node is cycle master capable" -"
ISO៖ checked if the node supports isochronous transfers" -"
BM៖ checked if the node is bus manager capable" -"
PM៖ checked if the node is power management capable" -"
Acc៖ the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"
ល្បឿន៖ ល្បឿន​របស់​ថ្នាំង" -"
" - -#: view1394.cpp:195 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "ច្រក %1 ៖ \"%2\"" - -#: view1394.cpp:208 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "ថ្នាំង %1" - -#: view1394.cpp:211 -msgid "Not ready" -msgstr "មិន​ទាន់​រួច​រាល់" - -#: view1394.cpp:315 -msgid "Unknown" -msgstr "មិន​ស្គាល់" -- cgit v1.2.1