From 8eb0fb81b6dbf2da3e16cf640e5521017dde4a6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:04 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kfaxview Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 34 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po index a7d16ce6c15..916df39b9c0 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 msgid "KFaxView" @@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "*.g3|ឯកសារ​ទូរសារ (g3) (*.g3)" #: faxrenderer.cpp:139 msgid "" "File error. The specified file '%1' does not exist." -msgstr "" -"កំហុស​ឯកសារ ។ មិន​មាន​ឯកសារ '%1' ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។" +msgstr "កំហុស​ឯកសារ ។ មិន​មាន​ឯកសារ '%1' ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។" #: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 msgid "File Error" @@ -59,11 +58,10 @@ msgstr "កំហុស​ឯកសារ" #: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 msgid "" -"File error. The specified file '%1' could not be " -"loaded." +"File error. The specified file '%1' could not be loaded." +"" msgstr "" -"កំហុស​ឯកសារ ។ មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ '%1' " -"ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។" +"កំហុស​ឯកសារ ។ មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ '%1' ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។" #: main.cpp:20 msgid "" @@ -71,8 +69,7 @@ msgid "" "If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." msgstr "" "ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​ឯកសារ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ KFaxView មួយ​ទៀត​ឬ​ទេ ។\n" -"បើ​វា​ស្ថិត​នៅ អ្នក​ត្រូវ​ផ្ដល់ KFaxView ផ្សេង​ទៀត ។ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ " -"សូម​ផ្ទុក​ឯកសារ ។" +"បើ​វា​ស្ថិត​នៅ អ្នក​ត្រូវ​ផ្ដល់ KFaxView ផ្សេង​ទៀត ។ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ សូម​ផ្ទុក​ឯកសារ ។" #: main.cpp:22 msgid "Navigate to this page" @@ -93,8 +90,7 @@ msgstr "កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ​ទូរសា #: main.cpp:56 msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" -"កម្មវិធី​ជំនួយ​ទូរសារ G3 សម្រាប់​គ្រោងការណ៍​កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ KViewShell ។" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ទូរសារ G3 សម្រាប់​គ្រោងការណ៍​កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ KViewShell ។" #: main.cpp:59 msgid "KViewShell plugin" @@ -114,8 +110,8 @@ msgstr "URL %1 មិន​មាន​ទម្រង់​ត្រឹមត #: main.cpp:106 msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files " +"if you are using the '--unique' option." msgstr "" -"URL %1 មិន​បាន​ចង្អុល​ទៅ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ឡើយ ។ " -"អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​តែ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ បើ​អ្នក​ប្រើ​ជម្រើស '--unique' ។" +"URL %1 មិន​បាន​ចង្អុល​ទៅ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ឡើយ ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​តែ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ បើ​អ្នក​ប្រើ​" +"ជម្រើស '--unique' ។" -- cgit v1.2.1