From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po | 86 ++++++++++++++-------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 51 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-km')
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po
index 14077c6d792..6599c1e8e46 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:47+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
@@ -14,24 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
-msgstr ""
-"មិនអាចបង្កើតដានបានឡើយ ដោយសារតែរកមិនឃើញកម្មវិធីបំបាត់កំហុស '%1' ។"
+msgstr "មិនអាចបង្កើតដានបានឡើយ ដោយសារតែរកមិនឃើញកម្មវិធីបំបាត់កំហុស '%1' ។"
#: backtrace.cpp:148
#, fuzzy
@@ -52,8 +51,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -80,8 +79,7 @@ msgstr "ជ្រើសឈ្មោះឯកសារ"
#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"មានឯកសារឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើវាឬ ?"
+msgstr "មានឯកសារឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើវាឬ ?"
#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498
msgid "Overwrite File?"
@@ -108,9 +106,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"ដាននេះទំនងជាមិនអាចប្រើបានទេ ។\n"
-"នេះប្រហែលជាដោយសារតែកញ្ចប់របស់អ្នកបានបង្កើតឡើងតាមរបៀបមួយ "
-"ដែលធ្វើឲ្យរារាំងដល់ការបង្កើតដានត្រឹមត្រូវ ឬ "
-"ស៊ុមរបស់ជង់បានខូចខាតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរនៅពេលគាំង ។\n"
+"នេះប្រហែលជាដោយសារតែកញ្ចប់របស់អ្នកបានបង្កើតឡើងតាមរបៀបមួយ ដែលធ្វើឲ្យរារាំងដល់ការបង្កើតដាន"
+"ត្រឹមត្រូវ ឬ ស៊ុមរបស់ជង់បានខូចខាតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរនៅពេលគាំង ។\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -130,15 +127,13 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ដោយសារតែជម្រើសទាំងនេះមិនមែនជាអនុសាសន៍ - "
-"ពីព្រោះពួកវាអាចទទួលខុសត្រូវបញ្ហារបស់ TDE (ជាករណីកម្រ) - "
-"ដាននឹងមិនត្រូវបានបង្កើតឡើយ ។\n"
-"អ្នកចាំបាច់ត្រូវបិទជម្រើសទាំងនេះ និងបង្កើតបញ្ហាឡើងវិញ "
-"ដើម្បីទទួលបានដានមួយ ។\n"
+"ដោយសារតែជម្រើសទាំងនេះមិនមែនជាអនុសាសន៍ - ពីព្រោះពួកវាអាចទទួលខុសត្រូវបញ្ហារបស់ TDE (ជា"
+"ករណីកម្រ) - ដាននឹងមិនត្រូវបានបង្កើតឡើយ ។\n"
+"អ្នកចាំបាច់ត្រូវបិទជម្រើសទាំងនេះ និងបង្កើតបញ្ហាឡើងវិញ ដើម្បីទទួលបានដានមួយ ។\n"
#: debugger.cpp:186
msgid "Backtrace will not be created."
@@ -149,11 +144,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "កំពុងផ្ទុកនិមិត្តសញ្ញា..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"ការពិនិត្យនៅពេលចាប់ផ្តើមអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ប្រព័ន្ធ "
-"មិនបានអនុញ្ញាត ។\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "ការពិនិត្យនៅពេលចាប់ផ្តើមអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ប្រព័ន្ធ មិនបានអនុញ្ញាត ។\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -165,9 +157,7 @@ msgstr "មិនស្គាល់"
#: main.cpp:43
msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr ""
-"ប្រសិនបើកម្មវិធីមួយគាំង "
-"អ្នកប្រើនឹងទទួលបានព័ត៌មានត្រឡប់ពីកម្មវិធីដោះស្រាយការគាំង TDE"
+msgstr "ប្រសិនបើកម្មវិធីមួយគាំង អ្នកប្រើនឹងទទួលបានព័ត៌មានត្រឡប់ពីកម្មវិធីដោះស្រាយការគាំង TDE"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -251,19 +241,17 @@ msgstr "កម្មវិធីបានគាំង
ក
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
-"តើអ្នកចង់បង្កើតដានឬទេ ? "
-"វានឹងជួយអ្នកបង្កើតកម្មវិធីស្វែងយល់ថាតើមានអ្វីខុស ។
\n"
-"ជាភព្វ័សំណាងអាក្រក់ វាត្រូវការចំណាយពេលច្រើនលើម៉ាស៊ីនដែលយឺត ។
"
-"ចំណាំ ៖ ដាននឹងមិនអាចជំនួសការពិពណ៌នាត្រឹមត្រូវរបស់កំហុស "
-"និងព័ត៌មានអំពីរបៀបបង្កើតវាឡើងវិញឡើយ ។ វាមិនអាចទៅរួចទេ "
-"ក្នុងការជួសជុលកំហុសដោយគ្មានការពិពណ៌នាត្រឹមត្រូវ ។
"
+"តើអ្នកចង់បង្កើតដានឬទេ ? វានឹងជួយអ្នកបង្កើតកម្មវិធីស្វែងយល់ថាតើមានអ្វីខុស ។
\n"
+"ជាភព្វ័សំណាងអាក្រក់ វាត្រូវការចំណាយពេលច្រើនលើម៉ាស៊ីនដែលយឺត ។
ចំណាំ ៖ ដាននឹងមិនអាច"
+"ជំនួសការពិពណ៌នាត្រឹមត្រូវរបស់កំហុស និងព័ត៌មានអំពីរបៀបបង្កើតវាឡើងវិញឡើយ ។ វាមិនអាចទៅរួចទេ ក្នុងការ"
+"ជួសជុលកំហុសដោយគ្មានការពិពណ៌នាត្រឹមត្រូវ ។
"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -305,8 +293,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -323,9 +310,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -334,10 +320,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -354,6 +338,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1