From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 6 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po | 614 +++++++++++------------- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po | 74 ++- tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po | 38 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po | 82 ++-- tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 30 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 22 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po | 244 +++++----- tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 10 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po | 6 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po | 199 ++++---- tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po | 14 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po | 112 ++--- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 72 +-- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po | 18 +- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 ++-- tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po | 44 +- tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po | 84 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 22 +- tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po | 239 +++++---- tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po | 86 ++-- tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po | 328 +++++-------- tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po | 24 +- tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po | 34 +- tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po | 22 +- tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po | 144 +++--- tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po | 50 +- tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po | 20 +- 29 files changed, 1236 insertions(+), 1518 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 5be92ee297f..012187f7ed7 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:24+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "ស្រង់​​ចេញ​ទៅ​ថត​រង​" msgid "Extract To..." msgstr "ស្រង់​ចេញទៅ​កាន់..." -#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529 +#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511 msgid "Archive" msgstr "ប័ណ្ណសារ" -#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533 +#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "ប័ណ្ណសារ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po index e07813b4684..26672788d99 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -29,26 +29,11 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' ៖ វា​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ធម្មតា​ឡើយ វា​ជា​ថត​មួយ ។" -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"

Do you want to save the existing sessions?

!!NOTE!!

All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -171,7 +156,7 @@ msgstr "(កុំ)" msgid " day(s)" msgstr " ថ្ងៃ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "សម័យ" @@ -250,7 +235,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កកម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ" @@ -301,11 +286,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "បិទ​ឯកសារ" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "មាន​ឯកសារ​ថ្មី​បាន​បើក ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​បិទ Kate, ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់" @@ -317,31 +302,31 @@ msgstr "បើក​ឯកសារ​ឡើង​វិញ ពី​សម័ msgid "Starting Up" msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពង្រីក​ពាក្យ​បញ្ជា '%1' ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ Kate" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "កែសម្រួល​ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "ស្លាក ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "ឈ្មោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ 'ឧបករណ៍->ខាង​ក្រៅ'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "ស្គ្រីប ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:

  • %URL%selection - អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន ។" "
  • %text - អត្ថបទ​របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។
" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "អាច​ប្រតិបត្តិ ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of command will be used." @@ -375,11 +360,11 @@ msgstr "" "កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ដែល​ប្រើ​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​បើ​ឧបករណ៍​មួយ​គួរ​ត្រូវ​" "បាន​បង្ហាញ​ឬ​អត់ បើ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់ នោះ​ពាក្យ​ដំបូង​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "ប្រភេទ &Mime ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -388,27 +373,27 @@ msgstr "" "បញ្ជី​ដែល​បំបែក​ដោយ​ចំណុច​ក្បៀស​របស់ mime types ដែល​ឧបករណ៍​នេះ​គួរ​ប្រើ​បាន បើ​ទុក​បញ្ជី​នេះ​ទទេ នោះ​ឧបករណ៍​" "តែងតែ​អាច​ប្រើ​បាន ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ប្រភេទ mime ដែល​ស្គាល់ ចុច​ប៊ូតុង​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "ចុច​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រអប់​មួយ ដែល​អាច​ជួយ​អ្នក​បង្កើត​បញ្ជី​ប្រភេទ mime មួយ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "រក្សាទុក ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "​ឯកសារ​ទាំងអស់" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -417,11 +402,11 @@ msgstr "" "អ្នក​អាច​ជ្រើសរើស ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ឬ ឯកសារ​ដែល [បាន​កែប្រែ] ទាំងអស់ មុន​ការ​រត់​ពាក្យ​" "បញ្ជា ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ បើ​អ្នក​ចង់​ហុច URLs ទៅ​ឲ្យ​កម្មវិធី​មួយ​ដូចជា កម្មវិធី FTP ជាដើម ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -430,31 +415,31 @@ msgstr "" "បើ​អ្នក​បញ្ជាក់​លម្អិត​ឈ្មោះ​មួយ​នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ហៅ​ពាក្យ​បញ្ជា​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា view ដោយ​ប្រើ " "exttool-ឈ្មោះ_ដែល_អ្នក_បញ្ជាក់_លម្អិត ។ សូម​កុំ​ប្រើ​ដកឃ្លា ឬ ថេប​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់​លម្អិត​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ឈ្មោះ​មួយ និង​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ Mime ដែល​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​ឧបករណ៍​នេះ​ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ Mime" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "ថ្មី..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "បញ្ចូល​អ្នក​បំបែក" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "បញ្ជី​នេះ​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទាំងអស់ ដែល​តំណាង​ដោយ​អត្ថបទ​ម៉ឺនុយ​របស់​ពួកវា ។" @@ -588,62 +573,62 @@ msgstr "អនុវត្ត​តម្រង​ចុងក្រោយ (\"%1 msgid "Clear filter" msgstr "ជម្រះ​តម្រង" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "អំពើ​ដែល​មាន ៖" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "អំពើ​ដែល​បាន​ជ្រើស ៖" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "ពេល​ឯកសារ​មួយ​ក្លាយ​ជា​សកម្ម" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "នៅ​ពេល​កម្មវិធី​ជ្រើស​ឯកសារ​ក្លាយ​ជា​មើលឃើញ" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "ចងចាំ​ទីតាំង ៖" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "ចងចាំ​តម្រង ៖" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "សម័យ" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "ស្ដារ​ទីតាំង​ឡើង​វិញ" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "ស្ដារ​តម្រង​ចុងក្រោយ​ឡើង​វិញ" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "

សម្រេច​ចិត្ត​ថា តើ​មាន​ទីតាំង​ប៉ុន្មាន​ត្រូវ​រក្សាទុក​ក្នុង​ប្រវត្តិ​របស់​ប្រអប់​ផ្សំ​ទីតាំង ។" -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "

សម្រេច​ចិត្ត​ថា តើ​មាន​តម្រង​ប៉ុន្មាន​ត្រូវ​រក្សាទុក​ក្នុង​ប្រវត្តិ​របស់​ប្រអប់​ផ្សំ​តម្រង ។" -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "

These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.

Auto " @@ -656,7 +641,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធី​ជ្រើស​ឯកសារ ។

តាម​លំនាំដើម គ្មាន​ជម្រើស​ណា​មួយ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ប៉ុន្តែ​អ្នក​តែងតែ​អាច​ធ្វើ​" "សមកាលកម្ម​ទីតាំង ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង ធ្វើ​សមកាលកម្ម ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ។" -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.

Note that if the session is handled by " @@ -666,7 +651,7 @@ msgstr "" "Kate ។

ចំណាំ​ថា បើ​សម័យ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ TDE នោះ​ទីតាំង​" "នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ជានិច្ច ។" -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.

Note that if the session is handled " @@ -679,7 +664,7 @@ msgstr "" "នោះ​តម្រង​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ជានិច្ច ។

ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​សមកាលកម្ម​" "ស្វ័យប្រវត្តិ​ខ្លះ អាច​នឹង​បដិសេធ​ទីតាំង​ដែល​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ បើ​បើក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "រក​ក្នុង​ឯកសារ" @@ -703,42 +688,37 @@ msgstr "ពុម្ព ៖" msgid "Files:" msgstr "ឯកសារ ៖" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "លាក់​របារ​ចំហៀង" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "ថត ៖" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "ហៅ​ខ្លួន​ឯង" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "រក" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.

Possible meta " -"characters are:
. - Matches any character
^ - Matches " -"the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\<" -" - Matches the beginning of a word
\\> - Matches the end of " -"a word

The following repetition operators exist:
? - The " -"preceding item is matched at most once
* - The preceding item is " -"matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one " -"or more times
{n} - The preceding item is matched exactly " -"n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{,n} - The preceding item is matched at " -"most n times
{n,m} - The preceding item is " -"matched at least n, but at most m times.

Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"\\#.

See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.

Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of a " +"line
$ - Matches the end of a line
\\< - Matches the " +"beginning of a word
\\> - Matches the end of a word

The " +"following repetition operators exist:
? - The preceding item is " +"matched at most once
* - The preceding item is matched zero or " +"more times
+ - The preceding item is matched one or more " +"times
{n} - The preceding item is matched exactly n " +"times
{n,} - The preceding item is matched n or more " +"times
{,n} - The preceding item is matched at most n " +"times
{n,m} - The preceding item is matched at least " +"n, but at most m times.

Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation \\#." +"

See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "

បញ្ចូល​កន្សោម​ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក នៅ​ទីនេះ ។

បើ 'កន្សោម​ធម្មតា' ត្រូវ​បាន​ដោះ​ធីក នោះ​អក្សរ​ដែល​" "មិន​មែន​ជា​ដកឃ្លា ដែល​ស្ថិត​ក្នុង​កន្សោម​របស់​អ្នក នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្វែរ​ដោយ​តួអក្សរ \"\" មួយ ។

តួអក្សរ​" @@ -753,7 +733,7 @@ msgstr "" "

លើស​ពី​នេះ​ទៀត សេចក្ដីយោង​ត្រឡប់​ទៅ​កន្សោម​រង​នៅ​ក្នុង​តង្កៀប ក៏​មាន​ផង​ដែរ​តាម​រយៈ​ការ​កំណត់ " "\\# ។

មើល​ឯកសារ grep(1) សម្រាប់​ឯកសារ​ពេញលេញ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -761,7 +741,7 @@ msgstr "" "បញ្ចូល​លំនាំ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​ឯកសារ​ដែល​ចង់​ស្វែងរក នៅ​ទីនេះ ។\n" "អ្នក​អាច​នឹង​ផ្ដល់​លំនាំ​ច្រើន ដែល​បំបែក​ដោយ​ក្បៀស ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -774,20 +754,20 @@ msgstr "" "ដោយ​វាយ​បញ្ចូល​លំនាំ ដែល​ផ្ដល់​លទ្ធផល​ជា​កន្សោម​ធម្មតា\n" "ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "បញ្ចូល​ថត​ដែល​មាន​ឯកសារ ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ ដើម្បី​ស្វែងរក​ក្នុង​ថត​រង​ទាំងអស់ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "បើ​ជម្រើស​នេះ​ូវ​បអនុញ្ញាតបាន (លំនាំដើម) នោះ​ការ​ស្វែងរក​នឹង​ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូច​ធំ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -798,7 +778,7 @@ msgstr "" "បើ​ពុំ​នោះ​សោត តួអក្សរ​ទាំងអស់​ដែល​មិន​មែន​ជា​អក្សរ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្វែរ ដោយ​ប្រើ​តួអក្សរ \"\" ដើម្បី​រារាំង​កុំ​" "ឲ្យ grep បកប្រែ​ពួក​វា​ជា​ផ្នែក​នៃ​កន្សោម ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -808,25 +788,19 @@ msgstr "" "បន្សំ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ លេខ​បន្ទាត់ ហើយ​ចុច បញ្ចូល (Enter) ឬ ចុច​ទ្វេដង\n" "លើ​វត្ថុ ដើម្បី​បង្ហាញ​បន្ទាត់​រៀង​ខ្លួន ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"

If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ថត​មូលដ្ឋាន​ដែល​មាន​ស្រាប់​មួយ ក្នុង​ធាតុ 'ថត' ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "ថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Error:

" msgstr "កំហុស ៖

" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "កំហុស​ឧបករណ៍ Grep" @@ -1005,74 +979,74 @@ msgstr "ជំនួយ​ដ៏​ប្រពៃ" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "មនុស្ស​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ចូលរួម ហើយ​ខ្ញុំ​ភ្លេច​រៀបរាប់" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី​មួយ" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "បើក​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​មួយ ដើម្បី​កែសម្រួល " -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "" "អំពើ​នេះ​នឹង​រាយ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​បាន​បើក​ថ្មីៗ​នេះ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ពួក​វា​ម្ដង​ទៀត​យ៉ាង​ងាយស្រួល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "រក្សាទុក​ទាំងអស់" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ដែល​បាន​បើក, ដែល​បាន​កែប្រែ​ទាំងអស់​ទៅ​ថាស ។" -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "បិទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "បិទ​ទាំងអស់" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "បិទ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បើក​ទាំងអស់ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បើក​មួយ ឬ ច្រើន​ទាំងអស់ ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "បិទ​បង្អួច​នេះ" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "បង្កើត​ទិដ្ឋភាព Kate ថ្មី​មួយ (បង្អួច​មួយ​ដែល​មាន​បញ្ជី​ឯកសារ​ដូចគ្នា) ។" -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "បើក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្រៅ" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "បើក​ជាមួយ" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1080,100 +1054,76 @@ msgstr "" "បើក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​ចុះឈ្មោះ​ឲ្យ​ប្រភេទ​ឯកសារ​របស់​វា ឬ កម្មវិធី​មួយ​ដែល​" "អ្នក​ជ្រើស ។" -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ផ្ដល់​តម្លៃ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​របស់​កម្មវិធី ។" -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "កំណត់​ថា​តើ​វត្ថុ​ណា​មួយ​គួរ​លេចឡើង​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងៗ​របស់​កម្មវិធី​នេះ និង​សមាសភាគ​កែសម្រួល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "បង្ហូរ​ទៅ​កុងសូល" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "អំពើ​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍ ស្ដី​អំពី​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "អំពើ​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​ឯកសារ​ជំនួយ សម្រាប់​កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​ដែល​មាន​ជាច្រើន ។" -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "ថ្មី..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "ថ្មី" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "រក្សាទុកជា..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "គ្រប់គ្រង..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "រក្សាទុកសម័យ" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "បើក​រហ័ស" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "ផ្សេង​ទៀត..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "រក​មិន​ឃើញកម្មវិធី '%1' ឡើយ​ !" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ឡើយ !" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.

Do you want to save it and proceed?" @@ -1181,15 +1131,15 @@ msgstr "" "

ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ហើយ​មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​សារ​អ៊ីមែល​បាន​ឡើយ ។

តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​" "វា ហើយ​បន្ត​ឬ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ឬ​ទេ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:
%1
has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.

Do you want to save " @@ -1198,11 +1148,11 @@ msgstr "" "

ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ៖
%1
ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។ ការ​កែប្រែ​នឹង​មិន​មាន​ក្នុង​" "ឯកសារ​ភ្ជាប់​ឡើយ ។

តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​មុន​នឹង​ផ្ញើ​វា​ឬ​ទេ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "រក្សាទុក​មុន​ពេល​ផ្ញើ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "កុំ​រក្សាទុក" @@ -1400,146 +1350,115 @@ msgstr "ទីតាំង" msgid "Projects" msgstr "គម្រោង" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើសុំ​ដើម្បី​រក្សាទុក ។ សូម​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​យ៉ាង​ដូចម្ដេច ។" -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម័យ" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "បើក​សម័យ" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "សម័យ​ថ្មី" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "សម័យ​លំនាំដើម" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "ឈ្មោះ​របស់​សម័យ" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "សម័យ​ដែល​គ្មានឈ្មោះ" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "បើក​ឯកសារ" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "សម័យ (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម័យ" +msgid "Save Session?" +msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "ចាប់ផ្តើម​សម័យ​ថ្មី" +msgid "Save current session?" +msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "គ្មាន​សម័យ​ដែល​ត្រូវ​ជ្រើស​បើក ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "រក្សាទុក​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​ឬ ?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "គ្មាន​សម័យ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "រក្សាទុកជា..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​សម្រាប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "ឈ្មោះ​សម័យ ៖" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "ដើម្បី​រក្សាទុក​សម័យ​ថ្មី​មួយ អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​មួយ​ ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "បាត់​ឈ្មោះ​សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ថ្មី សម្រាប​់សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "ដើម្បី​រក្សាទុកសម័យ​មួយ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​មួយ​ ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.

In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.

You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "បើក​សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "សម័យ​ថ្មី" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "ឈ្មោះ​របស់​សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "បើក​ឯកសារ" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ជានិច្ច" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "បើក" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "សម័យ​លំនាំដើម" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "គ្រប់គ្រង​សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?" +msgid "&Rename..." +msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"

Do you want to save the current session?

!!NOTE!!

The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ថ្មី​សម្រាប់​សម័យ" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1609,27 +1528,27 @@ msgstr "បិទ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន" msgid "Open File" msgstr "បើក​ឯកសារ" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " បញ្ចូល " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " ធម្មតា " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " បន្ទាត់ ៖ %1 ជួរឈរ ៖ %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " លើ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1718,7 +1637,7 @@ msgstr "ឯកសារ" msgid "Sess&ions" msgstr "សម័យ" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "បង្អួច" @@ -1925,6 +1844,70 @@ msgstr "" "

ចុច F8ប្ដូរ (Shift)+F8 ដើម្បី​ប្ដូរ​ទៅ\n" "ស៊ុម​បន្ទាប់/មុន ។

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "លាក់​របារ​ចំហៀង" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "ថ្មី..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "រក្សាទុកសម័យ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម័យ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "ចាប់ផ្តើម​សម័យ​ថ្មី" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "រក្សាទុក​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​ឬ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "រក្សាទុកជា..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "រក្សាទុកជា..." @@ -1977,58 +1960,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "សម័យ​ដែល​គ្មានឈ្មោះ" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "សម័យ (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "គ្មាន​សម័យ​ដែល​ត្រូវ​ជ្រើស​បើក ។" - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "គ្មាន​សម័យ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​សម្រាប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "ឈ្មោះ​សម័យ ៖" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "ដើម្បី​រក្សាទុក​សម័យ​ថ្មី​មួយ អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​មួយ​ ។" - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "បាត់​ឈ្មោះ​សម័យ" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ថ្មី សម្រាប​់សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "ដើម្បី​រក្សាទុកសម័យ​មួយ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​មួយ​ ។" - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ជានិច្ច" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "បើក" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "គ្រប់គ្រង​សម័យ" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ថ្មី​សម្រាប់​សម័យ" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "ថ្មី" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "គ្រប់គ្រង..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "បើក​រហ័ស" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​និពន្ធ..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po index 14b9b166d8d..767b7c1f72e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:41+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " @@ -42,40 +42,40 @@ msgstr "" "ការ​បង្ហាញ​ចេញ​ពី​របៀប​សន្សំ​ថាមពល អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​កណ្តុរ​បន្តិច ឬ ចុច​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​ដែល​មិន​មាន​ផលប៉ះពាល់​អ្វី​" "ទាំងអស់ ឧទាហរណ៍​ដូចជា គ្រាប់​ចុច \"ប្តូរ\" ជាដើម ។" -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "អនុញ្ញាត​ការគ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "គូស​ធីក​ជម្រើស​នេះ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​លក្ខណៈ​ពិសេស​សន្សំថាមពល នៃការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក ។" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "អនុញ្ញាត​ការគ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​សន្សំ​ថាមពល​ទេ ។" -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "សិក្សា​បន្ថែម​អំពី​កម្មវិធី ផ្កាយ​ថាមពល" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "រង់ចាំ​បន្ទាប់​ពី ៖" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " នាទី" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "ប្រើ​មិន​បាន" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពី​នោះ​ការ​បង្ហាញ​នឹង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​របៀប \"រង់ចាំ\" ។ នេះ​ជា​កម្រិត​ទីមួយ​នៃ​" "ការ​សន្សំថាមពល ។" -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "ផ្អាក​បន្ទាប់​ពី ៖" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពី​នោះ​ការ​បង្ហាញ​នឹង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​របៀប \"ផ្អាក\" ។ នេះ​ជា​កម្រិត​ទីពីរ​នៃ​" "ការសន្សំថាមពល ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លះ​អាច​នឹង​មិន​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ពី​កម្រិត​ទីមួយ​ឡើយ ។" -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "បិទ​ថាមពល​បន្ទាប់​ពី ៖" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "" "ជ្រើស​រយៈពេល​អសកម្ម ដែល​បន្ទាប់​ពីនោះការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ថាមពល ។ នេះ​ជា​កម្រិត​ខ្លាំង​បំផុតនៃ​ការសន្សំ​" "ថាមពល ដែល​អាច​សម្រេច​បាន ខណៈពេល​ដែល​ការ​បង្ហាញ​នៅ​តែ​បើក​ ។" -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po index b9fc5c60835..5e8fa6103ce 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:56+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -119,23 +119,11 @@ msgid "" msgstr "ជ្រើស​វា​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បន្ទាប់​ពី​ម៉ោន​ឧបករណ៍ ។" #: managermoduleview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "ការ​ជូនដំណឹង​" - -#: managermoduleview.ui:63 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - -#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -146,77 +134,77 @@ msgid "" "the best value depending on your media." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "

Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -243,27 +231,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format msgid "" "

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -286,42 +274,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -401,3 +389,7 @@ msgstr "បង្ហាញ​សេវា​សម្រាប់ ៖" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "ការ​ជូនដំណឹង​" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po index 8bb78042ca2..42572ce3d56 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -68,82 +68,82 @@ msgstr "កំណត់​ការនាំចេញ​ភាសា​បច្ msgid "DCOP Browser" msgstr "កម្មវិធី​រុករក DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "កំហុស​កម្មវិធី​រុករក DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "ហៅ​អនុគមន៍ %1" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ %1" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "ការ​ហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

ការហៅ DCOP បាន​បរាជ័យ ។

%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" msgstr "" "

កម្មវិធី​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ខ្ញុំ​មិន​ដឹងថាហេតុ​អ្វី បាន​ជា​ការ​ហៅ​នេះ​បរាជ័យ ។

" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "

កម្មវិធី​ទំនង​ជា​មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ DCOP ។

" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "ការ​ហៅ DCOP %1 បាន​ប្រតិបត្តិ" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "%1" msgstr "%1" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ %1 ។" -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "គ្មាន​តម្លៃ​ដែល​បាន​ត្រឡប់" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "មិន​ដឹង​ពី​របៀប​គិតគូរ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po index 4d6fda8edbe..5c2884a7960 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រ msgid "Show Window List" msgstr "បង្ហាញ​បញ្ជី​បង្អួច" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "ប្តូរ​អ្នក​ប្រើ" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "ចាក់​សោ​សម័យ" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "ព្រមាន - សម័យ​ថ្មី" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" @@ -380,66 +380,66 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "ចេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key." msgstr "ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ការ​ចេញ បន្ដ​ប្រើ​សម័យ​ដោយ​ផ្លាស់​ទី​កណ្ដុរ ឬ ចុច​គ្រាប់​ចុច​មួយ ។" -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" "You will be automatically logged out in %n seconds" msgstr "អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ក្នុង​រយៈ​ពេល %n វិនាទី" -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "ឧបករណ៍​ចាក់​សោ KDesktop" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
" msgstr "
សម័យ​ត្រូវ​បាន​ចាក់​សោ
" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
The session was locked by %1
" msgstr "
សម័យ​ត្រូវ​បាន​ចាក់​សោ​ដោយ %1
" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ..." -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "ដោះសោ" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "ការ​ដោះ​សោ​បាន​បរាជ័យ" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "ព្រមាន ៖ ប្តូរ​ជាប់​បាន​បើក​ហើយ" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "" "មិន​អាច​ដោះសោ​សម័យ ពី​ព្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​បាន​បរាជ័យ ​ក្នុង​ការប្រតិបត្តិ​\n" "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ឈប់ kdesktop_lock (pid %1) ដោយ​ដៃ ។" -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.
The current session will be hidden and a new login screen " @@ -472,49 +472,45 @@ msgstr "" "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា គ្រាប់​ចុច​ជំនួស និង​គ្រាប់ចុច F ដ៏​សម​រម្យនៅ​ពេល​តែ​មួយ ។ បន្ថែម​លើស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត បន្ទះ TDE " "និង​ម៉ឺនុយ​ផ្ទៃតុ​មាន​អំពើ សម្រាប់​ប្ដូរ​រវាង​សម័យ​នីមួយៗ ។

" -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "កុំ​សួរ​ម្ដង​ទៀត" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "សម័យ" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "ទីតាំង" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "នឹង​មិន​ចាក់​សោ​សម័យ ព្រោះថា​ការ​ដោះសោ​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ទៅបាន ៖\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម kcheckpass ។" -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "kcheckpass មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ ។ ប្រហែល​ជា​វា​មិន​មែន​ជា SetUID root ។" -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "គ្មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​វន្ទនាការសមរម្យ ត្រូវបាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។" @@ -550,15 +546,15 @@ msgstr "ឧបករណ៍​ចាក់​សោ​សម័យ​សម្រ msgid "Information Needed" msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" @@ -567,20 +563,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​ស្រស់" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 msgid "You are currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភារកិច្ច" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 045a63db859..b5d9eec8231 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន ៖" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន ៖" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី ៖" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "អះអាង​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ប្រអប់​បញ្ចូល​ដែល​មិនស្គាល់ \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ + ពាក្យ​សម្ងាត់ (សាមញ្ញ)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 04979b0ebcb..12cdf55a15f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -25,42 +25,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "ដែន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "ដែន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "អះអាង​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ប្រអប់​បញ្ចូល​ដែល​មិន​ស្គាល់ \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po index 8b6fca0cedf..60ac2d9f99c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "មិន​អាចប្រតិបត្តិ​កម្មវិ msgid "Kicker Error" msgstr "កំហុស Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ" msgid "Select Other" msgstr "ជ្រើស​ផ្សេង​ទៀត" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "កម្មវិធី" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "កម្មវិធី​ទាំង​អស់" msgid "Actions" msgstr "អំពើ" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "រក្សា​ទុក​សម័យ" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "ចាក់​សោ​សម័យ" msgid "Log Out..." msgstr "ចេញ..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "ចាក់​សោ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន និង​ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " @@ -432,416 +432,396 @@ msgstr "" "ចុច F ដ៏​សមរម្យនៅ​ពេល​មួយ តែ។ ជា​ការ​បន្ថែម ម៉ឺនុ​ង ផ្ទៃ និង​បន្ទះតុ TDE មាន​អំពើ​សម្រាប់​ប្តូរ​ពី​សម័យ​មួយ​ទៅ​" "សម័យ​មួយ ។

" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "ព្រមាន - សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User %1 on %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ច្រើន​បំផុត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "

Favorites

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "

History

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "

Computer

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "

Applications

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "

Leave

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "កម្មវិធី ភារកិច្ច និង​សម័យរបស់ផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "ចាក់​សោ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន និង​ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "រក្សា​ទុក​សម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "រក្សា​ទុក​សម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "ចេញ..." +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "រក្សា​ទុក​សម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "ចាក់​សោ​សម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -msgid "&Restart" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 -msgid "Restart computer and boot the default system" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "ជ្រើស​ថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "ថត​ផ្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "ជ្រើស​ថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "
%1
\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "
%1
\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "
%1
\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​រុករករហ័ស" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "យក​ចេញ​ពី​បន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "បន្ថែម​ទៅ​បន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "បន្ថែម​ម៉ឺនុយ​ទៅ​ផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "បន្ថែម​ធាតុ​ទៅ​ផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "បន្ថែម​ម៉ឺនុយ​ទៅ​បន្ទះ​មេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "បន្ថែម​ធាតុ​ទៅ​បន្ទះ​មេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "កែសម្រួល​ម៉ឺនុយ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "កែសម្រួល​ធាតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "ដាក់​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​រត់" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -msgid "Suspend to RAM + Disk" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1188,6 +1168,10 @@ msgstr "ចំណង​ជើង​ប៊ូតុង ៖" msgid "&Description:" msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា ៖" +#, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "ចេញ..." + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "កែម្រួល​ចំណាំ​" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 88907aa2d0a..950a7401410 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ពី​ធុង​សំរាម មុន​ពេល​អាច​ប្រើ​វា​បាន ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po index b1443391f17..238d52b9fc5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "ទំហំ ៖ XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "ទំហំ ៖ %1 x %2" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po index 16088f21ed0..53937d3225c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ TD msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "ការ​ចេញ​បាន​បោះបង់​ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "ការ​ចេញ​បាន​បោះបង់​ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" @@ -145,128 +145,140 @@ msgstr "បញ្ចប់​សម័យ​របស់ \"%1\"" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"

Log out of the current session to login as a different user.

" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "បញ្ចប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"

End Current Session

Log out of the current session to login " +"with a different user

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"

Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.

This correspond to ACPI S0 mode.

" +#: shutdowndlg.cpp:901 +msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 -msgid "&Suspend" +#: shutdowndlg.cpp:913 +msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" + +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.

This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.

This correspond to " -"ACPI S3 mode.

Also known as Suspend-to-RAM mode.

" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 -msgid "&Hibernate" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.

This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.

This " -"correspond to ACPI S4 mode.

Also known as Suspend-to-Disk mode.

" +"

Turn Off Computer

Log out of the current session and turn off " +"the computer

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"

Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.

This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.

This correspond to ACPI S3+S4 mode.

Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.

" +"

Restart Computer

Log out of the current session and restart " +"the computer

Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "&Restart" +msgid "&Freeze Computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"

Log out of the current session and restart the computer.

" +"

Freeze Computer

Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" +#: shutdowndlg.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"

Suspend Computer

Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.

This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"

Log out of the current session and turn off the computer.

" +"

Hibernate Computer

Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.

This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -297,28 +309,3 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Confirm" msgstr "" - -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "បញ្ចប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Suspend Computer" -#~ msgstr "បិទ​កុំព្យូទ័រ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po index a2d54a342cc..78e80d2af11 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1 ៖ ការចូល​ទៅ TTY" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "មិន​បាន​ប្រើ" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "ការ​ចូល​ទៅ X លើ​ម៉ាស៊ីន​ឆ្ងាយ" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "ការ​ចូល​ទៅ X លើ %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1 ៖ %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index 68a0f1965b5..fcde6797feb 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​នេះ​ឡើយ ៖ %1" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ" msgid "Hard Disk" msgstr "ថាស​រឹង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 msgid "Unknown Drive" msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Floppy Drive" msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់" msgid "Zip Drive" msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "" "លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" "បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " "mounted at %4 could not be unmounted. " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "ជា​អកុសល ឧបករណ៍ %1 (%2) មាន​ឈ្មោះ '%3' ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ " "%4 គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាង msgid "Permission denied" msgstr "សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -246,142 +246,142 @@ msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​អាច​ប្រើ​បា msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​ជា​មួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​យក​ចេញ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "

Technical details:
" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage " "device
Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " "%4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to " @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "lost" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -563,18 +563,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 62b7f456e50..c3d6407280a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -52,75 +52,15 @@ msgstr "" "ចំណាំ ៖ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ទៅ​ធុង​សំរាម សូម​កុំប្រើ ktrash ប៉ុន្ដែ​ប្រើ \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "ផ្លូវ​ដើម" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​លុប" @@ -151,9 +91,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​ក្នុង​ធុង​សំរាម​រួច​ហើយ ។" - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po index 9786c6bfab4..c4a5d76a4fa 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងា msgid "Please enter your current password:" msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក ៖" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "ការ​សន្ទនា​ជាមួយ 'passwd' បាន​បរាជ័យ ។" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "សូមបញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មីសម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1 ៖" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ច្រើនជាង ៨ តួអក្សរ ។ នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធមួយ​ចំនួន ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​" "បញ្ហា ។ អ្នក​អាច​កាត់ពាក្យ​សម្ងាត់ឲ្យ​ខ្លី​ជា​ង ៨ តួអក្សរ ឬ ទុក​វា​នៅ​ដដែល ។" -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "" "ពាក្យ​សម្ងាត់ច្រើន​ជាង ៨ តួអក្សរ ។ នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា ។ " "អ្នក​អាច​កាត់ពាក្យ​សម្ងាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ជាង ៨ តួអក្សរ ឬ ទុក​វា​នៅ​ដដែល ។" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​វែង​ពេក" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "កាត់​ឲ្យ​ខ្លី" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "ប្រើ​ដូច​នេះ" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្ដូរ ។" -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្ដូរ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po index 859a4be5c18..db5f4ada69f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "យល់​ព្រម" msgid "&Refresh" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" @@ -112,19 +112,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "ការ​បរាជ័យ​សុវត្ថិភាព" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (មុន)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -132,15 +132,11 @@ msgstr "" "ប្រភេទ​សម័យ '%1' ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​របស់​អ្នក មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទៀត​ទេ ។\n" "សូម​ជ្រើ​សម័យ​ថ្មី​មួយ បើ​ពុំ​នោះទេ 'លំនាំដើម' នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "ព្រមាន ៖ នេះ​គឺ​ជាសម័យ​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព​មួយ" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -150,31 +146,31 @@ msgstr "" "នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ណាម្នាក់​ក៍​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ\n" "បើក​បង្អួច​លើ​វា ឬ ស្ទាក់​យកការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក ។" -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "ចូល" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "ប្រភេទ​សម័យ" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "វិធី​សាស្ត្រ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "ការ​ចូល​ពីចម្ងាយ" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ ។" -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "គ្មាន​កម្មវិធីជំនួយ​ខាងក្នុង​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ ។" -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -182,23 +178,23 @@ msgstr "" "កំពុងផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ %1 ...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ភ្លាមៗ (ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់​ហើយ) ។" -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "អ្នក​ដាច់ខាត​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ភ្លាមៗ (root បាន​បង្ខំ) ។" -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "អ្នក​មិន​អាច​ចូល​បាន​ឡើយ​នៅពេល​នេះ ។" -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "ថត​ផ្ទះ​មិន​អាច​រក​បាន​ឡើយ ។" -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -206,19 +202,19 @@ msgstr "" "ការ​ចូល​មិន​បាន​អនុញ្ញាតឡើយនៅ​ពេល​នេះ ។\n" "សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ ។" -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "សែល​ចូល​របស់​អ្នកមិនបាន​រាយ​ក្នុង /etc/shells ។" -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "ការ​ចូល​ជា Root មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។" -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "គណនី​របស់​អ្នក​បាន​ផុត​កំណត់ សូម​ទាក់​ទង​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។" -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -228,60 +224,60 @@ msgstr "" "សូម​មើល​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​របស់ TDM អំពីព័ត៌មាន​បន្ថែម\n" "ឬ ទាក់​ទង​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ។" -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" "Your account expires in %n days." msgstr "គណនី​របស់​អ្នក​ផុត​កំណត់​ក្នុង​រយៈ​ពេល %n ថ្ងៃ ។" -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "គណនី​របស់​អ្នក​ផុត​កំណត់​ថ្ងៃនេះ ។" -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" "Your password expires in %n days." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នកផុត​កំណត់​ក្នុង​រយៈ​ពេល %n ថ្ងៃ ។" -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ផុត​កំណត់​ថ្ងៃនេះ ។" -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "ការ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​បាន​បរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "អ្នក​ប្រើ (%1) ដែល​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹម​ត្រូវ មិន​ផ្គូផ្គង​នឹង​អ្នក​ប្រើ (%2) ដែល​បាន​ស្នើ ។\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" "Automatic login in %n seconds..." msgstr "ការ​ចូល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ក្នុង​រយៈពេល %n វិនាទី..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "ព្រមាន ៖ ប្ដូរ​ជាប់ (Caps Lock) បើក" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​បាន​បរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "ស្បែកមិន​អាច​ប្រើ​បាន​ដោយវិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ '%1' ។" -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​គ្រឿង​សម្គាល់​ការ​អនុញ្ញាត​" @@ -297,15 +293,15 @@ msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​កំណត់​រ msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po index 67044f6d543..5129a4e54f5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "បង្អួច '%1' ទាមទារ​ការ​យក​ចិ msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​នៃការ​តុប msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "បណ្ណាល័យ %1 មិន​មែន​ជា​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ KWin ។" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -140,12 +140,12 @@ msgid "" msgstr "" "twin ៖ វា​ហាក់​ដូចជា​មាន​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មួយ​កំពុង​រត់​រួច​ហើយ ។ twin មិន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើយ ។\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin ៖ បរាជ័យ​កំឡុង​ពេល​ចាប់ផ្ដើម; កំពុង​បោះបង់" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -154,28 +154,28 @@ msgstr "" "twin ៖ មិន​អាច​ទាមទារ​ជម្រើស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង តើ​មាន wm មួយ​ទៀត​កំពុង​រត់​ឬ ? (ព្យាយាម​ប្រើ --" "replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "ជំនួស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ប្រើ​បាន​ជាមួយ ICCCM2.0 ដែល​កំពុង​រត់" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៥ ដោយ​អ្នក​បង្កើត TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** គ្មាន​បង្អួច ***" @@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "ទៅ​ផ្ទៃតុ" msgid "&All Desktops" msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "ផ្ទៃតុ %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "គ្មាន​ស៊ុម អ្នក​នឹង​មិន​អាច​អនុញ្ញាត​ស៊ុម​ម្ដង​ទៀត ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ៖ ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិ​បង្អួច​ជំនួស​វិញ ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​" "ដោយ​ប្រើ %1 គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់ ។" -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ៖ ចូរ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច​ជំនួស​វិញ ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច " "%1 ។" -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "" "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សមាសធាតុ​បាន​គាំង​ពីរ​ដង​ក្នុង​រយៈពេល​មួយ​នាទី ដូច្នេះ​ហើយ​ទើប​វា​មិន​ត្រូវ​អនុញ្ញាត សម្រាប់​សម័យ​" "នេះ ។" -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សមាសធាតុ បរាជ័យ" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
There " @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "kompmgr បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​បង្ហាញ
ប្រហែល​ជា​មាន​ធាតុ​បញ្ចូល​ការ​បង្ហាញ​មិន​" "ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ក្នុង ~/.xcompmgrrc របស់​អ្នក ។
" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extensionkompmgr មិន​អាច​ស្វែងរក​ផ្នែក​បន្ថែម Xrender
អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ XOrg មួយ​ដែល​ហួស​" "សម័យ ឬ កំណែ​ដែល​គាំង ។
អ្នក​អាច​យក XOrg ≥ 6.8 ពី www.freedesktop.org ។
" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "Composite extension not found
You must use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "config របស់​អ្នក ៖
Section \"Extensions\"
Option \"Composite\" \"Enable" "\"
EndSection
" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "Damage extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" "រក​មិន​ឃើញ​ផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​ខូច
អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ XOrg ≥ 6.8 ដើម្បី​ឲ្យ​" "ភាព​ថ្លា និង​ស្រមោល​អាច​ដំណើរការ​បាន ។
" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "XFixes extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po index 919603d6287..0cabeff2621 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ %1 លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ %2.\n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1127 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1129 msgid "The password may not contain colons or spaces!" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ប្រហែល​ជា​មិន​​មាន​​សញ្ញា​ (:) ឬ ចន្លោះ!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1401 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1403 msgid "" "There was a problem with your login and password. You can reenter\n" "your login and password and try to reconnect." @@ -370,35 +370,35 @@ msgstr "" "ឡើយ\n" "ហើយ​ព្យាយាម​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ម្តង​ទៀត​ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1408 msgid "Wrong Login/Password" msgstr "ខុស​ការ​ចូល​ /ពាក្យ​សម្ងាត់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1407 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1409 msgid "Reconnect" msgstr "ភ្ជាប់​ឡើង​វិញ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1436 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1438 msgid "%1, last logged in from %2 at %3." msgstr "%1, បានចូល​ពេល​ក្រោយ​ពី​ %2 %3." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1507 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1509 msgid "The moreboards toggle has been set." msgstr "បានកំណត់​ក្តារ​បិទបើក​ច្រើន​ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1514 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1516 msgid "The notify toggle has been set." msgstr "បាន​កំណត់​ការ​បិទបើក​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1521 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1523 msgid "The report toggle has been set." msgstr "ការ​បិទបើក​សេចក្តី​រាយការណ៍​បានកំណត់​ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1569 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1571 msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one." msgstr "ការ​ចូល​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប្រើ​រួច​ហើយ​! សូម​ជ្រើស​យក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1577 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1579 msgid "" "\n" "\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "\n" " ការ​ចូល​ប្រហែល​ជា​មិន​មាន​ចន្លោះ​ ឬ សញ្ញា (:) !" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1609 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1611 msgid "" "Your account has been created. Your new login is %1. To fully " "activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, " @@ -417,47 +417,47 @@ msgstr "" "គណនី​របស់​អ្នក​បាន​បង្កើត​រួចហើយ​ ។ ចូល​ថ្មី​របស់​អ្នក​គឺ %1ដើម្បី​ឲ្យ​គណនី​នេះ​មាន​សកម្មភាព , " "ឥឡូវ ខ្ញុំ​នឹងបិទ​ការតភ្ជាប់​ ។ អ្នក​តភ្ជាប់​ឡើង​វិញ​ម្តង​, អ្នក​អាច​ចាប់​ផ្តើម​លេង​​ backgammon លើ​ FIBS ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1737 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over" msgstr "%1 (%2) ទល់​នឹង​ %3 (%4) - ចប់​ល្បែង​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1740 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match" msgstr "%1 (%2) ទល់​នឹង​. %3 (%4) - ប្រកួត​មិន​កំណត់​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1743 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1745 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match" msgstr "%1 (%2) ទល់​នឹង %3 (%4) - %5 ចំណុច​ប្រកួត​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1769 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1771 msgid "Please make your move" msgstr "សូម​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់​ទី​របស់​អ្នក" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1782 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1784 msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" msgstr "(ឬ ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ការឆ្លើយតប​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ការប្រកួត​)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1836 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1838 msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" msgstr "វា​ជា​វេន​របស់​អ្នក​ដើម្បី​រមូល​ថាស​ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​គូប​ទ្វេ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1897 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1899 msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" msgstr "(ឬ​ ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ឆ្លើយតប​ដើម្បី​ទុក ឬ បន្ត​ការ​ប្រកួត​)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1993 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1995 msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" msgstr "(ឬ​ ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​​ការឆ្លើយតប​​ដើម្បី​យល់​ព្រម​ ឬ ច្រានចេញ​)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2014 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2016 msgid "Sorry, you lost the game." msgstr "សូម​ទោស អ្នក​បាន​ចាញ់ល្បែង​ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2022 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2024 msgid "Congratulations, you won the game!" msgstr "អប​អរ​សារ​ទរ អ្នក​បាន​ឈ្នះល្បែង​ !" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2060 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062 msgid "" "You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for " "proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been " @@ -466,79 +466,79 @@ msgstr "" "អ្នក​មិន​ចាំបាច់​កំណត់​អថេរ 'រចនាប័ទ្ម​ក្តារ' ដោយ​ដៃ ! វា​សំខាន់​ណាស់​ចំពោះ​អនុគមន៍​សមរម្យ​នៃ​កម្មវិធី​នេះ​ដែល​" "វា​នៅ​តែ​កំណត់​ទៅ 3 ។ វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ​សម្រាប់​អ្នក ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 msgid "&Connect" msgstr "តភ្ជាប់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2163 msgid "New Account" msgstr "គណនី​ថ្មី" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2164 msgid "&Disconnect" msgstr "ផ្ដាច់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2170 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172 msgid "&Invite..." msgstr "អញ្ជើញ..." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2176 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 msgid "&Commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2180 msgid "Away" msgstr "ចាក​ឆ្ងាយ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 msgid "Ready to Play" msgstr "រួចរាល់​ដើម្បី​លេង" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 msgid "Show Rating Computations" msgstr "បង្ហាញ​ការគណនា​អត្រា​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 msgid "Hide Rating Computations" msgstr "លាក់​ការ​គណនា​អត្រា​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2200 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "ដែល​ចង់បាន​​ Bearoffs" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 msgid "Ask for Doubles" msgstr "សួរ​ទ្វេរ​" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2215 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 msgid "&Response" msgstr "ចម្លើយតប" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Accept" msgstr "ព្រម​ទទួល" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2218 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Reject" msgstr "ច្រានចោល" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "ត" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2226 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 msgid "Leave" msgstr "ចាកចេញ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2236 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 msgid "&Join" msgstr "ត" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 msgid "&Player List" msgstr "បញ្ជី​អ្នកលេងេង" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2260 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 msgid "&Chat" msgstr "ជជែកកំសាន្ត​" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 36a3c684a98..31dccfee7d6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 14:00+0700\n" "Last-Translator: Eng Vannak \n" "Language-Team: km \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Bump size:" msgstr "" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 msgid "camera" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1538 +#: pmrendermanager.cpp:1543 msgid "(unnamed)" msgstr "" @@ -3676,35 +3676,35 @@ msgstr "" msgid "Povray code:" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1312 +#: pmrendermanager.cpp:1317 msgid "not supported" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1315 +#: pmrendermanager.cpp:1320 msgid "approximated" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1512 +#: pmrendermanager.cpp:1517 msgid "left" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1515 +#: pmrendermanager.cpp:1520 msgid "right" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1518 +#: pmrendermanager.cpp:1523 msgid "bottom" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1521 +#: pmrendermanager.cpp:1526 msgid "top" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1524 +#: pmrendermanager.cpp:1529 msgid "front" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1527 +#: pmrendermanager.cpp:1532 msgid "back" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po index d72b7e6290d..5383302ad01 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:19+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "តាម​ការ​បង្កើត" msgid "Show indentation lines" msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ចូល" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." msgstr "ប្រសិនបើ​ជម្រើសនេះត្រូវ​បាន​គូស​ធីក នោះ​បន្ទាត់​អត្ថបទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រុំ​នៅ​ស៊ុម​ទិដ្ឋភាពលើ​អេក្រង់ ។" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "ជ្រើស ពេល​ដែល​ទ្រនិចចង្អុលបង្ហាញ​ការ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បន្ត​ msgid "Close Nevertheless" msgstr "យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយបិទ" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 msgid "Save File" msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ" @@ -1261,16 +1261,16 @@ msgstr "ឯកសារ '%1' ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "ឯកសារ '%1' ត្រូវ​បាន​លុប​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង ។" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "ឯកសារដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" មានរួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ឬទេ ?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 msgid "&Overwrite" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ" @@ -2458,212 +2458,199 @@ msgid "" "selected." msgstr "សរសេរ​ជម្រើស​ជាអក្សរ​ធំ ឬ ពាក្យខាងក្រោម​ទស្សន៍​ទ្រនិច ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" -#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Line" -msgstr "លុប​បន្ទាត់" - -#: part/kateview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Use this to delete the current line." -msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​លុប​អង្គភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។" - -#: part/kateview.cpp:291 +#: part/kateview.cpp:287 msgid "Join Lines" msgstr "តបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:293 -msgid "Use this to join lines together." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:304 +#: part/kateview.cpp:299 msgid "Print the current document." msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: part/kateview.cpp:306 +#: part/kateview.cpp:301 msgid "Reloa&d" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" -#: part/kateview.cpp:307 +#: part/kateview.cpp:302 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​វិញពីថាស ។​" -#: part/kateview.cpp:310 +#: part/kateview.cpp:305 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "រក្សា​ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ថាស ជា​មួយ​នឹងឈ្មោះ​មួយ​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក ។" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​បើកប្រអប់​មួយ និង​​អនុញ្ញាតឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​បន្ទាត់​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ទស្សន៍​ទ្រនិចផ្លាស់​ទី​ទៅ​កាន់ ។" -#: part/kateview.cpp:315 +#: part/kateview.cpp:310 msgid "&Configure Editor..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​និពន្ធ..." -#: part/kateview.cpp:316 +#: part/kateview.cpp:311 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងៗរបស់កម្មវិធី​និពន្ធ​នេះ ។" -#: part/kateview.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:313 msgid "&Highlighting" msgstr "ការ​បន្លិច" -#: part/kateview.cpp:319 +#: part/kateview.cpp:314 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​វិធី​ដែល​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​គួរ​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។" -#: part/kateview.cpp:322 +#: part/kateview.cpp:317 msgid "&Filetype" msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:325 +#: part/kateview.cpp:320 msgid "&Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍" -#: part/kateview.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:324 msgid "&Indentation" msgstr "ការ​ចូល​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:327 msgid "E&xport as HTML..." msgstr "នាំចេញ​ជា HTML..." -#: part/kateview.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " "information into a HTML document." msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកនាំចេញ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្នជាមួយ​នឹង​ព័ត៌មាន​បន្លិច​ទៅ​ជា​ឯកសារ HTML មួយ ។" -#: part/kateview.cpp:337 +#: part/kateview.cpp:332 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំង​មូល​នៃ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: part/kateview.cpp:340 +#: part/kateview.cpp:335 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បានជ្រើស​អ្វី​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន វា​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ទៀត​ទេ ។" -#: part/kateview.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:337 msgid "Enlarge Font" msgstr "ពង្រីក​ពុម្ពអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:343 +#: part/kateview.cpp:338 msgid "This increases the display font size." msgstr "វា​នឹង​បង្កើន​ទំហំ​បង្ហាញ​របស់​ពុម្ពអក្សរ ។" -#: part/kateview.cpp:345 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "Shrink Font" msgstr "បង្រួញ​ពុម្ពអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:346 +#: part/kateview.cpp:341 msgid "This decreases the display font size." msgstr "វា​នឹង​បន្ថយ​ទំហំ​បង្ហាញ​របស់​ពុម្ពអក្សរ ។" -#: part/kateview.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:344 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "របៀប​ជ្រើស​រើស​បណ្តុំ" -#: part/kateview.cpp:352 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្ដូរ​រវាង​របៀប​ជ្រើស​រើស​ធម្មតា (បន្ទាត់​ជា​គោល) និង​របៀបជ្រើសរើស​បណ្ដុំ ។" -#: part/kateview.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:350 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ" -#: part/kateview.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" "ជ្រើស​ថាតើអ្នក​ចង់​ឲ្យ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នកបានវាយ បន្ថែម​ទៅ​កាន់ ឬ សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់ឬ ។" -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/kateview.cpp:357 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "រុំពាក្យ​ថាមវន្ត" -#: part/kateview.cpp:367 +#: part/kateview.cpp:362 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត​" -#: part/kateview.cpp:372 +#: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" msgstr "បិទ" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/kateview.cpp:368 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "តាម​ពីក្រោយលេខ​បន្ទាត់​" -#: part/kateview.cpp:374 +#: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" msgstr "បើក​ជានិច្ច" -#: part/kateview.cpp:378 +#: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "បង្ហាញសញ្ញា​​សម្គាល់​ផ្នត់" -#: part/kateview.cpp:381 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើការ​សម្គាល់​ផ្នត់​កូដ​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ប្រសិន​បើ​ផ្នត់​កូដ​អាច​ប្រើ​បាន ។" -#: part/kateview.cpp:382 +#: part/kateview.cpp:377 msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "លាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​​ផ្នត់" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/kateview.cpp:380 msgid "Show &Icon Border" msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​រូប​តំណាង" -#: part/kateview.cpp:389 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " "for instance." msgstr "បង្ហាញ/លាក់​ស៊ុម​រូបតំណាង ។

ឧទាហរណ៍ ស៊ុម​រូបតំណាង​បង្ហាញ​និមិត្ត​សញ្ញា​ចំណាំ ។" -#: part/kateview.cpp:390 +#: part/kateview.cpp:385 msgid "Hide &Icon Border" msgstr "លាក់​ស៊ុម​រូប​តំណាង" -#: part/kateview.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:388 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "បង្ហាញ​លេខ​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:396 +#: part/kateview.cpp:391 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "បង្ហាញ/លាក់​លេខ​បន្ទាត់ នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ដៃ​នៃ​ទិដ្ឋភាព ។​" -#: part/kateview.cpp:397 +#: part/kateview.cpp:392 msgid "Hide &Line Numbers" msgstr "លាក់​លេខ​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:400 +#: part/kateview.cpp:395 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "បង្ហាញ​សញ្ញា​សម្គាល់​របារ​រមូរ" -#: part/kateview.cpp:403 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " "instance, show bookmarks." msgstr "បង្ហាញ/លាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​លើ​របារ​រមូរ​បញ្ឈរ ។

ឧទាហរណ៍ សញ្ញា​សម្គាល់​បង្ហាញ​ចំណាំ ។" -#: part/kateview.cpp:404 +#: part/kateview.cpp:399 msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "លាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​របារ​រមូរ" -#: part/kateview.cpp:407 +#: part/kateview.cpp:402 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "បង្ហាញសញ្ញា​សម្គាល់​រុំពាក្យ​ឋិតិវន្ត" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -2671,237 +2658,241 @@ msgstr "" "បង្ហាញ​/លាក់ សញ្ញា​​សម្គាល់​រុំពាក្យ ​បន្ទាត់​បញ្ឈរដែលបាន​គូរ​នៅ​ជួរឈរ​រុំពាក្យ ដូច​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ការ​កែសម្រួល​" "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​" -#: part/kateview.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:408 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" msgstr "លាក់​សញ្ញា​​សម្គាល់​រុំពាក្យ​ឋិតិវន្ត" -#: part/kateview.cpp:416 +#: part/kateview.cpp:411 msgid "Switch to Command Line" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា" -#: part/kateview.cpp:419 +#: part/kateview.cpp:414 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "បង្ហាញ/លាក់ បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​នៅ​បាត​នៃ​ទិដ្ឋភាព ។" -#: part/kateview.cpp:421 +#: part/kateview.cpp:416 msgid "&End of Line" msgstr "ចុងបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:422 +#: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "ជ្រើស​ថាតើ​ចុង​បន្ទាត់​មួយ​ណា​ដែល​គួរ​ប្រើ នៅ​ពេល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:432 +#: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ" -#: part/kateview.cpp:449 +#: part/kateview.cpp:444 msgid "Move Word Left" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ពាក្យ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:453 +#: part/kateview.cpp:448 msgid "Select Character Left" msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:457 +#: part/kateview.cpp:452 msgid "Select Word Left" msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:462 +#: part/kateview.cpp:457 msgid "Move Word Right" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:466 +#: part/kateview.cpp:461 msgid "Select Character Right" msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ទៅ​ស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:470 +#: part/kateview.cpp:465 msgid "Select Word Right" msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:475 +#: part/kateview.cpp:470 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:479 +#: part/kateview.cpp:474 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ដើម​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:483 +#: part/kateview.cpp:478 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/kateview.cpp:482 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:492 +#: part/kateview.cpp:487 msgid "Move to End of Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:496 +#: part/kateview.cpp:491 msgid "Move to End of Document" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅចុង​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:500 +#: part/kateview.cpp:495 msgid "Select to End of Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:499 msgid "Select to End of Document" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:509 +#: part/kateview.cpp:504 msgid "Select to Previous Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​បន្ទាត់​មុន" -#: part/kateview.cpp:513 +#: part/kateview.cpp:508 msgid "Scroll Line Up" msgstr "រមូរ​បន្ទាត់​ឡើងលើ" -#: part/kateview.cpp:517 +#: part/kateview.cpp:512 msgid "Move to Next Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់បន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:515 msgid "Move to Previous Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់​មុន" -#: part/kateview.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:518 msgid "Move Character Right" msgstr "ផ្លាស់ទី​តួអក្សរ​ទៅ​ស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:526 +#: part/kateview.cpp:521 msgid "Move Character Left" msgstr "ផ្លាស់ទី​តួអក្សរ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:530 +#: part/kateview.cpp:525 msgid "Select to Next Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​បន្ទាត់​បន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/kateview.cpp:529 msgid "Scroll Line Down" msgstr "រមូរ​បន្ទាត់​ចុះ​ក្រោម" -#: part/kateview.cpp:539 +#: part/kateview.cpp:534 msgid "Scroll Page Up" msgstr "រមូរ​ទំព័រ​ឡើងលើ" -#: part/kateview.cpp:543 +#: part/kateview.cpp:538 msgid "Select Page Up" msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ឡើង​លើ" -#: part/kateview.cpp:547 +#: part/kateview.cpp:542 msgid "Move to Top of View" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/kateview.cpp:546 msgid "Select to Top of View" msgstr "ជ្រើស​ទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:556 +#: part/kateview.cpp:551 msgid "Scroll Page Down" msgstr "រមូរ​ទំព័រ​ចុះក្រោម" -#: part/kateview.cpp:560 +#: part/kateview.cpp:555 msgid "Select Page Down" msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ចុះក្រោម" -#: part/kateview.cpp:564 +#: part/kateview.cpp:559 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅបាតរបស់ទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:568 +#: part/kateview.cpp:563 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "ជ្រើស​ទៅបាត​ទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:572 +#: part/kateview.cpp:567 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​តង្កៀប​ដែល​ដូច" -#: part/kateview.cpp:576 +#: part/kateview.cpp:571 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​តង្កៀប​ដែល​ដូច" -#: part/kateview.cpp:584 +#: part/kateview.cpp:579 msgid "Transpose Characters" msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង​តួអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "លុប​បន្ទាត់" + +#: part/kateview.cpp:589 msgid "Delete Word Left" msgstr "លុ​ប​ពាក្យ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:599 +#: part/kateview.cpp:594 msgid "Delete Word Right" msgstr "លុបពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:603 +#: part/kateview.cpp:598 msgid "Delete Next Character" msgstr "លុប​តួអក្សរ​បន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:607 +#: part/kateview.cpp:602 msgid "Backspace" msgstr "លុប​ថយក្រោយ (Backspace)" -#: part/kateview.cpp:633 +#: part/kateview.cpp:628 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "វេញ​កម្រិត​កំពូល" -#: part/kateview.cpp:635 +#: part/kateview.cpp:630 msgid "Expand Toplevel" msgstr "បន្លាយកម្រិត​កំពូល" -#: part/kateview.cpp:637 +#: part/kateview.cpp:632 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "វេញ​កម្រិត​មូលដ្ឋាន​មួយ" -#: part/kateview.cpp:639 +#: part/kateview.cpp:634 msgid "Expand One Local Level" msgstr "បន្លាយកម្រិត​មូលដ្ឋាន​មួយ" -#: part/kateview.cpp:644 +#: part/kateview.cpp:639 msgid "Show the code folding region tree" msgstr "បង្ហាញ​មែកធាង​នៃ​តំបន់​ផ្នត់​កូដ" -#: part/kateview.cpp:645 +#: part/kateview.cpp:640 msgid "Basic template code test" msgstr "សាកល្បង​កូដ​ពុម្ព​មូលដ្ឋាន" -#: part/kateview.cpp:707 +#: part/kateview.cpp:702 msgid " OVR " msgstr " លើ " -#: part/kateview.cpp:709 +#: part/kateview.cpp:704 msgid " INS " msgstr " បញ្ចូល " -#: part/kateview.cpp:712 +#: part/kateview.cpp:707 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:717 +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format msgid " Line: %1" msgstr "បន្ទាត់ ៖ %1" -#: part/kateview.cpp:718 +#: part/kateview.cpp:713 #, c-format msgid " Col: %1" msgstr " ជួរឈរ ៖ %1" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " BLK " msgstr " ទទេ" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " NORM " msgstr " ធម្មតា " -#: part/kateview.cpp:897 +#: part/kateview.cpp:892 msgid "Overwrite the file" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:1799 +#: part/kateview.cpp:1794 msgid "Export File as HTML" msgstr "នាំចេញ​ឯកសារជា HTML" @@ -5117,6 +5108,10 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Bash" +#, fuzzy +#~ msgid "Use this to delete the current line." +#~ msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​លុប​អង្គភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។" + #, fuzzy #~ msgid "&Bookmarks" #~ msgstr "ចំណាំ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index 6a6a3784305..a46a8f38830 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​មិន​សមរ msgid "The certificate is invalid." msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "ការ​តភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​ធានាសុវត្ថិភាព​ដោយ SSL ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "ការ​តភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន​មិនត្រូវ​បាន​ធានាសុវត្ថិភាព​ដោយ SSL ។" @@ -364,101 +364,101 @@ msgid "" "The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "ផ្នែក​សំខាន់​របស់​ឯកសារ​នេះ ត្រូវ​បាន​ធានាសុវត្ថិភាព​ដោយ SSL ប៉ុន្តែ​ផ្នែក​ខ្លះ​អត់​ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "ផ្នែក​ខ្លះ​របស់​ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធានា​សុវត្ថិភាព​ដោយ SSL ប៉ុន្តែ​ផ្នែក​សំខាន់​អត់​ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "លំដាប់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​តំបន់" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 msgid "Peer certificate:" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រស្មើ ៖​" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 msgid "Issuer:" msgstr "អ្នក​ចេញ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 msgid "IP address:" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 msgid "Certificate state:" msgstr "ស្ថានភាព​វិញ្ញាបនបត្រ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 msgid "Valid from:" msgstr "មាន​សុពលភាព​ពី ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 msgid "Valid until:" msgstr "មាន​សុពលភាព​រហូត​ដល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 msgid "Serial number:" msgstr "លេខ​សម្គាល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 msgid "Cipher in use:" msgstr "កូដ​ស្ថិត​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ប្រាស់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 msgid "Details:" msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 msgid "SSL version:" msgstr "កំណែ SSL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 msgid "Cipher strength:" msgstr "កម្លាំង​របស់​កូដ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "បាន​ប្រើ %1 ប៊ីត​នៃ​កូដ %2 ប៊ីត" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 msgid "Organization:" msgstr "អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 msgid "Organizational unit:" msgstr "ផ្នែក​របស់​អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 msgid "Locality:" msgstr "តំបន់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" "_: Federal State\n" "State:" msgstr "រដ្ឋ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 msgid "Country:" msgstr "ប្រទេស ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 msgid "Common name:" msgstr "ឈ្មោះ​ធម្មតា ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 msgid "Email:" msgstr "អ៊ីមែល ៖" @@ -494,23 +494,23 @@ msgstr "រក្សា​ទុក" msgid "Do Not Store" msgstr "កុំ​រក្សា​ទុក" -#: kssl/ksslkeygen.cc:209 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "2048 (កម្រិត​ខ្ពស់)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "1024 (កម្រិត​មធ្យម)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "768 (កម្រិត​ទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "512 (កម្រិត​ទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:214 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 msgid "No SSL support." msgstr "មិនគាំទ្រ SSL ។" @@ -776,47 +776,47 @@ msgstr "" msgid "C&reate" msgstr "បង្កើត" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "សេវា​កាបូប TDE" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487 msgid "" "Error opening the wallet '%1'. Please try again.
(Error code " "%2: %3)" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​បើក​កាបូប%1 ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។
(កំហុស​កូដ)%2 ៖ %3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562 msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "TDE បាន​ស្នើ​សុំ​ដំណើរការ​បើក​កាបូប '%1' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564 msgid "" "The application '%1' has requested access to the open wallet '" "%2'." msgstr "កម្មវិធី '%1' បាន​ស្នើ​សុំ​ដំណើរការ​បើក​កាបូប '%2' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "មិន​អាច​បើក​កាបូប ។ ត្រូវ​តែ​បើក​កាបូប ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." msgstr "សូម​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​មួយ ទៅ​ឲ្យ​កាបូប '%1' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បម្លែង​កាបូប​ជាកូដ ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​មិននឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ឡើយ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បើក​កាបូប ។ ទិន្នន័យ​អាច​នឹង​បាត់បង់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0342a278a92..c69f189b9ad 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "ឡូហ្គោ" msgid "Photo" msgstr "រូបថត" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4122 msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "វីដេអូ" msgid "Mailbox" msgstr "ប្រអប់​សំបុត្រ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4107 msgid "Modem" msgstr "ម៉ូដឹម" @@ -4738,72 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "No PSK provided" msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​អ្នក​ផ្តល់​ណាមួយ​ឡើយ ។" -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 -msgid "card not powered on" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 -msgid "protocol mismatch" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Unknown (%1)" -msgstr "មិន​ស្គាល់" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 -msgid "Please enter the PIN for '%1'" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "Card watcher object not available" -msgstr "មិន​អាច​មើល​ជាមុន​បាន ។" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 -msgid "Unable to initialize PKCS" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 -#, c-format -msgid "Cannot enumerate certificates: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read certificate: %1" -msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 -msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 -msgid "Cannot get X509 object" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -msgid "Ciphertext too small" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -msgid "Ciphertext too large" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 -msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 -msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" -msgstr "" - #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 msgid "Lid Switch" msgstr "" @@ -4905,7 +4839,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "ជម្រើសទូទៅ" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3256 msgid "Generic %1 Device" msgstr "" @@ -4919,261 +4853,236 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4206 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "វាល​មិន​ស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3261 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3631 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3711 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3723 #, fuzzy msgid "Unknown PCI Device" msgstr "វាល​មិន​ស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3741 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3821 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3833 #, fuzzy msgid "Unknown USB Device" msgstr "វាល​មិន​ស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3862 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3903 #, fuzzy msgid "Unknown PNP Device" msgstr "វាល​មិន​ស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3932 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3973 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 #, fuzzy msgid "System Root" msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រព័ន្ធ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 #, fuzzy msgid "Graphics Processor" msgstr "ទីតាំង​ភូមិសាស្ត្រ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 #, fuzzy msgid "Mainboard" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 msgid "Disk" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4092 msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4095 msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4098 msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4101 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4104 msgid "HID" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4110 msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4113 msgid "Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 -msgid "Nonvolatile Memory" -msgstr "" - #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4116 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "បោះពុម្ព" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119 msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4125 #, fuzzy msgid "Video Capture" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​វីដេអូ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4128 msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4131 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4134 msgid "Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4137 #, fuzzy msgid "Text I/O" msgstr "តែ​អត្ថបទ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4140 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4143 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4146 msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4149 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "ថយក្រោយ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4152 msgid "Battery" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4155 msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4158 #, fuzzy msgid "Docking Station" msgstr "ទិស" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4161 #, fuzzy msgid "Thermal Sensor" msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4164 msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4167 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4170 msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 -msgid "Hub" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4173 msgid "Platform" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4176 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 -msgid "Cryptographic Card" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "Biometric Security" -msgstr "សុវត្ថិភាព" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 -msgid "Test and Measurement" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 -msgid "Timekeeping" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4179 msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4182 #, fuzzy msgid "Platform Input" msgstr "ជម្រះ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4185 msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4188 #, fuzzy msgid "Other ACPI" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4191 #, fuzzy msgid "Other USB" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4194 msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4197 msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4200 msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4203 msgid "Other Virtual" msgstr "" @@ -5221,109 +5130,94 @@ msgstr "" msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Inactive" -msgstr "ប្រែប្រួល" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "អំពើ" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "មិន​ស្គាល់" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:540 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:543 msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:560 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:564 msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:567 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:570 msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:573 msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:576 msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:579 msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:582 msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:585 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:588 msgid "Tape Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:591 msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:597 #, fuzzy msgid "Removable Storage" msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:606 msgid "Smart Media" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:609 #, fuzzy msgid "Secure Digital" msgstr "សុវត្ថិភាព" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:614 msgid "Random Access Memory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:617 msgid "Loop Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:976 msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1154 msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" @@ -5911,6 +5805,10 @@ msgstr "PrivateKeyFailed" msgid "InvalidHost" msgstr "InvalidHost" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 msgid "Security Alert" msgstr "ព្រមាន​សុវត្ថិភាព" @@ -8819,23 +8717,23 @@ msgstr "បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ && ស្វ័យ msgid "&Browse..." msgstr "រកមើល... " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:255 msgid "&Password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:274 msgid "&Keep password" msgstr "រក្សា​ទុកពាក្យ​សម្ងាត់ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:294 msgid "&Verify:" msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ ៖ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:316 msgid "Password strength meter:" msgstr "ឧបករណ៍​វាស់ប្រសិទ្ធិភាព​​​របស់​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:320 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -8849,15 +8747,15 @@ msgstr "" " - ប្រើ​អក្សរតូច និង អក្សរ​ធំ​លាយ​គ្នា;\n" " - ប្រើ​លេខ ឬ និមិត្ត​សញ្ញា ដូចជា # ព្រមទាំង​អក្សរ ។" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:336 tdeui/kpassdlg.cpp:530 msgid "Passwords do not match" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ឡើយ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:413 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស​គ្នា​ពីរ​ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:420 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -8874,22 +8772,22 @@ msgstr "" "\n" "ទោះយ៉ាងណា អ្នក​ចង់​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ឬ ?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:428 msgid "Low Password Strength" msgstr "អានុភាព​របស់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខ្សោយ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 msgid "Password is empty" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​គឺ​​ទទេ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:527 #, c-format msgid "" "_n: Password must be at least 1 character long\n" "Password must be at least %n characters long" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​ប្រវែង​យ៉ាង​តិច %n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:529 msgid "Passwords match" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​គ្នា​ហើយ" @@ -13428,6 +13326,30 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​គឺ​​ទទេ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​ថ្ងៃនេះ" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown (%1)" +#~ msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Card watcher object not available" +#~ msgstr "មិន​អាច​មើល​ជាមុន​បាន ។" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot read certificate: %1" +#~ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Biometric Security" +#~ msgstr "សុវត្ថិភាព" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "ប្រែប្រួល" + +#, fuzzy +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "អំពើ" + #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Please enter the same password twice." msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដដែល​ពីរ​ដង ។" #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "&Manage Privacy..." msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាព​ឯកជន..." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "Jabber Error" msgstr "កំហុស Jabber" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272 msgid "Jabber SSL Error" msgstr "កំហុស SSL របស់ Jabber" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន msgid "Please enter a valid Jabber ID." msgstr "សូម​បញ្ចូល​លេខសម្គាល់​ Jabber ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" "Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " "\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." @@ -5985,34 +5985,34 @@ msgstr "" "ទាល់​តែ​អ្នក​ដឹង​ថា​អ្នក​កំពុង​តែ​ធ្វើ​អ្វី បើ​ពុំ​នោះ​ទេ JID គួរ​តែ​មាន​ទម្រង់​ជា \"ឈ្មោះអ្នកប្រើ@ម៉ាស៊ីនបម្រើ." "com\" ។ សម្រាប់​ករណី​របស់​អ្នក វា​អាច​មាន​ទម្រង់​ជា \"sok007@%1\" ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 msgid "Connecting to server..." msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317 msgid "Protocol error." msgstr "កំហុស​ពិធីការ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330 msgid "Connected successfully, registering new account..." msgstr "បានតភ្ជាប់​ដោយ​ជោគជ័យ​ ។ កំពុង​ចុះ​ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345 msgid "Registration successful." msgstr "ការ​ចុះឈ្មោះ​បាន​ជោគជ័យ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 msgid "Registration failed." msgstr "ការ​ចុះឈ្មោះ​បាន​បរាជ័យ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 msgid "" "Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " "use." msgstr "" "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បាន​ឡើយ ។ លេខសម្គាល់ Jabber ប្រហែល​ជា​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ​។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382 msgid "Jabber Account Registration" msgstr "ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី Jabber" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po index c6f358cb89c..506d822c2a3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម rdesktop សូម msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop បរាជ័យ​" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ការព្យាយាម​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ទទួល​បរាជ័យ​ ។​" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "ការតភ្ជាប់​ទទួល​បរាជ័យ​" @@ -312,55 +312,55 @@ msgstr "បាទ​/ចាស" msgid "no" msgstr "ទេ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​សេវា​ចែក​រំលែក​​ផ្ទៃតុមូលដ្ឋាន​បាន​ទេ ។​" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ VNC សម្រាប់ %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "ចូល​ដំណើរការទៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធត្រូវ​ការ​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ ។​" -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយកំពុង​ប្រើពីធី​ការមិន​ឆប​គ្នា ។" -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ។" -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "ការតភ្ជាប់បាន​បរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីន​​បម្រើ​មិន​​ទទួល​យក​ការតភ្ជាប់​ថ្មី​ទេ ។​" -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​បាន​បរាជ័យ​ ។​​ រក​មិន​ឃើញម៉ាស៊ីន​​បម្រើដែល​បាន​ផ្តល់​ឈ្មោះ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ​ ។ គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រត់​នៅ​អាសយដ្ឋាន និង​ច្រក​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បាន​បរាជ័យ ។ ការតភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បោះ​ចោល​ ។​" -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស​ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po index ea8439b5e23..c12e5b38702 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "មិនអាច​រក KInetD ​ឃើញ ។ ដេមិន TDE (kded) ប្រហែល​ជា​បាន​គាំង ឬ មិនបាន​ចាប់ផ្តើមទាល់តែ​សោះ ឬ " "ការដំឡើង​បាន​បរាជ័យ ។" -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:894 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ​មាន​កំហុស" @@ -172,43 +172,43 @@ msgstr "" msgid "Personal Invitation" msgstr "​​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: krfb/rfbcontroller.cc:378 +#: krfb/rfbcontroller.cc:376 msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (​ផ្ទៃតុដែល​បាន​ចែក​រំលែក)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:516 +#: krfb/rfbcontroller.cc:510 #, c-format msgid "User accepts connection from %1" msgstr "អ្នកប្រើ​ទទួលយក​ការតភ្ជាប់​ពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:530 +#: krfb/rfbcontroller.cc:523 #, c-format msgid "User refuses connection from %1" msgstr "អ្នកប្រើ​បដិសេធ​ការតភ្ជាប់​ពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:578 +#: krfb/rfbcontroller.cc:571 #, c-format msgid "Closed connection: %1." msgstr "បិទ​ការតភ្ជាប់ ៖ %1 ។" -#: krfb/rfbcontroller.cc:705 krfb/rfbcontroller.cc:710 +#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" msgstr "ប៉ុនប៉ងចូល​ពី %1 បាន​បរាជ័យ ៖ ពាក្យសម្ងាត់​ខុស" -#: krfb/rfbcontroller.cc:748 +#: krfb/rfbcontroller.cc:741 msgid "Connection refused from %1, already connected." msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​បដិសេធពី %1​ បានតភ្ជាប់​រួចហើយ ។" -#: krfb/rfbcontroller.cc:758 +#: krfb/rfbcontroller.cc:751 #, c-format msgid "Accepted uninvited connection from %1" msgstr "បាន​ទទួលយក​ការ​តភ្ជាប់ដែល​មិនបាន​អញ្ជើញ​ពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:766 +#: krfb/rfbcontroller.cc:759 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "បាន​ទទួលយក​ការតភ្ជាប់​ពី %1 រង់់ចាំ (រង់ចាំ​ការអះអាង)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:893 +#: krfb/rfbcontroller.cc:884 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po index 6539e570103..752663d5877 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -845,23 +845,17 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ msgid "Template name is already in use" msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ព​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ការប្រើប្រាស់" -#: editdlg.cpp:1387 -msgid "" -"The date/time in the Alarm tab does not match the recurrence settings " -"specified in the Recurrence tab." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1405 +#: editdlg.cpp:1398 msgid "Recurrence has already expired" msgstr "ការកើតឡើង​ដដែល​បាន​ផុតកំណត់​រួច​ហើយ" -#: editdlg.cpp:1433 +#: editdlg.cpp:1426 msgid "" "Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " "checked." msgstr "កំឡុងពេល​កម្មវិធីរំលឹក​ត្រូវ​តិចជាង​ចន្លោះពេល​កើតឡើង​ដដែលៗ លុះត្រា​តែ '%1' ត្រូវ​បាន​ធីក ។" -#: editdlg.cpp:1447 +#: editdlg.cpp:1441 msgid "" "The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " "recurrence interval minus any reminder period" @@ -869,7 +863,7 @@ msgstr "" "ថិរវេលា​នៃ​ការ​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​នៅ​ក្នុង​កា​រកើតឡើង​ដដែល​ត្រូវ​តែ​តិចជាង​​ចន្លោះ​កើតឡើង​ដដែល​ដក​នឹង​រយៈពេល​កម្មវិធី​" "រំលឹក​ណាមួយ" -#: editdlg.cpp:1454 +#: editdlg.cpp:1448 msgid "" "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " "or weeks for a date-only alarm" @@ -877,19 +871,19 @@ msgstr "" "សម្រាប់​ការ​កើតឡើងវិញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កើតឡើង​ដដែល រយៈពេល​របស់​វា​ត្រូវតែ​ជា​ឯកតា​ថ្ងៃ​ ឬ​សប្ដាហ៍​សម្រាប់​ការ​ជូន​" "ដំណឹង​តែ​ពេល​ថ្ងៃ​ប៉ុណ្ណោះ" -#: editdlg.cpp:1476 +#: editdlg.cpp:1470 msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ឥឡូវ ទៅ​អ្នក​ទទួល​ជាក់លាក់​ឬ ?" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "Confirm Email" msgstr "អះអាង​អ៊ីមែល" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "&Send" msgstr "ផ្ញើ" -#: editdlg.cpp:1488 +#: editdlg.cpp:1482 #, c-format msgid "" "Command executed:\n" @@ -898,7 +892,7 @@ msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ប្រតិបត្តិ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1495 +#: editdlg.cpp:1489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -907,7 +901,7 @@ msgstr "" "\n" "លាក់ ៖ %1" -#: editdlg.cpp:1496 +#: editdlg.cpp:1490 msgid "" "Email sent to:\n" "%1%2" @@ -915,16 +909,16 @@ msgstr "" "អ៊ីមែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ ៖\n" "%1%2" -#: editdlg.cpp:1557 messagewin.cpp:1543 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "ពន្យាពេល​​ការជូនដំណឹង" -#: editdlg.cpp:1711 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ត្រូវ​តែ​ជា​ឈ្មោះ ឬ ផ្លូវរបស់​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​មួយ ដែល​មាន​សិទ្ធ​សរសេរ ។" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -933,11 +927,11 @@ msgstr "" "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1744 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "គ្មាន​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់" -#: editdlg.cpp:1761 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -946,31 +940,31 @@ msgstr "" "ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1790 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "បង្ហាញ​សារ​ជូនដំណឹង​ឥឡូវនេះ" -#: editdlg.cpp:1807 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ឥឡូវ" -#: editdlg.cpp:1819 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឥឡូវ" -#: editdlg.cpp:1830 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅអ្នក​ទទួល​សំបុត្រ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឥឡូវ​" -#: editdlg.cpp:1904 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារដែល​ត្រូវ​ភ្ជាប់" -#: editdlg.cpp:2011 +#: editdlg.cpp:2005 msgid "Please select a file to display" msgstr "សូម​ជ្រើស​ឯកសារដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ" -#: editdlg.cpp:2013 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -978,7 +972,7 @@ msgstr "" "រកមិនឃើញ\n" "%1" -#: editdlg.cpp:2014 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" @@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ជា​ថត​មួយ" -#: editdlg.cpp:2015 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -994,7 +988,7 @@ msgstr "" "%1\n" "មិន​អាច​អាន​បាន" -#: editdlg.cpp:2016 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -2803,201 +2797,201 @@ msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​គឺ​មុ msgid "End date/time is earlier than start date/time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា​ បញ្ចប់ ​គឺ​មុន​កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ​ចាប់ផ្ដើម" -#: recurrenceedit.cpp:734 +#: recurrenceedit.cpp:641 msgid "" "_: Date cannot be earlier than start date\n" "start date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម" -#: recurrenceedit.cpp:1124 +#: recurrenceedit.cpp:1031 msgid "Recur e&very" msgstr "កើត​ឡើង​រៀងរាល់" -#: recurrenceedit.cpp:1192 +#: recurrenceedit.cpp:1099 msgid "hours:minutes" msgstr "ម៉ោង:នាទី" -#: recurrenceedit.cpp:1193 +#: recurrenceedit.cpp:1100 msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ម៉ោង​ និង​ នាទី ​រវាងការជូនដំណឹង​ម្តងហើយ​ម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1211 +#: recurrenceedit.cpp:1118 msgid "" "_: On: Tuesday\n" "O&n:" msgstr "នៅ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1289 +#: recurrenceedit.cpp:1196 msgid "No day selected" msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1318 +#: recurrenceedit.cpp:1225 msgid "day(s)" msgstr "ថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1319 +#: recurrenceedit.cpp:1226 msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូល​ចំនួនថ្ងៃ ​រវាងការជូនដំណឹង​ម្តងហើយ​ម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1320 +#: recurrenceedit.cpp:1227 msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ​នៃ​សប្តាហ៍​ដែល​ការជូនដំណឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កើត​មាន​ឡើង" -#: recurrenceedit.cpp:1331 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "សប្តាហ៍" -#: recurrenceedit.cpp:1332 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូល​​ចំនួន​សប្តាហ៍​រវាងការជូនដំណឹង​ម្តងហើយ​ម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1333 +#: recurrenceedit.cpp:1240 msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ​នៃសប្តាហ៍​​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ការ​ជូនដំណឹង​ឡើង​វិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1356 +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "នៅ​ថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1360 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "ធ្វើ​ការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​ខែ" -#: recurrenceedit.cpp:1366 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1369 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ការ​ជូនដំណឹង​ឡើង​វិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1381 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "នៅ​ថ្ងៃទី" -#: recurrenceedit.cpp:1386 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "ធ្វើ​ការជូនដំណឹង​ឡើវិញ​មួយ​ថ្ងៃ​ក្នុង​មួយ​សប្តាហ៍ (ក្នុង​សប្តាហ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​ខែ )" -#: recurrenceedit.cpp:1389 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "ទី ១" -#: recurrenceedit.cpp:1390 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "ទី ២" -#: recurrenceedit.cpp:1391 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "ទី ៣" -#: recurrenceedit.cpp:1392 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "ទី ៤" -#: recurrenceedit.cpp:1393 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "ទី ៥" -#: recurrenceedit.cpp:1394 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "​ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1395 +#: recurrenceedit.cpp:1302 msgid "2nd Last" msgstr "ទី២ ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1396 +#: recurrenceedit.cpp:1303 msgid "3rd Last" msgstr "ទី៣ ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1397 +#: recurrenceedit.cpp:1304 msgid "4th Last" msgstr "ទី៤ ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1398 +#: recurrenceedit.cpp:1305 msgid "5th Last" msgstr "ទី៥ ចុង​ក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1401 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "រៀងរាល់" -#: recurrenceedit.cpp:1404 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើស​សប្តាហ៍​នៃ​ខែ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើការ​ជូនដំណឹង​ឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1417 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើស​ថ្ងៃ​នៃ​សប្តាហ៍​​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1535 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "ខែ" -#: recurrenceedit.cpp:1536 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូល​​ចំនួន​ខែ​រវាងការជូនដំណឹង​ម្តងហើយ​ម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1547 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "ឆ្នាំ" -#: recurrenceedit.cpp:1548 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូល​​ចំនួនឆ្នាំ​​រវាងការជូនដំណឹង​ម្តងហើយ​ម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1553 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "ខែ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1572 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើស​ខែ​នៃ​ឆ្នាំ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1579 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "ការជូនដំណឹង​​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ២៩ កុម្ភៈ នៃ​ឆ្នាំ​មិន​បង្គ្រប់ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1582 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "គ្មាន" -#: recurrenceedit.cpp:1583 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "១ មីនា" -#: recurrenceedit.cpp:1584 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "២៨ កុម្ភៈ" -#: recurrenceedit.cpp:1590 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" "leap years" msgstr "" "ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ (ប្រសិនបើ​មាន) ដែល​ការជូនដំណឹង​នៅ​ថ្ងៃទី ២៩ ខែ​កុម្ភៈ គួរកើតឡើង​ក្នុង​ឆ្នាំមិន​បង្គ្រប់ ។" -#: recurrenceedit.cpp:1674 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ខែ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po index cec39509ceb..2154e24ce83 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់​វែង​ពេក វា​ត msgid "Out of memory." msgstr "អស់​សតិ​ ។" -#: kpgp.cpp:279 +#: kpgp.cpp:286 msgid "" "You just entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" @@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "" "អ្នក​គ្រាន់​តែ​បាន​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ប៉ុណ្ណោះ​ ។\n" "តើ​អ្នក​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ឬ​បោះបង់​ និង​​មើល​សារ​ដែល​ពុំ​ទាន់​បាន​​ឌីក្រិប​ឬ ?" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415 -#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 +#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 msgid "PGP Warning" msgstr "ការ​ព្រមាន PGP" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 msgid "&Retry" msgstr "ព្យាយាម​ម្តងទៀត" -#: kpgp.cpp:336 +#: kpgp.cpp:343 msgid "" "You entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។​\n" "តើ​អ្នក​ចង់​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត បន្ត​ និង​​ទុក​សារ​ដែល​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា ឬ​បោះបង់ ?" -#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371 +#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 msgid "Send &Unsigned" msgstr "ផ្ញើ​ពុំ​បាន​ចុះហត្ថ​លេខា​" -#: kpgp.cpp:365 +#: kpgp.cpp:372 msgid "" "_: %1 = 'signing failed' error message\n" "%1\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "%1\n" "តើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​សារ​ដែល​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្ញើ​សារ ?" -#: kpgp.cpp:383 +#: kpgp.cpp:390 msgid "" "_: %1 = 'bad keys' error message\n" "%1\n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" "%1\n" "តើ​អ្នក​ចង់​អ៊ិនគ្រីប ទុកសារ​ដូច​ធម្មតា ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្ញើសារ ?" -#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602 +#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 msgid "Send &Encrypted" msgstr "ការ​ផ្ញើ​បាន​​អ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603 +#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "ការ​ផ្ញើ​មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:410 +#: kpgp.cpp:417 msgid "" "_: %1 = 'missing keys' error message\n" "%1\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "" "%1\n" "តើ​អ្នក​ចង់​ទុកសារ​ដូច​ធម្មតា ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្ញើ​សារ ។" -#: kpgp.cpp:416 +#: kpgp.cpp:423 msgid "&Send As-Is" msgstr "ផ្ញើ​ជា" -#: kpgp.cpp:427 +#: kpgp.cpp:434 #, c-format msgid "" "The following error occurred:\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "កំហុស​ដូច​ខាង​ក្រោម​បាន​កើត​ឡើង ៖\n" "%1" -#: kpgp.cpp:429 +#: kpgp.cpp:436 msgid "" "This is the error message of %1:\n" "%2" @@ -134,19 +134,19 @@ msgstr "" "នេះ​ជា​សារ​កំហុស​របស់ %1 ៖\n" "%2" -#: kpgp.cpp:574 +#: kpgp.cpp:581 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​សារ​នេះ ដូច្នេះ​សារ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ទេ ។" -#: kpgp.cpp:577 +#: kpgp.cpp:584 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this " "message; therefore, the message will not be encrypted." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​សារ​នេះ ដូច្នេះ​សារ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ទេ ។" -#: kpgp.cpp:593 +#: kpgp.cpp:600 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ទទួល​ទាំង​អស់ អ្នក​នោះ​នឹង​​មិន​អាច​ឌិគ្រីប​សារ​" "បាន​ទេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​អ៊ិនគ្រីប​វា ។" -#: kpgp.cpp:596 +#: kpgp.cpp:603 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "អ្នក​មិន​បានជ្រើស​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ទទួល​ទាំង​អស់ អ្នក​ទាំង​នេះ​នឹង​មិន​អាច​ឌិគ្រីប​" "សារ​បាន​ទេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​អ៊ិនគ្រីប​វា ។" -#: kpgp.cpp:857 +#: kpgp.cpp:877 msgid "" "This feature is\n" "still missing" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" "លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​\n" "នូវ​តែ​បាត់​" -#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976 +#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 msgid "" "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." msgstr "អ្នក​​មិន​បាន​ដំឡើង GnuPG/PGP ឬ អ្នក​មិន​​​ប្រើ​ GnuPG/PGP ។" -#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 +#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "ជម្រើស​កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:1195 +#: kpgp.cpp:1215 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "\n" "សូម​ជ្រើស​កូនសោ​ម្ដង​ទៀត ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​នេះ ។" -#: kpgp.cpp:1259 +#: kpgp.cpp:1279 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "\n" "ជ្រើស​កូនសោ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​នេះ ។" -#: kpgp.cpp:1285 +#: kpgp.cpp:1305 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po index ae2c6252919..df6e1d155cf 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 -#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 #: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402 #: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 -#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654 -#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:277 tar.cpp:568 tar.cpp:647 +#: tar.cpp:691 tar.cpp:813 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 #: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ​រង​មួយ​ ។" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "" "Ark បាន​រកឃើញ​ទ្រង់ទ្រាយ ៖ %1\n" "ប្រសិន​បើ​វា​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ សូម​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹម​ត្រូវ ។" -#: archiveformatinfo.cpp:73 +#: archiveformatinfo.cpp:71 msgid "Compressed File" msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្ហាប់" -#: archiveformatinfo.cpp:118 +#: archiveformatinfo.cpp:116 msgid "All Valid Archives\n" msgstr "ប័ណ្ណសារ​ត្រឹមត្រូវ​ទាំង​អស់\n" -#: archiveformatinfo.cpp:119 +#: archiveformatinfo.cpp:117 msgid "All Files" msgstr "ឯកសារ​ទាំង​អស់" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "ប័ណ្ណសារ​ដែល​បាន​បង្ហាប់​ធម្មតា" -#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:169 tar.cpp:185 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ប័ណ្ណសារ..." @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "" "កំណត់​ការ​ស្វែង​រក​ឡើង​វិញ\n" "កំណត់​របារ​ស្វែង​រក​ឡើង​វិញ ដូច្នេះ​ធាតុ​ប័ណ្ណសារ​ទាំង​អស់​នោះ ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត ។" -#: tar.cpp:420 +#: tar.cpp:413 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​កម្មវិធី​ពន្លា​កូន​មួយ" -#: tar.cpp:447 +#: tar.cpp:440 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការសរសេរ​ទៅកាន់ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន..." -- cgit v1.2.1