From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 30 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 6ab5696f885..cdc278faee3 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "peremen@gmail.com" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." -msgstr "KDE 스마트카드 서비스를 시작할 수 없습니다." +msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." +msgstr "TDE 스마트카드 서비스를 시작할 수 없습니다." #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "가능한 이유" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE 데몬 'kded'가 실행 중이 아닙니다. 'tdeinit' 명령어를 사용하셔서 다시 시작해 보시고 그 다음 KDE 제어판을 다시 " +"1) TDE 데몬 'kded'가 실행 중이 아닙니다. 'tdeinit' 명령어를 사용하셔서 다시 시작해 보시고 그 다음 TDE 제어판을 다시 " "시작해서 이 메시지가 사라졌는지 확인하십시오.\n" "\n" -"2) KDE 라이브러리에서 스마트카드를 지원하지 않는 것 같습니다. libpcslite를 사용하셔서 tdelibs 패키지를 다시 " +"2) TDE 라이브러리에서 스마트카드를 지원하지 않는 것 같습니다. libpcslite를 사용하셔서 tdelibs 패키지를 다시 " "컴파일하십시오." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -85,10 +85,10 @@ msgstr "카드 이벤트를 검색하기 위하여 폴링 사용(&E)" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"대부분 경우에 이 설정을 사용합니다. 이 설정을 사용하면 KDE에서 자동으로 카드를 검색하고 리더의 핫플러그 이벤트를 감지합니다." +"대부분 경우에 이 설정을 사용합니다. 이 설정을 사용하면 TDE에서 자동으로 카드를 검색하고 리더의 핫플러그 이벤트를 감지합니다." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 #: rc.cpp:27 @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "알 수 없는 카드가 삽입되면 카드 관리자 자동으로 실 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." -msgstr "스마트카드를 삽입하고 카드를 사용하려는 시도를 하지 않았을 때 KDE에서 카드 관리 도구를 실행할 지 설정합니다." +msgstr "스마트카드를 삽입하고 카드를 사용하려는 시도를 하지 않았을 때 TDE에서 카드 관리 도구를 실행할 지 설정합니다." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 #: rc.cpp:33 @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE 스마트카드 제어 모듈" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE 스마트카드 제어 모듈" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "이 카드를 관리할 모듈이 없습니다." #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure KDE support for " +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"

스마트카드

이 모듈은 KDE 스마트카드 지원을 설정합니다. SSL 인증서 저장이나 시스템 로그온 등에 사용할 수 있습니다." +"

스마트카드

이 모듈은 TDE 스마트카드 지원을 설정합니다. SSL 인증서 저장이나 시스템 로그온 등에 사용할 수 있습니다." -- cgit v1.2.1