From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po index 63a302eea02..0c458651894 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 11:42+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -196,6 +197,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # 속성 메뉴 열어보기\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -205,7 +217,7 @@ msgstr "" " # 컹커러의 설정 다시 읽어 들이기.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -215,7 +227,7 @@ msgstr "" " # k데스크톱 설정 다시 읽어 들이기.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -227,7 +239,7 @@ msgstr "" " // CDROM 마운트합니다.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -237,7 +249,7 @@ msgstr "" " // 기본 바인딩으로 파일 열기\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -247,7 +259,7 @@ msgstr "" " // 넷스케이프에서 파일 열기\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -257,7 +269,7 @@ msgstr "" " // URL를 새로운 창에서 열기\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -267,7 +279,7 @@ msgstr "" " // emacs 실행\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -277,7 +289,7 @@ msgstr "" " // CD-ROM의 마운트 디렉터리 열기\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -287,29 +299,29 @@ msgstr "" " // 현재 디렉터리 열기. 매우 편리합니다.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "%1의 프로필을 찾을 수 없습니다\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "문법 오류: 변수가 충분하지 않음\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "문법 오류: 변수가 너무 많음\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "잘못된 URL로부터 다운로드 받을 수 없습니다." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" -- cgit v1.2.1