From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for. Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index. 예를 들어,사용자가 찾고자 하는 이미지와 비슷하게 보이는 이미지를 주면, 검색이 가능합니다. 이 작업이 가능하려면, 이미지 디렉터리가 GIFT 서버에 의한 색인 작업이 필요합니다. 여기서 색인 작업할 서버(원격 서버도 쿼리할 수 있습니다)와 디렉터리를 설정할 수 있습니다. To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control "
+" You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control "
"Center module Keyboard Shortcuts. Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot. 스크린샷을 찍으려면 %1을 누르세요. 스크린샷은 클립보드에 저장되고 여러분은 KolourPaint에 붙여넣기를 하실 수 "
"있습니다. 여러분은 KDE제어판의 키보드 단축키 를 통해 "
+" 여러분은 TDE제어판의 키보드 단축키 를 통해 "
"데스크톱 스크린샷단축키를 설정하실 수 있습니다. 다른 방법으로 여러분은 스크린샷을 찍기 위해 스크린 캡쳐"
"를 실행시킬 수 있습니다. You do not appear to be running KDE. Once you have loaded KDE:"
+" You do not appear to be running TDE. Once you have loaded TDE:"
" Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot. KDE를 실행시키지 않으셨습니다. 여러분은 KDE를 실행시키셔야 합니다.:"
+" TDE를 실행시키지 않으셨습니다. 여러분은 TDE를 실행시키셔야 합니다.:"
" 스크린샷을 찍으려면 %1을 누르세요. 스크린샷은 클립보드에 저장되고 여러분은 KolourPaint에 붙여넣기를 하실 수 "
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
index fa1aa5fcc7a..4504c01fcda 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -546,8 +546,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "버전 :"
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE 스캔"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE 스캔"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
index ce3e768bab6..b3303c77370 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "페이지 이동"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, xpdf 기반의 KDE pdf 뷰어"
+msgstr "kpdf, xpdf 기반의 TDE pdf 뷰어"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
index 46f9e46a74b..bb7afadf8c6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "전체 화면 높이(&F)"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE Screen Ruler"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE Screen Ruler"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Programming"
msgstr "프로그램"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "KDE 2 로의 초기 포트"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "TDE 2 로의 초기 포트"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 8024f618ff3..3288818936c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of ksnapshot to Korean
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdegraphics package.
# Park Shinjo Problem: The document %1 cannot be shown. Reason: The software component %2 which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files. What you can do: You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... "
-"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
"
"
\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"camera:/ in Konqueror and other KDE applications."
+"camera:/ in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"디지털 카메라
\n"
"이 모듈은 디지털 카메라를 설정합니다. 카메라가 컴퓨터에 연결된 포트와 카메라의\n"
"모델을 지정해야 할 수도 있습니다. 만약 카메라가 지원되는 카메라 목록에\n"
"없으면, GPhoto 웹 사이트에서 사용 가능한\n"
"업데이트를 찾아 보십시오.
\n"
-"디지털 카메라의 그림을 보거나 다운로드하려면 Konqueror 또는 다른 KDE 프로그램에서 주소 창에 "
+"디지털 카메라의 그림을 보거나 다운로드하려면 Konqueror 또는 다른 TDE 프로그램에서 주소 창에 "
"camera:/라고 입력하십시오."
#: kameradevice.cpp:79
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 57d5035ab81..29105bfa642 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "열어볼 파일"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "UI 코드를 KDE 표준이 되도록 재작성됨"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "UI 코드를 TDE 표준이 되도록 재작성됨"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
index cb9e4ae4951..46e7e98b6f6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "편집기 지정 필요"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "지금은 KDE 편집기 카테 사용"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "지금은 TDE 편집기 카테 사용"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
index bdc14e392cb..1313b7a32f8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "형식: Raw "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 팩스 뷰어"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 팩스 뷰어"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po
index 48993219a66..1fca313593e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfile_dds.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kfile_dds to Korean
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdegraphics package.
# Park Shinjo
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"모니터 감마
이 도구는 모니터 감마 보정을 위한 도구입니다. 네 개의 슬라이더를 사용하셔서 감마 수정을 할 수 있습니다. 단일 "
"값을 조정하거나, 빨간색, 녹색, 파란색 값을 따로 조정할 수 있습니다. 모니터의 밝기나 명암 설정을 조정해서 좋은 결과를 얻을 수 있습니다. "
"테스트 그림을 사용하면 올바른 설정을 찾을 수 있습니다.
루트 권한이 있다면 시스템 전역 설정을 XF86Config에 쓸 수 있으며, "
-"지역 KDE 설정에도 쓸 수 있습니다. 다중 모니터 시스템에서는 각각 모니터별로 감마 값을 보정할 수 있습니다."
+"지역 TDE 설정에도 쓸 수 있습니다. 다중 모니터 시스템에서는 각각 모니터별로 감마 값을 보정할 수 있습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index da85e2b23c3..042fb3c5cdf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "팔레트 도구 모음"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE 아이콘 편집기"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE 아이콘 편집기"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "시스템 색상:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"시스템 색상\n"
"\n"
-"KDE 아이콘 팔레트에서 색상을 선택할 수 있습니다."
+"TDE 아이콘 팔레트에서 색상을 선택할 수 있습니다."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 45061ac4ead..5b7685c9c84 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "중지(&P)"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "KDE MRML 클라이언트"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "TDE MRML 클라이언트"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "설정 초기화"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"Image Index
KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"Image Index
TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"이미지 색인
KDE는 GNU 이미지 검색 도구(GIFT)를 사용하여파일명 기반 뿐 아니라 내용 기반 쿼리 시행도 가능합니다."
+"이미지 색인
TDE는 GNU 이미지 검색 도구(GIFT)를 사용하여파일명 기반 뿐 아니라 내용 기반 쿼리 시행도 가능합니다."
"
"
"To acquire a screenshot, press %1"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -508,8 +508,8 @@ msgid ""
"
"
" "
"
문제: 문서 %1은 보이지 않습니다..
" -"이유: 파일을 표시하기 위해 필요한 소프트웨어 요소 %2가 초기화 되지 않았습니다. 이것은 KDE 시스템의 " +"
이유: 파일을 표시하기 위해 필요한 소프트웨어 요소 %2가 초기화 되지 않았습니다. 이것은 TDE 시스템의 " "잘못된 설정이나 데미지를 받은 프로그램에 중점을 둘 수 있습니다.
" "무엇을 할 수 있는가: 물음에 있는 소프트웨어프로그램을 다시 설치 시도할 수 있습니다. 만약 도움을 얻지 못하면, 에러 " "리포트를 작성하여 소프트웨어 공급자에게 보내거나 (예를 들어 리눅스 배포판 회사 벤더 등..)또는 소프트웨어의 제작자에게 메일을 보내십시오. " -"도움말 메뉴에서 버그 리포트 항목은 KDE 프로그래머에게 연결 될 수 있도록 도와주 것입니다." +"도움말 메뉴에서 버그 리포트 항목은 TDE 프로그래머에게 연결 될 수 있도록 도와주 것입니다." #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -534,21 +534,21 @@ msgid "" "
Problem: The document %1 cannot be shown.
" "Reason: The software component %2 which is required to display " "files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files." "What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
문제: 문서 %1를 볼 수 없습니다.
" "이유: 소프트웨 요소%2는 초기화 할 수 없는 %3 " -"형식의 파일을 표시하기 위해 필요합니다. 이것은 KDE 시스템의 설정이 심각하게 잘못되었음을 나타내거나 프로그램 파일이 데미지 받았음을 " +"형식의 파일을 표시하기 위해 필요합니다. 이것은 TDE 시스템의 설정이 심각하게 잘못되었음을 나타내거나 프로그램 파일이 데미지 받았음을 " "가리킵니다.
" "무엇을 할 수 있습니까: 질문속의 소프트웨어 패키지를 다시 설치하도록 시도할 수 있습니다. 만약 도움이 안되었다면 오류 " "리포트를 취합하여 소프트웨어 제공자(리눅스 배포판 벤더)에게 리포트하거나 소프트웨어의 제작자에게 직접 알려줄 수 있습니다. 도움말" -"메뉴에서 버그 리포트... 항목으로 KDE 프로그래머에게 연결하는 것을 도와줄 수 있습니다.
Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " "support.
Please install and configure SANE correctly on your system.
" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"문제 발생: 스캐너를 찾을 수 없습니다.
시스템에서 KDE 스캔 지원에 필요한 SANE " +"문제 발생: 스캐너를 찾을 수 없습니다.
시스템에서 TDE 스캔 지원에 필요한 SANE " "(Scanner Access Now Easy) 을(를) 지원하지 않고 있습니다.
SANE을 설치하고 설정해주십시오.
" "SANE 홈페이지 http://wwww.mostang.com/sane 을 방문하여SANE 설치와 설정에 대해 찾아보십시오" -- cgit v1.2.1