From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po | 34 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po index fae952d7467..fb5ca7047d3 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:18+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "rdesktop을 시작할 수 없습니다. rdesktop의 설치 상태를 확 msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop 실패" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "호스트에 연결하려는 시도가 실패했습니다." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "연결 실패" @@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "예" msgid "no" msgstr "아니오" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "지역 데스크톱 공유 서비스에는 연결할 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1의 VNC 호스트 설정" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "이 시스템에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "원격 호스트의 프로토콜과 호환성이 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "호스트로의 연결이 방해받았습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "연결이 실패했습니다. 서버에서 새로운 연결을 받아들일 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 이름의 서버를 찾을 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 주소와 포트에서 서버를 찾을 수 없습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "인증에 실패했습니다. 연결이 중지되었습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "인증이 실패했습니다." -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "알 수 없는 오류." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "알 수 없는 오류" -- cgit v1.2.1