From 78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:36:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f) --- tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 46 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lt') diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 6a4d08d3cd3..fa5b3591410 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 08:43+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -14,8 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." @@ -52,8 +64,8 @@ msgstr "Autentikacija į %1 nepavyko" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" "Nutolusio „%1“ mazgo tapatybė negali būti patikrintas, nes mazgo raktas nėra " "„žinomų mazgų“ byloje." @@ -94,16 +106,16 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "PERSPĖJIMAS: Nutolusio mazgo „%1“ tapatybė pasikeitė!\n" "\n" -"Kas nors gali stebėti Jūsų prisijungimą, arba adminstratorius galėjo pakeisti " -"mazgo raktą. Bet kuriuo atveju, Jūs turėtumėte patikrinti mazgo rakto " -"antspaudą su mazgo administratoriumi. Rakto anspaudas yra:\n" +"Kas nors gali stebėti Jūsų prisijungimą, arba adminstratorius galėjo " +"pakeisti mazgo raktą. Bet kuriuo atveju, Jūs turėtumėte patikrinti mazgo " +"rakto antspaudą su mazgo administratoriumi. Rakto anspaudas yra:\n" "%2\n" "Norėdami atsikratyti šio pranešimo, pridėkite teisingą mazgo raktą į „%3“." @@ -112,8 +124,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -121,9 +133,10 @@ msgid "" msgstr "" "PERSPĖJIMAS: Nutolusio mazgo „%1“ tapatybė pasikeitė!\n" "\n" -"Kas nors gali stebėti Jūsų prisijungimą, arba adminstratorius galėjo pakeisti " -"mazgo raktą. Bet kuriuo atveju, Jūs turėtumėte patikrinti mazgo rakto " -"antspaudą su mazgo administratoriumi prieš jungdamiesi. Rakto anspaudas yra:\n" +"Kas nors gali stebėti Jūsų prisijungimą, arba adminstratorius galėjo " +"pakeisti mazgo raktą. Bet kuriuo atveju, Jūs turėtumėte patikrinti mazgo " +"rakto antspaudą su mazgo administratoriumi prieš jungdamiesi. Rakto " +"anspaudas yra:\n" "%2\n" "\n" "Ar Jūs norėtumėte priimti naują mazgo raktą ir vis vien jungtis?" @@ -209,7 +222,8 @@ msgstr "Įvyko vidinė klaida. Prašome bandyti iš naujo." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Kopijuojant bylą į „%1“ įvyko nežinoma klaida. Prašome pamėginti iš naujo." -- cgit v1.2.1