"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Answer:"
+msgstr "Atbilde:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Value:"
+msgstr "Vērtība:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Points:"
+msgstr "Punkti:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor - Getting Started"
+msgstr "Tiek startēts Keduca Redaktors"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an &existing document:"
+msgstr "Atvērt eksistējošu dokumentu:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a &recent document:"
+msgstr "Atvērt dokumentu no pēdējiem:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Open with Internet gallery browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start a &new document"
+msgstr "Veidot jaunu dokumentu"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gallery"
+msgstr "Atvērt Galeriju..."
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Pievienot Jautājumus"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "&Add Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address"
+msgstr "Pievienot Jautājumus"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "KEduca Config Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Results"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "At the end of the test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "After answering each question"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ordering"
+msgstr "Kārtība"
+
+#~ msgid "1.2.0"
+#~ msgstr "1.2.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "1.2.90"
+#~ msgstr "1.2.0"
+
+#~ msgid "Main Window"
+#~ msgstr "Galvenais Logs"
+
+#~ msgid "Description and rules of the project. "
+#~ msgstr "Projekta apraksts un noteikumi."
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Līmenis"
+
+#~ msgid "Web page"
+#~ msgstr "Web lapa"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "EPasts"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Vārds"
+
+#~ msgid "Test with question points"
+#~ msgstr "Tests ar jautājuma punktiem"
+
+#~ msgid "Test with answers points"
+#~ msgstr "Tests ar atbilžu punktiem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test"
+#~ msgstr "Tests"
+
+#~ msgid "'Start in editor mode."
+#~ msgstr "'Startēt redaktora režīmā."
+
+#~ msgid "&Execute Test/Exam"
+#~ msgstr "&Startēt Testu/Eksāmenu"
+
+#~ msgid "To execute the Test/Exam, it needs to be saved."
+#~ msgstr "Lai startētu Testu/Eksāmenu, tas ir jāsaglabā."
+
+#~ msgid "&Build"
+#~ msgstr "&Veidot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Picture:"
+#~ msgstr "Noklusētā bilde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name :"
+#~ msgstr "Vārds:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "Dokumenta informācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Total questions"
+#~ msgstr "Pievienot Jautājumus"
+
+#~ msgid "&Create/Modify..."
+#~ msgstr "&Atvērt/Modificēt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect answers"
+#~ msgstr "Pareiza atbilde ir:"
+
+#~ msgid "Do you want to continue adding questions?"
+#~ msgstr "Vai jūs vēlaties turpināt pievienot jautājumus?"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informācija"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po
new file mode 100644
index 00000000000..e1053c2704b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -0,0 +1,789 @@
+# translation of khangman.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khangman\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: data.i18n:2
+msgid ""
+"_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n"
+"The translators have the opportunity to translate the\n"
+"words in the game.\n"
+"See the file README.languages in khangman's source directory\n"
+"for more information on how to do that.\n"
+"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n"
+"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
+msgstr "DONE"
+
+#: khangmanview.cpp:66
+msgid "G&uess"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:196
+msgid "Hint"
+msgstr "Palīgs"
+
+#: khangmanview.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Misses"
+msgstr "Garām:"
+
+#: khangmanview.cpp:424
+msgid ""
+"Congratulations,\n"
+"you won!"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:434
+msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
+msgstr "Apsveicu! Jūs vinējāt! Vai vēlaties spēlēt vēlreiz?"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Play Again"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Do Not Play"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "You lost. Do you want to play again?"
+msgstr "Jūs esat miris. Vai vēlaties spēlēt vēl?"
+
+#: khangmanview.cpp:470
+msgid ""
+"You lost!\n"
+"The word was\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: khangmanview.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "This letter has already been guessed."
+msgstr "Burts jau ir minēts."
+
+#: khangmanview.cpp:594
+msgid ""
+"File $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"Check your installation, please!"
+msgstr ""
+"Fails $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nav atrasts!\n"
+"Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!"
+
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Classical hangman game for KDE"
+msgstr "Klasiskā hangman spēle KDE Edu"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
+msgstr "KHangMan"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Iepriekšējais uzturētājs"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "Tekošais uzturētājs, autors"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
+msgstr ""
+"Zviedru datu faili, kodēšanas palīdzība, caurspīdīgās bildes un i18n labojumi"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
+msgstr "Natūras tēmas fons"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Blue theme background, icons"
+msgstr "Zilās tēmas fons, ikonas"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
+msgstr "Spāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:62
+msgid "Danish data files"
+msgstr "Dāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "Finnish data files"
+msgstr "Somu datu faili"
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
+msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Catalan data files"
+msgstr "Kataloņu datu faili"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Italian data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Dutch data files"
+msgstr "Dāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Czech data files"
+msgstr "Dāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Tajik data files"
+msgstr "Dāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Turkish data files"
+msgstr "Dāņu datu faili"
+
+#: main.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Russian data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr "Itāļu datu faili"
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr "Mīkstāki Hangman Atēli"
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
+msgstr "Kodēšanas palīdzība"
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid "SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "When Available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 46
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Show hints"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check it, a hint will be displayed by right-clicking on the game window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 53
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some languages have hints to help you guess the word more easily. If this is "
+"disabled, there is no such option for your current language data file.\n"
+"If this is enabled, then hints are available and you can get them by "
+"checking this box. You will then see the hint for the word you are trying to "
+"guess by right-clicking somewhere on the KHangMan window, the hint will then be "
+"displayed for 4 seconds in a tooltip."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 63
+#: rc.cpp:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spanish, Portuguese, Catalan"
+msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili"
+
+#. i18n: file advanced.ui line 77
+#: rc.cpp:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type accented &letters"
+msgstr "Rakstīt akcentētos burtus"
+
+#. i18n: file advanced.ui line 80
+#: rc.cpp:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, you must type accented letters yourself (i.e. they are "
+"differentiated from the corresponding unaccented letter)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanced.ui line 85
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is disabled, then the selected language does not support it. If "
+"this is enabled and if you check it, then you should type accented "
+"letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed "
+"with normal letters."
+" \n"
+"Default is that accented letters will be shown when the corresponding "
+"unaccented letter is guessed."
+" \n"
+"For example, in Catalan, if this is unchecked and you type \"o\", the o and ò "
+"will be displayed in the word xenofòbia. If this option is checked, when "
+"you type \"o\", only \"o\" will be displayed and you will then have to type "
+"\"ò\" for this letter to be displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 32
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Require more &guesses for duplicate letters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 35
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you do not want to display each instance of the same letter"
+msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#. i18n: file normal.ui line 41
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this box, only the first letter will be written if the letter is "
+"found in several places in the word. Then when you rechoose this letter, it "
+"will replace the second instance in the word until there are no more instances "
+"of this letter.\n"
+"For example, the word to guess is \"potato\". If this option is unchecked, when "
+"you try \"o\", the 2 \"o\" in the word will be discovered at the same time. If "
+"this is checked, you will need to try \"o\" twice.\n"
+"\n"
+"Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word "
+"are displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 49
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Do not display the 'Congratulations! You &won!' dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 52
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the dialog 'Congratulations! You won!' is not displayed. After 3 "
+"seconds, a new game will start automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 58
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is not checked, when a game is won a dialog will appear saying "
+"'Congratulations! You won!'. It also asks you if you want to play again and you "
+"have to say Yes or No.\n"
+"This is the default state.\n"
+"\n"
+"If this option is checked, this dialog will not appear and a new game will "
+"automatically start after four seconds. A passive popup tells you you have won "
+"the game. When this opton is checked you don't have an intrusive dialog each "
+"time you won a game."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 66
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 77
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &sounds"
+msgstr "Atļaut &Palīdzību"
+
+#. i18n: file normal.ui line 80
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "If checked, sounds will be played for New Game and Win Game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file normal.ui line 84
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and "
+"when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in "
+"KHangMan.\n"
+"Default is no sound."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 64
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "Time during which the Hint is displayed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 67
+#: rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can set the time for displaying the Hint tooltip. Default is 3 seconds but "
+"younger children might need longer time to be able to read the Hint."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 120
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Set the time for displaying the hint:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 138
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Set the time for displaying the Already Guessed Letter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 178
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Time during which the Already Guessed tooltip is displayed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 181
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can set the time for displaying the Already Guessed tooltip after you try a "
+"letter that was already guessed. Default is 3 seconds but younger children "
+"might need longer time to be able to understand they are trying a letter that "
+"was already guessed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file khangmanui.rc line 27
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Galvenais"
+
+#. i18n: file khangmanui.rc line 38
+#: rc.cpp:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Speciālie burti"
+
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
+msgstr "&Jauns"
+
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:81
+msgid "&Get Words in New Language..."
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Le&vel"
+msgstr "Līmenis"
+
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
+msgstr "Izvēlaties līmeni"
+
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
+msgstr "Izvēlaties jūsu sarežģītības līmeni"
+
+#: khangman.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "&Valodas"
+
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Sea Theme"
+msgstr "Zilā Tēma"
+
+#: khangman.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&Desert Theme"
+msgstr "Zilā Tēma"
+
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+msgid "Choose the look and feel"
+msgstr "Izvēlēties izskatu un sajūtas"
+
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Galvenais"
+
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Languages"
+msgstr "&Valodas"
+
+#: khangman.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
+msgstr ""
+"Fails $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nav atrasts!\n"
+"Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!"
+
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Hint on right-click"
+msgstr "Palīdzība atļauta pie labā klikšķa"
+
+#: khangman.cpp:536
+msgid "Hint available"
+msgstr ""
+
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
+msgstr "Rakstīt akcentētos burtus"
+
+#~ msgid "Animals"
+#~ msgstr "Dzīvnieki"
+
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "Vienkāršs"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Vidējs"
+
+#~ msgid "Hard"
+#~ msgstr "Smags"
+
+#~ msgid "Misses:"
+#~ msgstr "Garām:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_ _ _ _ _ \n"
+#~ "_ _ _ _ _"
+#~ msgstr ""
+#~ "_ _ _ _ _ \n"
+#~ "_ _ _ _ _ "
+
+#~ msgid "Letters that you wrongly guessed"
+#~ msgstr "Burti kurus minējāt nepareizi"
+
+#~ msgid "Here are the letters that you thought were in the word but are not"
+#~ msgstr "Burti kurus jūs iedomājāties vārdā, bet tie nebija"
+
+#~ msgid "The HangMan is drawn here"
+#~ msgstr "HangMans tiek zīmēts šeit"
+
+#~ msgid "Word:"
+#~ msgstr "Vārds:"
+
+#~ msgid "Word goes here..."
+#~ msgstr "Šeit jāliek vārds..."
+
+#~ msgid "This is the word to guess"
+#~ msgstr "Šis ir minamais vārds"
+
+#~ msgid "The letters that you guessed will appear here"
+#~ msgstr "Atminētie burti parādās šeit"
+
+#~ msgid "Letter:"
+#~ msgstr "Burts:"
+
+#~ msgid "Type a letter to guess the word"
+#~ msgstr "Rakstiet burtu, lai atminētu vārdu"
+
+#~ msgid "Check the look and feel"
+#~ msgstr "Pārbaudīt izskatu un sajūtas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hangman Pictures"
+#~ msgstr "Mīkstāki Hangman Atēli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The hangman holds the rope."
+#~ msgstr "HangMans tiek zīmēts šeit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The hangman is hanged by the neck."
+#~ msgstr "HangMans tiek zīmēts šeit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Picture"
+#~ msgstr "Nav Fona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Blue theme"
+#~ msgstr "Zilā Tēma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Nature theme"
+#~ msgstr "Natūras Tēma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No back&ground"
+#~ msgstr "Nav Fona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Valoda: "
+
+#~ msgid "KHangMan %1"
+#~ msgstr "KHangMan %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backgrounds files are not found.\n"
+#~ "Check your installation, please!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fona faili nav atrasti.\n"
+#~ "Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!"
+
+#~ msgid "You are dead. Do you want to play again?"
+#~ msgstr "Jūs esat miris. Vai vēlaties spēlēt vēl?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document to open"
+#~ msgstr "Atveramais dokuments."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look && Feel"
+#~ msgstr "Izskats & Sajūtas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "N&o Background"
+#~ msgstr "Nav Fona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Nature Theme"
+#~ msgstr "Natūras Tēma"
+
+#~ msgid "Exit Full-Screen Mode"
+#~ msgstr "Iziet no Pilnekrāna Režīma"
+
+#~ msgid "Full-Screen Mode"
+#~ msgstr "Pilnekrāna Režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look & Feel"
+#~ msgstr "Izskats & Sajūtas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look And Feel"
+#~ msgstr "Izskats & Sajūtas"
+
+#~ msgid "MainW"
+#~ msgstr "GalvenaisL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transparent pictures"
+#~ msgstr "&Caurspīdīgie Atēli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check it if you want transparent hangman pictures"
+#~ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Milder Hangman pictures"
+#~ msgstr "Mīkstāki Hangman Atēli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable hints"
+#~ msgstr "Atļaut &Palīdzību"
+
+#~ msgid "You type a letter that you think is in the word to guess"
+#~ msgstr "Jūs rakstījāt burtu kurš domājāt ir minamā vārdā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type Accented Letters"
+#~ msgstr "Rakstīt A&kcentētos Burtus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try "
+#~ msgstr "Mēģināt"
+
+#~ msgid "&Softer Hangman Pictures"
+#~ msgstr "&Mīkstāki Caurspīdīgie Atēli"
+
+#~ msgid "Level: "
+#~ msgstr "Līmenis: "
+
+#~ msgid "&Full-Screen Mode"
+#~ msgstr "&Pilnekrāna Režīms"
+
+#~ msgid "&Enable Accented Letters"
+#~ msgstr "&Atļaut Akcentētos Burtus"
+
+#~ msgid "KHangMan - Error"
+#~ msgstr "KHangMan - Kļūda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "easy"
+#~ msgstr "Vienkāršs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "medium"
+#~ msgstr "Vidējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hard"
+#~ msgstr "Smags"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "animals"
+#~ msgstr "Dzīvnieki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check this if you want no background"
+#~ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check this if you want the \"blue\" Look and Feel"
+#~ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the \"nature\" Look and Feel"
+#~ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the \"adult\" Look and Feel"
+#~ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz \"pieaugušo\" režīmu"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type lower case letters. \n"
+#~ "Alt+C: Quit the game\n"
+#~ "Default level: 'easy'\n"
+#~ "TIP: Try the vowels first\n"
+#~ "\n"
+#~ "KHangMan team:\n"
+#~ "July 2001 by Anne-Marie Mahfouf\n"
+#~ "April 2002 - Whitehawk Stormchaser"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rakstiet maziem burtiem. \n"
+#~ "Alt+C: Beigt spēli \n"
+#~ "Noklusētais līmenis: 'vienkārši' \n"
+#~ "TIP : pamēģiniet vispirms vowels\n"
+#~ "\n"
+#~ "KHangMan komanda:2001 g. Jūlijs Anne-Marie Mahfouf\n"
+#~ "2002 g. Aprīlis - Whitehawk Stormchaser"
+
+#~ msgid "Hangman Game"
+#~ msgstr "Spēle Karātavas"
+
+#~ msgid "Splash screen"
+#~ msgstr "Šļakatas ekrāns"
+
+#~ msgid "&Child Mode"
+#~ msgstr "&Bērna Režīms."
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kig.po
new file mode 100644
index 00000000000..b6901cc64ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kig.po
@@ -0,0 +1,4881 @@
+# translation of kig.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kig\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-20 20:12+0300\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"
One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
+"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
+"document. You can use them to give objects names, change their colors\n"
+"and line styles, and lots of other interesting things.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:11
+msgid ""
+"
You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply\n"
+"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n"
+"button.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:18
+msgid ""
+"
Kig can open several file formats: its files (.kig files),\n"
+"KGeo files, KSeg files, and, partially, Dr. Geo\n"
+"and Cabri™ files.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:25
+msgid ""
+"
Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and "
+"use\n"
+"in your documents: open the Objects menu to see them all.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:31
+msgid ""
+"
You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
+"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two\n"
+"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points "
+"from the\n"
+"popup menu to start constructing a circle by three points.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:39
+msgid ""
+"
Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
+"interesting macro on Kig website:\n"
+"http://edu.kde.org/kig.
\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:46
+msgid ""
+"
If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
+"any\n"
+"of them, you can click with the left mouse button, while holding the\n"
+"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor which\n"
+"you can then select from.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 35
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Objects"
+msgstr "&Objekti"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 37
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Points"
+msgstr "&Punkti"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 48
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Lines"
+msgstr "&Līnijas"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 58
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Circles && Arcs"
+msgstr "Riņķi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 69
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Poly&gons"
+msgstr "&Punkti"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 80
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Vectors && Segments"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 89
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nics && Cubics"
+msgstr "Riņķi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Conics"
+msgstr "Loki"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 109
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Cu&bics"
+msgstr "Ku&bi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 116
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Angles"
+msgstr "&Stūri"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 121
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Transformations"
+msgstr "&Transformācijas"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 139
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Differential geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 146
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&ests"
+msgstr "Pārējie"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Other"
+msgstr "&Citi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 169
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Types"
+msgstr "&Tipi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 196
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "Punkti"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 207
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Līnijas"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 217
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vectors && Segments"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 225
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Circles && Arcs"
+msgstr "Riņķi"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 234
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Conics"
+msgstr "Loki"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 243
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Angles"
+msgstr "Stūri"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 248
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transformations"
+msgstr "&Transformācijas"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 262
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tests"
+msgstr "Pārējie"
+
+#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 273
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other Objects"
+msgstr "&Objekti"
+
+#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 16
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Dr. Geo Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 34
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
+"Please select which to import:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 55
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr " pikseļi"
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 90
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Augstums:"
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 111
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid "&Keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
+#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show grid"
+msgstr "Rādīt tīkla līnijas"
+
+#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
+#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
+#, no-c-format
+msgid "Show axes"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#. i18n: file filters/latexexporteroptions.ui line 57
+#: rc.cpp:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show extra frame"
+msgstr "Rādīt tekstu rāmī"
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 24
+#: rc.cpp:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Type"
+msgstr "Importēt Tipus..."
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 41
+#: rc.cpp:166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 79
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 87
+#: rc.cpp:172
+#, no-c-format
+msgid "Here you can edit the name of the current macro type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 111
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 119
+#: rc.cpp:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
+"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro type "
+"will have no description."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 142
+#: rc.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "Use this button to change the icon of the current macro type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 24
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "Define New Macro"
+msgstr "Definēt Jaunu Makro"
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 31
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "Given Objects"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 56
+#: rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"."
+msgstr ""
+"Atzīmēt \"dotos\" objektus jūsu jaunajam makro un nospiežiet \"Nākamais\"."
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 69
+#: rc.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "Final Object"
+msgstr "Beigu Objekts"
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 86
+#: rc.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the final object(s) for your new macro."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 96
+#: modes/label.cc:136 rc.cpp:208 rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 113
+#: rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "Enter a name and description for your new type."
+msgstr "Ievadiet jūsu jaunā tipa nosaukumu un aprakstu."
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 16
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "Construct Label"
+msgstr "Konstrukcijas Etiķete"
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 23
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Enter Label Text"
+msgstr "Ievadiet Etiķetes Tekstu"
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 35
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n"
+"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate "
+"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
+msgstr ""
+"Ievadiet šeit jūsu etiķetes tekstu un nospiežat \"Nākamais\".\n"
+"Ja vēlaties attēlot mainīgo daļās, tad liekat %1, %2, ... attiecīgās vietās "
+"(piem. \"Šis segments ir %1 vienību garš.\")."
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 51
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Show text in a frame"
+msgstr "Rādīt tekstu rāmī"
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 61
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Arguments"
+msgstr "Izvēlēties argumentus"
+
+#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 72
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, select "
+"an object and a property in the Kig window, and click finish when you are "
+"done..."
+msgstr ""
+"Tagad atzīmējiet nepieciešamos argumentus. Katram argumentam, noklikšķiniet uz "
+"tā, atzīmējat objektu un parametru Kig logā, tad klikšķiniet beigt kad esat to "
+"izdarījuši..."
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Manage Types"
+msgstr "Menedžēt Tipus"
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 19
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from and "
+"to files..."
+msgstr ""
+"Šeit jūs variet menedžēt tipus, jūs variet tos dzēst, un ielādēt tos no un uz "
+"failiem..."
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 42
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 83
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Select types here..."
+msgstr "Šeit atzīmējat tipus..."
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
+"export and import them..."
+msgstr ""
+"Šis ir tekošo makro tipu saraksts... Jūs variet tos atzīmēŧ, dzēst, eksportēt "
+"un importēt"
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 112
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 115
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "Edit the selected type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 126
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Delete all the selected types in the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 161
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 164
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Export all the selected types to a file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 172
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import..."
+msgstr "Importēt Tipus..."
+
+#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 175
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "Import macros that are contained in one or more files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 16
+#: rc.cpp:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Script"
+msgstr "Jauns Objekta Skripts"
+
+#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 35
+#: rc.cpp:299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select the argument objects ( if any )\n"
+"in the Kig window and press \"Next\"."
+msgstr "Atzīmēt argumenta objektus ( ja ir ) Kig logā un nospiežat nākamais."
+
+#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 48
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Ievadiet kodu"
+
+#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 67
+#: rc.cpp:306 scripting/script-common.cc:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Now fill in the code:"
+msgstr "Aizpildiet python kodu.."
+
+#: rc.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Circle by Center && Line"
+msgstr "Riņķis pēc Punkta & Segmenta"
+
+#: rc.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Construct a circle tangent to this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/circle_type.cc:31 rc.cpp:310 rc.cpp:315 rc.cpp:321
+msgid "Construct a circle with this center"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:311
+msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:36 rc.cpp:312 rc.cpp:317 rc.cpp:323
+msgid "Select the center of the new circle..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
+msgstr "Riņķis pēc Punkta & Segmenta"
+
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: rc.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: rc.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)"
+msgstr "Riņķis pēc Punkta & Segmenta"
+
+#: rc.cpp:320
+msgid ""
+"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: rc.cpp:322
+msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: rc.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Equilateral Triangle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: rc.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:327
+msgid "Evolute"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:328
+msgid "Evolute of a curve"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:329
+msgid "Evolute of this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36 rc.cpp:330
+#: rc.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Select the curve..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:331
+msgid "Osculating Circle"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:332
+msgid "Osculating circle of a curve at a point"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:333
+msgid "Osculating circle of this curve"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Osculating circle at this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Select the point..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:337
+msgid "Segment Axis"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:338
+msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Construct the axis of this segment"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:340
+msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:341
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Square with two given adjacent vertices"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:343
+msgid "Vector Difference"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector difference of two vectors."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector difference starting at this point."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: rc.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: rc.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: rc.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: kig/aboutdata.h:26
+msgid "KDE Interactive Geometry"
+msgstr "KDE Interaktīvā Ģeometrija"
+
+#: kig/aboutdata.h:30
+msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code."
+msgstr "Orģinālautors, uzturētājs, dizaineris un daudz koda."
+
+#: kig/aboutdata.h:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to "
+"conics, cubics, transformations and property tests support."
+msgstr ""
+"Veicis lielāko daļu intensīvā matemātikas darba ap kig, ietverot, bet "
+"neierobežojoties ar lokiem, kubiem un transformāciju atbalstu."
+
+#: kig/aboutdata.h:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian "
+"translation, miscellaneous stuff here and there."
+msgstr ""
+"Itāļu tulkotājs, kas arī ir devis man daudz derīgas informācijas, kā piemēram "
+"īpašību pieprasījumi un kļūdu ziņojumi."
+
+#: kig/aboutdata.h:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some "
+"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts."
+msgstr ""
+"Palīdzēja ar Lotus objekta implementāciju, kā arī ar matemātikukas "
+"nepieciešama, lai veiktu to pareizi, un Franco pamatā rakstīja sarežģītākās "
+"daļas."
+
+#: kig/aboutdata.h:55
+msgid ""
+"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature "
+"requests and bug reports."
+msgstr ""
+"Franču tulkotājs, kas arī sūtijis man derīgu informāciju, ŧādu kā īpašību "
+"pieprasījumi un kļūdu ziņojumi."
+
+#: kig/aboutdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork "
+"from."
+msgstr ""
+"KGeo autors, no kurienes ieguvu ideju, dažu kodu, un lielāko daļu attēlu."
+
+#: kig/aboutdata.h:65
+msgid ""
+"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of "
+"the circle with three points given."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:71
+msgid "Sent me a patch for some bugs."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:75
+msgid ""
+"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style "
+"fixes, and someone to chat with on irc :)"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:81
+msgid "Responsible for the nice application SVG Icon."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:85
+msgid "Responsible for the new object action icons."
+msgstr ""
+
+#: filters/cabri-filter.cc:309
+msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
+msgstr ""
+
+#: filters/cabri-filter.cc:551
+msgid ""
+"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
+msgid "Please select a figure."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:108
+msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:111
+msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389
+#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434
+#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471
+#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620
+#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679
+#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711
+msgid ""
+"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:372
+msgid ""
+"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:101
+msgid "&Export to image"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:106
+msgid "&Image..."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:125
+#, fuzzy
+msgid "Export as Image"
+msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#: filters/exporter.cc:126
+msgid "Image Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:148
+msgid "Sorry, this file format is not supported."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594
+#: filters/latexexporter.cc:508 filters/svgexporter.cc:82
+msgid ""
+"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are "
+"set correctly."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:172
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:196
+msgid "&Export To"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:213
+msgid "Export to &XFig file"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:219
+msgid "&XFig File..."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:582
+msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Export as XFig File"
+msgstr "Eksportēt Tipu Failā..."
+
+#: filters/filter.cc:73
+msgid ""
+"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not "
+"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:82
+msgid ""
+"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:84
+msgid "Parse Error"
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:95
+msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326
+msgid "Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:180
+msgid ""
+"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:559
+msgid ""
+"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:565
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:571
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "Export to &Latex..."
+msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#: filters/latexexporter.cc:77
+msgid "&Latex..."
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:486
+msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "Export as Latex"
+msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#: filters/latexexporter.cc:488
+msgid "Latex Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:195
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:201
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
+"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
+"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n"
+"and then save it again, which will save it in the new format."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
+msgid ""
+"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not support.\n"
+"A standard coordinate system will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484
+#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
+msgid ""
+"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
+"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or "
+"perhaps you are using an older Kig version."
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "&Export to SVG..."
+msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#: filters/svgexporter.cc:50
+msgid "&SVG..."
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:62
+msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Export as SVG"
+msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#: filters/svgexporter.cc:64
+msgid "SVG Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:108
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:58
+msgid "Segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:59
+msgid "A segment constructed from its start and end point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:66
+msgid "Line by Two Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:67
+msgid "A line constructed through two points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:73
+msgid "Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:74
+msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:81
+msgid "Perpendicular"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:82
+msgid ""
+"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:89
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:90
+msgid ""
+"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:97
+msgid "Circle by Center && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:104
+msgid "Circle by Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:105
+msgid "A circle constructed through three points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Construct Bisector of This Angle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104
+msgid "Angle Bisector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:123
+msgid "The bisector of an angle"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:130
+msgid "Conic by Five Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:131
+msgid "A conic constructed through five points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:138
+msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:139
+msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:146
+msgid "Ellipse by Focuses && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:154
+msgid "Hyperbola by Focuses && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it"
+msgstr "Riņķis kas definēts pēc tā centra un segmenta garuma kā rādiusa garums"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:162
+msgid "Conic by Directrix, Focus && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:163
+msgid "A conic with given directrix and focus, through a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:170
+msgid "Vertical Parabola by Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:171
+msgid "A vertical parabola constructed through three points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:178
+msgid "Cubic Curve by Nine Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:179
+msgid "A cubic curve constructed through nine points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:186
+msgid "Polar Point of a Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:187
+msgid "The polar point of a line with respect to a conic."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:194
+msgid "Polar Line of a Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:195
+msgid "The polar line of a point with respect to a conic."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:202
+msgid "Cubic Curve with Node by Six Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:203
+msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:210
+msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:211
+msgid "A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:218
+msgid "Directrix of a Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:219
+msgid "The directrix line of a conic."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:226
+msgid "Angle by Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:227
+msgid "An angle defined by three points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:234
+msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:235
+msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:252
+msgid "Construct the midpoint of this segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:258 objects/line_imp.cc:122
+msgid "Mid Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:259
+msgid "The midpoint of a segment or two other points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:268
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:269
+msgid "Construct a vector from two given points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:276
+msgid "Vector Sum"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:277
+msgid "Construct the vector sum of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:284
+#, fuzzy
+msgid "Line by Vector"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:285
+#, fuzzy
+msgid "Construct the line by a given vector though a given point."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "Half-Line by Vector"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:300
+msgid "Arc by Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:301
+msgid "Construct an arc through three points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:308
+msgid "Arc by Center, Angle && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:309
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:317
+msgid "Parabola by Directrix && Focus"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:318
+msgid "A parabola defined by its directrix and focus"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:330
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:331
+msgid "The translation of an object by a vector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:338
+msgid "Reflect in Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:339
+msgid "An object reflected in a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Reflect in Line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:347
+msgid "An object reflected in a line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:354
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:355
+msgid "An object rotated by an angle around a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:362
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:363
+msgid ""
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:370
+msgid "Scale over Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:371
+msgid ""
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:378
+msgid "Scale (ratio given by two segments)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:379
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:386
+msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:387
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:394
+#, fuzzy
+msgid "Apply Similitude"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:395
+msgid ""
+"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around "
+"a center )"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:402
+msgid "Harmonic Homology"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:403
+msgid ""
+"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a "
+"projective transformation)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:418
+msgid "Draw Projective Shadow"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:419
+msgid ""
+"The shadow of an object with a given light source and projection plane "
+"(indicated by a line)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:434
+msgid "Asymptotes of a Hyperbola"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:435
+msgid "The two asymptotes of a hyperbola."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:448
+msgid "Triangle by Its Vertices"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Construct a triangle given its three vertices."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:471
+msgid "Convex Hull"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:472
+msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:486
+msgid "Parallel Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:487
+msgid "Test whether two given lines are parallel"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:494
+msgid "Orthogonal Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:495
+msgid "Test whether two given lines are orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:502
+msgid "Collinear Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:503
+msgid "Test whether three given points are collinear"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:510
+msgid "Contains Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:511
+msgid "Test whether a given curve contains a given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "In Polygon Test"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:519
+#, fuzzy
+msgid "Test whether a given polygon contains a given point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:526
+#, fuzzy
+msgid "Convex Polygon Test"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:527
+#, fuzzy
+msgid "Test whether a given polygon is convex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:534
+msgid "Distance Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:535
+msgid ""
+"Test whether a given point have the same distance from a given point and from "
+"another given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:543
+msgid "Vector Equality Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:544
+msgid "Test whether two vectors are equal"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:584 modes/popup.cc:1057
+msgid "Python Script"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:585
+msgid "Construct a new Python script."
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:121
+msgid ""
+"_: Translators: Degrees\n"
+"Deg"
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:122
+msgid ""
+"_: Translators: Radians\n"
+"Rad"
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:123
+msgid ""
+"_: Translators: Gradians\n"
+"Grad"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:117
+msgid ""
+"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, "
+"circle, segment."
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:129
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:170
+msgid "Construct a text label."
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:180
+msgid "Text Label"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:201
+msgid "Construct a Point by its Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:211
+msgid "Point by Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:224
+msgid "Fixed Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:225
+msgid "Enter the coordinates for the new point."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173
+msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:125
+msgid "Set Angle Size"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:136
+msgid "Insert the new size of this angle:"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:146
+msgid "Use this edit field to modify the size of this angle."
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:154
+msgid ""
+"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size "
+"of this angle."
+" \n"
+"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be "
+"converted to the new selected unit."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310
+msgid "Could not open macro file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:321
+msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:322
+msgid ""
+"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
+"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
+"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in the "
+"new format."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:375
+#, c-format
+msgid "Unnamed Macro #%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:97
+msgid "Radical Lines for Conics"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:98
+msgid ""
+"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also "
+"defined for non-intersecting conics."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:156 misc/special_constructors.cc:252
+msgid "Moving Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:157
+msgid ""
+"Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:158
+msgid "Following Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:159
+msgid ""
+"Select the following point, whose locations the locus will be drawn through..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:163
+msgid "Locus"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:163
+msgid "A locus"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:253
+msgid "Dependent Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:289
+#, fuzzy
+msgid "Polygon by Its Vertices"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:366
+msgid ""
+"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:367
+#, fuzzy
+msgid "Construct a polygon with this vertex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:374 misc/special_constructors.cc:1235
+#, fuzzy
+msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:429 misc/special_constructors.cc:496
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/special_constructors.cc:430
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vertices of this polygon..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:434
+#, fuzzy
+msgid "Vertices of a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/special_constructors.cc:435
+msgid "The vertices of a polygon."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Construct the sides of this polygon..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Sides of a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/special_constructors.cc:502
+#, fuzzy
+msgid "The sides of a polygon."
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/special_constructors.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Regular Polygon with Given Center"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Construct a regular polygon with this center"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:741
+#, fuzzy
+msgid "Construct a regular polygon with this vertex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:754
+msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:760
+msgid "Adjust the number of sides (%1)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:777
+#, fuzzy
+msgid "Select the center of the new polygon..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "Select a vertex for the new polygon..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:785
+msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:977
+msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:979
+msgid "Construct the Radical Lines of This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:994
+#, fuzzy
+msgid "Generic Affinity"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:995
+msgid ""
+"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other "
+"points (or a triangle)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1018
+#, fuzzy
+msgid "Generic Projective Transformation"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1019
+msgid ""
+"The unique projective transformation that maps four points (or a quadrilateral) "
+"onto four other points (or a quadrilateral)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1046
+msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1047
+msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1104
+msgid "Measure Transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1109
+msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1210 objects/special_calcers.cc:24
+msgid "Segment to transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1212
+msgid "Arc to transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Transport a measure on this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1216 objects/special_calcers.cc:22
+msgid "Transport a measure on this circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1220
+#, fuzzy
+msgid "Start transport from this point of the circle"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:1222
+#, fuzzy
+msgid "Start transport from this point of the line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1224
+#, fuzzy
+msgid "Start transport from this point of the curve"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:1267
+msgid "Intersect"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1268
+msgid "The intersection of two objects"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1335
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Circle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Conic"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1339
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1341
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Cubic Curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1343
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Arc"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1345
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this Polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1350
+#, fuzzy
+msgid "with this Circle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1352
+#, fuzzy
+msgid "with this Conic"
+msgstr "Loki"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1354
+#, fuzzy
+msgid "with this Line"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1356
+#, fuzzy
+msgid "with this Cubic Curve"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1358
+#, fuzzy
+msgid "with this Arc"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1360
+#, fuzzy
+msgid "with this Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1370
+#, fuzzy
+msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1371
+msgid ""
+"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1372
+#, fuzzy
+msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1373
+msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1483
+#, fuzzy
+msgid "Select the first object to intersect..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:1485
+#, fuzzy
+msgid "Select the second object to intersect..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: misc/special_constructors.cc:1490
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1491
+msgid "The line tangent to a curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1533
+msgid "Tangent to This Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1535
+msgid "Tangent to This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1537
+msgid "Tangent to This Arc"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1539
+#, fuzzy
+msgid "Tangent to This Cubic Curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1541
+#, fuzzy
+msgid "Tangent to This Curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1543
+#, fuzzy
+msgid "Tangent at This Point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1564
+msgid "Center Of Curvature"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1565
+msgid "The center of the osculating circle to a curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1600
+msgid "Center of Curvature of This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1604
+#, fuzzy
+msgid "Center of Curvature of This Curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: misc/special_constructors.cc:1606
+#, fuzzy
+msgid "Center of Curvature at This Point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: modes/construct_mode.cc:262 modes/normal.cc:268
+msgid "Which object?"
+msgstr ""
+
+#: modes/construct_mode.cc:298
+msgid ""
+"Click the location where you want to place the new point, or the curve that you "
+"want to attach it to..."
+msgstr ""
+
+#: modes/construct_mode.cc:475
+msgid "Now select the location for the result label."
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:62
+msgid "The name of the macro can not be empty."
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr "Beigu Objekts"
+
+#: modes/label.cc:295
+#, c-format
+msgid ""
+"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. Please "
+"remove them or select enough arguments."
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:379
+#, c-format
+msgid "argument %1"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:409
+#, c-format
+msgid "Selecting argument %1"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:518
+msgid "Change Label"
+msgstr ""
+
+#: modes/macro.cc:106
+msgid ""
+"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given "
+"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
+"and construct the objects in the correct order..."
+msgstr ""
+
+#: modes/macro.cc:116
+msgid ""
+"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
+"objects. This probably means you are expecting Kig to do something impossible. "
+" Please check the macro and try again."
+msgstr ""
+
+#: modes/moving.cc:157
+msgid "Move %1 Objects"
+msgstr ""
+
+#: modes/moving.cc:240
+msgid "Redefine Point"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:197
+msgid "Kig Document"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 Objects"
+msgstr "&Objekti"
+
+#: modes/popup.cc:276
+msgid "&Transform"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:277
+#, fuzzy
+msgid "T&est"
+msgstr "Pārējie"
+
+#: modes/popup.cc:278
+msgid "Const&ruct"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:280
+msgid "Add Te&xt Label"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:281
+msgid "Set Co&lor"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:282
+msgid "Set &Pen Width"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:283
+msgid "Set St&yle"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:285
+msgid "Set Coordinate S&ystem"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:393
+msgid "&Hide"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:397
+msgid "&Show"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:401
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:413
+msgid "&Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:502
+msgid "Set &Name..."
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:506
+#, fuzzy
+msgid "&Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: modes/popup.cc:541 modes/popup.cc:563
+#, fuzzy
+msgid "Set Object Name"
+msgstr "Skripta Objekts"
+
+#: modes/popup.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Set Name of this Object:"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: modes/popup.cc:661
+msgid "Change Object Color"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:677
+msgid "Change Object Width"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:705
+msgid "Change Point Style"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:718
+msgid "Change Object Style"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980
+msgid "U&nhide All"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:1065
+msgid "Edit Script..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:39
+msgid "Construct an angle through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:44
+msgid ""
+"Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:45
+msgid "Construct an angle at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:46
+msgid "Select the point to construct the angle in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:48
+msgid ""
+"Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:103
+msgid "Set Si&ze"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Resize Angle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/arc_type.cc:41
+msgid "Construct an arc starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Select the start point of the new arc..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/arc_type.cc:47
+msgid "Construct an arc through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:48
+msgid "Select a point for the new arc to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:49
+msgid "Construct an arc ending at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the end point of the new arc..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/arc_type.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Construct an arc with this center"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/arc_type.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Select the center of the new arc..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/arc_type.cc:149
+#, fuzzy
+msgid "Construct an arc with this angle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/arc_type.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Select the angle of the new arc..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/bogus_imp.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Test Result"
+msgstr "Pārējie"
+
+#: objects/centerofcurvature_type.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Select a point on the curve..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:146
+msgid "Circumference"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:147 objects/other_imp.cc:368
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:149
+msgid "Expanded Cartesian Equation"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:150 objects/conic_imp.cc:84 objects/cubic_imp.cc:290
+msgid "Cartesian Equation"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:85
+msgid "Polar Equation"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:236
+msgid "rho = %1 [centered at %2]"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:245
+msgid "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:255
+msgid "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:326
+msgid "circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:327
+msgid "Select this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:328
+#, c-format
+msgid "Select circle %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:329
+msgid "Remove a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:330
+msgid "Add a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:331
+msgid "Move a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:332
+msgid "Attach to this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Show a Circle"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/circle_imp.cc:334
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Circle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/circle_type.cc:29
+msgid "Construct a circle through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72
+#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76
+msgid "Select a point for the new circle to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Conic Type"
+msgstr "Loki"
+
+#: objects/conic_imp.cc:82
+msgid "First Focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:83
+msgid "Second Focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:192
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:194
+msgid "Hyperbola"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:196
+msgid "Parabola"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:205
+msgid "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:218
+msgid ""
+"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n"
+" [centered at %4]"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:317
+msgid "conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:318
+msgid "Select this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:319
+#, c-format
+msgid "Select conic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:320
+msgid "Remove a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:321
+msgid "Add a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:322
+msgid "Move a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:323
+msgid "Attach to this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:324
+msgid "Show a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:325
+msgid "Hide a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87
+#: objects/conic_types.cc:221
+msgid "Construct a conic through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40
+#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44
+#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88
+#: objects/conic_types.cc:222
+msgid "Select a point for the new conic to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85
+msgid "Construct a conic with this asymptote"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Select the first asymptote of the new conic..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:86
+msgid "Select the second asymptote of the new conic..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:140
+msgid "Construct an ellipse with this focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:145
+msgid "Select the first focus of the new ellipse..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:147
+msgid "Select the second focus of the new ellipse..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:148
+msgid "Construct an ellipse through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:149
+msgid "Select a point for the new ellipse to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:175
+msgid "Construct a hyperbola with this focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Select the first focus of the new hyperbola..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:182
+msgid "Select the second focus of the new hyperbola..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417
+msgid "Construct a hyperbola through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422
+#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426
+#: objects/conic_types.cc:428
+msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:217
+msgid "Construct a conic with this line as directrix"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "Select the directrix of the new conic..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:219
+msgid "Construct a conic with this point as focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Select the focus of the new conic..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:260
+msgid "Construct a parabola through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267
+#: objects/conic_types.cc:269
+msgid "Select a point for the new parabola to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:307
+msgid "Construct a polar point wrt. this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344
+msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:309
+msgid "Construct the polar point of this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346
+msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:343
+msgid "Construct a polar line wrt. this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:345
+msgid "Construct the polar line of this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:380
+msgid "Construct the directrix of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:381
+msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:465
+msgid "Construct a parabola with this directrix"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:466
+#, fuzzy
+msgid "Select the directrix of the new parabola..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:467
+#, fuzzy
+msgid "Construct a parabola with this focus"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/conic_types.cc:468
+#, fuzzy
+msgid "Select the focus of the new parabola..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/conic_types.cc:505
+msgid "Construct the asymptotes of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:506
+msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:543
+msgid "Construct the radical lines of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:548
+msgid ""
+"Select the first of the two conics of which you want to construct the radical "
+"line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:550
+msgid ""
+"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical "
+"line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:669
+msgid "Switch Radical Lines"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:353
+msgid "cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "Select this cubic curve"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select cubic curve %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Remove a Cubic Curve"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:357
+msgid "Add a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Move a Cubic Curve"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this cubic curve"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Show a Cubic Curve"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Cubic Curve"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/cubic_imp.cc:419
+msgid "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:430
+msgid " + %1 = 0"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_type.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Construct a cubic curve through this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/cubic_type.cc:31 objects/cubic_type.cc:33 objects/cubic_type.cc:35
+#: objects/cubic_type.cc:37 objects/cubic_type.cc:39 objects/cubic_type.cc:41
+#: objects/cubic_type.cc:43 objects/cubic_type.cc:45 objects/cubic_type.cc:47
+#: objects/cubic_type.cc:85 objects/cubic_type.cc:87 objects/cubic_type.cc:89
+#: objects/cubic_type.cc:91 objects/cubic_type.cc:93 objects/cubic_type.cc:95
+#: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135
+#: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139
+msgid "Select a point for the new cubic to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:25
+msgid "curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:26
+msgid "Select this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select curve %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/curve_imp.cc:28
+msgid "Remove a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:29
+msgid "Add a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:30
+msgid "Move a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:31
+msgid "Attach to this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Show a Curve"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/curve_imp.cc:33
+msgid "Hide a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:30
+msgid "Intersect with this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:34 objects/intersection_types.cc:87
+msgid "Intersect with this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:90
+msgid "Already computed intersection point"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:183
+msgid "Intersect with this cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:243 objects/intersection_types.cc:245
+msgid "Intersect with this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "Intersect with this arc"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Invert with respect to this circle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Select the circle we want to invert against..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/inversion_type.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Compute the inversion of this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Select the point to invert..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Compute the inversion of this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Select the line to invert..."
+msgstr "Šeit atzīmējat tipus..."
+
+#: objects/inversion_type.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Compute the inversion of this segment"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Select the segment to invert..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Compute the inversion of this circle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Select the circle to invert..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/inversion_type.cc:289
+#, fuzzy
+msgid "Compute the inversion of this arc"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/inversion_type.cc:290
+#, fuzzy
+msgid "Select the arc to invert..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/line_imp.cc:96
+msgid "Slope"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:97
+msgid "Equation"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:121 objects/other_imp.cc:212
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:374
+msgid "First End Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:124 objects/other_imp.cc:375
+msgid "Second End Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:439 objects/line_imp.cc:448
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:440
+msgid "Select a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:449
+msgid "Select this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select line %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_imp.cc:451
+msgid "Remove a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:452
+msgid "Add a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:453
+msgid "Move a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:454
+msgid "Attach to this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:455
+#, fuzzy
+msgid "Show a Line"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/line_imp.cc:456
+msgid "Hide a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:465
+msgid "segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:466
+msgid "Select this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select segment %1"
+msgstr "Izvēlēties argumentus"
+
+#: objects/line_imp.cc:468
+msgid "Remove a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:469
+msgid "Add a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:470
+msgid "Move a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:471
+msgid "Attach to this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:472
+#, fuzzy
+msgid "Show a Segment"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/line_imp.cc:473
+msgid "Hide a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:482
+msgid "half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "Select this half-line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_imp.cc:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select half-line %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_imp.cc:485
+msgid "Remove a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:486
+msgid "Add a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:487
+msgid "Move a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this half-line"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/line_imp.cc:489
+#, fuzzy
+msgid "Show a Half-Line"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/line_imp.cc:490
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Half-Line"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/line_type.cc:38
+msgid "Construct a segment starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:39
+msgid "Select the start point of the new segment..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:40
+msgid "Construct a segment ending at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:41
+msgid "Select the end point of the new segment..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:66
+msgid "Construct a line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:71
+msgid "Select a point for the line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:73
+msgid "Select another point for the line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "Construct a half-line starting at this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301
+msgid "Select the start point of the new half-line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:104
+msgid "Construct a half-line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:105
+msgid "Select a point for the half-line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Construct a line parallel to this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:147
+msgid "Select a line parallel to the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Construct the parallel line through this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261
+msgid "Select a point for the new line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Construct a line perpendicular to this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:180
+msgid "Select a line perpendicular to the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "Construct a perpendicular line through this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:224
+msgid "Set &Length..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:243
+msgid "Set Segment Length"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:243
+msgid "Choose the new length: "
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:251
+msgid "Resize Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:258
+#, fuzzy
+msgid "Construct a line by this vector"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:259
+msgid "Select a vector in the direction of the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "Construct a half-line by this vector"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/line_type.cc:299
+msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:357
+msgid "locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:358
+msgid "Select this locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:359
+#, c-format
+msgid "Select locus %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:360
+msgid "Remove a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:361
+msgid "Add a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:362
+msgid "Move a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:363
+msgid "Attach to this locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:364
+#, fuzzy
+msgid "Show a Locus"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/locus_imp.cc:365
+msgid "Hide a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Object Type"
+msgstr "&Objekti"
+
+#: objects/object_imp.cc:266
+#, fuzzy
+msgid "Object"
+msgstr "&Objekti"
+
+#: objects/object_imp.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "Select this object"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/object_imp.cc:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select object %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/object_imp.cc:269
+#, fuzzy
+msgid "Remove an object"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/object_imp.cc:270
+msgid "Add an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Move an object"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/object_imp.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this object"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/object_imp.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Show an object"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/object_imp.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Hide an object"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/other_imp.cc:102 objects/other_imp.cc:371
+msgid "Angle in Radians"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:370
+msgid "Angle in Degrees"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:213
+msgid "Midpoint"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:214
+msgid "X length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:215
+msgid "Y length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:216
+msgid "Opposite Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:369
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "Stūri"
+
+#: objects/other_imp.cc:372
+msgid "Sector Surface"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:373
+msgid "Arc Length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:557
+msgid "angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:558
+msgid "Select this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:559
+#, c-format
+msgid "Select angle %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:560
+msgid "Remove an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:561
+msgid "Add an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:562
+msgid "Move an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:563
+msgid "Attach to this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:564
+#, fuzzy
+msgid "Show an Angle"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/other_imp.cc:565
+#, fuzzy
+msgid "Hide an Angle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/other_imp.cc:573
+msgid "vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:574
+msgid "Select this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:575
+#, c-format
+msgid "Select vector %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:576
+msgid "Remove a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:577
+msgid "Add a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:578
+msgid "Move a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:579
+msgid "Attach to this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:580
+#, fuzzy
+msgid "Show a Vector"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/other_imp.cc:581
+msgid "Hide a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:589
+msgid "arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:590
+msgid "Select this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:591
+#, c-format
+msgid "Select arc %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:592
+msgid "Remove an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:593
+msgid "Add an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:594
+msgid "Move an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:595
+msgid "Attach to this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:596
+#, fuzzy
+msgid "Show an Arc"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/other_imp.cc:597
+#, fuzzy
+msgid "Hide an Arc"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/point_imp.cc:75
+msgid "Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:76
+msgid "X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:77
+msgid "Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:163
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:164
+msgid "Select this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select point %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/point_imp.cc:166
+msgid "Remove a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:167
+msgid "Add a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:168
+msgid "Move a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:169
+msgid "Attach to this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:170
+msgid "Show a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:171
+msgid "Hide a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:261 objects/point_type.cc:263
+msgid "Construct the midpoint of this point and another point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:262
+msgid ""
+"Select the first of the two points of which you want to construct the "
+"midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:264
+msgid ""
+"Select the other of the two points of which you want to construct the "
+"midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:366
+msgid "Set &Coordinate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375
+msgid "Redefine"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:374
+msgid "Set &Parameter..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:397
+msgid "Set Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:398
+msgid "Enter the new coordinate."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:439
+msgid "Set Point Parameter"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:439
+msgid "Choose the new parameter: "
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:445
+msgid "Change Parameter of Constrained Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:635
+msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Select a point on the circle..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/point_type.cc:639
+msgid "Select the segment to transport on the circle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:225
+msgid "Number of sides"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:226
+msgid "Perimeter"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Center of Mass of the Vertices"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:229
+msgid "Winding Number"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:342
+msgid "polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:343
+#, fuzzy
+msgid "Select this polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select polygon %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Add a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "Move a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this polygon"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "Show a Polygon"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Polygon"
+msgstr "&Punkti"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Stūri"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "Select this triangle"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select triangle %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Remove a Triangle"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:364
+msgid "Add a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:365
+msgid "Move a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:366
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this triangle"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:367
+#, fuzzy
+msgid "Show a Triangle"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:368
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Triangle"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:378
+msgid "quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Select this quadrilateral"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select quadrilateral %1"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:381
+msgid "Remove a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:382
+msgid "Add a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:383
+msgid "Move a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:384
+#, fuzzy
+msgid "Attach to this quadrilateral"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:385
+#, fuzzy
+msgid "Show a Quadrilateral"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/polygon_imp.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "Hide a Quadrilateral"
+msgstr "Riņķi"
+
+#: objects/polygon_type.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Construct a triangle with this vertex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_type.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/polygon_type.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Intersect this polygon with a line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_type.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/polygon_type.cc:543
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vertices of this polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_type.cc:544
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/polygon_type.cc:586
+#, fuzzy
+msgid "Construct the sides of this polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_type.cc:587
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/polygon_type.cc:632
+#, fuzzy
+msgid "Construct the convex hull of this polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/polygon_type.cc:633
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/special_calcers.cc:23
+#, fuzzy
+msgid "Project this point onto the circle"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/tangent_type.cc:38
+#, fuzzy
+msgid "Select the point for the tangent to go through..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/tests_type.cc:30
+msgid "Is this line parallel?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:31
+msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:32
+msgid "Parallel to this line?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:33
+msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:61
+msgid "These lines are parallel."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:63
+msgid "These lines are not parallel."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:74
+msgid "Is this line orthogonal?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:75
+msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:76
+msgid "Orthogonal to this line?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:77
+msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:105
+msgid "These lines are orthogonal."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:107
+msgid "These lines are not orthogonal."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Check collinearity of this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/tests_type.cc:119
+msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:120
+msgid "and this second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:121
+msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:122
+msgid "with this third point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:123
+msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:152
+msgid "These points are collinear."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:154
+msgid "These points are not collinear."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:164
+msgid "Check whether this point is on a curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211
+msgid "Select the point you want to test..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:166
+msgid "Check whether the point is on this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:167
+msgid "Select the curve that the point might be on..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:194
+msgid "This curve contains the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:196
+msgid "This curve does not contain the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:210
+msgid "Check whether this point is in a polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "Check whether the point is in this polygon"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/tests_type.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon that the point might be in..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/tests_type.cc:240
+msgid "This polygon contains the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:242
+msgid "This polygon does not contain the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:256
+#, fuzzy
+msgid "Check whether this polygon is convex"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/tests_type.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/tests_type.cc:283
+msgid "This polygon is convex."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:285
+msgid "This polygon is not convex."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:299
+msgid "Check if this point has the same distance"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:300
+msgid ""
+"Select the point which might have the same distance from two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:301
+#, fuzzy
+msgid "from this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/tests_type.cc:302
+msgid "Select the first of the two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:303
+msgid "and from this second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:304
+msgid "Select the other of the two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:332
+msgid "The two distances are the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:334
+msgid "The two distances are not the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:344
+msgid "Check whether this vector is equal to another vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:345
+msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:346
+msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:347
+msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:374
+msgid "The two vectors are the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:376
+msgid "The two vectors are not the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:84
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:147
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:148
+msgid "Select this label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:149
+#, c-format
+msgid "Select label %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:150
+msgid "Remove a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:151
+msgid "Add a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:152
+msgid "Move a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:153
+msgid "Attach to this label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Show a Label"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: objects/text_imp.cc:155
+msgid "Hide a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:126
+msgid "&Copy Text"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:127
+msgid "&Toggle Frame"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:128
+msgid "&Redefine..."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:157
+msgid "Toggle Label Frame"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:32
+msgid "Translate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to translate..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:34
+msgid "Translate by this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:35
+msgid "Select the vector to translate by..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Reflect this object"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to reflect..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Reflect in this point"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:70
+msgid "Select the point to reflect in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Reflect in this line"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Select the line to reflect in..."
+msgstr "Šeit atzīmējat tipus..."
+
+#: objects/transform_types.cc:137
+msgid "Rotate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to rotate..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:139
+msgid "Rotate around this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Select the center point of the rotation..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:141
+msgid "Rotate by this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:142
+msgid "Select the angle of the rotation..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211
+#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
+msgid "Scale this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to scale..."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213
+msgid "Scale with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214
+msgid "Select the center point of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253
+msgid "Scale by the length of this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:179
+msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "Scale the length of this segment..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "...to the length of this other segment"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to scale"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
+msgid "Scale over this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
+msgid "Select the line to scale over"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:253
+msgid "Select a segment whose length is the factor for the scaling"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:288
+#, fuzzy
+msgid "...to the length of this segment"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:321
+msgid "Projectively rotate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:321
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to rotate projectively"
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:322
+msgid "Projectively rotate with this half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:322
+msgid ""
+"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to the "
+"object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:323
+msgid "Projectively rotate by this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:323
+msgid ""
+"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the "
+"object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Harmonic Homology of this object"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/transform_types.cc:359 objects/transform_types.cc:396
+#: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495
+#: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to transform..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:360
+msgid "Harmonic Homology with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:361
+msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:362
+msgid "Harmonic Homology with this axis"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:363
+msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437
+#, fuzzy
+msgid "Generic affinity of this object"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:397
+msgid "Map this triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:399
+msgid "onto this other triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/transform_types.cc:439
+msgid "First of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:440
+msgid ""
+"Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:441
+msgid "Second of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:442
+msgid ""
+"Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:443
+msgid "Third of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:444
+msgid ""
+"Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546
+msgid "Transformed position of first point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:446
+msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548
+msgid "Transformed position of second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:448
+msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550
+msgid "Transformed position of third point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:450
+msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Generic projective transformation of this object"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/transform_types.cc:496
+msgid "Map this quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:497
+msgid ""
+"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
+"quadrilateral..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:498
+msgid "onto this other quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:499
+msgid ""
+"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation of "
+"the first quadrilateral..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:538
+msgid "First of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:539
+msgid ""
+"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:540
+msgid "Second of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:541
+msgid ""
+"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:542
+msgid "Third of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:543
+msgid ""
+"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:544
+msgid "Fourth of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:545
+msgid ""
+"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:547
+msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:549
+msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:551
+msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:552
+msgid "Transformed position of fourth point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:553
+msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:597
+msgid "Cast the shadow of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:598
+msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:599
+msgid "Cast a shadow from this light source"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:600
+msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:602
+msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:603
+msgid "Select the horizon for the shadow..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:785
+msgid "Transform this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:786
+msgid "Transform using this transformation"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:859
+#, fuzzy
+msgid "Apply a similitude to this object"
+msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#: objects/transform_types.cc:861
+msgid "Apply a similitude with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:862
+msgid "Select the center for the similitude..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:863
+msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:864
+msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:865
+msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:866
+msgid ""
+"Select the point onto which the similitude should map the first point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:26
+msgid "Construct a vector from this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the start point of the new vector..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/vector_type.cc:28
+msgid "Construct a vector to this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Select the end point of the new vector..."
+msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#: objects/vector_type.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector sum of this vector and another one."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/vector_type.cc:62
+msgid ""
+"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/vector_type.cc:64
+msgid ""
+"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "Construct the vector sum starting at this point."
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: objects/vector_type.cc:66
+msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script-common.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Now fill in the Python code:"
+msgstr "Aizpildiet python kodu.."
+
+#: scripting/script-common.cc:53
+msgid ""
+"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
+"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, etc. "
+"Give something which seems appropriate for your language.\n"
+"arg%1"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:205
+msgid ""
+"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
+"Please fix the script and click the Finish button again."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325
+#, c-format
+msgid ""
+"The Python Interpreter generated the following error output:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:212
+msgid ""
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
+"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, "
+"and click the Finish button again."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:290
+msgid ""
+"_: 'Edit' is a verb\n"
+"Edit Script"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:313
+msgid "Edit Python Script"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:323
+msgid ""
+"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
+"Please fix the script."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:330
+msgid ""
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
+"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:88
+msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:222
+msgid "Save changes to document %1?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:223
+msgid "Save Changes?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:261
+msgid ""
+"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n"
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n"
+"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n"
+"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n"
+"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n"
+"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_commands.cpp:100
+msgid "Remove %1 Objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_commands.cpp:112
+msgid "Add %1 Objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:84
+msgid "KigPart"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:98
+msgid "&Set Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:132
+msgid "Kig Options"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:224
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:233
+msgid "&Delete Objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:235
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:238
+msgid "Cancel Construction"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:241
+msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:247
+msgid "Show all hidden objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:251
+msgid "&New Macro..."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:253
+msgid "Define a new macro"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Manage &Types..."
+msgstr "Menedžēt Tipus"
+
+#: kig/kig_part.cpp:258
+msgid "Manage macro types."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266
+msgid "Zoom in on the document"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271
+msgid "Zoom out of the document"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278
+msgid "Recenter the screen on the document"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:290
+msgid "Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295
+msgid "View this document full-screen."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "&Select Shown Area"
+msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302
+msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "S&elect Zoom Area"
+msgstr "Izvēlēties argumentus"
+
+#: kig/kig_part.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Show &Grid"
+msgstr "Rādīt tīkla līnijas"
+
+#: kig/kig_part.cpp:313
+msgid "Show or hide the grid."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Show &Axes"
+msgstr "Rādīt asis"
+
+#: kig/kig_part.cpp:319
+msgid "Show or hide the axes."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:323
+msgid "Wear Infrared Glasses"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:325
+msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:373
+msgid ""
+"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
+"entered the correct path."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:375
+msgid "File Not Found"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:390
+msgid ""
+"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
+"support this format. If you think the format in question would be worth "
+"implementing support for, you can always ask us nicely on "
+"mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
+msgid "Format Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:437
+msgid ""
+"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
+"Kig's format instead?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:439
+msgid "Save Kig Format"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:612
+msgid ""
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:790
+msgid "Print Geometry"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Hide %n Object\n"
+"Hide %n Objects"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: kig/kig_part.cpp:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Show %n Object\n"
+"Show %n Objects"
+msgstr "Dotie Objekti"
+
+#: kig/kig_view.cpp:207
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:227
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:501
+msgid "Recenter View"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:523
+msgid "Select the rectangle that should be shown."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579
+msgid "Change Shown Part of Screen"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Select Zoom Area"
+msgstr "Izvēlēties argumentus"
+
+#: kig/kig_view.cpp:569
+msgid ""
+"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and "
+"the lower right corner."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:35
+msgid ""
+"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output "
+"goes to stdout unless --outfile is specified."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:37
+msgid ""
+"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default "
+"is stdout as well."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:38
+msgid "Document to open"
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:106
+msgid "Kig"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:315
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n"
+"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:321
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"x;y\""
+", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:363
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n"
+"where r and θ are the polar coordinates."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:370
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\""
+", where r and θ are the polar coordinates."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:522
+msgid "&Euclidean"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:523
+msgid "&Polar"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:573
+msgid "Set Euclidean Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:575
+msgid "Set Polar Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:82
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "E&xport..."
+msgstr "Importēt Tipus..."
+
+#: modes/typesdialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
+"Are you sure you want to delete these %n types?"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:142
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183
+msgid ""
+"*.kigt|Kig Types Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Export Types"
+msgstr "Importēt Tipus..."
+
+#: modes/typesdialog.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Import Types"
+msgstr "Importēt Tipus..."
+
+#: modes/typesdialog.cpp:234
+msgid ""
+"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
+"Please select only the type you want to edit and try again."
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:237
+msgid "More Than One Type Selected"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Select a file name and resolution for the image file to save the screen to."
+#~ msgstr "Atzīmējiet faila vārdu un izšķirtspēju attēla saglabājamam failam."
+
+#~ msgid "Image file:"
+#~ msgstr "Attēla fails:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export to Latex"
+#~ msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file name for the Latex file to save the screen to."
+#~ msgstr "Atzīmējiet faila vārdu un izšķirtspēju attēla saglabājamam failam."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex file:"
+#~ msgstr "Attēla fails:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export to SVG"
+#~ msgstr "Eksportēt par Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file name for the SVG file to save the screen to."
+#~ msgstr "Atzīmējiet faila vārdu un izšķirtspēju attēla saglabājamam failam."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SVG file:"
+#~ msgstr "Attēla fails:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular Polygons"
+#~ msgstr "&Punkti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pentagon with given center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a pentagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a hexagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Heptagon with given center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a heptagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Octagon with given center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct an octagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nonagon with given center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a nonagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a decagon with a given center and vertex."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the pentagon with this center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the polygon with this center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct a polygon with this center"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the object..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the point where to compute the center of curvature..."
+#~ msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the center of curvature corresponding to this point"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this conic"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the conic..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a point on the conic..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this cubic"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the cubic..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a point on the cubic..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the center of curvature wrt. this curve"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this conic"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this arc"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the arc..."
+#~ msgstr "Šeit atzīmējat tipus..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this cubic"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the line tangent wrt. this curve"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#~ msgid "Co&nics"
+#~ msgstr "Lo&ki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the segment/arc to transport on the circle/line..."
+#~ msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the circle/line on which to transport a measure..."
+#~ msgstr "Atzīmējiet jūsu makro beigu objektu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a point on the circle/line..."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intersect "
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Construct the intersection of a polygon with a line."
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the curve"
+#~ msgstr "Atzīmēt argumentus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Texts"
+#~ msgstr "Pārējie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axes"
+#~ msgstr "Stūri"
+
+#~ msgid "Show grid lines"
+#~ msgstr "Rādīt tīkla līnijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vectors and Segments"
+#~ msgstr "Rādīt asis"
+
+#~ msgid "&Circles"
+#~ msgstr "&Riņķi"
+
+#~ msgid "Rest"
+#~ msgstr "Pārējie"
+
+#~ msgid "Transformation"
+#~ msgstr "Transformācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mirror this object"
+#~ msgstr "Pievienot transformācijai"
+
+#~ msgid "Delete Type"
+#~ msgstr "Dzēst Tipu"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kiten.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5e1af64a77
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -0,0 +1,728 @@
+# translation of kiten.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiten\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:46+0200\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: asyndeta.cpp:84
+msgid "Personal"
+msgstr "Personāls"
+
+#: deinf.cpp:44
+msgid ""
+"Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used."
+msgstr ""
+"Vārda deinflekcijas informācija nav atrasta, nevar lietot vārda deinflekciju."
+
+#: deinf.cpp:52
+msgid ""
+"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection cannot "
+"be used."
+msgstr ""
+"Nevar ielādēt vārda deinflekcijas informāciju, nevar lietot vārda deinflekciju."
+
+#: dict.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Could not open dictionary %1."
+msgstr "Nevar atvērt vārdnīcu %1."
+
+#: dict.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Memory error when loading dictionary %1."
+msgstr "Atmiņas kļūda ielādējot vārdnīcu %1."
+
+#: dict.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Could not open index for dictionary %1."
+msgstr "Nevar atvērt indeksu vārdnīcai %1"
+
+#: dict.cpp:135
+msgid "Memory error when loading dictionary %1's index file."
+msgstr "Atmiņas kļūda ielādējot vārdnīcas %1 indeksa failu."
+
+#: dict.cpp:239
+msgid "No dictionaries in list!"
+msgstr "Sarakstā nav vārdnīcu!"
+
+#: dict.cpp:730
+msgid "In names: "
+msgstr "Vārdos:"
+
+#: dict.cpp:734
+msgid "As radical: "
+msgstr "Kā radikāls:"
+
+#: kiten.cpp:58
+msgid "Lookup Kanji (Kanjidic)"
+msgstr "Pārlūkot Kanji (Kanjidic)"
+
+#: kiten.cpp:58
+msgid "Gives detailed information about Kanji currently on clipboard."
+msgstr "Izsniedz detalizētu informāciju par starpliktuvē ielādēto Kanji."
+
+#: kiten.cpp:59
+msgid "Lookup English/Japanese Word"
+msgstr "Meklēt Angļu/Japāņu Vārdu"
+
+#: kiten.cpp:59
+msgid ""
+"Looks up current text on clipboard in the same way as if you used Kiten's "
+"regular search."
+msgstr ""
+"Pārskata teko�o tekstu starpliktuvē tādā pa�ā veidā kā ja jūs lietotu Kiten "
+"regulāro meklē�anu."
+
+#: kiten.cpp:70
+msgid "&Learn"
+msgstr "&Mācīties"
+
+#: kiten.cpp:71
+msgid "&Dictionary Editor..."
+msgstr "&Vārdnīcas Redaktors..."
+
+#: kiten.cpp:72
+msgid "Ra&dical Search..."
+msgstr "Ra&dikālā Meklē�ana..."
+
+#: kiten.cpp:73
+msgid "Search Edit"
+msgstr "Labot Meklē�anu"
+
+#: kiten.cpp:74
+msgid "&Clear Search Bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kitenui.rc line 17
+#: kiten.cpp:75 rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "&Meklēt"
+
+#: kiten.cpp:76
+msgid "Search with &Beginning of Word"
+msgstr "Meklēt ar vārda &Sākumu"
+
+#: kiten.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Search &Anywhere"
+msgstr "&Meklēt Visur"
+
+#: kiten.cpp:78
+msgid "Stro&kes"
+msgstr "Rin&das"
+
+#: kiten.cpp:79
+msgid "&Grade"
+msgstr "&Grāds"
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 172
+#: kiten.cpp:80 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Kanjidic"
+msgstr "&Kanjidic"
+
+#: kiten.cpp:81
+msgid "&Deinflect Verbs in Regular Search"
+msgstr "&Deinflektēt Vārdus Regulārā Meklē�anā"
+
+#: kiten.cpp:82
+msgid "&Filter Rare"
+msgstr "&Filtrēt Rare"
+
+#: kiten.cpp:83
+msgid "&Automatically Search Clipboard Selections"
+msgstr "&Automātiski Meklēt Starpliktuves Iezīmētos"
+
+#: kiten.cpp:84
+msgid "Search &in Results"
+msgstr "Meklēt rezultāt&os"
+
+#: kiten.cpp:86
+msgid "Add &Kanji to Learning List"
+msgstr "Pievienot &Kanji Apmācības Sarakstam"
+
+#: kiten.cpp:88
+msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+#: kiten.cpp:90
+msgid "&History"
+msgstr "&Vēsture"
+
+#: kiten.cpp:144
+msgid "Welcome to Kiten"
+msgstr ""
+
+#: kiten.cpp:175
+msgid "%1 added to learn list of all open learn windows"
+msgstr "%1 pievienots pie mācību saraksta visiem atvērtajiem mācību logiem"
+
+#: kiten.cpp:184 kiten.cpp:222
+msgid "Empty search items"
+msgstr "Iztuk�ot meklē�anas elementus"
+
+#: kiten.cpp:188 kiten.cpp:226
+msgid "Searching..."
+msgstr "Meklēju..."
+
+#: kiten.cpp:260
+#, c-format
+msgid "HTML Entity: %1"
+msgstr "HTML Objekts: %1"
+
+#: kiten.cpp:265 learn.cpp:302
+msgid "%1 in compounds"
+msgstr "%1 kombinācijās"
+
+#: kiten.cpp:272
+msgid "(No common compounds)"
+msgstr "(Nav parastu kombināciju)"
+
+#: kiten.cpp:394
+msgid "No deinflection"
+msgstr "Ne deinflektēt"
+
+#: kiten.cpp:482
+msgid "Unparseable number"
+msgstr "Neatpazīstams skaitlis"
+
+#: kiten.cpp:487
+msgid "Invalid stroke count"
+msgstr "Nepareizs rindu skaits"
+
+#: kiten.cpp:518
+msgid "Invalid grade"
+msgstr "Nepareizs grāds"
+
+#: kiten.cpp:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n result\n"
+"%n results"
+msgstr ""
+"%n rezultāts\n"
+"%n rezultāti"
+
+#: kiten.cpp:588
+#, c-format
+msgid " out of %1"
+msgstr " no %1 ārā"
+
+#: kiten.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Radical(s): %1"
+msgstr "Radikāls: %1"
+
+#: kiten.cpp:778
+msgid "Kanji with radical(s) %1 and %2 strokes"
+msgstr "Kanji ar %1 radikālu(iem) un %2 rindām"
+
+#: kiten.cpp:780
+#, c-format
+msgid "Kanji with radical(s) %1"
+msgstr "Kanji ar %1 radikālu(iem)"
+
+#: kloader.cpp:82 kloader.cpp:90 kloader.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not read from %1."
+msgstr "Nevar nolasīt no %1."
+
+#: kromajiedit.cpp:40
+msgid ""
+"Romaji information file not installed, so Romaji conversion cannot be used."
+msgstr ""
+"Romaji informācijas fails nav instalēts, tamdēļ nevar lietot Romaji "
+"konversāciju."
+
+#: kromajiedit.cpp:48
+msgid ""
+"Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used."
+msgstr ""
+"Nevar ielādēt Romaji informāciju, tamdēļ nevar izmantot Romaji konversāciju."
+
+#: kromajiedit.cpp:260
+msgid "English"
+msgstr "Angļu"
+
+#: kromajiedit.cpp:261
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ksaver.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Nevar ierakstīt uz %1."
+
+#: learn.cpp:79
+msgid "&List"
+msgstr "&Saraksts"
+
+#: learn.cpp:80
+msgid "&Quiz"
+msgstr "&Mīkla"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 85
+#: learn.cpp:88 rc.cpp:78 rc.cpp:90 widgets.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "Kanji"
+msgstr "Kanji"
+
+#: learn.cpp:89 widgets.cpp:304
+msgid "Meanings"
+msgstr "Nozīmes"
+
+#: learn.cpp:90
+msgid "Readings"
+msgstr "Lasījumi"
+
+#: learn.cpp:91 learn.cpp:124
+msgid "Grade"
+msgstr "Grāds"
+
+#: learn.cpp:92
+msgid "Your Score"
+msgstr "Jūsu Rezultāts"
+
+#: learn.cpp:107
+msgid "Grade 1"
+msgstr "1 Grāds"
+
+#: learn.cpp:108
+msgid "Grade 2"
+msgstr "2 Grāds"
+
+#: learn.cpp:109
+msgid "Grade 3"
+msgstr "3 Grāds"
+
+#: learn.cpp:110
+msgid "Grade 4"
+msgstr "4 Grāds"
+
+#: learn.cpp:111
+msgid "Grade 5"
+msgstr "5 Grāds"
+
+#: learn.cpp:112
+msgid "Grade 6"
+msgstr "6 Grāds"
+
+#: learn.cpp:113
+msgid "Others in Jouyou"
+msgstr "Citi iek� Jouyou"
+
+#: learn.cpp:114
+msgid "Jinmeiyou"
+msgstr "Jinmeiyou"
+
+#: learn.cpp:122
+msgid "&Cheat"
+msgstr "&Mānīt"
+
+#: learn.cpp:123
+msgid "&Random"
+msgstr "&Gadījuma"
+
+#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323
+msgid "&Add"
+msgstr "&Pievienot"
+
+#: learn.cpp:129
+msgid "Add A&ll"
+msgstr "Pievienot V&isu"
+
+#: learn.cpp:162
+msgid "Put on your thinking cap!"
+msgstr "Uzliekat domā�anas naģeni!"
+
+#: learn.cpp:208
+msgid "There are unsaved changes to learning list. Save them?"
+msgstr "Mācī�anās sarakstā ir nesaglabātas izmaiņas. Saglabāt tās?"
+
+#: learn.cpp:208
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Nesaglabātas izmaiņas"
+
+#: learn.cpp:292
+msgid "Grade not loaded"
+msgstr "Nav ielādēts grāds"
+
+#: learn.cpp:323
+msgid "%1 entries in grade %2"
+msgstr "%1 ieraksti %2 grādam"
+
+#: learn.cpp:459
+msgid "%1 written"
+msgstr "%1 ierakstīts"
+
+#: learn.cpp:488
+msgid "%1 already on your list"
+msgstr "%1 jau ir jūsu sarakstā"
+
+#: learn.cpp:494
+msgid "%1 added to your list"
+msgstr "%1 pievienots jūsu sarakstam"
+
+#: learn.cpp:610
+msgid "Learning List"
+msgstr "Mācību Saraksts"
+
+#: learn.cpp:642
+msgid "Good!"
+msgstr "Labi!"
+
+#: learn.cpp:656
+msgid "Wrong"
+msgstr "Kļūdaini"
+
+#: learn.cpp:838
+msgid "Better luck next time"
+msgstr "Lai veicās nākamreiz"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Kiten"
+msgstr "Kiten"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Japanese Reference Tool"
+msgstr "Japāņu Norāžu Instruments"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Original author"
+msgstr "Oriģināla autors"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.\n"
+"Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require."
+msgstr ""
+"Rakstija xjdic, no kura Kiten ir aizņēmies kodu, un xjdic failu indeksu "
+"ģenerators.\n"
+"Arī ir galvenais edict un kanjidict autors, kas Kiten nepiecie�ams pamatā."
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Code simplification, UI suggestions."
+msgstr "Koda vienkār�o�ana, UI ieteikumi."
+
+#: main.cpp:50
+msgid "svg icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Porting to KConfig XT, bug fixing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 16
+#: optiondialog.cpp:47 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Vārdnīcas"
+
+#. i18n: file configsearching.ui line 16
+#: optiondialog.cpp:48 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Searching"
+msgstr "Meklē�ana"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 16
+#: optiondialog.cpp:49 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Learn"
+msgstr "Mācīties"
+
+#: optiondialog.cpp:51
+msgid "Result View Font"
+msgstr "Rezultāta Skata Fonts"
+
+#: rad.cpp:58
+msgid ""
+"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be "
+"used."
+msgstr ""
+"Kanji radikālais informācijas fails nav instalēts, tamdēļ nevar lietot radikālo "
+"meklē�anu."
+
+#: rad.cpp:66
+msgid ""
+"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot be "
+"used."
+msgstr ""
+"Kanji radikālais informācijas failu nevar ielādēt, tamdēļ nevar lietot radikālo "
+"meklē�anu."
+
+#: rad.cpp:229
+msgid "Hotlist"
+msgstr "Karstais Saraksts"
+
+#. i18n: file kiten.kcfg line 40
+#: rad.cpp:251 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Search by total strokes"
+msgstr "Meklēt pēc kopējām rindām"
+
+#: rad.cpp:259
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#: rad.cpp:264
+msgid "&Look Up"
+msgstr "&Pārmeklēt"
+
+#: rad.cpp:276
+msgid "Show radicals having this number of strokes"
+msgstr ""
+
+#: rad.cpp:299
+msgid "Radical Selector"
+msgstr "Radikālais Selektors"
+
+#. i18n: file kitenui.rc line 38
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Search Toolbar"
+msgstr "Meklēšanas Rīkjosla"
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 31
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edict"
+msgstr "Edict"
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 61
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preinstalled edict"
+msgstr "Lietot preinstalēto %1"
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 94
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Vārds"
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 131
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Pievienot..."
+
+#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 199
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preinstalled kanjidic"
+msgstr "Lietot preinstalēto %1"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 35
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Start \"learn\" on Kiten startup"
+msgstr "Sākt \"mācīties\" pie Kiten startēšanas"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 60
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Quizzing"
+msgstr "Minē�ana"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 79
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Clue:"
+msgstr "Ietiekums:"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 90
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Meaning"
+msgstr "Sapratne"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 95
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 widgets.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid "Reading"
+msgstr "Lasī�ana"
+
+#. i18n: file configlearn.ui line 107
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Possible answers:"
+msgstr "Iespējamās atbildes:"
+
+#. i18n: file configsearching.ui line 35
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive searches"
+msgstr "Reģistrjūtīga meklē�ana"
+
+#. i18n: file configsearching.ui line 43
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Match only whole english word"
+msgstr "Sakrīt tikai pilns angļu vārds"
+
+#. i18n: file kiten.kcfg line 9
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edict dictionary files"
+msgstr "Vārdnīcas"
+
+#. i18n: file kiten.kcfg line 18
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kanjidic dictionary files"
+msgstr "Kanjidict informācijas lapa"
+
+#. i18n: file kiten.kcfg line 27
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Match only whole English word"
+msgstr "Sakrīt tikai pilns angļu vārds"
+
+#. i18n: file kiten.kcfg line 37
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Recent used radicals"
+msgstr ""
+
+#: widgets.cpp:62 widgets.cpp:106
+#, c-format
+msgid "Common results from %1"
+msgstr "Pamata rezultāti no %1"
+
+#: widgets.cpp:62 widgets.cpp:106
+#, c-format
+msgid "Results from %1"
+msgstr "Rezultāti no %1"
+
+#: widgets.cpp:87 widgets.cpp:305
+msgid "Common"
+msgstr "Kopīgs"
+
+#: widgets.cpp:120
+msgid "Rare"
+msgstr "Rets"
+
+#: widgets.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Probability rank #%1"
+msgstr ""
+
+#: widgets.cpp:138
+msgid " In names: "
+msgstr " Vārdos: "
+
+#: widgets.cpp:148
+msgid " As radical: "
+msgstr " Kā radikāls: "
+
+#: widgets.cpp:169
+msgid "Grade Level: %1. Strokes: %2."
+msgstr "Grāda Līmenis: %1. Rindas: %2."
+
+#: widgets.cpp:174
+msgid "None"
+msgstr "Nekāds"
+
+#: widgets.cpp:177
+msgid "In Jouyou"
+msgstr "Jouyou"
+
+#: widgets.cpp:180
+msgid "In Jinmeiyou"
+msgstr "Jinmeiyou"
+
+#: widgets.cpp:189
+#, c-format
+msgid " Common Miscount: %1."
+msgstr " Pamata Pārpratums: %1."
+
+#: widgets.cpp:192
+msgid " Largest radical: %1, with %2 strokes."
+msgstr " Lielākais radikālis: %1, ar %2 rindām."
+
+#: widgets.cpp:244
+msgid "Print Japanese Reference"
+msgstr "Drukāt Japāņu Norādes"
+
+#: widgets.cpp:254
+msgid "
Search for \"%1\"
"
+msgstr "
Meklēt \"%1\"
"
+
+#: widgets.cpp:322
+msgid "&Disable Dictionary"
+msgstr "&Izslēgt Vārdnīcu"
+
+#: widgets.cpp:363
+msgid "yes"
+msgstr "jā"
+
+#: widgets.cpp:363
+msgid "no"
+msgstr "nē"
+
+#: widgets.cpp:411
+msgid "Saved"
+msgstr "Saglabāts"
+
+#: widgets.cpp:417
+msgid ""
+"Disabling your personal dictionary will delete its contents.\n"
+"\n"
+"(You can however always create your dictionary again.)"
+msgstr ""
+"Aizliedzot jūs personālo vārdnīcu dzēsīs tā saturu.\n"
+"\n"
+"(Jūs tomēr vienmēr varat atkal izveidot savu vārdnīcu.)"
+
+#: widgets.cpp:417
+msgid "Disable"
+msgstr "Aizliegt"
+
+#~ msgid "Global Keys"
+#~ msgstr "Globālie Taustiņi"
+
+#~ msgid "Kiten includes Edict for a regular word search. For Kanji searching, Kanjidic is included. Feel free to add your own extras (see foreign-language link below) by adding them in the configuration pages below this one."
+#~ msgstr "Kiten iekļauj Edict regulāru vārdu meklēšanai. Kanji meklēšanai ir iekļauta Kanjidic. Brīvi pievienojat pašu ekstras (skat. svešvalodu saiti zemāk) pievienojot tās konfigurācijas lapā zem šīs."
+
+#~ msgid "Edict information page"
+#~ msgstr "Edict informācijas lapa"
+
+#~ msgid "Foreign language Edicts"
+#~ msgstr "Svešvaldas Edicts"
+
+#~ msgid "Kanjidic"
+#~ msgstr "Kanjidic"
+
+#~ msgid "#%1"
+#~ msgstr "#%1"
+
+#~ msgid "C&lear"
+#~ msgstr "Tī&rīt"
+
+#~ msgid "&Learn..."
+#~ msgstr "&Mācīties..."
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "Vai esat pārliecināti?"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klatin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a912ad0942
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -0,0 +1,1042 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-23 03:51+0300\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: klatin.cpp:57
+msgid "Load &Vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:58
+msgid "Load &Grammar"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:59
+msgid "Load V&erbs"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:60
+msgid "Load &Revision"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:85 klatin.cpp:205
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:107 klatingrammar.cpp:144
+msgid "Grammar"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:135 klatinverbs.cpp:127
+msgid "Verbs"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:167
+msgid "Load Vocabulary File"
+msgstr ""
+
+#: klatin.cpp:168
+msgid "Vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:51
+msgid "All Declensions"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:52
+msgid "1st Feminine"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:53
+msgid "2nd Masculine"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:54
+msgid "2nd Neuter"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:55
+msgid "3rd Masc/Fem"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:56
+msgid "3rd Neuter"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:57
+msgid "4th Masc/Fem"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:58
+msgid "4th Neuter"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:59
+msgid "5th Feminine"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:119
+msgid "Could not load grammar-definition file, check KLatin installation."
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:119 klatinverbs.cpp:109 klatinvocab.cpp:110
+msgid "Error with KLatin"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:120
+msgid "Error."
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "What is the nominative singular of %1?"
+msgstr "nominatīvs vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "What is the vocative singular of %1?"
+msgstr "vokatīva vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "What is the accusative singular of %1?"
+msgstr "akuzatīva vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "What is the genitive singular of %1?"
+msgstr "ģenetīvs vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "What is the dative singular of %1?"
+msgstr "datīvs vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "What is the ablative singular of %1?"
+msgstr "instrumentālis vienskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "What is the nominative plural of %1?"
+msgstr "nominatīvs daudzskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "What is the vocative plural of %1?"
+msgstr "vokatīvs daudzskatlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What is the accusative plural of %1?"
+msgstr "akuzatīva daudzskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "What is the genitive plural of %1?"
+msgstr "ģenetīvs daudzskatlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "What is the dative plural of %1?"
+msgstr "datīva daudzskaitlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "What is the ablative plural of %1?"
+msgstr "instrumentālis daudzskatlis no "
+
+#: klatingrammar.cpp:205 klatinverbs.cpp:229
+#, c-format
+msgid "The correct answer was %1."
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:205 klatinverbs.cpp:229
+msgid "Wrong"
+msgstr ""
+
+#: klatingrammar.cpp:212 klatinverbs.cpp:218
+msgid "Please enter an answer"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:40
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:41
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:42
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:43
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:46 klatinverbs.cpp:132 klatinverbs.cpp:173
+#: klatinverbs.cpp:179 klatinverbs.cpp:185
+msgid "Indicative"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:47 klatinverbs.cpp:134
+msgid "Subjunctive"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:49
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:50 klatinverbs.cpp:253
+msgid "Passive"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:64
+msgid "indicative"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:65
+msgid "subjunctive"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:67
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:68
+msgid "passive"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:70
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:71
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:72
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "singular"
+msgstr "datīvs vienskaitlis no "
+
+#: klatinverbs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "plural"
+msgstr "datīva daudzskaitlis no "
+
+#: klatinverbs.cpp:77
+msgid "present"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:78
+msgid "future"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:79
+msgid "imperfect"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:80
+msgid "perfect"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:81
+msgid "pluperfect"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:82
+msgid "future perfect"
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:109
+msgid "Could not load verb-definition file, check KLatin installation."
+msgstr ""
+
+#: klatinverbs.cpp:205
+msgid ""
+"_: Note: ARGUMENT %1 is an ordinal number (1st, 2nd, 3rd). ARGUMENT %2 "
+"indicates whether the person is singular or plural. ARGUMENT %3 is the tense of "
+"the verb (Present, Imperfect, Perfect). ARGUMENT %4 is the mood of the verb "
+"(Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb (Active, "
+"Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in Latin and "
+"should not be translated. The output string in English is something like: What "
+"is the first person singular present indicative active of amo?\n"
+"What is the %1 person %2 %3 %4 %5 of %6?"
+msgstr ""
+
+#: klatinvocab.cpp:110
+msgid ""
+"Could not load vocabulary file; there is a problem with your KLatin "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "KLatin - a program to help revise Latin"
+msgstr "KLatin - Mācīties vai atkārtot Latīņu valodu"
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 22
+#: main.cpp:35 rc.cpp:68 rc.cpp:230 rc.cpp:308
+#, no-c-format
+msgid "KLatin"
+msgstr "KLatin"
+
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Author and Maintainer"
+msgstr "Autors, Uzturētājs"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Bug fixes, documentation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Vocabulary shuffling code"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Bug fixes and code improvement, Italian Vocabulary Data Translation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Polish Vocabulary Data Translation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "S&ection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 47
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to KLatin\n"
+"Please Choose Section of Revision"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 74
+#: rc.cpp:10
+#, no-c-format
+msgid "Revision Sections"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 102
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid "&Vocabulary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 108
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid "Test on Vocabulary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 111
+#: rc.cpp:19
+#, no-c-format
+msgid "Multiple choice vocabulary test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 119
+#: rc.cpp:22
+#, no-c-format
+msgid "&Grammar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 125
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid "Test on noun grammar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 128
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "Test on common nouns and endings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 136
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Ver&bs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 139
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Test on verb forms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 142
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Test on common verbs and endings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 150
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "&Revision notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 153
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "Load revision notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 157
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KLatin revision notes with\n"
+"verb and noun tables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 209
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "S&tart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 212
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Start chosen area of revision"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 215
+#: rc.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "Start the section you have chosen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 226
+#: rc.cpp:62
+#, no-c-format
+msgid "Quits"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinchoose.ui line 229
+#: rc.cpp:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quit KLatin"
+msgstr "KLatin"
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 44
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "Grammar Section"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Choice of nouns for testing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 111
+#: rc.cpp:77 rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Question Word\n"
+"Line 2\n"
+"Line 3\n"
+"Line 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "The question will appear here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 188
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:272 rc.cpp:326
+#, no-c-format
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 229
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:95 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:329 rc.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 242
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:278 rc.cpp:332
+#, no-c-format
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:284 rc.cpp:338
+#, no-c-format
+msgid "Your test percentage so far"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 294
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:287
+#, no-c-format
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 302
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Your answer goes here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 305
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:290
+#, no-c-format
+msgid "Enter your answer here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 322
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Check answer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 357
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:299 rc.cpp:365
+#, no-c-format
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 360
+#: rc.cpp:119 rc.cpp:302 rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "Go back to the selection screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 363
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:305
+#, no-c-format
+msgid "Return to selection screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 32
+#: rc.cpp:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your Results"
+msgstr "KLatin- Jūsu rezultāti"
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 52
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Your Answer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Correct Answer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 90
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Table of results"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Percentage:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 109
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Percentage of correct answers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 112
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This shows the percentage of the questions you answered correctly out of those "
+"attempted."
+msgstr ""
+"Uzstādīt testa jautājumu skaitu.\n"
+"\n"
+"Tad izvēlaties kurā\n"
+"virzienā veikt testu."
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 137
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Number attempted:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 140
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of questions attempted"
+msgstr ""
+"Uzstādīt testa jautājumu skaitu.\n"
+"\n"
+"Tad izvēlaties kurā\n"
+"virzienā veikt testu."
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This shows the number of questions you answered."
+msgstr ""
+"Uzstādīt testa jautājumu skaitu.\n"
+"\n"
+"Tad izvēlaties kurā\n"
+"virzienā veikt testu."
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 201
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 204
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Close this dialog and return to KLatin's main window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 16
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Configure Vocabulary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 27
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Testing Style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 54
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To Latin"
+msgstr "KLatin"
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 60
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Question in your language and answers in Latin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 63
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose to be tested from your language to Latin, which means the word will be "
+"displayed in your language and you will have to choose from 4 Latin "
+"translations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 71
+#: rc.cpp:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From Latin"
+msgstr "KLatin"
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 74
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Question in Latin and answers in your language"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 77
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose to be tested from Latin to your language, which means the word will be "
+"displayed in Latin and you will have to choose from 4 translations in your "
+"language."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 110
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid "The file you are tested on in vocabulary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 113
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "You can change the file you are tested on for the vocabulary section"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 129
+#: rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Number of questions:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 135
+#: rc.cpp:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the number of questions you want to be tested on"
+msgstr ""
+"Uzstādīt testa jautājumu skaitu.\n"
+"\n"
+"Tad izvēlaties kurā\n"
+"virzienā veikt testu."
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 138
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can set the number of questions you want to be tested on. When this "
+"number is reached, a result dialog appears."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 160
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "Number of questions to be asked before ending"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 163
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Numbers of questions to ask at a time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 40
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "Verbs Section"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Choice of verb conjugation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 65
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Conjugation of verb to be\n"
+"tested on"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 79
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Choice of verb voice"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 83
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Voice of verb to be\n"
+"tested on"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "Choice of verb mood"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 95
+#: rc.cpp:253
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mood of verb to be\n"
+"tested on"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 115
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "Change test to new type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 363
+#: rc.cpp:296
+#, no-c-format
+msgid "Check your answer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:311
+#, no-c-format
+msgid "Vocabulary Section"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 78
+#: rc.cpp:314
+#, no-c-format
+msgid "Question Word"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid "The question word will appear here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 114
+#: rc.cpp:320
+#, no-c-format
+msgid "Your current score"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 117
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your score appears on this display. Number of correct answers/total number of "
+"answers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 265
+#: rc.cpp:341
+#, no-c-format
+msgid "Answer 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 268
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:350 rc.cpp:356 rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid "Click this if you think it is the right answer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 282
+#: rc.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid "Answer 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 309
+#: rc.cpp:353
+#, no-c-format
+msgid "Answer 3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 326
+#: rc.cpp:359
+#, no-c-format
+msgid "Answer 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 370
+#: rc.cpp:371
+#, no-c-format
+msgid "Return to the selection screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 9
+#: rc.cpp:374
+#, no-c-format
+msgid "The language selected by the user"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 30
+#: rc.cpp:377
+#, no-c-format
+msgid "how many questions are asked in one session."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 34
+#: rc.cpp:380
+#, no-c-format
+msgid "whether KLatin should ask unlimited questions."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 38
+#: rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "the default vocabulary file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 51
+#: rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "whether the questions should be Latin to the user's language."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klatin.kcfg line 55
+#: rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "whether the questions should be the user's language to Latin."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KLatinChoose"
+#~ msgstr "KLatin"
+
+#~ msgid "Maintainer, new dialogs"
+#~ msgstr "Uzturētājs, jauni dialogi"
+
+#~ msgid "Coding Help"
+#~ msgstr "Kodēšanas Palīdzība"
+
+#~ msgid "Configuration system"
+#~ msgstr "Konfigurācijas sistēma"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File $KDEDIR/share/apps/%1 not found!\n"
+#~ "Check your installation, please!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fails $KDEDIR/share/apps/%1 nav atrasts!\n"
+#~ "Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!"
+
+#~ msgid "KLettres - Error"
+#~ msgstr "KLettres - Kļūda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have %1 correct answers\n"
+#~ "out of %2 questions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to see your faults?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums ir %1 pareizu atbilžu\n"
+#~ "no %2 jautājumiem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vai vēlaties redzēt savas kļūdas?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations!\n"
+#~ "\n"
+#~ "All your answers are correct!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Apsveicu!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Visas jūsu atbildes ir pareizas!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have choosen \n"
+#~ "Vocabulary\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please choose\n"
+#~ " a field now.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs esiet izvēlējies \n"
+#~ "Vārdnīcu\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lūdzu tagad\n"
+#~ "izvēlaties lauku.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have choosen \n"
+#~ "Grammar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please choose\n"
+#~ " a level now.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs esiet izvēlējies \n"
+#~ "Gramatiku\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lūdzu tagad\n"
+#~ "izvēlaties līmeni.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose if you \n"
+#~ "want to learn\n"
+#~ "or taking a test."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lūdzu izvēlaties vai\n"
+#~ "jūs vēlaties mācīties\n"
+#~ "vai izpildīt testu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose if you \n"
+#~ "want to learn\n"
+#~ "using FlashKard\n"
+#~ "or the online revision file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lūdzu izvēlaties vai\n"
+#~ "jūs vēlaties mācīties\n"
+#~ "lietojot FlashKard\n"
+#~ "vai faila tiešsaistes revīziju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose if you \n"
+#~ "want to carry on (Go!)\n"
+#~ "or if you want to change\n"
+#~ "your selection (Reset)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lūdzu izvēlaties ja \n"
+#~ "jūs vēlaties doties (Uz priekšu!)\n"
+#~ "vai arī vēlaties mainīt\n"
+#~ "jūsu izvēli (Reset)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose a topic\n"
+#~ "you want to study. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You have 3 choices: \n"
+#~ " - vocabulary \n"
+#~ " - grammar\n"
+#~ " - verbs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lūdzu izvēlaties\n"
+#~ "mācību tematu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jums ir 3 izvēles: \n"
+#~ " - vārdnīca \n"
+#~ " - gramatika \n"
+#~ " - darbības vārdi\n"
+
+#~ msgid "See test results or close"
+#~ msgstr "Skatīt testa rezultātus vai aizvērt"
+
+#~ msgid "KLatin- Your grammar results"
+#~ msgstr "KLatin- Jūsu gramatikas rezultāti"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klettres.po
new file mode 100644
index 00000000000..c63fb0e1def
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# translation of klettres.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klettres\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:48+0200\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: klettres.cpp:139
+msgid "Romanized Hindi"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:141
+msgid "Luganda"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file sounds.xml was not found in\n"
+"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n"
+"\n"
+"Please install this file and start KLettres again.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"sounds.xml fails nav atrasts \n"
+"$KDEDIR/share/apps/klettres/data/\n"
+"\n"
+"Lūdzu uzinstalējat šo failu un startējiet KLettres atkal.\n"
+"\n"
+
+#: klettres.cpp:198
+msgid "New Sound"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Play a new sound"
+msgstr "Slovāku skaņas"
+
+#: klettres.cpp:200
+msgid ""
+"You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New "
+"Sound."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Get Alphabet in New Language..."
+msgstr "Mācību V&aloda"
+
+#: klettres.cpp:202
+msgid "Replay Sound"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:203
+msgid "Play the same sound again"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:204
+msgid ""
+"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File "
+"menu, Replay Sound."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:208
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:210
+msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "L&evel"
+msgstr "1. Līmenis"
+
+#: klettres.cpp:213
+msgid "Select the level"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:214
+msgid ""
+"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
+"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
+"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "&Valodas"
+
+#: klettres.cpp:219
+msgid "Level 1"
+msgstr "1. Līmenis"
+
+#: klettres.cpp:220
+msgid "Level 2"
+msgstr "2. Līmenis"
+
+#: klettres.cpp:221
+msgid "Level 3"
+msgstr "3. Līmenis"
+
+#: klettres.cpp:222
+msgid "Level 4"
+msgstr "4. Līmenis"
+
+#: klettres.cpp:225
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:226
+msgid "Classroom"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:227
+msgid "Arctic"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:228
+msgid "Desert"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:230
+msgid "Select the theme"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:231
+msgid ""
+"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background "
+"picture and the font color for the letter displayed."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:233
+msgid "Mode Kid"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:234
+msgid ""
+"If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid "
+"mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Mode Grown-up"
+msgstr "&Izsugsme"
+
+#: klettres.cpp:236
+msgid "The Grown-up mode is the normal mode where you can see the menubar."
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:271
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Fontu Uzstādījumi"
+
+#: klettres.cpp:275
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:288 klettres.cpp:372
+#, c-format
+msgid "Current language is %1"
+msgstr "Tekošā valoda ir %1"
+
+#: klettres.cpp:292 klettres.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Current level is %1"
+msgstr "Tekošais līmenis ir %1"
+
+#: klettres.cpp:325 klettres.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Show Menubar"
+msgstr "Rādīt IzvēlnesJoslu"
+
+#: klettres.cpp:330 klettres.cpp:413
+msgid "Hide Menubar"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:411
+msgid "Grown-up mode is currently active"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Kid mode"
+msgstr "Pārslēgt uz bērnu izskatu"
+
+#: klettres.cpp:437
+msgid "Kid mode is currently active"
+msgstr ""
+
+#: klettres.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Grown-up mode"
+msgstr "Pārslēgt uz pieaugušo skatu"
+
+#: klettres.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n"
+"please check your installation."
+msgstr ""
+"Fails $KDEDIR/share/apps/%1 nav atrasts!\n"
+"Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!"
+
+#: klettres.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
+msgstr ""
+
+#: klettresview.cpp:47
+msgid "Type the letter or syllable that you just heard"
+msgstr "Uzrakstiet burtu vai zilbi kuru tiko dzirdējāt"
+
+#: klettresview.cpp:102
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KLettres helps a very young child or an adult learning \n"
+"a new language by associating sounds and \n"
+"letters in this language.\n"
+"13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n"
+"German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak."
+msgstr ""
+"KLettres palīdz ļoti jauniem bērniem vai pieaugušiem mācīties \n"
+"jaunu valodu saistot skaņas un \n"
+"burtus šai valodā.\n"
+"Ir pieejamas 5 valodas: Čehu, Dāņu, Nīderladiešu, Fraņču un Slovāku."
+
+#: main.cpp:48
+msgid "KLettres"
+msgstr "KLettres"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "French sounds"
+msgstr "Franču skaņas"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Dutch sounds"
+msgstr "Nīderlandiešu skaņas"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Danish sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Czech sounds"
+msgstr "Čehu skaņas"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Slovak sounds"
+msgstr "Slovāku skaņas"
+
+#: main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "English sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Italian sounds"
+msgstr "Slovāku skaņas"
+
+#: main.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Spanish sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Romanized Hindi sounds"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Luganda sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "German sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew sounds"
+msgstr "Franču skaņas"
+
+#: main.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "British English sounds"
+msgstr "Dāņu skaņas"
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikonas"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "Background picture"
+msgstr "Fona bilde"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Support and coding guidance"
+msgstr "Atbalsts un kodēšanas ceļvedis"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Code for generating special characters' icons"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Port to KConfig XT, coding help"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Kids and grown-up SVG icons"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Timer setting widgets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klettresui.rc line 15
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "L&ook"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klettresui.rc line 33
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Galvenais"
+
+#. i18n: file klettresui.rc line 47
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Characters"
+msgstr "Burti"
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Set the time between 2 letters."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 59
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Set the timer (in minutes)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 62
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Only used if Use a timer is checked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 70
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Kid Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file timerdlg.ui line 178
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grown-up Mode"
+msgstr "&Izsugsme"
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 9
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 12
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 21
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 29
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty level."
+msgstr "Sarežģītības līmenis."
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 35
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Kid Timer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file klettres.kcfg line 39
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grown-up Timer"
+msgstr "&Izsugsme"
+
+#: soundfactory.cpp:78
+msgid "Error while loading the sound names."
+msgstr "Kļūda ielādējot skaņu nosaukumus."
+
+#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
+msgid "tenths of second"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Change the level of difficulty"
+#~ msgstr "Izmainīt sarežģītības līmeni"
+
+#~ msgid "Use this box to choose the level of difficulty"
+#~ msgstr "Lietot šo kasti lai izvēlētos sarežģītības līmeni"
+
+#~ msgid "Change &Font..."
+#~ msgstr "Mainīt &Fontu..."
+
+#~ msgid "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below"
+#~ msgstr "Jums jāraksta burts/zilbe kuru dzirdat un/vai redzat laukā zemāk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document to open"
+#~ msgstr "Atveramais dokuments"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stils"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Forma1"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Try "
+#~ msgstr "Mēģiniet"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Čehu"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Dāņu"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Franču"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Nīderlandiešu"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Slovāku"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Uzstatījumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "Izskats && &Sajūtas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kid"
+#~ msgstr "&Bērni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the language to learn"
+#~ msgstr "Mainīt valodu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the first time you have run KLettres.\n"
+#~ "The default learning language is set to French.\n"
+#~ "You can change the language in the Settings -> Learning Language menu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Default level is Level 1, the easiest one.\n"
+#~ "You can change the level in the Settings -> Levels menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šī ir pirmā reize kad strādājat ar KLettres.\n"
+#~ "Noklusētā apmācības valoda uzstādīta Fraņču.\n"
+#~ "Jūs varat mainīt valodu Uzstādījumu izvēlnē.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Noklusētais līmenis ir 1, pats vienkāršākais.\n"
+#~ "Jūs to varat mainīt Līmeņu izvēlnē."
+
+#~ msgid "D&anish"
+#~ msgstr "Dāņ&u"
+
+#~ msgid "&Dutch"
+#~ msgstr "&Nīderlandiešu"
+
+#~ msgid "F&rench"
+#~ msgstr "F&ranču"
+
+#~ msgid "Learning L&anguage"
+#~ msgstr "Mācību V&aloda"
+
+#~ msgid "KLettres - Error"
+#~ msgstr "KLettres - kļūda"
+
+#~ msgid "&Levels"
+#~ msgstr "&Līmeņi"
+
+#~ msgid "KLettres - version %1"
+#~ msgstr "KLettres - versija %1"
+
+#~ msgid "&French"
+#~ msgstr "&Franču"
+
+#~ msgid "&Background"
+#~ msgstr "&Fons"
+
+#~ msgid "Show &ToolBar"
+#~ msgstr "Parādīt &Rīkujoslu"
+
+#~ msgid "Splash-screen and icons"
+#~ msgstr "Uzlecošā-bidle un ikonas"
+
+#~ msgid "Splash-screen sound"
+#~ msgstr "Uzlecošās-bildes skaņa"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kmplot.po
new file mode 100644
index 00000000000..7e436b2c130
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -0,0 +1,3722 @@
+# translation of kmplot.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmplot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 23:09+0300\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
+msgid "The file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
+#: kparametereditor.cpp:195
+msgid "An error appeared when opening this file"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:250
+msgid "The file could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:289
+msgid "The file had an unknown version number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
+#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3095
+#, no-c-format
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:541
+msgid "The function %1 could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
+#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
+msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
+#: kminmax.cpp:293
+msgid "Function could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Slider %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Slider no. %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:50
+msgid ""
+"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
+"slider."
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:64
+msgid "&Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:66
+msgid "&Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Type a new minimum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Type a new maximum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: kprinterdlg.cpp:39
+msgid "KmPlot Options"
+msgstr "KmPlot Opcijas"
+
+#: kprinterdlg.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Print header table"
+msgstr "drukāt galvas tabulu"
+
+#: kprinterdlg.cpp:46
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:534
+msgid "This function is depending on an other function"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:961
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Sintakses kļūda"
+
+#: parser.cpp:964
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Iztrūkst iekavas"
+
+#: parser.cpp:967
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Nezināms funkcijas nosaukums"
+
+#: parser.cpp:970
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Tukša funkciju mainīgais"
+
+#: parser.cpp:973
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Pārāk daudz funkciju"
+
+#: parser.cpp:976
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Marķiera atmiņas pārpilde"
+
+#: parser.cpp:979
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Steka pārpilde"
+
+#: parser.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free."
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Funkcijas nosaukums nav brīvs"
+
+#: parser.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed."
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Funkcijas nosaukums nav brīvs"
+
+#: parser.cpp:988
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1."
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Empty function"
+msgstr "Funkcijas"
+
+#: parser.cpp:993
+msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:995
+msgid "Function could not be found."
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:997
+msgid "The expression must not contain user-defined constants."
+msgstr ""
+
+#: keditconstant.cpp:61
+msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
+msgstr ""
+
+#: keditconstant.cpp:78
+msgid "The constant already exists."
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical function plotter for KDE"
+msgstr "KmPlog ir matemātisko funkciju ploteris KDE Darbvirsmai."
+
+#: main.cpp:47
+msgid "File to open"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "KmPlot"
+msgstr "KmPlot"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Various improvements"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:69
+msgid "svg icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:70
+msgid "command line options, MIME type"
+msgstr ""
+
+#: keditparametric.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Recursive function not allowed"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Funkcijas nosaukums nav brīvs"
+
+#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Value"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new parameter value:"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kparametereditor.cpp:92
+msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added."
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:119
+msgid "The value %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205
+msgid "*.txt|Plain Text File "
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:182
+msgid ""
+"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:188
+msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:188
+msgid "Get Informed"
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Information"
+msgstr "KmPlot Opcijas"
+
+#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263
+msgid "An error appeared when saving this file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 52
+#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399
+#, no-c-format
+msgid "Search between the x-value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 63
+#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "and:"
+msgstr "tan"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 27
+#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "Tīkls"
+
+#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Lower boundary of the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241
+#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
+"too."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Upper boundary of the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269
+#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
+"too."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#: kminmax.cpp:81
+msgid "Find Maximum Point"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:82
+msgid "Search for the maximum point in the range you specified"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:83
+msgid ""
+"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result "
+"in a message box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 16
+#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393
+#, no-c-format
+msgid "Find Minimum Point"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:88
+msgid "Search for the minimum point in the range you specified"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:89
+msgid ""
+"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result "
+"in a message box."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Get y-Value"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kminmax.cpp:95
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:96
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:102
+msgid "No returned y-value yet"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:103
+msgid ""
+"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox "
+"above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126
+msgid "&Calculate"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:106
+msgid "Get the y-value from the x-value you typed"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:107
+msgid ""
+"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:123
+msgid "Calculate Integral"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:124
+msgid "Calculate the integral between the x-values:"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:127
+msgid "Calculate the integral between the x-values"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:128
+msgid ""
+"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an "
+"area."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a function"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
+msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:301
+msgid "You must choose a parameter for that function"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:311
+msgid ""
+"Minimum value:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:317
+msgid ""
+"Maximum value:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "The returned y-value"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kminmax.cpp:329
+msgid ""
+"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from "
+"the x-value in the textbox above"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:339
+msgid ""
+"The integral in the interval [%1, %2] is:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:344
+msgid "The operation was cancelled by the user."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Choose Parameter"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kminmax.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Choose a parameter to use:"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kmplot.cpp:77
+msgid "Could not find KmPlot's part."
+msgstr ""
+
+#: kmplot.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*.*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot Faili (*.fkt)\n"
+"*|Visi Faili"
+
+#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "New Function Plot"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19
+#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Function Plot"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "New Parametric Plot"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "New Polar Plot"
+msgstr "Polārais tīkls"
+
+#. i18n: file kmplot_part.rc line 23
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Plot"
+msgstr "KmPlot"
+
+#. i18n: file kmplot_part.rc line 47
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show S&liders"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 22
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Plots"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 75
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid "apply the changes and close the dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 78
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 89
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726
+#, no-c-format
+msgid "cancel without any changes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 92
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729
+#, no-c-format
+msgid "Click here to close the dialog without any changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 130
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732
+#, no-c-format
+msgid "list of functions to be plotted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 133
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are "
+"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the "
+"function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 155
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741
+#, no-c-format
+msgid "delete the selected function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 158
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected function from the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 177
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 180
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750
+#, no-c-format
+msgid "edit the selected function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 183
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 199
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&w Function Plot..."
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 205
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "define a new function"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 208
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762
+#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit "
+"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type "
+"from the drop down list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 224
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New &Parametric Plot..."
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 246
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Polar Plot..."
+msgstr "Polārais tīkls"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 288
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cop&y Function..."
+msgstr "Funkcijas"
+
+#. i18n: file FktDlgData.ui line 313
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Move Function..."
+msgstr "Funkcijas..."
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 16
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801
+#, no-c-format
+msgid "Edit Derivatives"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 47
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "color of the plot line"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 50
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664
+#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to choose a color for the plot line."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 58
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676
+#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330
+#, no-c-format
+msgid "0.1mm"
+msgstr "0.1mm"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 66
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Color:"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 83
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670
+#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "width of the plot line"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 86
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673
+#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 94
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822
+#, no-c-format
+msgid "Show &1st derivative"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 97
+#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825
+#, no-c-format
+msgid "Show first derivative"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 100
+#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861
+#, no-c-format
+msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 108
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "&Line width:"
+msgstr "&Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 135
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colo&r:"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 163
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line &width:"
+msgstr "Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 199
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855
+#, no-c-format
+msgid "Show &2nd derivative"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editderivativespage.ui line 202
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858
+#, no-c-format
+msgid "Show second derivative"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284
+#, no-c-format
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47
+#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Equation:"
+msgstr "Funkcijas:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66
+#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2"
+msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70
+#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter an equation for the function.\n"
+"Example: f(x)=x^2"
+msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80
+#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extensions"
+msgstr "Kļūda paplašinājumā."
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
+#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "Tīkls"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "hide the plot"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97
+#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter Values"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895
+#, no-c-format
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121
+#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "change parameter value by moving a slider"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider "
+"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135
+#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904
+#, no-c-format
+msgid "Select a slider"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138
+#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values "
+"vary from 0 (left) to 100 (right)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146
+#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910
+#, no-c-format
+msgid "Values from a list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149
+#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "read parameter values from a list"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list "
+"by clicking the button on the right."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit List..."
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922
+#, no-c-format
+msgid "Edit the list of parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
+"change them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177
+#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable parameter values"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183
+#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not use any parameter values"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186
+#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By having this option selected parameter values are disabled in the function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210
+#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot m&inimum-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213
+#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Customize the minimum plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216
+#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961
+#, no-c-format
+msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Min:"
+msgstr "min:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238
+#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "lower boundary of the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot m&aximum-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252
+#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Customize the maximum plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266
+#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "upper boundary of the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277
+#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ma&x:"
+msgstr "max:"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304
+#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 16
+#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994
+#, no-c-format
+msgid "Integral"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 27
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show integral"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 44
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006
+#, no-c-format
+msgid "Initial Point"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 55
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid "&x-value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 66
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "&y-value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 77
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
+msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 80
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 88
+#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021
+#, no-c-format
+msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 91
+#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 118
+#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&recision:"
+msgstr "arcsin"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 140
+#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom &precision"
+msgstr "arcsin"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 143
+#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Customize the precision"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 170
+#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file editintegralpage.ui line 192
+#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045
+#, no-c-format
+msgid "Line width:"
+msgstr "Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16
+#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constant Editor"
+msgstr "Konstantes"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471
+#, no-c-format
+msgid "delete selected constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not "
+"currently used by a plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435
+#, no-c-format
+msgid "&Change Value..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50
+#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438
+#, no-c-format
+msgid "Change the value of a user-defined constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53
+#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be "
+"changed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64
+#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078
+#, no-c-format
+msgid "D&uplicate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67
+#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate the selected constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70
+#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose "
+"the new name from a list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78
+#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Vārdi"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81
+#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a new constant"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84
+#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to add a new constant."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90
+#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096
+#, no-c-format
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101
+#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Skala"
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "List of user-defined constants"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123
+#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105
+#, no-c-format
+msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 16
+#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Constant"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 30
+#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable:"
+msgstr "Galvas &tabula:"
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 38
+#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 95
+#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123
+#, no-c-format
+msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 98
+#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 "
+"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 106
+#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Enter the constant's value here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditconstant.ui line 109
+#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 24
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Parametric Plot"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 49
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Vārdi"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 71
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171
+#, no-c-format
+msgid "enter an expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 76
+#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter an expression for the function.\n"
+"The dummy variable is t.\n"
+"Example: cos(t)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 84
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182
+#, no-c-format
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 87
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "name of the function"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 91
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the function.\n"
+"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will "
+"set a default name. You can change it later."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 110
+#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162
+#, no-c-format
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 131
+#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185
+#, no-c-format
+msgid "(t) ="
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 154
+#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter an expression for the function.\n"
+"The dummy variable is t.\n"
+"Example: sin(t)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 176
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 220
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303
+#, no-c-format
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 327
+#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 364
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342
+#, no-c-format
+msgid "apply changes to the list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 367
+#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 381
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351
+#, no-c-format
+msgid "abort without changing anything"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 384
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354
+#, no-c-format
+msgid "Click here to close the dialog without changing anything."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 419
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Max:"
+msgstr "max:"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 430
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot maximum t-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 436
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390
+#, no-c-format
+msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 444
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot minimum t-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qeditparametric.ui line 450
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381
+#, no-c-format
+msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 24
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Edit Polar Plot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 57
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)"
+msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 61
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
+"automatically.\n"
+"Example: loop(angle)=ln(angle)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 69
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294
+#, no-c-format
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 77
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Equation:"
+msgstr "Funkcijas:"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 286
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Max:"
+msgstr "max:"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 297
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Min:"
+msgstr "min:"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 336
+#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot minimum r-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 339
+#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Customize the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qeditpolar.ui line 350
+#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom plot maximum r-range:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 92
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405
+#, no-c-format
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 103
+#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408
+#, no-c-format
+msgid "The available functions you can search in"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 106
+#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 119
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417
+#, no-c-format
+msgid "close the dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 122
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog and return to the main window."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 130
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Parameter Value..."
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 133
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select the parameter value you want to use"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 136
+#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429
+#, no-c-format
+msgid "If the function has any parameter values you must select it here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 16
+#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter Editor"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 61
+#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "list of parameter values"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 64
+#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447
+#, no-c-format
+msgid "Here you see the list of all parameter values for the function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 89
+#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 92
+#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the window and return to the function dialog."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 137
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Solis..."
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 140
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export values to a textfile"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 143
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written "
+"to one line in the file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 171
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Import..."
+msgstr "exp"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 174
+#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import values from a textfile"
+msgstr "Parametri:"
+
+#. i18n: file qparametereditor.ui line 177
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or "
+"expression."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28
+#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Coords"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47
+#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Axes:"
+msgstr "Asis:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select color for the axes"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the "
+"OK button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select color for the grid"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the "
+"OK button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Grid:"
+msgstr "Tīkls:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118
+#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Default Function Colors"
+msgstr "Noklusētie Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 2"
+msgstr "Funkcija 2:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 5"
+msgstr "Funkcija 5:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 1"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &1:"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 3"
+msgstr "Funkcija 3:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &3:"
+msgstr "Funkcija 3:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &2:"
+msgstr "Funkcija 2:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &4:"
+msgstr "Funkcija 4:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248
+#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 4"
+msgstr "Funkcija 4:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251
+#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &5:"
+msgstr "Funkcija 5:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297
+#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &7:"
+msgstr "Funkcija 7:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &8:"
+msgstr "Funkcija 8:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 9"
+msgstr "Funkcija 9:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &6:"
+msgstr "Funkcija 6:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 7"
+msgstr "Funkcija 7:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350
+#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 8"
+msgstr "Funkcija 8:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 6"
+msgstr "Funkcija 6:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386
+#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function &9:"
+msgstr "Funkcija 9:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the default color for function number 10"
+msgstr "Funkcija 10:"
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default color for function number 10. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
+"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
+"you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function 1&0:"
+msgstr "Funkcija 10:"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Axes"
+msgstr "Asis"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&X Axis"
+msgstr "X-Asis"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "[-8 | +8]"
+msgstr "[ -8 | +8 ]"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645
+#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705
+#, no-c-format
+msgid "Predefined plot ranges"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648
+#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708
+#, no-c-format
+msgid "Select one of the predefined plot ranges."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "[-5 | +5]"
+msgstr "[ -5 | +5 ]"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92
+#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "[0 | +16]"
+msgstr "[ 0 | +16 ]"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "[0 | +10]"
+msgstr "[ 0 | +10 ]"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom:"
+msgstr "Izvēlēts"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666
+#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom boundary of the plot range"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669
+#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729
+#, no-c-format
+msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Y Axis"
+msgstr "Y-Asis"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349
+#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Axis-line width:"
+msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line width"
+msgstr "Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747
+#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0.1 mm"
+msgstr "0.1mm"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tic width:"
+msgstr "&Tik platums:"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tic length:"
+msgstr "Tik &garums:"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443
+#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Length of the tic line"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446
+#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the length of a tic line."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show arrows"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765
+#, no-c-format
+msgid "visible arrows at the end of the axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768
+#, no-c-format
+msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771
+#, no-c-format
+msgid "Show labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495
+#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774
+#, no-c-format
+msgid "visible tic labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777
+#, no-c-format
+msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780
+#, no-c-format
+msgid "Show extra frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783
+#, no-c-format
+msgid "visible extra frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786
+#, no-c-format
+msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show axes"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792
+#, no-c-format
+msgid "visible axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795
+#, no-c-format
+msgid "Check this if the axes should be visible."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Grid"
+msgstr "Tīkls"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid &Style"
+msgstr "Tīkla Stils"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804
+#, no-c-format
+msgid "Available grid styles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810
+#, no-c-format
+msgid "No Grid will be plotted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Līnijas"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816
+#, no-c-format
+msgid "A line for every tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819
+#, no-c-format
+msgid "Crosses"
+msgstr "Krusti"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822
+#, no-c-format
+msgid "Only little crosses in the plot area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Polar"
+msgstr "Polārais tīkls"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828
+#, no-c-format
+msgid "Circles around the Origin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Width for the grid lines"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837
+#, no-c-format
+msgid "Enter the width of the grid lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Header table:"
+msgstr "Galvas &tabula:"
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846
+#, no-c-format
+msgid "Axis &font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849
+#, no-c-format
+msgid "Axis font &size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the font for the axis"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the "
+"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The font size for the axis"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104
+#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here you set the font size for the axis"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112
+#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the font for the header table"
+msgstr "drukāt galvas tabulu"
+
+#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115
+#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the font you want to use in the header table. The header table can be "
+"included when you are printing a graph."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom in by:"
+msgstr "&Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom out by:"
+msgstr "&Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882
+#, no-c-format
+msgid "The value the zoom-in tool should use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888
+#, no-c-format
+msgid "The value the zoom-out tool should use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color for the plot area behind the grid."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the button the choose the color of the background. This option has no "
+"effect on printing nor export."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900
+#, no-c-format
+msgid "Angle Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903
+#, no-c-format
+msgid "&Radian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906
+#, no-c-format
+msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for "
+"trigonometric functions only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912
+#, no-c-format
+msgid "&Degree"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915
+#, no-c-format
+msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for "
+"trigonometric functions only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Precision"
+msgstr "arcsin"
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924
+#, no-c-format
+msgid "Points per pixel:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927
+#, no-c-format
+msgid "How many points per pixel shall be calculated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow "
+"computers or very complex plots use higher values."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933
+#, no-c-format
+msgid "&Use relative step width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936
+#, no-c-format
+msgid "Use the same precision independent of the window's size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the "
+"size of the window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942
+#, no-c-format
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X-Asis"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43
+#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026
+#, no-c-format
+msgid "Scaling:"
+msgstr "Skala:"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029
+#, no-c-format
+msgid "Printing:"
+msgstr "Drukāšana:"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954
+#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035
+#, no-c-format
+msgid "1 tic ="
+msgstr "1 tik ="
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93
+#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990
+#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071
+#, no-c-format
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98
+#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993
+#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996
+#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077
+#, no-c-format
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999
+#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113
+#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002
+#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083
+#, no-c-format
+msgid "0.5"
+msgstr "0,5"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005
+#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086
+#, no-c-format
+msgid "pi/2"
+msgstr "pi/2"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008
+#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089
+#, no-c-format
+msgid "pi/3"
+msgstr "pi/3"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128
+#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011
+#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092
+#, no-c-format
+msgid "pi/4"
+msgstr "pi/4"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981
+#, no-c-format
+msgid "set the x-axis' printing scaling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two "
+"x-axis-grids when printing or drawing on the screen."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068
+#, no-c-format
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199
+#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set the x-axis' scaling"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far "
+"apart grid lines will be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023
+#, no-c-format
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y-Asis"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set the y-axis' scaling"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two "
+"y-axis-grids when printing or drawing on the screen."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far "
+"apart grid lines will be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sliderwindow.ui line 16
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104
+#, no-c-format
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sliderwindow.ui line 70
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "10"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 11
+#: rc.cpp:1456
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Axis-line width"
+msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 12
+#: rc.cpp:1459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the width of the axis lines."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 16
+#: rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid "Checked if labels are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 17
+#: rc.cpp:1465
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 21
+#: rc.cpp:1468
+#, no-c-format
+msgid "Checked if axes are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 22
+#: rc.cpp:1471
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if axes should be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 26
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid "Checked if arrows are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 27
+#: rc.cpp:1477
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if axes should have arrows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 31
+#: rc.cpp:1480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid Line Width"
+msgstr "Līnijas Platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 36
+#: rc.cpp:1486
+#, no-c-format
+msgid "Grid Style"
+msgstr "Tīkla Stils"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 37
+#: rc.cpp:1489
+#, no-c-format
+msgid "Choose a suitable grid style."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 41
+#: rc.cpp:1492
+#, no-c-format
+msgid "Checked if a frame is visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 42
+#: rc.cpp:1495
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 46
+#: rc.cpp:1498
+#, no-c-format
+msgid "Checked if an extra frame is visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 47
+#: rc.cpp:1501
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 51
+#: rc.cpp:1504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tic length"
+msgstr "Tik &garums:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 52
+#: rc.cpp:1507
+#, no-c-format
+msgid "Enter the length of the tic lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 56
+#: rc.cpp:1510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tic width"
+msgstr "&Tik platums:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 57
+#: rc.cpp:1513
+#, no-c-format
+msgid "Enter the width of the tic lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 61
+#: rc.cpp:1516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plot-line width"
+msgstr "Līnijas platums:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 62
+#: rc.cpp:1519
+#, no-c-format
+msgid "Enter the width of the plot line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 66
+#: rc.cpp:1522
+#, no-c-format
+msgid "Predefined x-axis range"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 67
+#: rc.cpp:1525
+#, no-c-format
+msgid "Predefined plot area widths."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 71
+#: rc.cpp:1528
+#, no-c-format
+msgid "Predefined y-axis range"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 72
+#: rc.cpp:1531
+#, no-c-format
+msgid "Predefined plot area heights."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 76
+#: rc.cpp:1534
+#, no-c-format
+msgid "Left boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 77
+#: rc.cpp:1537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 81
+#: rc.cpp:1540
+#, no-c-format
+msgid "Right boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 82
+#: rc.cpp:1543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 86
+#: rc.cpp:1546
+#, no-c-format
+msgid "Lower boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 87
+#: rc.cpp:1549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 91
+#: rc.cpp:1552
+#, no-c-format
+msgid "Upper boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 92
+#: rc.cpp:1555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 99
+#: rc.cpp:1558
+#, no-c-format
+msgid "Width of a unit from tic to tic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 100
+#: rc.cpp:1561
+#, no-c-format
+msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 104
+#: rc.cpp:1564
+#, no-c-format
+msgid "Height of a unit from tic to tic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 105
+#: rc.cpp:1567
+#, no-c-format
+msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 109
+#: rc.cpp:1570
+#, no-c-format
+msgid "Printed width of 1 unit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 110
+#: rc.cpp:1573
+#, no-c-format
+msgid "Enter the width of a unit in cm."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 114
+#: rc.cpp:1576
+#, no-c-format
+msgid "Printed height of 1 unit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 115
+#: rc.cpp:1579
+#, no-c-format
+msgid "Enter the height of a unit in cm."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 122
+#: rc.cpp:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font name of the axis labels"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 123
+#: rc.cpp:1585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a font name for the axis labels."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 127
+#: rc.cpp:1588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font size of the axis labels"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 128
+#: rc.cpp:1591
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a font size for the axis labels."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 132
+#: rc.cpp:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font name of the printed header table"
+msgstr "drukāt galvas tabulu"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 133
+#: rc.cpp:1597
+#, no-c-format
+msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 140
+#: rc.cpp:1600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Axis-line color"
+msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 141
+#: rc.cpp:1603
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the color of the axis lines."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 144
+#: rc.cpp:1606
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 145
+#: rc.cpp:1609
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for the grid lines."
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 149
+#: rc.cpp:1612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 1"
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 150
+#: rc.cpp:1615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 1."
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 154
+#: rc.cpp:1618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 2"
+msgstr "Funkcija 2:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 155
+#: rc.cpp:1621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 2."
+msgstr "Funkcija 2:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 159
+#: rc.cpp:1624
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 3"
+msgstr "Funkcija 3:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 160
+#: rc.cpp:1627
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 3."
+msgstr "Funkcija 3:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 164
+#: rc.cpp:1630
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 4"
+msgstr "Funkcija 4:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 165
+#: rc.cpp:1633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 4."
+msgstr "Funkcija 4:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 169
+#: rc.cpp:1636
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 5"
+msgstr "Funkcija 5:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 170
+#: rc.cpp:1639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 5."
+msgstr "Funkcija 5:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 174
+#: rc.cpp:1642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 6"
+msgstr "Funkcija 6:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 175
+#: rc.cpp:1645
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 6."
+msgstr "Funkcija 6:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 179
+#: rc.cpp:1648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 7"
+msgstr "Funkcija 7:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 180
+#: rc.cpp:1651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 7."
+msgstr "Funkcija 7:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 184
+#: rc.cpp:1654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 8"
+msgstr "Funkcija 8:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 185
+#: rc.cpp:1657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 8."
+msgstr "Funkcija 8:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 189
+#: rc.cpp:1660
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 9"
+msgstr "Funkcija 9:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 190
+#: rc.cpp:1663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 9."
+msgstr "Funkcija 9:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 194
+#: rc.cpp:1666
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of function 10"
+msgstr "Funkcija 10:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 195
+#: rc.cpp:1669
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for function 10."
+msgstr "Funkcija 10:"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 202
+#: rc.cpp:1672
+#, no-c-format
+msgid "Step width in pixel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 203
+#: rc.cpp:1675
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 207
+#: rc.cpp:1678
+#, no-c-format
+msgid "Use relative step width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 212
+#: rc.cpp:1684
+#, no-c-format
+msgid "Radians instead of degrees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 213
+#: rc.cpp:1687
+#, no-c-format
+msgid "Check the box if you want to use radians"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 217
+#: rc.cpp:1690
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 218
+#: rc.cpp:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The background color for the graph"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 222
+#: rc.cpp:1696
+#, no-c-format
+msgid "Zoom-in step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 223
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "The value the zoom-in tool should use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 227
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Zoom-out step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmplot.kcfg line 228
+#: rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "The value the zoom-out tool should use"
+msgstr ""
+
+#: View.cpp:440 View.cpp:1783
+msgid "The drawing was cancelled by the user."
+msgstr ""
+
+#: View.cpp:478
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: View.cpp:479
+msgid "Plotting Area"
+msgstr "Punktu Apgabals"
+
+#: View.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Axes Division"
+msgstr "Asu Dalīšana"
+
+#: View.cpp:481
+msgid "Printing Format"
+msgstr "Drukāšanas Formāts"
+
+#: View.cpp:482
+msgid "x-Axis:"
+msgstr "x-Asis:"
+
+#: View.cpp:483
+msgid "y-Axis:"
+msgstr "y-Asis:"
+
+#: View.cpp:491
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funkcijas:"
+
+#: View.cpp:681
+msgid "root"
+msgstr "sakne"
+
+#: View.cpp:1897
+msgid "Are you sure you want to remove this function?"
+msgstr ""
+
+#: xparser.cpp:120
+msgid "Error in extension."
+msgstr "Kļūda paplašinājumā."
+
+#: xparser.cpp:769
+msgid "There are no other Kmplot instances running"
+msgstr ""
+
+#: xparser.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "kmplot"
+msgstr "KmPlot"
+
+#: xparser.cpp:781
+msgid ""
+"Choose which KmPlot instance\n"
+"you want to copy the function to:"
+msgstr ""
+
+#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
+msgid "An error appeared during the transfer"
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:95
+msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
+msgid "The item could not be found."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Choose Name"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Choose a name for the constant:"
+msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#: MainDlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
+msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "General Settings"
+msgstr "Tīkla Uzstādījumi"
+
+#: MainDlg.cpp:109
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: MainDlg.cpp:133
+msgid "Configure KmPlot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "E&xport..."
+msgstr "&Solis..."
+
+#: MainDlg.cpp:143
+msgid "&No Zoom"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:144
+msgid "Zoom &Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "&Līnijas platums:"
+
+#: MainDlg.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "&Līnijas platums:"
+
+#: MainDlg.cpp:147
+msgid "&Center Point"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:148
+msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Predefined &Math Functions"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#: MainDlg.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Colors..."
+msgstr "Krāsas"
+
+#: MainDlg.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Coordinate System..."
+msgstr "Koordināšu Sistēma I"
+
+#: MainDlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "&Scaling..."
+msgstr "&Skala..."
+
+#: MainDlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Fonts..."
+msgstr "&Opcijas..."
+
+#: MainDlg.cpp:166
+msgid "Coordinate System I"
+msgstr "Koordināšu Sistēma I"
+
+#: MainDlg.cpp:167
+msgid "Coordinate System II"
+msgstr "Koordināšu Sistēma II"
+
+#: MainDlg.cpp:168
+msgid "Coordinate System III"
+msgstr "Koordināšu Sistēma III"
+
+#: MainDlg.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&New Function Plot..."
+msgstr "Funkcija 1:"
+
+#: MainDlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "New Parametric Plot..."
+msgstr "Parametri:"
+
+#: MainDlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "New Polar Plot..."
+msgstr "Polārais tīkls"
+
+#: MainDlg.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Edit Plots..."
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#: MainDlg.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Get y-Value..."
+msgstr "Parametri:"
+
+#: MainDlg.cpp:178
+msgid "&Search for Minimum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:179
+msgid "&Search for Maximum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:180
+msgid "&Calculate Integral"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:183
+msgid "Quick Edit"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:184
+msgid ""
+"Enter a simple function equation here.\n"
+"For instance: f(x)=x^2\n"
+"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 1"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#: MainDlg.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 2"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#: MainDlg.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 3"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#: MainDlg.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Show Slider 4"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#: MainDlg.cpp:202
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:214
+msgid ""
+"The plot has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid ""
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
+"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid "Save New Format"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:266
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot Faili (*.fkt)\n"
+"*|Visi Faili"
+
+#: MainDlg.cpp:274
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:290
+msgid ""
+"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
+"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
+"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+msgid "The URL could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Print Plot"
+msgstr "Drukāšanas Formāts"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Colors"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Edit Colors"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Edit Scaling"
+msgstr "Skala"
+
+#: MainDlg.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Edit Fonts"
+msgstr "Drukāšanas Funkcija"
+
+#: MainDlg.cpp:538
+msgid ""
+"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
+"which you can find in the menubar"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Recursive function is not allowed"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Funkcijas nosaukums nav brīvs"
+
+#: MainDlg.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr "KmPlot"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Coords"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Edit Coordinate System"
+msgstr "Koordināšu Sistēma I"
+
+#: editfunction.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcijas"
+
+#: editfunction.cpp:64
+msgid "Derivatives"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slider No. %1"
+msgstr "&Etiķetes"
+
+#: editfunction.cpp:180
+msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:247
+msgid "Please insert a valid x-value"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:259
+msgid "Please insert a valid y-value"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
+msgstr ""
+"Pārsētāja kļūda pozīcijā %1:\n"
+"Funkcijas nosaukums nav brīvs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New &Function Plot..."
+#~ msgstr "Funkcija 1:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "customize the plot maximum range"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#~ msgid "max:"
+#~ msgstr "max:"
+
+#~ msgid "min:"
+#~ msgstr "min:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Functions"
+#~ msgstr "Funkcijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axis &labels:"
+#~ msgstr "&Ašu marķeri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom plot range:"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parameter values:"
+#~ msgstr "Parametri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing Parameter Values"
+#~ msgstr "Parametri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "tan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "export"
+#~ msgstr "exp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "p/4"
+#~ msgstr "pi/4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axis &Labels"
+#~ msgstr "&Ašu marķeri:"
+
+#~ msgid "Names"
+#~ msgstr "Vārdi"
+
+#~ msgid "Here you find all predefined names of the kmplot parser."
+#~ msgstr "Šeit jūs atradīsiet visus nodefinētos vārdus kmplot pārsētājam."
+
+#~ msgid "Functions"
+#~ msgstr "Funkcijas"
+
+#~ msgid "pi"
+#~ msgstr "pi"
+
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "e"
+
+#~ msgid "&Names"
+#~ msgstr "&Vārdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step Width"
+#~ msgstr "Līnijas Platums"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Config file x-axis entry corrupt.\n"
+#~ "Fall back to system defaults.\n"
+#~ "Call Settings->Configure KmPlot..."
+#~ msgstr ""
+#~ "X-ass konfigurācijas fails ir bojāts.\n"
+#~ "Tiek uzstādītas noklusētās vērtības.\n"
+#~ "Izsaukt Uzstādījumi->Konfigurēt KmPlot..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Config file y-axis entry corrupt.\n"
+#~ "Fall back to system defaults.\n"
+#~ "Call Settings->Configure KmPlot..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Y-ass konfigurācijas fails ir bojāts.\n"
+#~ "Tiek uzstādītas noklusētās vērtības.\n"
+#~ "Izsaukt Uzstādījumi->Konfigurēt KmPlot..."
+
+#~ msgid "F&unctions"
+#~ msgstr "F&unkcijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "abs"
+#~ msgstr "&Etiķetes"
+
+#~ msgid "sqr"
+#~ msgstr "sqr"
+
+#~ msgid "exp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#~ msgid "sin"
+#~ msgstr "sin"
+
+#~ msgid "cos"
+#~ msgstr "cos"
+
+#~ msgid "sinh"
+#~ msgstr "sinh"
+
+#~ msgid "cosh"
+#~ msgstr "cosh"
+
+#~ msgid "tanh"
+#~ msgstr "tanh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign"
+#~ msgstr "sin"
+
+#~ msgid "sqrt"
+#~ msgstr "sqrt"
+
+#~ msgid "ln"
+#~ msgstr "ln"
+
+#~ msgid "log"
+#~ msgstr "log"
+
+#~ msgid "arcsin"
+#~ msgstr "arcsin"
+
+#~ msgid "arccos"
+#~ msgstr "arccos"
+
+#~ msgid "arctan"
+#~ msgstr "arctan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "arsinh"
+#~ msgstr "arcsinh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "arcosh"
+#~ msgstr "arccosh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "artanh"
+#~ msgstr "arctanh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axis Settings"
+#~ msgstr "Asu Uzstādījumi"
+
+#~ msgid "Tic &length:"
+#~ msgstr "Tik &garums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "width of the tic lines"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the width of the tic lines in steps of 0.1mm."
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tic line width:"
+#~ msgstr "&Tik platums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Axis line width:"
+#~ msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the width of the axis lines in steps of 0.1mm."
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "length of the tic lines"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the length of the tic lines in steps of 0.1mm."
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click this button to choose a color for the system of coordinates."
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#~ msgid "Save as &default"
+#~ msgstr "Saglabāt kā &noklusēto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axis Coordinate Settings"
+#~ msgstr "Koordināšu Ass Uzstādījumi"
+
+#~ msgid "[ -8 | +8 ]"
+#~ msgstr "[ -8 | +8 ]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select one of the predefined axes ranges."
+#~ msgstr "drukāt galvas tabulu"
+
+#~ msgid "[ -5 | +5 ]"
+#~ msgstr "[ -5 | +5 ]"
+
+#~ msgid "[ 0 | +16 ]"
+#~ msgstr "[ 0 | +16 ]"
+
+#~ msgid "[ 0 | +10 ]"
+#~ msgstr "[ 0 | +10 ]"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Izvēlēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Axes line width:"
+#~ msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "width of the axes lines"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the width of the axes line in steps of 0.1mm."
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#~ msgid "No grid"
+#~ msgstr "Nav tīkla"
+
+#~ msgid "Polar grid"
+#~ msgstr "Polārais tīkls"
+
+#~ msgid "Line Width"
+#~ msgstr "Līnijas Platums"
+
+#~ msgid "Scale Settings"
+#~ msgstr "Skalas Uzstādījumi"
+
+#~ msgid "1 Tic ="
+#~ msgstr "1 Tik ="
+
+#~ msgid "Step Settings"
+#~ msgstr "Soļa Uzstādījumi"
+
+#~ msgid "Step:"
+#~ msgstr "Solis:"
+
+#~ msgid "(Default is 1)"
+#~ msgstr "(Noklusētais ir 1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wrong input:\n"
+#~ "xmin > xmax"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kļūdains ievads:\n"
+#~ "xmin > xmax"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wrong input:\n"
+#~ "ymin > ymax"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kļūdains ievads:\n"
+#~ "ymin > ymax"
+
+#~ msgid "&Axes..."
+#~ msgstr "&Asis..."
+
+#~ msgid "&Grid..."
+#~ msgstr "&Tīkls..."
+
+#~ msgid "Axes:"
+#~ msgstr "Asis:"
+
+#~ msgid "Grid:"
+#~ msgstr "Tīkls:"
+
+#~ msgid "Function 1:"
+#~ msgstr "Funkcija 1:"
+
+#~ msgid "Function 2:"
+#~ msgstr "Funkcija 2:"
+
+#~ msgid "Function 3:"
+#~ msgstr "Funkcija 3:"
+
+#~ msgid "Function 4:"
+#~ msgstr "Funkcija 4:"
+
+#~ msgid "Function 5:"
+#~ msgstr "Funkcija 5:"
+
+#~ msgid "Function 6:"
+#~ msgstr "Funkcija 6:"
+
+#~ msgid "Function 7:"
+#~ msgstr "Funkcija 7:"
+
+#~ msgid "Function 8:"
+#~ msgstr "Funkcija 8:"
+
+#~ msgid "Function 9:"
+#~ msgstr "Funkcija 9:"
+
+#~ msgid "Function 10:"
+#~ msgstr "Funkcija 10:"
+
+#~ msgid "&Tic width:"
+#~ msgstr "&Tik platums:"
+
+#~ msgid "Tic mark line thickness:"
+#~ msgstr "Tik marķera līnijas platums:"
+
+#~ msgid "Tic mark line length"
+#~ msgstr "Tik līnijas garums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Axis-line width:"
+#~ msgstr "&Ašu līnijas platums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thickness of the axis lines"
+#~ msgstr "Ašu līnijas platums"
+
+#~ msgid "&Labels"
+#~ msgstr "&Etiķetes"
+
+#~ msgid "Axes"
+#~ msgstr "Asis"
+
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Tīkls"
+
+#~ msgid "Customize Color Settings"
+#~ msgstr "Izmainīt Krāsu Uzstādījumus"
+
+#~ msgid "Customize Settings for Axes & Grid"
+#~ msgstr "Izmainīt Uzstādījumus Asīm & Tīklam"
+
+#~ msgid "Customize Scaling Settings"
+#~ msgstr "Mainīt Skalas Uzstādījumus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wrong input:\n"
+#~ " All terms must result in values greater than 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kļūdains ievads:\n"
+#~ " Visiem nosacījumiem vajag rezultātā būt 0."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The plot is too big for paper size Din A4.\n"
+#~ "Please correct the printing format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Punkts ir pārāk liels lapas izmēram Din A4.\n"
+#~ "Lūdzu labojiet drukāšanas formātu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wrong input:\n"
+#~ "Allowed range is [0-20]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kļūdains ievads:\n"
+#~ "Atļautais intervāls ir [0-20]."
+
+#~ msgid "&Step..."
+#~ msgstr "&Solis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "polar"
+#~ msgstr "Polārais tīkls"
+
+#~ msgid "Function Attributes"
+#~ msgstr "Funkciju Atribūti"
+
+#~ msgid "&Function equation:"
+#~ msgstr "&Funkciju izteiksme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit the function equation here"
+#~ msgstr "Ievietojiet šeit funkcijas izteiksmi, kā piem - f(x)=x^2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&ttributes..."
+#~ msgstr "&Attribūti..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plot range"
+#~ msgstr "Punktu Apgabals"
+
+#~ msgid "Thickness of the Axes line"
+#~ msgstr "Ass līnijas biezums"
+
+#~ msgid "Tics"
+#~ msgstr "Tiki"
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Platums:"
+
+#~ msgid "Tic mark line thickness"
+#~ msgstr "Tik līnijas platums"
+
+#~ msgid "Length:"
+#~ msgstr "Garums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line width"
+#~ msgstr "Līnijas platums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "&Etiķetes"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kpercentage.po
new file mode 100644
index 00000000000..30e26dde5ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# translation of kpercentage.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpercentage\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 23:21+0300\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: kpercentage.cpp:71
+msgid "Number of tasks:"
+msgstr "Uzdevumu skaits:"
+
+#: kpercentage.cpp:72
+msgid "Level:"
+msgstr "Līmenis:"
+
+#: kpercentage.cpp:73
+msgid "Choose an exercise type:"
+msgstr "Izvēlaties uzdevuma tipu:"
+
+#: kpercentage.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "x% &of ?? = y"
+msgstr "x% no ?? = y"
+
+#: kpercentage.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x% of &y = ??"
+msgstr "x% no y = ??"
+
+#: kpercentage.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "??% o&f x = y"
+msgstr "??% no x = y"
+
+#: kpercentage.cpp:86
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: kpercentage.cpp:95
+msgid "Easy"
+msgstr "Vienkārši"
+
+#: kpercentage.cpp:96
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidēji"
+
+#: kpercentage.cpp:97
+msgid "Crazy"
+msgstr "Traki"
+
+#: kpercentage.cpp:153
+msgid "Exercises with base value omitted"
+msgstr "Uzdevumi ar izlaistu bāzes vērtību"
+
+#: kpercentage.cpp:154
+msgid "Exercises with percent value omitted"
+msgstr "Uzdevumi ar izlaistu procenta vērtību"
+
+#: kpercentage.cpp:155
+msgid "Exercises with percentage omitted"
+msgstr "Uzdevumi ar izlaistu procetu"
+
+#: kpercentage.cpp:156
+msgid "Several exercise types in random"
+msgstr "Dažādi nejauši uzdevumu tipi"
+
+#: kpercentage.cpp:157
+msgid "Choose the number of exercises from 1 to 10."
+msgstr "Izvēlaties uzdevumu numurus no 1 līdz 10."
+
+#: kpercentage.cpp:158
+msgid "Choose the level of difficulty."
+msgstr "Izvēlaties sarežģītības līmeni."
+
+#: kpercentage.cpp:159 kpercentage.cpp:170
+msgid "Close KPercentage."
+msgstr "Aizvērt KPercentage."
+
+#: kpercentage.cpp:160 kpercentage.cpp:171
+msgid "Get some help."
+msgstr "Iegūt palīdzību."
+
+#: kpercentage.cpp:164
+msgid ""
+"Click here to start a sequence of exercises where the base value is omitted."
+msgstr "Klikšķiniet šeit, lai sāktu uzdevumu rindu ar izlaistu bāzes vērtību."
+
+#: kpercentage.cpp:165
+msgid ""
+"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is omitted."
+msgstr ""
+"Klikšķiniet šeit, lai sāktu uzdevumu rindu ar izlaistu procenta vērtību."
+
+#: kpercentage.cpp:166
+msgid ""
+"Click here to start a sequence of exercises where the percentage is omitted."
+msgstr "Klikšķiniet šeit, lai sāktu uzdevumu rindu ar izlaistu procentu."
+
+#: kpercentage.cpp:167
+msgid ""
+"Click here to start a sequence of exercises where one value is omitted at "
+"random."
+msgstr ""
+"Klikšķiniet šeit, lai sāktu uzdevumu rindu ar nejauši izlaistu vērtību."
+
+#: kpercentage.cpp:168
+msgid "Here you can adjust the number of exercises from 1 to 10."
+msgstr "Šeit jūs variet ieregulēt uzdevumu numurus no 1 līdz 10."
+
+#: kpercentage.cpp:169
+msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy."
+msgstr ""
+"Izvēlaties vienu no līmeņiem vienkāršs, vidējs, un traks."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr ""
+"KPercentage\n"
+"Programma jūsu iemaņu uzlabošanai procentu aprēķinos"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr "KPercentage"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "kodēt, kodēt un kodēt"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr "CVS, kodēt un sed-skripot"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr "CVS, kodēšana un Makefile lietas"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pikseļatēls"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "Pareizrakstība un Valoda"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
+msgstr "Koda tīrīšana un atkļūdošana"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: kpercentmain.cpp:102
+#, c-format
+msgid " % of "
+msgstr " % no "
+
+#: kpercentmain.cpp:107
+msgid " = "
+msgstr " = "
+
+#: kpercentmain.cpp:114
+msgid "Task no. MM:"
+msgstr "Uzdevuma nr. MM:"
+
+#: kpercentmain.cpp:117
+msgid "You got MM of MM."
+msgstr "Jūs ieguvāt MM no MM."
+
+#: kpercentmain.cpp:178
+msgid "Number of managed exercises"
+msgstr "Atrisināto uzdevumu skaits"
+
+#: kpercentmain.cpp:179
+msgid "Relation of right to wrong inputs"
+msgstr "Sakarība starp pareizu un nepareizu ievadu"
+
+#: kpercentmain.cpp:180
+msgid "Check your answer"
+msgstr ""
+
+#: kpercentmain.cpp:181
+msgid "Back to the main window"
+msgstr "Atpakaļ uz galveno logu"
+
+#: kpercentmain.cpp:205
+msgid "You got %1 of %2 exercises."
+msgstr "Ir skatīts(i) %1 no %2 uzdevumiem."
+
+#: kpercentmain.cpp:210
+msgid "Exercise no. %1:"
+msgstr "Uzdevums nr. %1:"
+
+#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307
+msgid ""
+"%1%\n"
+"right"
+msgstr ""
+"%1%\n"
+"pareizi"
+
+#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308
+msgid ""
+"%1%\n"
+"wrong"
+msgstr ""
+"%1%\n"
+"nepareizi"
+
+#: feedback_i18n.cpp:2
+msgid "Good choice!"
+msgstr "Laba izvēle!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:3
+msgid "Well done!"
+msgstr "Labi darīts!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:4
+msgid "Pretty good!"
+msgstr "Diezgan labi!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:5
+msgid "Fine!"
+msgstr "Jauki!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:6
+msgid "Right!"
+msgstr "Pareizi!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:7
+msgid "Yes!"
+msgstr "Jā!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:8
+msgid "Great!"
+msgstr "Skaisti!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:9
+msgid "Good work!"
+msgstr "Labs darbiņš!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:11
+msgid "Wrong!"
+msgstr "Nepareizi!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:12
+msgid "Not right!"
+msgstr "Nav pareizi!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:13
+msgid "Think twice!"
+msgstr "Padomā divreiz!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:14
+msgid "Sorry, no!"
+msgstr "Atvaino, nē!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:15
+msgid "False!"
+msgstr "Aplami!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:16
+msgid "Try again!"
+msgstr "Mēģini vēl!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:17
+msgid "Oh no!"
+msgstr "Ak nē!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:18
+msgid "That's not right!"
+msgstr "Tas nav pareizi!"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Apsveicam!"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "Kļūda!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oops!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr "Drukas Kļūda!"
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+"Skaisti!\n"
+"Jums izdevās visi\n"
+"uzdevumi!"
+
+#~ msgid "Apply your input"
+#~ msgstr "Piemērot jūsu ievadu"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kstars.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b574d01c36
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -0,0 +1,34484 @@
+# translation of kstars.po to Latviešu
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gints Polis , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstars\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-23 12:08+0300\n"
+"Last-Translator: Gints Polis \n"
+"Language-Team: Latviešu \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gintam@inbox.lv"
+
+#: addcatdialog.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Import Catalog"
+msgstr "Dzēst Izvēlētu Katalogu"
+
+#: addcatdialog.cpp:50 addcatdialog.cpp:157
+msgid "ID Number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 75
+#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 rc.cpp:2227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right Ascension"
+msgstr "RA"
+
+#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 43
+#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 rc.cpp:2216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Declination"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file details_data.ui line 121
+#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object Type"
+msgstr "Objekta tips:"
+
+#: addcatdialog.cpp:55 addcatdialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#: addcatdialog.cpp:56 addcatdialog.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude"
+msgstr "Platums:"
+
+#: addcatdialog.cpp:57 addcatdialog.cpp:169
+msgid "Major Axis"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:58 addcatdialog.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Minor Axis"
+msgstr "Planētas"
+
+#: addcatdialog.cpp:59 addcatdialog.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Position Angle"
+msgstr "Bostona"
+
+#: addcatdialog.cpp:60 addcatdialog.cpp:175 draglistbox.cpp:55
+#: draglistbox.cpp:62 draglistbox.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:77
+msgid ""
+"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields "
+"in each line:"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:79
+msgid ""
+"1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular "
+"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 "
+"(galaxy)"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:81
+msgid "2. Right Ascension (floating-point value)"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:82
+msgid "3. Declination (floating-point value)"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:83
+msgid "4. Magnitude (floating-point value)"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:84
+msgid "5. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:85
+msgid ""
+"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:87
+msgid ""
+"The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may "
+"contain comment lines beginning with '#'."
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Help on custom catalog file format"
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: addcatdialog.cpp:145 customcatalog.cpp:22 kstarsdata.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Azimuts:"
+
+#: addcatdialog.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Preview of %1"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Preview"
+msgstr "Kataloga Zvaigzne"
+
+#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:557 imageviewer.cpp:212
+#: kstarsactions.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:807
+msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:559 imageviewer.cpp:214
+#: kstarsactions.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:809
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:560 imageviewer.cpp:215
+#: kstarsactions.cpp:457 tools/scriptbuilder.cpp:810
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: addcatdialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not open the file %1 for writing."
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: addcatdialog.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Error Opening Output File"
+msgstr "Kļūda Dzēšot Failu"
+
+#: addlinkdialog.cpp:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Custom URL to %1"
+msgstr "Pievienot URL"
+
+#: addlinkdialog.cpp:45 addlinkdialog.cpp:64 addlinkdialog.cpp:69
+msgid "Show image of "
+msgstr "Rādīt bildi "
+
+#: addlinkdialog.cpp:53
+msgid ""
+"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
+"to the Google search engine?"
+msgstr ""
+"URL nav pareizs. Vai vēlaties atvert pārlūkprogrammas logu\n"
+"uz Google meklēšanas sistēmu?"
+
+#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:696
+#: streamwg.cpp:265 tools/scriptbuilder.cpp:774 tools/scriptbuilder.cpp:846
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nepareizs URL"
+
+#: addlinkdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Browse Google"
+msgstr "Pārlūkot"
+
+#: addlinkdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Browse"
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: addlinkdialog.cpp:65 addlinkdialog.cpp:68
+msgid "Show webpage about "
+msgstr "Rādīt WEB lapu par "
+
+#: ccdpreviewwg.cpp:266 kstarsactions.cpp:504 kstarsdcop.cpp:455
+#: streamwg.cpp:257 tools/scriptbuilder.cpp:837
+#, c-format
+msgid "Could not upload image to remote location: %1"
+msgstr ""
+
+#: ccdpreviewwg.cpp:267 kstarsactions.cpp:505 kstarsdcop.cpp:456
+#: streamwg.cpp:258 tools/scriptbuilder.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Could not upload file"
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:695 streamwg.cpp:264
+#: tools/scriptbuilder.cpp:773 tools/scriptbuilder.cpp:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid URL: %1"
+msgstr "Nepareizs URL"
+
+#: colorscheme.cpp:39
+msgid "Sky"
+msgstr "Debesis"
+
+#: colorscheme.cpp:42
+msgid "Messier Object"
+msgstr "Sajauktie Objekti"
+
+#: colorscheme.cpp:45
+msgid ""
+"_: New General Catalog object\n"
+"NGC Object"
+msgstr "JGK Objekts"
+
+#: colorscheme.cpp:48
+msgid ""
+"_: Index Catalog object\n"
+"IC Object"
+msgstr "IK Objekts"
+
+#: colorscheme.cpp:51
+msgid ""
+"_: Object with extra attached URLs\n"
+"Object w/ Links"
+msgstr "Objekti ar Norādēm"
+
+#: colorscheme.cpp:54
+msgid "Star Name"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: colorscheme.cpp:57
+msgid "Planet Name"
+msgstr "Planētas Vārds"
+
+#: colorscheme.cpp:60
+msgid ""
+"_: Constellation Name\n"
+"Constell. Name"
+msgstr "Zvaigzn. Nosaukums"
+
+#: colorscheme.cpp:63
+msgid ""
+"_: Constellation Line\n"
+"Constell. Line"
+msgstr "Zvaigzn. Līnija"
+
+#: colorscheme.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Constellation Boundary\n"
+"Constell. Boundary"
+msgstr "Zvaigzn. Nosaukums"
+
+#: colorscheme.cpp:69
+msgid ""
+"_: refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane\n"
+"Milky Way"
+msgstr "Piena Ceļš"
+
+#: colorscheme.cpp:72 skymapdraw.cpp:562
+msgid "Equator"
+msgstr "Ekvators"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 208
+#: colorscheme.cpp:75 rc.cpp:1507 skymapdraw.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Ecliptic"
+msgstr "Ekliptika"
+
+#: colorscheme.cpp:78 skymapdraw.cpp:1097
+msgid "Horizon"
+msgstr "Horizonts"
+
+#: colorscheme.cpp:81
+msgid "Compass Labels"
+msgstr "Kompasa Virsraksti"
+
+#: colorscheme.cpp:84
+msgid "Coordinate Grid"
+msgstr "Koordināšu tīkls"
+
+#: colorscheme.cpp:87
+msgid "Info Box Text"
+msgstr "Infokastes teksta krāsa"
+
+#: colorscheme.cpp:90
+msgid "Info Box Selected"
+msgstr "Atzīmētā Info Kaste"
+
+#: colorscheme.cpp:93
+msgid "Info Box Background"
+msgstr "Infokastes Fona Krāsa"
+
+#: colorscheme.cpp:96
+msgid "Target Indicator"
+msgstr "Mērķa Indikators"
+
+#: colorscheme.cpp:99
+msgid "User Labels"
+msgstr "Lietotāju Etiķetes"
+
+#: colorscheme.cpp:102
+msgid "Planet Trails"
+msgstr "Planētu Pēdas"
+
+#: colorscheme.cpp:105
+msgid "Angular Distance Ruler"
+msgstr ""
+
+#: colorscheme.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Observing List Label"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#: colorscheme.cpp:147
+msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
+msgstr "Šajā krāsu shēmā nav atrasta krāsa ar nosaukumu \"%1\"."
+
+#: colorscheme.cpp:257
+msgid ""
+"Local color scheme file could not be opened.\n"
+"Scheme cannot be recorded."
+msgstr ""
+"Nevar atvērt lokālo krāsu shēmu failu.\n"
+"Shēmu nevar ierakstīt."
+
+#: colorscheme.cpp:258 colorscheme.cpp:276 indidriver.cpp:453
+#: indidriver.cpp:881 kstarsactions.cpp:532 locationdialog.cpp:375
+#: opscolors.cpp:188 skymap.cpp:1338 tools/modcalcangdist.cpp:102
+#: tools/modcalcapcoord.cpp:186 tools/modcalcazel.cpp:332
+#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:227 tools/modcalcequinox.cpp:142
+#: tools/modcalcgalcoord.cpp:229 tools/modcalcgeodcoord.cpp:240
+#: tools/modcalcplanets.cpp:314 tools/modcalcprec.cpp:180
+#: tools/modcalcsidtime.cpp:196 tools/modcalcvlsr.cpp:377
+#: tools/observinglist.cpp:532 tools/observinglist.cpp:632
+#: tools/scriptbuilder.cpp:763 tools/scriptbuilder.cpp:823
+#: tools/scriptbuilder.cpp:889
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: colorscheme.cpp:275
+msgid ""
+"Local color scheme index file could not be opened.\n"
+"Scheme cannot be recorded."
+msgstr ""
+"Nevar atvērt lokālo krāsu shēmu indeksa failu.\n"
+"Shēmu nevar ierakstīt."
+
+#: colorscheme.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid filename requested.\n"
+"Scheme cannot be recorded."
+msgstr ""
+"Pieprasīts kļūdains faila nosaukums.\n"
+"Shēmu nevar ierakstīt."
+
+#: colorscheme.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Kļūdains Faila nosaukums"
+
+#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:989
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 507
+#: detaildialog.cpp:77 rc.cpp:4186 skymap.cpp:741
+#, no-c-format
+msgid "Object Details"
+msgstr "Objekta Detaļas"
+
+#. i18n: file indiconf.ui line 30
+#: detaildialog.cpp:102 rc.cpp:663
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Pamata"
+
+#: detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:55 kspopupmenu.cpp:237
+#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542
+#: skymapdraw.cpp:1226 skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243
+#: tools/observinglist.cpp:187 tools/observinglist.cpp:233
+#: tools/observinglist.cpp:272
+msgid "star"
+msgstr "zvaigzne"
+
+#: detaildialog.cpp:138 detaildialog.cpp:188 detaildialog.cpp:248
+msgid ""
+"_: number in magnitudes\n"
+"%1 mag"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:143
+msgid ""
+"_: larger than 2000 parsecs\n"
+"> 2000 pc"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:145 detaildialog.cpp:148 detaildialog.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: number in parsecs\n"
+"%1 pc"
+msgstr "sek"
+
+#: detaildialog.cpp:159 detaildialog.cpp:162
+msgid ""
+"_: the star is a multiple star\n"
+"multiple"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:160 detaildialog.cpp:164
+msgid ""
+"_: the star is a variable star\n"
+"variable"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "G5 star"
+msgstr "zvaigzne"
+
+#: detaildialog.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Illumination:"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#: detaildialog.cpp:194
+msgid ""
+"_: distance in kilometers\n"
+"%1 km"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:197
+msgid ""
+"_: distance in Astronomical Units\n"
+"%1 AU"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:204 detaildialog.cpp:256 detaildialog.cpp:259
+#: fovdialog.cpp:137 fovdialog.cpp:234
+msgid ""
+"_: angular size in arcminutes\n"
+"%1 arcmin"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:207
+msgid ""
+"_: angular size in arcseconds\n"
+"%1 arcsec"
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Bostona"
+
+#: detaildialog.cpp:318
+msgid "RA (%1):"
+msgstr "RA (%1):"
+
+#: detaildialog.cpp:319
+msgid "Dec (%1):"
+msgstr "Dec (%1):"
+
+#: detaildialog.cpp:373 detaildialog.cpp:374 tools/modcalcdaylength.cpp:123
+#: tools/modcalcdaylength.cpp:125
+msgid "Circumpolar"
+msgstr "Polārloks"
+
+#: detaildialog.cpp:376 detaildialog.cpp:377
+msgid "Never rises"
+msgstr "Nav Rieta"
+
+#: detaildialog.cpp:380 detaildialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Not Applicable\n"
+"N/A"
+msgstr "N/P"
+
+#: detaildialog.cpp:394
+msgid "Links"
+msgstr "Saites"
+
+#: detaildialog.cpp:457 kstarsactions.cpp:372
+msgid "Advanced"
+msgstr "Paplašināti"
+
+#: detaildialog.cpp:476
+msgid "Log"
+msgstr "Reģistrs"
+
+#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285
+#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503
+#, c-format
+msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:552
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Labot Saiti..."
+
+#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 74
+#: detaildialog.cpp:555 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: detaildialog.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
+msgstr "Vai vēlaties dzēst saiti?"
+
+#: detaildialog.cpp:661 indidriver.cpp:856 telescopeprop.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Dzēšanas apstiprinājums..."
+
+#: detaildialog.cpp:941 tools/observinglist.cpp:381
+msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
+msgstr ""
+
+#: detaildialog.cpp:1025 tools/observinglist.cpp:465
+msgid "KStars did not find any active telescopes."
+msgstr ""
+
+#: devicemanager.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create socket"
+msgstr "Nevar izveidot ligzdu"
+
+#: devicemanager.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read server file descriptor"
+msgstr "Nevar nolasīt servera faila deskriptoru"
+
+#: dmsbox.cpp:94
+msgid ""
+"Angle value in degrees. You may enter a simple integer \n"
+"or a floating-point value, or space- or colon-delimited values \n"
+"specifying degrees, arcminutes and arcseconds."
+msgstr ""
+
+#: dmsbox.cpp:95
+msgid ""
+"Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple "
+"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or "
+"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds "
+"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)."
+msgstr ""
+
+#: dmsbox.cpp:97
+msgid ""
+"Angle value in hours. You may enter a simple integer \n"
+"or floating-point value, or space- or colon-delimited values \n"
+"specifying hours, minutes and seconds."
+msgstr ""
+
+#: dmsbox.cpp:98
+msgid ""
+"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple integer "
+"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited "
+"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", "
+"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)."
+msgstr ""
+
+#: finddialog.cpp:37
+msgid "Find Object"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#: finddialog.cpp:52
+msgid "Filter by type: "
+msgstr "Atlasīt pēc tipa: "
+
+#: finddialog.cpp:56
+msgid "Any"
+msgstr "Ikviens"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 33
+#: finddialog.cpp:57 rc.cpp:1211 rc.cpp:3801 tools/obslistwizard.cpp:238
+#: tools/obslistwizard.cpp:310 tools/obslistwizard.cpp:357
+#: tools/wutdialog.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Stars"
+msgstr "Zvaigznes"
+
+#: finddialog.cpp:59 kspopupmenu.cpp:91 kstarsactions.cpp:369
+#: tools/astrocalc.cpp:91 tools/astrocalc.cpp:136
+msgid "Solar System"
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 196
+#: finddialog.cpp:60 rc.cpp:3813 tools/obslistwizard.cpp:211
+#: tools/obslistwizard.cpp:248 tools/obslistwizard.cpp:358
+#, no-c-format
+msgid "Open Clusters"
+msgstr "Atvērtās kopas"
+
+#: finddialog.cpp:61
+msgid "Glob. Clusters"
+msgstr "Glob. Kopas"
+
+#: finddialog.cpp:62
+msgid "Gas. Nebulae"
+msgstr "Gāzes miglājs"
+
+#: finddialog.cpp:63
+msgid "Plan. Nebulae"
+msgstr "Plānais miglājs"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 216
+#: finddialog.cpp:65 rc.cpp:3825 tools/obslistwizard.cpp:215
+#: tools/obslistwizard.cpp:246 tools/obslistwizard.cpp:362
+#: tools/wutdialog.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Galaxies"
+msgstr "Galaktikas"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 291
+#: finddialog.cpp:66 rc.cpp:1669 rc.cpp:3807 tools/obslistwizard.cpp:222
+#: tools/obslistwizard.cpp:242 tools/obslistwizard.cpp:383
+#: tools/wutdialog.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "Comets"
+msgstr "Komētas"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 354
+#: finddialog.cpp:67 rc.cpp:1690 rc.cpp:3810 tools/obslistwizard.cpp:223
+#: tools/obslistwizard.cpp:244 tools/obslistwizard.cpp:391
+#: tools/wutdialog.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Asteroids"
+msgstr "Asteroīdi"
+
+#: finddialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:113
+msgid "Constellations"
+msgstr "Zvaigznāji"
+
+#: finddialog.cpp:201
+msgid "No object named %1 found."
+msgstr "Nav atrasts objekts ar nosaukumu %1."
+
+#: finddialog.cpp:202
+msgid "Bad object name"
+msgstr "Slikts objekta nosaukums"
+
+#: fitshistogram.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Auto Scale"
+msgstr "Oklanda"
+
+#: fitshistogram.cpp:399
+msgid "Linear Scale"
+msgstr ""
+
+#: fitshistogram.cpp:402
+msgid "Logarithmic Scale"
+msgstr ""
+
+#: fitshistogram.cpp:405
+msgid "Square Root Scale"
+msgstr ""
+
+#: fitshistogram.cpp:411 skypoint.cpp:593 skypoint.cpp:634 skypoint.cpp:647
+#: skypoint.cpp:667 skypoint.cpp:680 skypoint.cpp:717 skypoint.cpp:736
+#: skypoint.cpp:749 skypoint.cpp:765 skypoint.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms Tips"
+
+#: fitsimage.cpp:243 fitsviewer.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file for reading"
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: fitsimage.cpp:251 fitsviewer.cpp:281
+msgid "Error during open of FITS file"
+msgstr ""
+
+#: fitsimage.cpp:256 fitsviewer.cpp:286
+msgid "FITS file keeps no displayable images"
+msgstr ""
+
+#: fitsimage.cpp:262 fitsprocess.cpp:50 fitsprocess.cpp:263
+msgid "FITS Viewer"
+msgstr ""
+
+#: fitsimage.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Loading FITS..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: fitsimage.cpp:280 fitsviewer.cpp:307
+msgid "Not enough memory to load FITS."
+msgstr ""
+
+#: fitsimage.cpp:354
+msgid "EOF encountered on reading."
+msgstr ""
+
+#: fitsprocess.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Image Loading Process..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: fitsprocess.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Image Reduction Process..."
+msgstr "Bildes Saites"
+
+#. i18n: file imagereductionui.ui line 16
+#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138
+#: fitsviewer.cpp:992 rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Reduction"
+msgstr "Bildes Saites"
+
+#: fitsviewer.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to KStars FITS Viewer"
+msgstr " Sveicināti programā KStars "
+
+#. i18n: file histdialog.ui line 36
+#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Histogram"
+msgstr "Astorija"
+
+#: fitsviewer.cpp:163 kstarsinit.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "&Default Zoom"
+msgstr "&Noklusētais"
+
+#. i18n: file statform.ui line 16
+#: fitsviewer.cpp:165 rc.cpp:1765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Zvaigznes"
+
+#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 16
+#: fitsviewer.cpp:166 rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "FITS Header"
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:499
+msgid "Save Changes to FITS?"
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:500
+msgid ""
+"The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before "
+"closing it?"
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:314
+msgid ""
+"Unable to read FITS data from file. %1.\n"
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:571
+msgid "Error: Low memory. Saving is aborted."
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:578
+msgid "Error during open of FITS file."
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:685
+#, fuzzy
+msgid "File saved."
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: fitsviewer.cpp:874
+msgid " [modified]"
+msgstr ""
+
+#: fitsviewer.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#: fitsviewer.cpp:998 ksmoon.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Nezināms Tips"
+
+#: focusdialog.cpp:36
+msgid "Set Focus Manually"
+msgstr "Uzstādīt Fokusu No Rokas"
+
+#: focusdialog.cpp:89
+msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
+msgstr ""
+
+#: focusdialog.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
+msgstr ""
+"Platuma grādi ir jāraksta kā \n"
+"peldošā komata skaitlis robežās no -90.0 līdz 90.0"
+
+#: focusdialog.cpp:93 focusdialog.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Coordinate Data"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#: focusdialog.cpp:110
+msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
+msgstr ""
+
+#: focusdialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
+msgstr ""
+"Platuma grādi ir jāraksta kā \n"
+"peldošā komata skaitlis robežās no -90.0 līdz 90.0"
+
+#: fov.cpp:30 fov.cpp:68
+msgid "No FOV"
+msgstr ""
+
+#: fovdialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Set FOV Indicator"
+msgstr "Mērķa Indikators"
+
+#: fovdialog.cpp:187
+msgid ""
+"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this "
+"tool, the default symbols will be regenerated."
+msgstr ""
+
+#: fovdialog.cpp:188
+msgid "FOV list is empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 16
+#: fovdialog.cpp:196 rc.cpp:851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New FOV Indicator"
+msgstr "Mērķa Indikators"
+
+#. i18n: file imagereductionui.ui line 43
+#: imagereductiondlg.cpp:55 rc.cpp:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dark Frames"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: imagereductiondlg.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Flat Frames"
+msgstr "Attīrīt Laukus"
+
+#: imagereductiondlg.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Dark Flat Frames"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: imagesequence.cpp:157 imagesequence.cpp:416
+msgid "Device does not support CCD_EXPOSE_DURATION property."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:164 imagesequence.cpp:423
+msgid "CCD_EXPOSE_DURATION property is missing DURATION element."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:186 imagesequence.cpp:442 imagesequence.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Dienvidus:"
+
+#: imagesequence.cpp:310 imagesequence.cpp:383
+msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:318 imagesequence.cpp:398 imagesequence.cpp:452
+msgid "INDI device %1 no longer exists."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464
+msgid ""
+"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control "
+"Panel."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:476
+msgid "Device does not support FILTER_SLOT property."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:556
+msgid "Device is busy and not responding."
+msgstr ""
+
+#: imagesequence.cpp:571
+msgid ""
+"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds "
+"only."
+msgstr ""
+
+#: imageviewer.cpp:40
+msgid "Close Window"
+msgstr "Aizvērt Logu"
+
+#: imageviewer.cpp:42
+msgid "Save Image"
+msgstr "Saglabāt Bildi"
+
+#: imageviewer.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Loading of the image %1 failed."
+msgstr "Bildes %1 ielāde nav izdevusies!"
+
+#: imageviewer.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Saving of the image %1 failed."
+msgstr "Bildes %1 saglabāšana nav izdevusies!"
+
+#: indidriver.cpp:73
+msgid "Run Service"
+msgstr "Palaist Servisu"
+
+#. i18n: file devmanager.ui line 206
+#: indidriver.cpp:74 rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "Stop Service"
+msgstr "Apstādināt Servisu"
+
+#. i18n: file devmanager.ui line 343
+#: indidriver.cpp:83 rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Pievienot"
+
+#. i18n: file devmanager.ui line 354
+#: indidriver.cpp:84 rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: indidriver.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start INDI server: port error."
+msgstr "Nevaru startēt INDI serveri : porta kļūda"
+
+#: indidriver.cpp:452
+msgid ""
+"unable to write to file 'drivers.xml'\n"
+"Any changes to INDI device drivers will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: indidriver.cpp:573
+msgid ""
+"Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and "
+"place it in one of the following locations:\n"
+"\n"
+" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n"
+"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1"
+msgstr ""
+"Nevaru atrast iekārtas draivera failu 'dirvers.xml'. Lūdzu norādiet failu un "
+"novietojiet to vienā no vietām:\n"
+"\n"
+" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n"
+"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1"
+
+#: indidriver.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Add Host"
+msgstr "Pievienot hostu"
+
+#: indidriver.cpp:775
+msgid "Error: the port number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: indidriver.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
+msgstr " jau eksistē."
+
+#: indidriver.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "Modify Host"
+msgstr "Modificēt hostu"
+
+#: indidriver.cpp:852
+msgid "You need to disconnect the client before removing it."
+msgstr ""
+
+#: indidriver.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
+msgstr "Vai vēlaties dzēst saiti?"
+
+#: indidriver.cpp:880
+msgid ""
+"unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
+"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: indimenu.cpp:62
+msgid "INDI Control Panel"
+msgstr ""
+
+#: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102
+msgid ""
+"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from "
+"the Device Manager in the devices menu."
+msgstr ""
+
+#: indiproperty.cpp:181
+msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
+msgstr ""
+
+#: indiproperty.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for reading"
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: indiproperty.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to load %1"
+msgstr ""
+
+#: indiproperty.cpp:369
+msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
+msgstr ""
+
+#: indiproperty.cpp:902
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: indistd.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Telescope"
+msgstr "Plutons"
+
+#: indistd.cpp:83
+msgid "INDI"
+msgstr ""
+
+#: indistd.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Data..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: indistd.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Data file saved to %1"
+msgstr "Rieta laiks: "
+
+#: indistd.cpp:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FITS file saved to %1"
+msgstr "Rieta laiks: "
+
+#: indistd.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Zvaigzne"
+
+#: indistd.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "%1 is online."
+msgstr " ir pieslēgts."
+
+#: indistd.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "%1 is online and ready."
+msgstr " ir pieslēgts un gatavs."
+
+#: infoboxes.cpp:343
+msgid ""
+"_: Local Time\n"
+"LT: "
+msgstr "LL:"
+
+#: infoboxes.cpp:345
+msgid ""
+"_: Universal Time\n"
+"UT: "
+msgstr "UL:"
+
+#: infoboxes.cpp:356
+msgid ""
+"_: Sidereal Time\n"
+"ST: "
+msgstr "SL:"
+
+#: infoboxes.cpp:357
+msgid ""
+"_: Julian Day\n"
+"JD: "
+msgstr "JD:"
+
+#: infoboxes.cpp:377
+msgid ""
+"_: Longitude\n"
+"Long:"
+msgstr "Garums:"
+
+#: infoboxes.cpp:379
+msgid ""
+"_: Latitude\n"
+"Lat:"
+msgstr "Plat: "
+
+#: infoboxes.cpp:393
+msgid "Focused on: "
+msgstr "Fokusēts uz: "
+
+#: infoboxes.cpp:405
+msgid ""
+"_: Right Ascension\n"
+"RA"
+msgstr "RA"
+
+#: infoboxes.cpp:406
+msgid ""
+"_: Declination\n"
+"Dec"
+msgstr "Loc"
+
+#: infoboxes.cpp:407
+msgid ""
+"_: Azimuth\n"
+"Az"
+msgstr "Azim"
+
+#: infoboxes.cpp:408
+msgid ""
+"_: Altitude\n"
+"Alt"
+msgstr "Augst"
+
+#: jupitermoons.cpp:26
+msgid ""
+"_: Jupiter's moon Io\n"
+"Io"
+msgstr ""
+
+#: jupitermoons.cpp:27
+msgid ""
+"_: Jupiter's moon Europa\n"
+"Europa"
+msgstr ""
+
+#: jupitermoons.cpp:28
+msgid ""
+"_: Jupiter's moon Ganymede\n"
+"Ganymede"
+msgstr ""
+
+#: jupitermoons.cpp:29
+msgid ""
+"_: Jupiter's moon Callisto\n"
+"Callisto"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 129
+#: ksmoon.cpp:30 rc.cpp:3166 rc.cpp:3277 tools/modcalcplanets.cpp:385
+#, no-c-format
+msgid "Moon"
+msgstr "Mēness"
+
+#: ksmoon.cpp:203
+msgid ""
+"_: moon phase, 100 percent illuminated\n"
+"Full moon"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:204
+msgid ""
+"_: moon phase, 0 percent illuminated\n"
+"New moon"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:206
+msgid ""
+"_: moon phase, half-illuminated and growing\n"
+"First quarter"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:207
+msgid ""
+"_: moon phase, half-illuminated and shrinking\n"
+"Third quarter"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:211
+msgid ""
+"_: moon phase between new moon and 1st quarter\n"
+"Waxing crescent"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:212
+msgid ""
+"_: moon phase between 1st quarter and full moon\n"
+"Waxing gibbous"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:213
+msgid ""
+"_: moon phase between full moon and 3rd quarter\n"
+"Waning gibbous"
+msgstr ""
+
+#: ksmoon.cpp:214
+msgid ""
+"_: moon phase between 3rd quarter and new moon\n"
+"Waning crescent"
+msgstr ""
+
+#: ksnewstuff.cpp:85 ksnewstuff.cpp:133
+msgid "Please Wait"
+msgstr ""
+
+#: ksnewstuff.cpp:85
+msgid "Installing Steinicke NGC/IC catalog..."
+msgstr ""
+
+#: ksnewstuff.cpp:133
+msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..."
+msgstr ""
+
+#: ksplanetbase.cpp:139
+msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. ("
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 102
+#: kspluto.cpp:33 rc.cpp:1576 rc.cpp:3163 rc.cpp:3274
+#: tools/modcalcplanets.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "Pluto"
+msgstr "Plutons"
+
+#: kspopupmenu.cpp:46 kspopupmenu.cpp:234 kspopupmenu.cpp:237
+#: skymapevents.cpp:688
+msgid "Empty sky"
+msgstr ""
+
+#: kspopupmenu.cpp:48 kspopupmenu.cpp:61 kspopupmenu.cpp:112
+msgid ""
+"_: First Generation Digitized Sky Survey\n"
+"Show 1st-Gen DSS Image"
+msgstr "Parādīt 1mo-Ģen DSS Bildi"
+
+#: kspopupmenu.cpp:49 kspopupmenu.cpp:62 kspopupmenu.cpp:113
+msgid ""
+"_: Second Generation Digitized Sky Survey\n"
+"Show 2nd-Gen DSS Image"
+msgstr "Parādīt 2.ro-Ģen DSS Bildi"
+
+#: kspopupmenu.cpp:54
+#, c-format
+msgid "Spectral type: %1"
+msgstr "Spektrālais tips: %1"
+
+#. i18n: file details_links.ui line 137
+#: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Add Link..."
+msgstr "Pievienot saikni..."
+
+#: kspopupmenu.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Center && Track Crosshair"
+msgstr "Centrēt && Sekot"
+
+#: kspopupmenu.cpp:269
+msgid "Rise time: 00:00"
+msgstr "Ausmas laiks: 00:00"
+
+#: kspopupmenu.cpp:275
+msgid ""
+"_: the time at which an object falls below the horizon\n"
+"Set time:"
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#: kspopupmenu.cpp:279
+msgid "Transit time: 00:00"
+msgstr "Dienvida laiks: 00:00"
+
+#: kspopupmenu.cpp:294
+msgid "Center && Track"
+msgstr "Centrēt && Sekot"
+
+#: kspopupmenu.cpp:300
+msgid "Angular Distance To... ["
+msgstr ""
+
+#: kspopupmenu.cpp:302
+msgid "Compute Angular Distance ]"
+msgstr ""
+
+#: kspopupmenu.cpp:310
+msgid ""
+"_: Show Detailed Information Dialog\n"
+"Details"
+msgstr "Detaļas"
+
+#: kspopupmenu.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Remove Label"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#: kspopupmenu.cpp:318
+msgid "Attach Label"
+msgstr ""
+
+#: kspopupmenu.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Remove From List"
+msgstr "Izdzēst Saiti"
+
+#: kspopupmenu.cpp:326 locationdialog.cpp:123
+msgid "Add to List"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#: kspopupmenu.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Add Trail"
+msgstr "Pievienot Katalogu"
+
+#: kspopupmenu.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Remove Trail"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#: kspopupmenu.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Rise time: %1"
+msgstr "Ausmas laiks: %1"
+
+#: kspopupmenu.cpp:355
+msgid "No rise time: Circumpolar"
+msgstr "Nav ausmas laika: Polārais loks"
+
+#: kspopupmenu.cpp:357
+msgid "No rise time: Never rises"
+msgstr "Nav ausmas laika: Neausīs"
+
+#: kspopupmenu.cpp:368
+#, c-format
+msgid ""
+"_: the time at which an object falls below the horizon\n"
+"Set time: %1"
+msgstr ""
+
+#: kspopupmenu.cpp:371
+msgid "No set time: Circumpolar"
+msgstr "Nav rieta laika: Polārloks"
+
+#: kspopupmenu.cpp:373
+msgid "No set time: Never rises"
+msgstr "Nav rieta laika: Nerietēs"
+
+#: kspopupmenu.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Transit time: %1"
+msgstr "Rieta laiks: %1"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 134
+#: kssun.cpp:26 rc.cpp:3169 rc.cpp:3280 tools/modcalcplanets.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Sun"
+msgstr "Saule"
+
+#: kstars.cpp:160 kstarsactions.cpp:659 skymap.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Stop &Tracking"
+msgstr "Apstādīnāt &Pulksteni"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ANDROMEDA"
+msgstr "ANDROMEDA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ANTLIA"
+msgstr "ANTLIA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:4
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"APUS"
+msgstr "APUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:5
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"AQUARIUS"
+msgstr "AQUARIUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:6
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"AQUILA"
+msgstr "AQUILA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:7
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ARA"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:8
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ARIES"
+msgstr "ARIES"
+
+#: kstars_i18n.cpp:9
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"AURIGA"
+msgstr "AURIGA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:10
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"BOOTES"
+msgstr "BOOTES"
+
+#: kstars_i18n.cpp:11
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CAELUM"
+msgstr "CAELUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:12
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CAMELOPARDALIS"
+msgstr "CAMELOPARDALIS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:13
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CANCER"
+msgstr "CANCER"
+
+#: kstars_i18n.cpp:14
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CANES VENATICI"
+msgstr "CANES VENATICI"
+
+#: kstars_i18n.cpp:15
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CANIS MAJOR"
+msgstr "CANIS MAJOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:16
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CANIS MINOR"
+msgstr "CANIS MINOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:17
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CAPRICORNUS"
+msgstr "CAPRICORNUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:18
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CARINA"
+msgstr "CARINA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:19
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CASSIOPEIA"
+msgstr "CASSIOPEIA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:20
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CENTAURUS"
+msgstr "CENTAURUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:21
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CEPHEUS"
+msgstr "CEPHEUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:22
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CETUS"
+msgstr "CETUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:23
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CHAMAELEON"
+msgstr "CHAMAELEON"
+
+#: kstars_i18n.cpp:24
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CIRCINUS"
+msgstr "CIRCINUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:25
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"COLUMBA"
+msgstr "COLUMBA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:26
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"COMA BERENICES"
+msgstr "COMA BERENICES"
+
+#: kstars_i18n.cpp:27
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CORONA AUSTRALIS"
+msgstr "CORONA AUSTRALIS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:28
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CORONA BOREALIS"
+msgstr "CORONA BOREALIS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:29
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CORVUS"
+msgstr "CORVUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:30
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CRATER"
+msgstr "CRATER"
+
+#: kstars_i18n.cpp:31
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CRUX"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:32
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"CYGNUS"
+msgstr "CYGNUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:33
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"DELPHINUS"
+msgstr "DELPHINUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:34
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"DORADO"
+msgstr "DORADO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:35
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"DRACO"
+msgstr "DRACO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:36
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"EQUULEUS"
+msgstr "EQUULEUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:37
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ERIDANUS"
+msgstr "ERIDANUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:38
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"FORNAX"
+msgstr "FORNAX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:39
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"GEMINI"
+msgstr "GEMINI"
+
+#: kstars_i18n.cpp:40
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"GRUS"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:41
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"HERCULES"
+msgstr "HERCULES"
+
+#: kstars_i18n.cpp:42
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"HOROLOGIUM"
+msgstr "HOROLOGIUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:43
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"HYDRA"
+msgstr "HYDRA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:44
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"HYDRUS"
+msgstr "HYDRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:45
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"INDUS"
+msgstr "INDUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:46
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LACERTA"
+msgstr "LACERTA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:47
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LEO"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:48
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LEO MINOR"
+msgstr "LEO MINOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:49
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LEPUS"
+msgstr "LEPUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:50
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LIBRA"
+msgstr "LIBRA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:51
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LUPUS"
+msgstr "LUPUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:52
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LYNX"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:53
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"LYRA"
+msgstr "LYRA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:54
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"MENSA"
+msgstr "MENSA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:55
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"MICROSCOPIUM"
+msgstr "MICROSCOPIUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:56
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"MONOCEROS"
+msgstr "MONOCEROS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:57
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"MUSCA"
+msgstr "MUSCA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:58
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"NORMA"
+msgstr "NORMA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:59
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"OCTANS"
+msgstr "OCTANS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:60
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"OPHIUCHUS"
+msgstr "OPHIUCHUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:61
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"ORION"
+msgstr "ORION"
+
+#: kstars_i18n.cpp:62
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PAVO"
+msgstr "PAVO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:63
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PEGASUS"
+msgstr "PEGASUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:64
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PERSEUS"
+msgstr "PERSEUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:65
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PHOENIX"
+msgstr "PHOENIX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:66
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PICTOR"
+msgstr "PICTOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:67
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PISCES"
+msgstr "PISCES"
+
+#: kstars_i18n.cpp:68
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PISCIS AUSTRINUS"
+msgstr "PISCIS AUSTRINUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:69
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PUPPIS"
+msgstr "PUPPIS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:70
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"PYXIS"
+msgstr "PYXIS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:71
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"RETICULUM"
+msgstr "RETICULUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:72
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SAGITTA"
+msgstr "SAGITTA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:73
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SAGITTARIUS"
+msgstr "SAGITTARIUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:74
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SCORPIUS"
+msgstr "SCORPIUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:75
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SCULPTOR"
+msgstr "SCULPTOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:76
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SCUTUM"
+msgstr "SCUTUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:77
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SERPENS CAPUT"
+msgstr "SERPENS CAPUT"
+
+#: kstars_i18n.cpp:78
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SERPENS CAUDA"
+msgstr "SERPENS CAUDA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:79
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"SEXTANS"
+msgstr "SEXTANS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:80
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"TAURUS"
+msgstr "TAURUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:81
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"TELESCOPIUM"
+msgstr "TELESCOPIUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:82
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"TRIANGULUM"
+msgstr "TRIANGULUM"
+
+#: kstars_i18n.cpp:83
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"TRIANGULUM AUSTRALE"
+msgstr "TRIANGULUM AUSTRALE"
+
+#: kstars_i18n.cpp:84
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"TUCANA"
+msgstr "TUCANA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:85
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"URSA MAJOR"
+msgstr "URSA MAJOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:86
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"URSA MINOR"
+msgstr "URSA MINOR"
+
+#: kstars_i18n.cpp:87
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"VELA"
+msgstr "VELA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:88
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"VIRGO"
+msgstr "VIRGO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:89
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"VOLANS"
+msgstr "VOLANS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:90
+msgid ""
+"_: Constellation name (optional)\n"
+"VULPECULA"
+msgstr "VULPECULA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:91
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aabenraa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:92
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aachen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:93
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aalborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:94
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aarhus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Abakan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:96
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Abbotsford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:97
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aberdeen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Abidjan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:99
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Abilene"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Abuja"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:101
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Acapulco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:102
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Accra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:103
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:104
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Adak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:105
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Adams"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:106
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Adamstown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:107
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Addis Ababa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:108
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:109
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:110
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Afton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Agadez"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Agadir"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:113
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Agana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aginskoe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:115
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ahwahnee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:116
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aiken"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:117
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ainsworth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ajaccio"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:119
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ajo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:120
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Akron"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Al Jawf"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:122
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Al Manamah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:123
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alameda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:124
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alamo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:125
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alamogordo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:126
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Albacete"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:127
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Albany"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:128
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Albion"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:129
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Albuquerque"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:130
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alcalá de Henares"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:131
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alcoa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:132
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aldermaston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:133
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alert"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:134
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alessandria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:135
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alexander City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:136
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alexandria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:137
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Algiers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:138
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Algonquin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:139
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alhambra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:140
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alicante"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:141
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alice Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:142
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Allegheny Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:143
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Allentown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:144
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alliance"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:145
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alma Ata"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:146
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Almería"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:147
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alpharetta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:148
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Alpine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:149
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Altenstadt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:150
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Altoona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:151
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amami Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:152
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amarillo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:153
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ambler"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:154
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amchitka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:155
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"American Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:156
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ames"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:157
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amherst Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:158
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amherst"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amiens"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:160
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amilcar Cabral"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:161
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amman"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:162
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:163
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anaconda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anadyr"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:165
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anaheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:166
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:167
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ancona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:168
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anderson AFB"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:169
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anderson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:170
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Andong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:171
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Andria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:172
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Angaur Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:173
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ankara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:174
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ann Arbor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Annabah"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:176
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Annapolis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Annecy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:178
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Annette Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:179
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Anniston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:180
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ansbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Antananarivo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:182
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Antlers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:183
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Antofagasta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Antsirabe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:185
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Antwerp"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:186
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aosta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:187
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Appleton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:188
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aqaba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:189
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arcade-Arden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:190
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arcetri"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:191
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Archenhold"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:192
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ardmore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:193
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arecibo Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:194
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arese"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:195
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arezzo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:196
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Argyle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:197
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:198
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arkadelphia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arkhangelsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:200
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arlington Heights"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:201
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arlington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:202
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Armagh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:203
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Armour"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:204
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arrecife"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arua"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:206
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Arvada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:207
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ash Fork"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:208
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Asheville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:209
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ashland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:210
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ashley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:211
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Asiago"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:212
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Asmera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:213
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aspen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Assab"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:215
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Astoria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:216
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Asunción"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:217
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aswan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Asyut"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:219
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Atenas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:220
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Athens"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:221
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Atkinson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:222
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Atlanta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:223
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Atlantic City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:224
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Atmore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:225
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Attleboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:226
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Auburn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:227
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Auckland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:228
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Augsburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:229
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Augusta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:230
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aurora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:231
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Austin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:232
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Avalon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:233
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aviano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:234
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Avon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:235
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ayase"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:236
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Aztec"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:237
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Babelthuap Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:238
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bacolod"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:239
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Badajoz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:240
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Badalona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:241
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baden-Baden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bafata"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:243
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baghdad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:244
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:245
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baie-Comeau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:246
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:247
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bakersfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:248
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Balboa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:249
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baldwin Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:250
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bali"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:251
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baltimore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bamako"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:253
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bamberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:254
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bandar Abbass"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:255
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bandar Lengeh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:256
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bandar Seri Begawan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:257
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bandirma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:258
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Banff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:259
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bangalore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bangassou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:261
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bangkok"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:262
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bangor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bangui"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:264
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Banjul"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:265
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bar Harbor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:266
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baraboo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:267
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barcelona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:268
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bari"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:269
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barletta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barnaul"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:271
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barnesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:272
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barranquilla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:273
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barre"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:274
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barron"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:275
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barrow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:276
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barstow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:277
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bartlesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:278
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Barton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:279
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Basrah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bastia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bata"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:282
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Batesburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:283
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baton Rouge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:284
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Battle Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:285
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bay City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:286
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bay St. Louis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:287
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bayonne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:288
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Baytown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:289
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Be'er Sheva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:290
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:291
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beatty"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:292
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beaufort"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:293
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beaumont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:294
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beaver"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:295
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beaverton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:296
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beckley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:297
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beijing"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beira"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:299
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beirut"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:300
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Beja"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:301
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:302
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:303
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belfast"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belgorod"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:305
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belgrade"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:306
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belize City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:307
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Belleville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:308
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bellevue"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:309
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bellflower"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:310
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bellingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:311
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bellows Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:312
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ben Guerir"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:313
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bend"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bender Cassim"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:315
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bendigo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Benghazi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:317
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bennington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:318
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Benton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Berbera"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:320
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bergamo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:321
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bergen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:322
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bergisch-Gladbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:323
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Berkeley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:324
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Berlin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:325
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bern"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:326
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bethel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:327
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bethesda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:328
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bethlehem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:329
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bettendorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:330
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bettles Field"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:331
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Biddeford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:332
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Big Bear Solar Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:333
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Big Delta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:334
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Big Lake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:335
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bilbao"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:336
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Billings"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:337
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Biloxi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:338
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Binghamton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Birao"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:340
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Birmingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Birobidzhan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:342
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Biruni"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:343
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bismarck"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bissau"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:345
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bitburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:346
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Blaavands huk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:347
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Black Birch"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:348
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Blackpool"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:349
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Blackwell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Blantyre"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:351
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bleien"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:352
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bloomfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:353
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bloomington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:354
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bluefield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:355
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bluff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:356
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bnei Brak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bobo-Dioulasso"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:358
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boca Raton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:359
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bochum"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:360
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bodo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:361
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boeun"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:362
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bogalusa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:363
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bogotá"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:364
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boise City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:365
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boise"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bolgatanga"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:367
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bologna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:368
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bolzano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:369
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bombay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:370
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bonn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:371
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:372
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Booneville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:373
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bordeaux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:374
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bordentown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:375
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Borinquen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:376
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Borowiec"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:377
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boscobel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:378
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bosscha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:379
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bossier City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:380
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:381
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bottrop"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:382
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boulder City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:383
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boulder Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:384
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boulder"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boulogne-sur-mer"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:386
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bountiful"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bourges"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:388
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bowie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:389
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bowling Green"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:390
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bowman"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:391
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Boyden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:392
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bozeman"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:393
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bradford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:394
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brandon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:395
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brasilia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bratsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:397
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brattleboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:398
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Braunschweig"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brazzaville"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:400
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bremen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:401
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bremerhaven"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:402
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bremerton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:403
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:404
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brescia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:405
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brest"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:406
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bridgeport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:407
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bridgeton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:408
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bridgetown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:409
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brilliant"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:410
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brindisi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:411
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:412
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bristol"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:413
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brize Norton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:414
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brockton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:415
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Broken Arrow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:416
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brookings"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:417
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brookline"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:418
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brooklyn Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:419
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brookside Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:420
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brownsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:421
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:422
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Brussels"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bryansk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:424
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:425
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bucarest"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:426
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bucharest"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:427
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buckeburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:428
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Budapest"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:429
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buena Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:430
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:431
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buffalo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bujumburo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bukavu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bulawayo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:435
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Burbank"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:436
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Burgos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:437
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Burlington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:438
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Burns"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Bururi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:440
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Burwash"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:441
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Busan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:442
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Butte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:443
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Butterworth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:444
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Buyeo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:445
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Byurakan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Caen"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:447
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cagliari"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:448
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cairo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:449
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Calais/Dunkirk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:450
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Calar Alto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:451
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:452
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Caldwell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:453
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Calgary"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:454
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Caliente"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:455
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cambridge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:456
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Camden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:457
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Campobasso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:458
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Canberra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:459
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cannes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:460
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Canoga Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:461
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Canton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:462
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cantonsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:463
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cape Canaveral"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:464
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cape Girardeau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:465
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cape May"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:466
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cape Town"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:467
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Caracas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:468
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carbonado"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:469
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carbondale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:470
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cardiff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:471
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carlton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:472
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carmichael"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:473
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carrizozo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:474
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carrollton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:475
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carson City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:476
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Carson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:477
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cartagena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:478
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cartersville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:479
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cary"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:480
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Casa Grande"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:481
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Casablanca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:482
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Caserta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:483
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Casper"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:484
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Castellon de la Plana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:485
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Castlerock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:486
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Castries"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:487
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Catania"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:488
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Catanzaro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:489
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cave Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:490
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:491
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cedar City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:492
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cedar Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:493
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cedar Rapids"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:494
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Central Islip"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:495
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Centreville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:496
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cerritos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:497
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cerro Calán"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:498
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cerro Tololo Int'l Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:499
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:500
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ch'ongjin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:501
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chagrin Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:502
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Champaign"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:503
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chapel Hill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:504
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Charleston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:505
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Charlevoix"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:506
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Charlotte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:507
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Charlottesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:508
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Charlottetown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:509
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chatham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:510
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chattanooga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheboksary"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:512
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheltenham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chelyabinsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:514
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chemnitz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:515
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheongju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:516
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheorwon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:517
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheraw"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:518
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cherbourg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cherkessk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:520
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:521
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chesapeake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:522
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:523
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:524
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chiang Mai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:525
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chibougamau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:526
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chicago"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:527
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chiclayo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:528
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chicopee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:529
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chignik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:530
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chillicothe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chingola"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:532
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chino Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:533
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chino"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:534
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chinook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chisimayu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chita"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:537
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chitose"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:538
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chittagong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chitungwiza"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:540
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Christchurch"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:541
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Christiansoe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:542
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:543
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chula Vista"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:544
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chuncheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:545
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chungju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:546
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chupungryeong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:547
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Churchill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:548
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Chuuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:549
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cicero"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:550
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cincinnati"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:551
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Circle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:552
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Circleville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:553
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ciudad Real"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:554
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Claremont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:555
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clark"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:556
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clarksburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:557
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clarksdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:558
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clarksville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:559
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Claymont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:560
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clear Lake City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:561
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clear"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:562
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clearlake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:563
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clearwater"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clermont-Ferrand"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:565
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cleveland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:566
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clifton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:567
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clinton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:568
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cloppenburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:569
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Clovis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:570
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cockburn Town"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:571
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cockeysville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:572
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cocos Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:573
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cody"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:574
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Coimbra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:575
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cold Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:576
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cold Lake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:577
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"College Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:578
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Collegedale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:579
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cologne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:580
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Colombo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:581
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Colon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:582
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Colorado Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:583
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Columbia Station"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:584
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Columbia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:585
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Columbus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:586
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Como"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:587
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Comox"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:588
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Compton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Conakry"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:590
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Concepcion"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:591
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Concord"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:592
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Condon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:593
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Connabarabran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:594
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Conway"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:595
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Copenhagen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:596
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Coralville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:597
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Corbin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:598
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cordova"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:599
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Corinth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:600
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Corning"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:601
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Corpus Christi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:602
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cortez"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:603
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Corvallis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:604
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cosenza"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:605
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Costa Mesa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cotonou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:607
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cottbus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:608
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Couer d'Alene"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:609
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Council Bluffs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:610
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Covington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:611
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cranbrook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:612
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cranford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:613
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cranston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:614
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Crawford Hill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:615
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Crawford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:616
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Crestwood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:617
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Creve Coeur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:618
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cripple Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:619
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Crocker"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:620
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Crofton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:621
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cubi Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:622
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cuenca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:623
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Culgoora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:624
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Culver City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:625
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cumberland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:626
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cut Bank"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:627
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cáceres"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:628
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Cádiz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:629
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Córdoba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:630
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dacca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:631
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Daegu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:632
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Daegwallyeong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:633
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Daejeon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:634
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dakar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dakhla"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:636
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dallas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:637
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dalsbruk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:638
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Daly City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:639
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Damascus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:640
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Damecuta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:641
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Danbury"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:642
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Danielson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:643
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Danville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:644
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Danyang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dapaong"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:646
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dar es Salaam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:647
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Darmstadt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:648
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Darwin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:649
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Davenport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:650
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dayton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:651
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Daytona Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"De Aar"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:653
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"DeMotte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:654
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Deadhorse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:655
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dearborn Heights"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:656
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dearborn Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:657
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dearborn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:658
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Death Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:659
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Debrecen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:660
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Decataur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:661
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Decimomannu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:662
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dekalb"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:663
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Del Rio"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:664
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Delavan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:665
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Delhi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:666
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Delta Junction"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:667
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Delta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:668
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Denali National Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:669
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Denton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:670
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Denver"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:671
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Derby"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:672
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Derry"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:673
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Des Moines"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:674
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Des Plaines"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:675
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dessau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:676
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Detroit"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:677
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Devils Lake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:678
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dhahran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:679
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Diamond Bar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:680
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Diamond Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:681
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dickinson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:682
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Diego Garcia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:683
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dijon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:684
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dillingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:685
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dillon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:686
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Diyarbakir"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:687
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Djakarta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Djerba"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:689
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:690
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dodge City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dodoma"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:692
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Doha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:693
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dokdo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:694
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dominion"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:695
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dongducheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:696
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Donghae"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:697
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dortmund"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:698
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dothan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:699
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Douala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:700
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Douglas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:701
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dover"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:702
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Downey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:703
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dr. Remeis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:704
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Drammen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:705
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dresden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:706
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dryden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:707
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dubai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:708
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dublin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:709
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dubrovnik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:710
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dubuque"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dudinka"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:712
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Duisburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:713
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Duluth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:714
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dundalk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:715
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dunedin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:716
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dunlap"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:717
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dunsink"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:718
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Durango"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Durban"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:720
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Durham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:721
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dutch Harbor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:722
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dwingeloo Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:723
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Dyer Observatory"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:724
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Düsseldorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:725
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eagan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:726
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eagle River"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:727
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eagle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:728
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Boston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:729
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:730
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Lansing"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:731
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East London"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:733
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Los Angeles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:734
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Orange"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:735
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:736
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East St. Louis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:737
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Stroudsburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:738
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"East Wenatchee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:739
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eastampton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:740
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eatonton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:741
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eau Claire"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:742
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ebro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:743
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:744
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edinburgh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:745
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edmond"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:746
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edmonds"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:747
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edmonton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:748
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edmundston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:749
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Edna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:750
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Efate"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:751
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Effelsberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:752
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Effingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Egvekinot"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ekaterinburg"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Aaiun"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:756
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Cajon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:757
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Dorado"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Fasher"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:759
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Mirage"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:760
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Monte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Obeid"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:762
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El Paso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:763
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"El fayum"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:764
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elche"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:765
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eldorado"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:766
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eldridge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:767
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elgin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:768
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elizabeth City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:769
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:770
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elizabethtown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:771
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elk City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:772
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elk Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:773
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elkhart"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:774
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elkins"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:775
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elko"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:776
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elmira"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:777
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elsmere"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:778
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:779
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elverson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:780
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Elyria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:781
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Enfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:782
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Englewood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:783
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Enid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:784
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Entebbe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:785
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ephrata"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:786
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Erding"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:787
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Erfurt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:788
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Erie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:789
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Erlangen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:790
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Esbjerg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:791
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Escondido"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:792
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Esfahan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:793
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Espoo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:794
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Essen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:795
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Essex Junction"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:796
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Euclid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:797
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eudora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:798
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eugene"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:799
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Eureka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:800
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Evanston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:801
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Evansville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:802
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Everett"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:803
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:804
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ewa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:805
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Exeter"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"F'Dérik"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:807
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fabra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:808
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fair Haven"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:809
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fairbanks"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:810
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fairfax"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:811
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fairfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:812
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fairmont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:813
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Faith"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:814
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Falcon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:815
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fall River"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:816
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fallon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:817
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Falmouth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:818
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fargo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:819
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Farmington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:820
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Farnborough"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:821
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fayetteville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:822
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ferrara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:823
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ferriday"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:825
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Finningley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:826
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fisher"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:827
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fitchburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:828
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Flagstaff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:829
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Flint"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:830
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Florala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:831
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Florence"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:832
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Florissant"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:833
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Flower Mound"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:834
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Foggia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:835
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Folsom"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:836
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fond du Lac"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:837
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ford Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:838
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Forli`"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:839
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Forrest City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:840
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Forsyth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:841
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Collins"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:842
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Dodge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:843
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Greely"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:844
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:845
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort McMurray"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:846
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort McPherson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:847
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Myers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:848
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Nelson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:849
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Payne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:850
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Richardson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:851
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Riley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:852
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Salonga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:853
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Scott"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:854
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Simpson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:855
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Skala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:856
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Smith"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:857
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Wayne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:858
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Worth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:859
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fort Yukon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:860
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fountain Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:861
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Framingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Franceville"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Francistown"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:864
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Frankfort"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:865
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Frankfurt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:866
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Franklin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:867
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fred Lawrence Whipple Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:868
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fredericia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:869
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Frederick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:870
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fredericksburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:871
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fredericktown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:872
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fredericton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:873
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Frederikshavn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:874
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Frederiksvaerk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:875
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Freehold"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:876
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Freeport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Freetown"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:878
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Freiburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fremont Peak Observatory"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:880
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fremont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:881
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fresno"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:882
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fruitland Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:883
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fujigane"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:884
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fukuoka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:885
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fullerton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:886
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Funchal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:887
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Furth (Mfr)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:888
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Fömi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:889
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"GMRT"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gabes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gaborone"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:892
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gadsden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:893
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gainesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:894
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gaithersburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:895
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Galena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:896
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gallup"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:897
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Galveston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:898
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gander"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:899
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ganghwa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:900
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gangneung"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gao"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gardaia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:903
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Garden City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:904
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Garden Grove"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:905
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Garland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:906
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Garrison"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:907
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gars am Inn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:908
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gary"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:909
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gaspe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:910
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gassaway"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:911
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gastonia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:912
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gauribidanur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gaya"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:914
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gdansk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:915
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gedser"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:916
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Geilenkirchen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:917
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gelsenkirchen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:918
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Geneva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:919
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Genoa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:920
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Geochang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:921
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Geoje"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:922
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Geomsan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:923
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Georgetown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:924
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:925
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gerona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:926
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:927
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gijón"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:928
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gila Bend"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:929
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gillette"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gitega"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:931
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glasgow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:932
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glendale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:933
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glendora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:934
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glenns Ferry"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:935
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:936
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glenwood Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:937
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Glenwood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:938
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Godthaab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:939
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Godthåb"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:940
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goheung"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:941
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goldfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:942
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goldsboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:943
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goldstone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:944
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goose Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:945
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Goose Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:946
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gorham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:947
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gornergrat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gorno-Altaysk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:949
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gothenburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:950
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Granada Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:951
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Granada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:952
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grand Forks"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:953
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grand Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:954
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grand Junction"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:955
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grand Prairie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:956
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grand Rapids"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:957
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Granger"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:958
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grangeville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:959
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Granite Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:960
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grants Pass"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:961
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grass Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:962
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Great Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:963
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greeley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:964
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Green Bank Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:965
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Green Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:966
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Green River"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:967
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greenbelt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:968
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greensboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:969
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greenville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:970
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greenwich"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:971
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Greenwood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:972
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grenaa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:973
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grenoble"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:974
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gresham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:975
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Groningen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:976
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grosseto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:977
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Groton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:978
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Groveton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:979
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Grozny"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:980
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guadalajara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:981
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guantanamo Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:982
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guatemala City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:983
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:984
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guelph"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:985
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gulfport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:986
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gulkana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:987
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gumi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:988
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gunsan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:989
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gurushikhar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:990
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gutersloh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:991
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Guthrie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:992
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gwangju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gweru"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:994
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Gönsdorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:995
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Göttingen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:996
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"H. List"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:997
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haapsalu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:998
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haarlem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:999
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haderslev"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1000
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hadong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1001
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haenam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1002
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hagen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1003
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hagerstown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1004
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haifa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1005
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haiku"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1006
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hailey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1007
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haines"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1008
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haleakala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1009
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Halifax"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1010
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Halle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1011
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hamburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1012
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hamden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1013
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hamilton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1014
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hamm"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1015
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hammond"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1016
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hampton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1017
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1018
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hancock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1019
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hankinson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1020
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hannah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1021
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hannibal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1022
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hannover"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1023
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hanstholm"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1024
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hao"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1025
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hapcheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harare"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1027
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harbel"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1028
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harper Woods"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harper"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1030
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harpers Ferry"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1031
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harrington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1032
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harrisburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1033
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harrison"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1034
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harrisonburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1035
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hartford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1036
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hartrao"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1037
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harvard Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1038
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Harvey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hassi Messaoud"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1040
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hastings"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1041
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hat Creek Radio Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1042
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hat Yai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1043
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hattiesburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1044
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hauula"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1045
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Havana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1046
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Havre"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1047
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hawthorne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1048
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Haystack Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1049
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hayward"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1050
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hazard"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1051
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Heidelberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1052
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Heilbronn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1053
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Helena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1054
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Helgoland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1055
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Helsingoer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1056
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1057
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Helwan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1058
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Henderson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1059
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hendersonville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1060
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Herndon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1061
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Herne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1062
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Herning"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1063
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Herstmonceux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1064
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Heuksando"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1065
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hialeah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1066
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hickory"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1067
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hida"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1068
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"High Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1069
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Highland Lakes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1070
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Highmore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1071
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hill City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1072
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hilleroed"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1073
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hillsboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1074
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hilo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1075
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hinnerup"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1076
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hinton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1077
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hjoerring"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1078
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hobbs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1079
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hobro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1080
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holbaek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1081
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holbrook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1082
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hollis Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1083
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holliston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1084
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holly Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1085
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1086
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1087
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holstebro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1088
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Holyoke"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1089
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Homer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1090
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1091
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hongcheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1092
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Honiara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1093
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Honington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1094
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1095
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hooker"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1096
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hooper Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1097
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hopkinsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1098
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Horsens"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1099
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hospit. de Llobregat, L'"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1100
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hot Springs National Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1101
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Houma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1102
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Houston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huambo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1104
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huancayo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1105
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huelva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1106
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huesca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1107
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Humain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1108
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Humboldt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1109
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hungnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1110
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huntington Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1111
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huntington Station"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1112
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huntington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1113
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huntsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1114
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hurley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1115
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Huron"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1116
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hutchinson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1117
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hvar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hyderabad"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1119
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Hyltebruk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ibadan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1121
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Icheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1122
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Idaho Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1123
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Imsil"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1124
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Incheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1125
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Incirlik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1126
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Independence"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1127
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1128
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1129
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Inglewood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1130
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Innsbruck"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1131
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1132
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Invercargill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1133
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Iowa City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1134
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ipswich"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1135
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Irkutsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1137
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Iron River"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1138
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Irvine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1139
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Irving"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1140
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Irvington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1141
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ischia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1142
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Islamabad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1143
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1144
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Istrana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1145
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Itapetinga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ivanovo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1147
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Izaña"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Izhevsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1149
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"J. Horrocks"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1150
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jackson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1151
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jacksonville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1152
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jakarta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1153
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jaluit"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1154
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jamestown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1155
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Janesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1156
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jangheung"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1157
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jangsu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1158
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jarkov"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1159
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jasper"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1160
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jatiluhur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1161
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jaén"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1162
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jecheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1163
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jeddah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1164
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jefferson City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1165
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jeju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1166
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1167
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jensen Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1168
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jeongeup"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1169
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jeonju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1170
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jerez de la Frontera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1171
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jersey City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1172
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jinja"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1174
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jinju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1175
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jodrell Bank"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1176
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Johannesburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1177
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Johnson City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1178
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Johnston Atoll"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1179
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Johnstown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1180
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Joliet"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1181
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jonesboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1182
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Joplin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1183
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Julian"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1184
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Juneau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1185
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jõgeva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1186
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Jõvi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1187
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kabul"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kabwe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaduna"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1190
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaena Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1191
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaesong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1192
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kahului"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1193
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kailua Kona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kairouan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1195
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaiserslautern"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1196
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kalamazoo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1197
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kalapana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1198
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kalaupapa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaliningrad"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1200
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kalispell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1201
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kallaste"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaluga"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1203
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kalundborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1204
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kamloops"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kampala"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1206
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kamuela"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1207
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kanab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1208
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaneohe Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1209
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kankakee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kankan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1211
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kannapolis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1212
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1213
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kansas City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1214
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kanzelheohe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaolack"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1216
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kapaa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1217
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kapalua"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1218
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kapuskasing"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1219
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Karachi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1220
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Karlsruhe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1221
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Karonga"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1222
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kassel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1223
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kathmandu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1224
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Katima Mulilo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1225
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kaunakakai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kazan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1227
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Keahole"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1228
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kearney"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1229
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Keene"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1230
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Keflavik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1231
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kehra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1232
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Keila"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1233
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kekaha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1234
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kelso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kemerovo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1236
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kenai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1237
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kenema"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1238
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kennebunk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1239
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kenner"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1240
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kenora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1241
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kenosha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1242
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ketchikan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1243
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kettering"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Khabarovsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1245
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Khaniá"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Khanty-Mansiysk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1247
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1248
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kiel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kigali"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1250
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kili"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1251
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kilingi-Nõmme"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1252
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kimball"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1253
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kimch'aek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1254
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"King George"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1255
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"King Salmon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1256
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kingman"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1257
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kings Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1258
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kingsport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1259
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kingston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1260
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kiruna"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kisangani"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kismayu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1264
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kiso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1265
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kissimmee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kisumu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1267
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kit Carson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1268
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kitchener"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1269
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kitt Peak Nat'l. Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kitwe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1271
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kiviõli"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1272
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Klamath Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1273
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Knightdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1274
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Knoxville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1275
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Koblenz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1276
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kodaikanal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1277
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kodiak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1278
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Koege"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1279
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kohala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1280
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kohtla-Järve"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1281
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Koko Head"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1282
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kokomo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1283
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kolding"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1284
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Koln"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1285
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Koloa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1286
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1287
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Konkoli"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1288
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Korat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1289
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Korsoer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1290
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kostroma"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1292
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kota Kinabalu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1293
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kotzebue"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Krasnodar"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Krasnoyarsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1296
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Krefeld"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1297
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kristiansand"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1298
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuala Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1299
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuching"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1300
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuffner"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1301
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kunda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1302
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuopio"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1303
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kure Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1304
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuressaare"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kurgan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kursk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1307
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kuwait City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1308
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kwajalein Atoll"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1309
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kwasan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1310
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kyoto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kyzyl"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1312
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Kärdla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1313
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"L'Aquila"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1314
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Coruña"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1315
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Crosse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1316
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Grande"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1317
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Grange"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1318
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Habana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1319
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Mesa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1320
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Palma Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1321
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Paz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1322
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Rochelle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1323
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Silla Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1324
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Spezia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1325
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"La Verne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1326
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"LaPeer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1327
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Laconia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1328
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lafayette"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1329
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lagos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1330
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lahore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1331
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lahr"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1332
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lahti"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1333
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lajes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1334
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lake Charles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1335
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lake City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1336
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lake Oswego"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1337
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lake Villa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1338
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lake Village"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1339
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lakeland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1340
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lakewood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1341
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lakota"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1342
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lamar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lambarene"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1344
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lampedusa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1345
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lanai City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1346
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lancaster"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1347
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lander"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1348
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lansing"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1349
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Laramie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1350
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Laredo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1351
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Largo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1352
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Las Campanas Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1353
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Las Cruces"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1354
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Las Palmas de Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1355
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1356
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Latham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1357
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Latina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1358
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Laurel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lausanne"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1360
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Laval"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1361
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lawrence"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1362
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lawton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1363
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Layton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1364
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Le Havre"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1365
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Learmonth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1366
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leavenworth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1367
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1368
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lecce"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1369
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lecco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1370
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leck"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1371
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1372
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leeds"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1373
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leganés"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1374
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leiden Sur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1375
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leiden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1376
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leipzig"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1377
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lemmon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1378
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lemvig"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1379
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leopold Figl"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1380
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lethbridge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1381
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Leverkusen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1382
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lewes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1383
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lewisburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1384
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lewiston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1385
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lewistown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1386
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lexington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1387
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"León"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1388
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lhasa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1389
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Libreville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1390
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lick Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1391
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lihue"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1392
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lille"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1393
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lilongwe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1394
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lima"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1395
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lincoln"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1396
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lindenhurst"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1397
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Linz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lipetsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1399
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lisbon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1400
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Litchville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1401
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Little Rock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1402
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Littleton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1403
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Liverpool"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1404
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Livingston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Livingstone"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1406
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Livonia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1407
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Livorno"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1408
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1409
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Llano del Hato"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lobatsi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1411
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lockwood Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1412
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Logan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1413
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Logroño"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1414
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Loiano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1415
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Loksa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1416
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lolo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lomnicky stit"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1418
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lompoc"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lomé"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1420
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"London"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1421
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Long Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1422
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Longview"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1423
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lorain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1424
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lordsburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1425
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Los Alamos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1426
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Los Altos Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1427
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Los Angeles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1428
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Louisville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Louxor"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1430
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Loveland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1431
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lovelock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1432
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lowell Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1433
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lowell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Luanda"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1435
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lubbock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1436
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lucca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1437
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ludwigshafen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1438
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Luena"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1439
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lugo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1440
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Luleå"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1441
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lund"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1442
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lusaka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1443
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Luxembourg City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1444
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lynchburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1445
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lynden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1446
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lynn Haven"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1447
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lynn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1448
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lyon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1449
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lérida"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1450
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Lübeck"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1451
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maando"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1452
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maardu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1453
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maastricht"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1454
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Macao"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1455
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Machern"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1456
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mackay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1457
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Macon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1458
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Madelia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1459
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Madison"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1460
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Madras"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1461
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Madrid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Magadan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1463
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Magdalena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1464
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Magdeburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1465
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Magnolia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1466
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mahlow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1467
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mainz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1468
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maiquetia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Majunga"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1470
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Majuro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1471
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Makhachkala"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Makokou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malabo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1474
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malchin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1475
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malchow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1476
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1477
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Male"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1478
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malmö"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1479
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maloelap"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1480
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Malone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1481
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mamoudzou"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1482
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Managua"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1483
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manaus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1484
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manchester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1485
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mandalay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1486
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mandan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1487
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manebach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1488
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mangum"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1489
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manhattan Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1490
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manhattan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1491
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manila"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1492
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manitowoc"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1493
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mannheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1494
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mansfeld"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1495
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mansfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1496
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1497
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mantorville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Manzini"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1499
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maputo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1500
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marado"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1501
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1502
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marienberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1503
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marietta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1504
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marion"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1505
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Markersbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1506
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Markersdorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1507
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Markkleeberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1508
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Markneukirchen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1509
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Markranstät"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1510
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marlow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1511
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marlton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1512
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marquette"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1513
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marrakech"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1514
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marseille"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1515
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Marshall"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1516
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Martinsburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1517
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Martinsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1518
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Masan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1519
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maseru"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1520
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mashpee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1521
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mason City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1522
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Massa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1523
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Massawa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1524
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Massen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1525
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Matadi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1526
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Matsapha"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1527
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mauldin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1528
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mauna Kea Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1529
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mayaguez"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1530
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maykop"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1531
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Maysville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mbabane"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1533
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mbandaka"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1534
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mbeya"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1535
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McAlester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1536
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McAllen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1537
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McCook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1538
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McCormick Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1539
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McDonald Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1540
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McGill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1541
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McGrath"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1542
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McKeesport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1543
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"McNary"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1544
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Medenine"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1545
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Medford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1546
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Medicine Hat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1547
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Medingen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1548
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meerane"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1549
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meinersdorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1550
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meiningen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1551
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meiän"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meknès"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1553
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Melbourne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1554
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Melilla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1555
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Melksham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1556
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mellenbach-Glasbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1557
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mellensee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1558
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mellingen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1559
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Melrose Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1560
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Memphis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1561
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mengersgereuth-Hämern"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1563
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Menongue"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1564
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Menteroda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1565
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meredith"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1566
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meriden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1567
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meridian"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1568
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meridianville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1569
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merkers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1570
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merrimack"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1571
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merritt Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1572
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merschwitz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1573
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merseburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1574
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Merzdorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1575
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mesa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1576
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mesquite"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1577
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Messina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1578
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Metairie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1579
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Metsähovi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Metz"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meudon (observatory)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1582
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meuselbach-Schwarzmühle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1583
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meuselwitz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1584
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mexico City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1585
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mexico"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1586
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Meyenburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1587
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mhlume"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1588
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miami Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1589
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miami"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1590
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Michendorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1591
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Midas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1592
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Middelburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1593
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Middelfart"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1594
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Middlebury"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1595
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Middletown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1596
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Midland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1597
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Midnapore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1598
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Midway Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1599
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Midwest City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1600
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mieäste"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1601
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1602
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milbank"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1603
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mildenau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1604
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1605
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mili"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1606
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milkau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1607
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milledgeville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1608
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miller"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1609
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Millinocket"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1610
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Millville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1611
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milpitas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1612
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Milwaukee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1613
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mine Hill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1614
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Minneapolis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1615
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Minnetonka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1616
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Minot"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1617
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miquelon Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1618
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miramar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mirnyi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1620
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Miryang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1621
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mishawaka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Misratah"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1623
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mississauga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1624
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Missoula"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1625
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mitchell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1626
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mitzpe Ramon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1627
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mizusawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1628
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mobile"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1629
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mobridge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1630
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Modena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1631
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Modesto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1632
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moenkopi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1633
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1634
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mogadishu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1635
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mokpo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1636
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moline"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1637
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Molokai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1638
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Molonglo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mombasa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1640
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moncton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1641
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monroe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1642
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1643
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mont-Joli"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1644
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monte Carlo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1645
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montebello"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1646
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montego Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1647
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monterey Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1648
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monterey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1649
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1650
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1651
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Monticello"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1652
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montour Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1653
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montpelier"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1654
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montpellier"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1655
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Montreal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1656
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1657
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moose Jaw"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1658
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morehead"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1659
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morgan City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1660
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morgantown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1661
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morogoro"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moroto"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1663
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morristown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1664
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morrow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1665
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Morón"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1666
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moscow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1667
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Moses Lake"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1668
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mosselbaai"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1669
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Ekar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1670
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Erebus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1671
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Evans Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1672
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Graham Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1673
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount John"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1674
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Lemmon Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1675
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Mario"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1676
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Palomar Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1677
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Pleasant"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1678
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Stromlo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1679
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Vernon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1680
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mount Wilson Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1681
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mountain Brook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1682
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mountain View"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1683
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1684
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mullard"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1685
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muncie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1686
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muncy"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1687
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mungyeong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1688
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Munich"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1689
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Murfreesboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1690
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Murmansk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1691
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Murray"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1692
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muskegon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1693
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muskogee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1694
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mustvee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1695
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mutare"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Muyinga"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1697
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mwanza"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1698
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mzuzu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1700
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Málaga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1701
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Móstoles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1702
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mõisaküla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1703
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Múrcia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1704
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Mülheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1705
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Münchengladbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1706
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Münster"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1707
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"N'djamina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1708
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Naalehu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1709
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Naestved"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1710
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nagasaki"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1711
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nagoya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1712
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nagpur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1713
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Naini Tal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1714
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nairobi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1715
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nakskov"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nal'chik"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1717
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Namhae"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1718
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Namibe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1719
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Namorik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1720
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nampa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1721
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nampula"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1722
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Namwon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1723
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nancay (observatory)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1724
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nandi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1725
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nantes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1726
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Napa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1727
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Naperville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1728
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Naples"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1729
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Narva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1730
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Narva-Jõesuu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1731
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nashua"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1732
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nashville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1733
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nassau Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1734
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nassau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1735
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Natal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1736
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Natchez"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1737
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ndola"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1738
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Needles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1739
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nenana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1740
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Neponsit"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1741
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Neuss"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1742
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nevada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1743
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Albany"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1744
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Bedford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1745
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Britian"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1746
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1747
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Carrollton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1748
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Castle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1749
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Delhi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1750
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Hampton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1751
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Hartford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1752
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Haven"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1753
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Iberia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1754
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New London"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1755
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Meadows"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1756
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Orleans"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1757
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Rochelle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1758
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Rockford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1759
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New Washoe City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1760
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"New York"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1761
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newark"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1762
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newcastle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1763
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1764
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newport Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1765
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newport News"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1766
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1767
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Newton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1768
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ngozi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1769
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Niagara Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1770
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Niamey"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1771
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nice"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1772
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1773
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nijmegen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1774
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nitro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1775
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nizhnii Novgorod"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1776
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nobeyama"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1777
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nogales"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1778
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nome"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1779
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1780
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1781
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norman"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1782
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1783
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Bellmore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1784
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Cape May"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1785
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Charleston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1786
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1787
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1788
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Liberty Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1789
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Little Rock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1790
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Olmstead"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1791
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"North Platte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1792
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Northfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1793
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Northport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1794
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Northrop Strip"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1795
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Northway"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1796
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1797
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norwalk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1798
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Norway"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1799
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nottingham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nouakchott"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1801
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Noumea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1802
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Novara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Novgorod"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1804
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Novi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1805
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Novosibirsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1806
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nyborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1807
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nykoebing Falster"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1808
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Nürnberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1809
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oak Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1810
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oak Ridge Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1811
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oak Ridge"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1812
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oakfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1813
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oakland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1814
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oakley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1815
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oberhausen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1816
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oberlin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1817
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1818
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Obs. Astronomico de Madrid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1819
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Obs. Milan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Observatoire de Haute Provence"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1821
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ocala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1822
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ocean City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1823
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ocean Grove"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1824
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oceanside"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1825
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Odense"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1826
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Odessa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1827
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Offenbach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1828
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ogallala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1829
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ogden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1830
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oggiono"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1831
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ohakea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1832
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Okayama"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1833
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Okinawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1834
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oklahoma City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1835
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Olathe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1836
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Olbia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1837
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oldenburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1838
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oldendorf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1839
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Olean"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1840
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Olympia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1841
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Omaha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1842
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Omsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ondangwa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1844
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Onsala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1845
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ontario"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1846
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oostende"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1847
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ooty"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1848
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Opelika"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1849
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Opheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1850
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oporto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1851
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1852
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orange Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1853
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orange"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1854
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orangeburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1855
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orel"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1856
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orenburg"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1858
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orense"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1859
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orlando"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1860
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Orleans"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1861
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Osaka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1862
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Osborne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1863
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oshkosh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1864
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oslo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1865
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Osnabrück"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1866
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Otranto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1867
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ottawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1868
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ottumwa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1869
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ouagadougou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1870
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ouarzazate"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1871
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oulu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1872
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Overland Park"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1873
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oviedo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1874
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Owens Valley Radio Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1875
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Owensboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1876
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oxford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1877
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oxnard"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1878
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Oymiakon"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1879
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ozark"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1880
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"P'yongyang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1881
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paauilo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1882
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pacific Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1883
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pacific"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1884
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paderborn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1885
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Padova"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1886
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paducah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1887
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pagan Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1888
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pago Pago"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1889
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paide"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1890
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palana"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1891
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paldiski"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1892
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palembang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1893
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palencia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1894
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palermo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1895
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palm City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1896
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palma de Mallorca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1897
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palmdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1898
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palmer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1899
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Palo Alto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1900
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pamplona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1901
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Panama City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1902
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pantelleria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1903
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Papeete"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1904
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paradise"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1905
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paris"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1906
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Park Rapids"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1907
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Park View"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1908
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Parkersburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1909
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Parkes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1910
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Parma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1911
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Parsons"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1912
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pasadena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1913
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pascagoula"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1914
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Paterson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1915
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1916
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pawtucket"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1917
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Peace River"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1918
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pearce"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1919
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Peking"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1920
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pemba"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1921
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pembina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1922
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Penang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1923
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pendleton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1924
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pensacola"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1925
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Penza"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1926
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Peoria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1927
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perkins Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perm"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perpignan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1930
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perth Amboy"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1931
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1932
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Peru"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1933
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Perugia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1934
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pesaro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1935
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pescara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1936
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Peshawar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1937
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Petach Tikva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1938
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1939
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Petropavlovsk-Kamchatskiy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1940
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Petrozavodsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1941
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Petseri"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pevek"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1943
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pforzheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1944
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Phenix City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1945
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1946
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Philip"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1947
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Phoenix"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1948
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Phuket"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1949
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Piacenza"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1950
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pic du Midi (observatory)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1951
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Picayune"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1952
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pico Rivera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1953
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pico de Veleta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1954
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pierce"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1955
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pierre"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1956
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pilot Hill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1957
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pine Bluff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1958
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pine City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1959
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pisa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1960
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pittsburgh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1961
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pittsfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1962
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Piwnice"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1963
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Placerville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1964
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plainfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1965
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plaisance"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1966
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1967
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plateau de Bure (observatory)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1968
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plateau de Calern (observatory)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1969
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plattsburgh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1970
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Plymouth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1971
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pocatello"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1972
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pocomoke City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1973
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Podor"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1974
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pohang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1975
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1976
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Point Hope"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1977
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pointe Noire"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1978
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Polson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1979
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pomona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1980
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pompano Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1981
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ponca City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1982
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ponce"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1983
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pontevedra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1984
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pontiac"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1985
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Poplar Bluff"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1986
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Poplar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1987
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pori"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1988
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Allen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1989
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Arthur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1990
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Elizabeth"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1991
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Gentil"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Harcourt"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1993
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Huron"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1994
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Moresby"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1995
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Salerno"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1996
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Soudan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:1997
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port Sulphur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1998
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port of Spain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:1999
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2000
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Portland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Porto Novo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2002
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2003
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Potchefstroom"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2004
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Potenza"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2005
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Potomac"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2006
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Potsdam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2007
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pottstown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2008
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Poughkeepsie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2009
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Poznan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2010
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prague"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2011
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prato"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2012
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pratt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2013
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prescott"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2014
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Preston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2015
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pretoria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2016
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Primghar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2017
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prince Albert"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2018
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prince George"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2019
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prince Rupert"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2020
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Princeton Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2021
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Princeton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2022
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Procida"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2023
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Proctor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2024
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prosser"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2025
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Providence"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2026
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Provideniya Bay"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2027
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Provo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2028
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Prudhoe Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pskov"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2030
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pueblo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2031
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Puerto Montt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2032
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Puerto Real"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2033
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Puerto del Rosario"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2034
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pulkovo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2035
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Purple Mountain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2036
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Putnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2037
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Puyallup"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2038
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Pärnu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2039
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Põltsamaa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2040
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Põlva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2041
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Püssi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2042
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Quakertown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2043
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Quebec"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2044
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Quezon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2045
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Quincy"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2046
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Quito"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Qustantinah"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2048
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"R.M. Aller de S. de Compostela"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2049
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ra'anana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2050
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rabat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2051
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Racine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2052
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rakvere"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2053
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Raleigh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2054
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ramat Gan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2055
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ramstein"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2056
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rancho Palos Verdes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2057
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Randers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2058
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Randolph"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2059
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rangeley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2060
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2061
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rapid City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2062
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rapla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2063
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rastede"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2064
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ravenna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2065
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rawalpindi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2066
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rawlins"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2067
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reading"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2068
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Recife"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2069
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Recklinghausen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2070
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Redding"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2071
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Redondo Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2072
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Redwood City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2073
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Regensburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2074
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reggio di Calabria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2075
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Regina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2076
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rehovot"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2077
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reims"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2078
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Remscheid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2079
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rennes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2080
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reno"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2081
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reseda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2082
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rexburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2083
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2084
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rhinelander"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2085
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ribe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2086
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Richardson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2087
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Richland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2088
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Richmond"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2089
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rifle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2090
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Riga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2091
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rimini"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2092
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ringkoebing"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2093
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ringsted"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2094
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rio de Janeiro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2095
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"River Ottawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2096
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Riverside"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2097
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Riverton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2098
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2099
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roanoke"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2100
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Robinson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2101
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Robledo de Chavela"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2102
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rochdale Lanc"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2103
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rochester Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2104
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rochester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2105
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rock Hill"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2106
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rock Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2107
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rockford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2108
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rockland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2109
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rockport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2110
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rockville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2111
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rockwood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2112
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rocky Mount"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2113
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roenne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2114
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rogers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2115
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rome"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2116
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roosevelt Roads"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2117
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roque de los Muchachos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2118
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rosemead"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2119
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roseville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2120
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roskilde"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2121
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rostock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rostov na Donu"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2123
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roswell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2124
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rota Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2125
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rotterdam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2126
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rouen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2127
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Roundup"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2128
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rowland Heights"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2129
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Royal Oak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2130
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ruby"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2131
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rugby"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2132
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rumford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2133
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Russell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2134
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ruston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2135
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rutherford Appleton Lab."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2136
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Rutland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ruyigi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ryazan"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2139
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Räpina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2140
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saarbrücken"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2141
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sabadell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2142
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2143
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sacramento"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2144
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saginaw"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2145
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saint-Etienne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2146
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saipan Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2147
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salamanca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2148
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2149
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2150
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salerno"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2151
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2152
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salinas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2153
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salisbury"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2154
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sallisaw"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2155
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salmon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2156
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salt Lake City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2157
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salton City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2158
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salzburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2159
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Salzgitter"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Samara"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2161
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Samarrah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2162
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Angelo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2163
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Antonio"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2164
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Bernardino"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2165
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Diego"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2166
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Fernando"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2167
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2168
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Jose"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2169
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Juan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2170
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Leandro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2171
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Mateo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2172
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Pedro Martir"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2173
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Pedro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2174
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Salvador"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2175
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Sebastián de la Gomera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2176
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"San Sebastián"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2177
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sancheong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2178
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sanders"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2179
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sandersville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2180
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sandhurst Surrey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2181
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sandpoint"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2182
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sanford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2183
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Ana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2184
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Barbara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2185
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Clara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2186
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2187
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Cruz de la Palma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2188
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Cruz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2189
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2190
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Maria Capua Vetere"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2191
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Maria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2192
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Monica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2193
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2194
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santander"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2195
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santiago"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2196
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Santo Domingo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2197
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sapporo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2198
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saransk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2200
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sarasota"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saratov"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2202
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sargent"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2203
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saskatoon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2204
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sassari"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Satif"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2206
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Saue"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2207
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sault St. Marie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2208
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Savannah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2209
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Savona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2210
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Scarborough"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2211
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Schauinsland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2212
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Schaumburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2213
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Schenectady"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2214
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Schuyler"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2215
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Schwerin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2216
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Scottsdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2217
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Scranton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2218
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seabrook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2219
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seaford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2220
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seal Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2221
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seattle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2222
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sebastian"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Segou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2224
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Segovia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2225
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Selma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2226
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Selter"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2227
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seogwipo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2228
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seongsanpo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2229
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seosan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2230
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seoul"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2231
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sept-Iles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2232
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sevilla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2233
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seward"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2234
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Seymour"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sfax"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2236
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shanghai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2237
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shannon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2238
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shawnee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2239
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sheboygan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2240
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sheffield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2241
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shelby"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2242
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shelbyville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2243
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sheldon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2244
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shell Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2245
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shemya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2246
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sherbrooke"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2247
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sheridan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2248
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shiraz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2249
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shoshone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2250
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shreveport"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2251
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Shungnak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2252
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sibu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2253
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Siding Spring"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2254
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Siegen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2255
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Siena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2256
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sigonella"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2257
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Silkeborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2258
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sillamäe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2259
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Silver Spring"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2260
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Simi Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Simunye"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2262
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sindi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2263
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Singapore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2264
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sinuiju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2265
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sioux City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2266
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sioux Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2267
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sioux Lookout"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2268
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sioux Narrows"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2269
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Siracusa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2270
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sitka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2271
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sittwe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2272
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skagen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2273
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skalnate Pleso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2274
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skibotn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2275
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skive"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2276
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skokie"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2277
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Skopje"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2278
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Slagelse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2279
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Slidell"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Smolensk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2281
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Smyrna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2282
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sochi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2283
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soda Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2284
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soeborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2285
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soenderborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2286
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sofia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2287
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sokcho"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2288
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Solingen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2289
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Somerset"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2290
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Somerville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2291
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sondrestrom"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2292
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sonnenberg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2293
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sonoma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2294
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2295
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sousse"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2296
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"South Bend"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2297
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"South Gate"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2298
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"South Kauai VORTAC"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2299
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Southampton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2300
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Southfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2301
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Southington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soweto"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Soyo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2304
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sparks"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2305
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Spartanburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2306
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Spenard"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2307
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Spencer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2308
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Spokane"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2309
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Springdale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2310
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Springfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2311
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St-Hubert"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2312
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Albans"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2313
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Catharines"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2314
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Charles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2315
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Clair Shores"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2316
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Cloud"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2317
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Croix"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2318
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. George"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2319
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. John"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2320
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. John's"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2321
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Joseph"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2322
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Louis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2323
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. María Tonantzintla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2324
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Michales"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2325
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Nazaire"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2326
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Paul"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2327
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Peter Port"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2328
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2329
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"St. Thomas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2330
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stamford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2331
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stanley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2332
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stara Lesna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2333
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Staten Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2334
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Statesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2335
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stavanger"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stavropol'"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2337
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Steamboat Springs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2338
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sterling Heights"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2339
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sterling"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2340
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Steubenville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2341
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stockert"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2342
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2343
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stockton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2344
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stony Brook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2345
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Strasbourg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2346
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stratford"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2347
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Struer"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2348
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sturtevant"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2349
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Stuttgart"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2350
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sudbury"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Suez"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2352
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Suffolk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2353
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sugadaira"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2354
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sumter"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2355
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sun Valley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2356
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Suncheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2357
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sunnyvale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2358
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sunrise"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2359
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Superior"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2360
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sutherland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2361
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Suure-Jaani"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2362
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Suwon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2363
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Svendborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2364
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Swannanoa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2365
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Swift Current"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2366
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Sydney"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Syktyvkar"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2368
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Syracuse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2369
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"São Paulo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2370
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tabriz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2371
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tacoma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2372
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Taebaek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2373
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2374
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tai Tam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2375
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Taipei"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Takoradi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2377
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Talara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2378
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tallahassee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2379
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2380
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tamanrasset"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tambov"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2382
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tampa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2383
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tampere"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2384
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tamsalu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2385
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tangier"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2386
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Taora Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2387
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tapa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2388
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Taranto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2389
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tarragona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2390
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tartu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2391
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tashkent"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2392
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tataouine"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2393
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Taylor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2394
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2395
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tehran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2396
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Teignmouth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2397
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tel Aviv"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2398
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tempe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2399
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tengah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2400
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tenino"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2401
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tern Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2402
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Terni"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2403
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Terrassa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2404
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Terre Haute"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2405
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Teruel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2406
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Texarkana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Teyateayneng"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2408
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"The Pas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2409
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thessaloníki"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2410
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thibodaux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thies"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2412
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thisted"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2413
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thomasville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2414
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thornton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2415
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thousand Oaks"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2416
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thule"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2417
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Thunder Bay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2418
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tifton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tiko"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2420
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tilburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2421
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tillson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2422
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Timmins"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2423
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tinak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2424
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tindouf"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2425
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tinian Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tlemcen"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2427
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toamasina"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tobruk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2429
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toender"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2430
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tokyo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2431
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toledo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2432
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toliara"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2433
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tombouctou"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2434
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tombstone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tomsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2436
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tongyeong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2437
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Topeka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2438
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toronto"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2439
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Torrance"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2440
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Torrington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2441
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toulouse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2442
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tours"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2443
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Townsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2444
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Toyokawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2445
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tozeur"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2446
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trapani"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2447
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Traverse City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2448
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trento"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2449
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trenton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2450
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Treviso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2451
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trieste"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2452
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trinidad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2453
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2454
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trois-Rivieres"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2455
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Trondheim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2456
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Troy"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Troyes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2458
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Truk Atoll"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2459
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Truth or Consequences"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2460
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tucker"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2461
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tucson"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2462
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tucumcari"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2463
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tula"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2464
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tulsa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2465
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tunis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2466
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tupelo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2467
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Turin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2468
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Turku"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2469
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tuscaloosa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tver'"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2471
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Twin Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2472
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tyler"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tyumen'"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2474
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Tõrva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2475
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Türi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2476
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"US Naval Observatory"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2477
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ubon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2478
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Udine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2479
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Udon-Thani"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2480
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uelzen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ufa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2482
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uiseong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2483
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ujung Pandang"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2484
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ukkel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2485
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ulan-Ude"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2486
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uljin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2487
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ulleungdo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2488
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ulm"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2489
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ulsan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2490
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Unalaska"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2491
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uni. de Barcelona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2492
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Union City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2493
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"University City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2494
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Upolu Point"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2495
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Upolu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2496
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uppsala Sur"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2497
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Uppsala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2498
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Urbana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2499
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ust'-Ordynsky"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2500
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Utica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2501
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Utirik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2502
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Utrecht"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2503
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vacaville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2504
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vainu Bappu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2505
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Val-d'or"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2506
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valdez"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2507
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valdosta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2508
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vale"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2509
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valentine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2510
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valga"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2511
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valhalla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2512
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valladolid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2513
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vallejo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2514
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valletta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2515
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valparaiso"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2516
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valverde"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2517
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Valéncia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2518
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Van Buren"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2519
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Van Nuys"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2520
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2521
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vandans"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2522
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vantaa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2523
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Varde"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2524
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Varsovia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2525
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vaticano"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2526
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vaughn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2527
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vejle"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2528
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Venice"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2529
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ventura"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2530
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vermillion"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2531
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vernal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2532
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Verona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2533
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Very Large Array"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2534
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Viborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2535
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vicenza"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2536
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vicksburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2537
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Victoria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2538
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vienna"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2539
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vigo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2540
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Viljandi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2541
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2542
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vineland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2543
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Virginia Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2544
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Visalia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2545
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vitoria-Gasteiz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2546
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vladikavkaz"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vladimir"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2548
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vladivostok"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2549
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Volgograd"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2550
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vologda"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2551
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vols"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2552
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Vordingborg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2553
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Võhma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2554
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Võru"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2555
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wabash"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2556
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2557
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wad Medani"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2558
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wadi-Halfa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2559
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wafra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2560
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wahiawa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2561
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waialua"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2562
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waikola"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2563
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wailuku"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2564
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waimea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2565
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waipahu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2566
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wake Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2567
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wakefield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2568
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waldoboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2569
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Walker"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2570
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2571
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wallace"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2572
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wallowa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2573
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Walnut Creek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2574
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waltham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Walvis Bay"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2576
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wando"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2577
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Warner Robins"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2578
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Warren"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2579
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2580
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Warwick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2581
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wasco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2582
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waseca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2583
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Washington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2584
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waterbury"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2585
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waterloo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2586
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Watertown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2587
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waterville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2588
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waukegan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2589
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waukesha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2590
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wausau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2591
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wauwatosa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2592
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waycross"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2593
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wayne"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2594
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waynesboro"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2595
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Waynesburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2596
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Weirs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2597
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Weirton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2598
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wellington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2599
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wells"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2600
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wendover"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2601
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Allis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2602
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Covina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2603
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Haven"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2604
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2605
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Memphis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2606
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"West Palm Beach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2607
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Westbrook"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2608
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Westerbork"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2609
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Westerly"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2610
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Westland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2611
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Westminster"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2612
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Weymouth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2613
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wheaton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2614
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wheeling"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2615
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Whenuapai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2616
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Whidbey Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2617
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"White Plains"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2618
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2619
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Whittier"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2620
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wichita Falls"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2621
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wichita"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2622
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wickenburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2623
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wiesbaden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2624
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wilcox Solar Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2625
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wilder"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2626
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wilkes-Barre"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2627
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Willcox"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2628
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Willemstad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2629
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Williston"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2630
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wilmington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2631
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winchester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2632
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Windam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2633
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2634
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Windsor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2635
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winnemucca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2636
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winner"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2637
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winnett"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2638
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winnfield"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2639
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2640
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2641
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winooski"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2642
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winsted"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2643
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Winston-Salem"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2644
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Witten"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2645
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wolfsburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2646
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wolphaartsdijk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2647
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wonju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2648
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wonsan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2649
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Woodland Hills"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2650
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Woodsville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2651
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Woodward"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2652
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Woonsocket"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2653
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Worcester"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2654
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wotje"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2655
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wuppertal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2656
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wurzburg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2657
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wynnewood"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2658
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wyoming"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2659
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Wytheville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2660
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yakima"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2661
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yakutsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2663
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yale Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2664
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yalta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yamoussoukro"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2666
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yangpyeong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2667
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yankton"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2668
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yaounde"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2669
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yap Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2670
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yardley"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2671
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yebes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2672
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yekepa"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2673
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2674
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yeongcheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2675
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yeongdeok"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2676
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yeongju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2677
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yeongwol"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2678
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yeosu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2679
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yerkes Obs."
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2680
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yonkers"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2681
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"York"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2682
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yorktown Heights"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yoshkar Ola"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2684
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Youngstown"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2685
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yuba City"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2686
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yuma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2687
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yupojin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2689
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zamora"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2690
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zanesville"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2691
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zanzibar"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2692
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zaragoza"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zarzis"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2694
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zduny"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2695
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zelenchukskaya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ziguinchor"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2697
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zimmerwald"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2698
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zomba"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2699
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zorneding"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2700
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zwickau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2701
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Zürich"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2702
+msgid ""
+"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
+"Ávila"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2704
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"ACT"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2705
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alabama"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2706
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alaska"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2707
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alberta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alpes Maritimes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2709
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alpes de Haute Provence"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alpes maritimes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2711
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Alpes-Maritimes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2712
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Andhra Pradesh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2713
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Arizona"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2714
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Arkansas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2715
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Aube"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2716
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Azores"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2717
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Bas-Rhin"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2718
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Bornholm"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2719
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Bouches-du-rhône"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Brabant"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2721
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"British Columbia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2722
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"California"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2723
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Calvados"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2724
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Canary Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2725
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Central Region"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Charente-Maritime"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2727
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Cher"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Christmas Island"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2729
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Chungbuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2730
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Chungnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2731
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Colorado"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2732
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Connecticut"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2733
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Corse du Sud"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2734
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Côte d'or"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2735
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"DC"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2736
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Delaware"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2737
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Falster"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2738
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Far East"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2739
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Finistère"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Flandre occidentale"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2741
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Florida"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2742
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Fyn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2743
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gangwon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2744
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Georgia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gironde"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2746
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2747
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2748
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2749
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gyengnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2750
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gyeongbuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2751
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gyeonggi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2752
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Gyeongnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2753
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Hambuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2754
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Haute-Corse"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2755
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Haute-Garonne"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Haute-Savoie"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2757
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Hautes Alpes"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Hautes-Pyrénées"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2759
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Hauts-de-Seine"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2760
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Hawaii"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2761
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Herault"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2762
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Idaho"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2763
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Ille-et-vilaine"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2764
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Illinois"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2765
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Incheon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2766
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Indiana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Indre-et-Loire"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2768
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Iowa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Isère"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2770
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Jeju"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2771
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Jeonbuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2772
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Jeonnam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2773
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Jylland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2774
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Kansas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2775
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Kentucky"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2776
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Khomas Hochland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2777
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Lecco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2778
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Loire atlantique"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2779
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Loire"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2780
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Loire-atlantique"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Loiret"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2782
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Lolland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2783
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Louisiana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2784
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Madeira"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2785
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Maine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Manche"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2787
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Manitoba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Marne"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2789
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Maryland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2790
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2791
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2792
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Michigan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2793
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Minnesota"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2794
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Mississippi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2795
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Missouri"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2796
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Montana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Moselle"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2798
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Nebraska"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2799
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Nevada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2800
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New Caledonia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2802
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New Hampshire"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2803
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New Jersey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2804
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New Mexico"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2805
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New South Wales"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2806
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"New York"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2807
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Newfoundland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2808
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Nord"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2809
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"North Carolina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2810
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"North Dakota"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2811
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"North-West Region"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2812
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Northern Ireland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2813
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Northern Territory"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2814
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2815
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2816
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Nunavut"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2817
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Ohio"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2818
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Oklahoma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2819
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Ontario"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2820
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Oregon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2821
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Paris"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2822
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Pas-de-Calais"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2823
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2824
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Prince Edward Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2825
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2826
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Puy-de-Dôme"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2827
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Pyrénées Orientales"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2828
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Pyrénées atlantiques"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2829
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Pyungbuk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2830
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Quebec"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2831
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Queensland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2832
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Rhode Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2833
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Rhône"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2834
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2835
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Scotland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Seine maritime"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2837
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Seine-maritime"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2838
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Siberia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2839
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Somme"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2840
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"South Australia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2841
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"South Carolina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2842
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"South Dakota"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2843
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"South Region"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2844
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"St-Pierre and Miquelon"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2845
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Tenerife"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2846
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Tennessee"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2847
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Texas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2848
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Tibet"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2849
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Toledo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2850
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Ural"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2851
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Utah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2852
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Vaucluse"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2853
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Vermont"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2854
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Victoria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2855
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Virginia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Volga Region"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2857
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Wales"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2858
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Washington"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2859
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Washington, DC"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2860
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"West Virginia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2861
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Western Australia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2862
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Wielkopolska"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2863
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Wisconsin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2864
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Wyoming"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2865
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Yukon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2866
+msgid ""
+"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n"
+"Zealand"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2867
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2868
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Algeria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2869
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Angola"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2870
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2871
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2872
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Argentina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2873
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Armenia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2874
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ascension Island"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2875
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Australia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2876
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Austria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2877
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2878
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2879
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2880
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Barbados"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2881
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Belgium"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2882
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Belize"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2883
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2884
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2885
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2886
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Botswana"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2887
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Brazil"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2888
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Brunei"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2889
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bulgaria"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Burkina Faso"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2891
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Burundi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2892
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Bénin"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2893
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2894
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Canada"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2895
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2896
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2897
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Central African Republic"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2898
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Chad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2899
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Chile"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2900
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"China"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2901
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Colombia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2902
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Congo (Democratic Republic)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2903
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Congo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2904
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2905
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Croatia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2906
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Cuba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2907
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2908
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2909
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Dem rep of Congo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2910
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Denmark"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2911
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2912
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2913
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2914
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Egypt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2915
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Equatorial Guinea"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2917
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2918
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Estonia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2919
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2920
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Falkland Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2921
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Fiji"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2922
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Finland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2923
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"France"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2924
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2925
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2926
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Gabon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2927
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Gambia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2928
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Germany"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2929
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ghana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2930
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Greece"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2931
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Greenland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2932
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Guam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2933
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Guinea Bissau"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2935
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Guinea"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2936
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Guyana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2937
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Haiti"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2938
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Honduras"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2939
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2940
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Hungary"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2941
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Iceland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2942
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"India"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2943
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2944
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Iran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2945
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Iraq"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2946
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ireland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2947
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2948
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Israel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2949
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Italy"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2950
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ivory coast"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2951
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2952
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Japan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2953
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Jordan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2954
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2955
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Kenya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Kiribati"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2957
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Korea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2958
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2959
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Latvia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2960
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2961
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Lesotho"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2962
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Liberia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2963
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Libya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2964
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2965
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2966
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Lybia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2967
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Macedonia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2968
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Madagascar"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2969
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Malawi"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2970
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2971
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Maldives"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2972
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Mali"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2973
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Malta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2974
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2975
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Mauritania"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2976
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2977
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Mexico"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2978
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Micronesia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2979
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Monaco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2980
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Morocco"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2981
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Mozambique"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2982
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2983
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Namibia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2984
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Nepal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2985
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2986
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2987
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2988
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Niger"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:2989
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2990
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Norway"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2991
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2992
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Palau"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2993
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Panama"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2994
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2995
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2996
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Peru"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2997
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Philippines"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2998
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Pitcairn Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:2999
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Poland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3000
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Portugal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3001
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Qatar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3002
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Romania"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3003
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Russia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Rwanda"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3005
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Samoa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3006
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3007
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Senegal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3008
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Sierra Leone"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3010
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Singapore"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3011
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3012
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3013
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Somalia"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3015
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"South Africa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3016
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"South Korea"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3017
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Spain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3018
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3019
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"St. Lucia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3020
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Sudan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3021
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Swaziland"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3022
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Sweden"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3023
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3024
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Syria"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3025
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3026
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3027
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Tanzanie"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3028
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Thailand"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3029
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Togo"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3030
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3031
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3032
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Turkey"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3033
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3034
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"US Territory"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3035
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"USA"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3036
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Uganda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3037
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3038
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3039
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3040
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3041
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3042
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3043
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Vatican"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3044
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3045
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Western sahara"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3047
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Yemen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3048
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3049
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Zambia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3050
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Zambie"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Country name (optional, but should be translated)\n"
+"Zimbabwe"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" 05 March 2005"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3054 kstars_i18n.cpp:3100
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" Object_Name"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3055
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" image_url.dat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3056
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Comet Impact Scars (HST)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3057
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Galilean Satellites (HST)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3058
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Global Dust Storm (HST)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3059
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Jupiter and Io (HST)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3060
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show APOD Image (Radar)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3061
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show APOD Image (Venera lander)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show APOD Image"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3063
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Collage of Saturn and moons"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3064
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST (Rings and Moons)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3065
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (1995)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (1996)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3067
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (1998)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3068
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (1999)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3069
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (2001)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3070
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (2002)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3071
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (2003)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3072
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (2004)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3073
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (Aurora)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3074
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (Detail)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3075
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (Hubble V)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3076
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (Hubble X)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3077
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (SN 2004dj)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3078
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (detail)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3079
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image (stars in M 31)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3080
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3081
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show HST/VLT Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3082
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show KPNO AOP Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3083
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show MGS Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3084
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Magellan Surface Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3085
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show NASA Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show NOAO Image (Halpha)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show NOAO Image (Optical)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3088
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show NOAO Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3089
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Pathfinder Lander Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3090
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show SEDS Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3091
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Spitzer Image"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3092
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Sun Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3093
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show VLT Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3094
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Viking Lander Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3095
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Show Voyager 1 Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3096
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Total Eclipse Image"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3097
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Triple Eclipse (HST)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3099
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" 09 March 2004"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" Gaspra is missing from asteroids.dat!"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+" info_url.dat"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3103
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Comet Shoemaker-Levy 9"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3104
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Daily Solar Images"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3105
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Fred Espanek's Eclipse page"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3106
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"HST Press Release (2002)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3107
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Moon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3108
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"NASA JPL Page"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3109
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"NASA Mars Missions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3110
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"SEDS Information Page"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3112
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Apollo Program"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3113
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Cassini Mission"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3114
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Galileo Mission"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3115
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Magellan Mission"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3116
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Mariner 10 Mission"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3117
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Mars Society"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3118
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Voyager Missions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3119
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"The Whole Mars Catalog"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3120
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Welcome to Mars!"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3121
+msgid ""
+"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
+"Wikipedia Page"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3122
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Acamar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3123
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Achernar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3124
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Acrux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3125
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Acubens"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3126
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Adhafera"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3127
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Adhara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3128
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Ain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3129
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Dhanab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3130
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Gieba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3131
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Giedi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3132
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Na'ir"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3133
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Nair"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3134
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Nasl"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3135
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Niyat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3136
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Al Thalimain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3137
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Albali"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3138
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Albireo"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3139
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alcyone"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3140
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Aldebaran"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3141
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alderamin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3142
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Algenib"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3143
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Algol"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3144
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Algorab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3145
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alhena"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3146
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alioth"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3147
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alkaid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3148
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alkalurops"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3149
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alkes"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3150
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Almach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3151
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alnath"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3152
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alnilam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alnitak"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3154
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alphard"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3155
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alphecca"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3156
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alpheratz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3157
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alphirk"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3158
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alshain"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3159
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Altair"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3160
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Altais"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3161
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Aludra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3162
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alula Borealis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3163
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Alya"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3164
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Ancha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3165
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Ankaa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3166
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Antares"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3167
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Arcturus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3168
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Arneb"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3169
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Asellus Borealis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3170
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Asmidiske"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3171
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Aspidiske"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3172
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Atik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3173
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Auva"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3174
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Avior"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3175
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Azha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3176
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Baham"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3177
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Baten"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3178
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Beid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3179
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Bellatrix"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3180
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Betelgeuse"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3181
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Botein"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3182
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Canopus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3183
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Capella"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3184
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Caph"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3185
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Castor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3186
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Chara"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3187
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Chertan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3188
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Chow"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3189
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Cor Caroli"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3190
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Cujam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3191
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Cursa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3192
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Dabih"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3193
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Deneb"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3194
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Deneb Algiedi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3195
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Denebola"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3196
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Diphda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3197
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Dschubba"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3198
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Dubhe"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3199
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Dulfim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3200
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Dziban"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3201
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Edasich"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3202
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Eltanin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3203
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Enif"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3204
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Er Rai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3205
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Fomalhaut"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3206
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Furud"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3207
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Gacrux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3208
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Gienah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3209
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Gomeisa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3210
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Graffias"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3211
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Grumium"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3212
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Hadar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3213
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Hamal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3214
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Heze"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3215
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Homan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3216
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kabdhilinan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3217
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kaou Pih"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3218
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kaus Australis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3219
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kaus Borealis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3220
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kaus Media"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3221
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kelb al Rai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3222
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kitalpha"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3223
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kocab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3224
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kornephoros"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3225
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Kraz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3226
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Lesath"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3227
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Maaz"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3228
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Marfik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3229
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Markab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3230
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Marsik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3231
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Matar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3232
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mebsuta"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3233
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Megrez"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3234
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mekbuda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3235
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Men"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3236
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Menkab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3237
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Menkalinan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3238
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Menkent"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3239
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Menkib"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3240
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Merak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3241
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mesarthim"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3242
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Miaplacidus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3243
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mimosa"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3244
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Minhar al Shuja"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3245
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Minkar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3246
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mintaka"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3247
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mira"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3248
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mirach"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3249
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mirfak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3250
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mirzam"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3251
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mizar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3252
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Mothallah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3253
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Muliphein"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3254
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Muphrid"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3255
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Muscida"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3256
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Na'ir al Saif"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Name"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3258
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Naos"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3259
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Nashira"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3260
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Navi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3261
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Nekkar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3262
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Nihal"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3263
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Nunki"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3264
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Nusakan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3265
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Peacock"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3266
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Phakt"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3267
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Phecda"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3268
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Pherkab"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3269
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Polaris"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3270
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Pollux"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Praecipula"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3272
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Prijipati"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3273
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Primus Hyadum"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3274
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Procyon"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3275
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Pulcherrima"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3276
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rana"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3277
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Ras Algethi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3278
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rasalas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3279
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rasalhague"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3280
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rastaban"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3281
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Regor"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3282
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Regulus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3283
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rigel"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3284
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rigel Kentaurus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3285
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Rotanev"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3286
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Ruchbah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3287
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadachbia"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3288
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadalbari"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3289
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadalmelik"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3290
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadalsud"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3291
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadatoni"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3292
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sadr"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3293
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Saiph"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3294
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sargas"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3295
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sarin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3296
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Scheat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3297
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Schedar"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3298
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Schemali"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3299
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Seginus"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3300
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Shaula"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3301
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sheliak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3302
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sheratan"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3303
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sirius"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3304
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Skat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3305
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Spica"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3306
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Suhail"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3307
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Sulaphat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3308
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Svalocin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3309
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Syrma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3310
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Talitha Australis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3311
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Talitha Borealis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3312
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tania Australis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3313
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tania Borealis"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3314
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tarazed"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3315
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tarf"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3316
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tchou"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3317
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tejat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3318
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Thuban"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3319
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tseen Ke"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3320
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Tsih"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3321
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Unukalhai"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3322
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Vega"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3323
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Vindemiatrix"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3324
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Wasat"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3325
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Wazn"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3326
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Wezen"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3327
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Yed Posterior"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3328
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Yed Prior"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3329
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zaurak"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3330
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zawijah"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3331
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zozma"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3332
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zuben El Genubi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3333
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zuben el Chamali"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3334
+msgid ""
+"_: star name\n"
+"Zuben el Hakrabi"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3335
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"47 Tucanae"
+msgstr "CETUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Andromeda Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3337
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Antennae Galaxies"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Atoms for Peace Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3339
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Barnard's Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3340
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Bear Claw Galaxy"
+msgstr "CYGNUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3341
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Black-Eye Galaxy"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Blinking Planetary"
+msgstr "PAVO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Blue Flash Nebula"
+msgstr "FORNAX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Blue Planetary"
+msgstr "PAVO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3345
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Blue Snowball"
+msgstr "APUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Bode's Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Box Galaxies"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Box Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Bubble Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Bug Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Butterfly Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Butterfly Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3353
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"California Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Carafe Group"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Cat Eye Nebula"
+msgstr "MENSA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3356
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Centaurus A"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Cetus A"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Chi Persei, Double Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Christmas Tree Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3360
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Cocoon Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Coddington Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Copeland Septet"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Crab Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Crescent Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3365
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Delle Caustiche"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Dumbbell Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Eagle Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Eight-Burst Planetary"
+msgstr "PAVO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Epsilon Orionis Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Eskimo Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Eta Carina, Keyhole Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3372
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Flaming Star Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Fornax A"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Gamma Cas Nebula"
+msgstr "CANCER"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3375
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Gamma Cyg Nebula"
+msgstr "CANCER"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Gem Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Ghost of Jupiter"
+msgstr "NORMA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Grus Quartet"
+msgstr "AQUILA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3379
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"H Persei, Double Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3380
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Helix"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Helix Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Helix Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3383
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Hercules Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Herschel's Ray"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3385
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Hind's Variable Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Horsehead Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3387
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Hubble's Variable Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Intergalactic Wanderer"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Jewel Box"
+msgstr "LIBRA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Keenan's System"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Kidney Bean Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3392
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Lagoon Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3393
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Little Dumbell Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Little Gem"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Longname"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Maia Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Markarian Chain"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Merope Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Miniature Spiral"
+msgstr "APUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"North American Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3402
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Omega Centauri"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Omicron Velorum Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Orion Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3405
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Owl Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Papillon Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Pelican Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Perseus A"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Pinwheel Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Pipe Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Pleiades"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3412
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Polarissima Australis"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3413
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Polarissima Borealis"
+msgstr "LEO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3414
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Praesepe, Beehive Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Ptolemy's Cluster"
+msgstr "CRUX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Rho Ophiucus Nebula"
+msgstr "ORION"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3417
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Ring Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Rosette Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Running Chicken Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Saturn Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3421
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Sculptor Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Seyfert Galaxies"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Siamese Twins"
+msgstr "CETUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3424
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Small Magellanic Cloud"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Sombrero Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Southern Integral Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3427
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Southern Pleiades"
+msgstr "APUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Spindle"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Spindle Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Star Queen Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Stephan's Quintet"
+msgstr "AQUILA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3432
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Struve's Lost Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3433
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Sunflower Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Swan Nebula, Omega Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Tarantula Nebula, 30 Doradus"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3436
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"The Mice"
+msgstr "NORMA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Triangulum Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3438
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Trifid Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3439
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Ursa Major A"
+msgstr "NORMA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3440
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Veil Nebula"
+msgstr "LYNX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Virgo A"
+msgstr "ARA"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Whirlpool Galaxy"
+msgstr "GRUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3443
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"White-Eyed Pea"
+msgstr "LEPUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Wild Duck Cluster"
+msgstr "DRACO"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3445
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Witch Head Nebula"
+msgstr "PHOENIX"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: object name (optional)\n"
+"Zwicky's Triplet"
+msgstr "CETUS"
+
+#: kstars_i18n.cpp:3447
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Simbad"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3448
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Aladin"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3449
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Skyview"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3450
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Gamma-ray"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3451
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"X-ray"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3452
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"EUV"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3453
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"UV"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3454
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Optical"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3455
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Infrared"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3456
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Radio"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3457
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3458
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Recent X-Ray Missions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3459
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Past X-ray Mission"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3460
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Gamma-Ray Missions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3461
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Other Missions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3462
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Popular Catalog Choices"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3463
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Multiwavelength Catalogs"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3464
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"NASA Extragalactic Database (NED)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3465
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Positions"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3466
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"NASA Astrophysics Data System (ADS)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3467
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Astronomy and Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3468
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Instrumentation"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3469
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Physics and Geophysics"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3470
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Astrophysics preprints"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3471
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3472
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"HST"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3473
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"ASTRO"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3474
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"ORFEUS"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3475
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"COPERNICUS"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3476
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Images"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3477
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Spectra"
+msgstr ""
+
+#: kstars_i18n.cpp:3478
+msgid ""
+"_: Advanced URLs: description or category\n"
+"Other"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:368
+msgid "Catalogs"
+msgstr "Katalogs"
+
+#: kstarsactions.cpp:370
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolorado"
+
+#: kstarsactions.cpp:409
+msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
+msgstr "KStars::slotFind() - Nepietiek atmiņas dialoga logam"
+
+#: kstarsactions.cpp:473
+msgid ""
+"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. "
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:474
+msgid ""
+"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
+"the script; "
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:475
+msgid "to save the file without executing it, press Save; "
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "to cancel the download, press Cancel. "
+msgstr "Lai atmestu failu, nospiediet Atlikt."
+
+#: kstarsactions.cpp:478
+msgid "Really Execute Remote Script?"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:488
+msgid "Save location is invalid. Try another location?"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Save Location"
+msgstr "Nepareizs platums"
+
+#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583
+msgid "Try Another"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583
+#: tools/observinglist.cpp:632
+msgid "Do Not Try"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Could not download the file."
+msgstr "Nevaru nodzēst failu: %1"
+
+#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file %1"
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: kstarsactions.cpp:556
+msgid ""
+"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not "
+"created using the KStars script builder. This script may not function properly, "
+"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:560
+msgid "Script Validation Failed"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:560
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a "
+"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color "
+"scheme for printing?"
+msgstr ""
+"Jūs variet saglabāt printera tinti lietojot \"Zvaigžņu Karte\" krāsu shēmu, "
+"kura lieto baltu fonu. Vai vēlaties pārslēgties uz Zvaigžņu Karte krāsu shēmu "
+"drukāšanai? (Jūsu tekošie krāsu uzstādījumi tiks atjaunoti pēc drukāšanas.)"
+
+#: kstarsactions.cpp:586
+msgid "Switch to Star Chart Colors?"
+msgstr "Pārslēgties uz Zvaigžņu Kartes Krāsām?"
+
+#: kstarsactions.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Switch Color Scheme"
+msgstr "&Krāsu Shēmas"
+
+#: kstarsactions.cpp:587
+msgid "Do Not Switch"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96
+msgid "Engage &Tracking"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:765
+msgid ""
+"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n"
+"Enter Desired Field-of-View Angle"
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:765
+msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
+msgstr ""
+
+#: kstarsactions.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "Could not open fov.dat for writing."
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file: %1"
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342
+msgid "Edit FOV Symbols..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:129
+msgid "multiple star"
+msgstr "zvaigžņu kopums"
+
+#: kstarsdata.cpp:130
+msgid "planet"
+msgstr "planēta"
+
+#: kstarsdata.cpp:131
+msgid "open cluster"
+msgstr "atvērta kopa"
+
+#: kstarsdata.cpp:132
+msgid "globular cluster"
+msgstr "sfēriska kopa"
+
+#: kstarsdata.cpp:133
+msgid "gaseous nebula"
+msgstr "gāzveidīgs miglājs"
+
+#: kstarsdata.cpp:134
+msgid "planetary nebula"
+msgstr "planetārais miglājs"
+
+#: kstarsdata.cpp:135
+msgid "supernova remnant"
+msgstr "supernovas paliekas"
+
+#: kstarsdata.cpp:136
+msgid "galaxy"
+msgstr "galaktika"
+
+#: kstarsdata.cpp:137
+msgid "comet"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:138
+msgid "asteroid"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "constellation"
+msgstr "Zvaigznāji"
+
+#: kstarsdata.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "No star named %1 found."
+msgstr "Nav atrasts objekts ar nosaukumu %1."
+
+#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535
+msgid "Unable to parse boundary segment."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "Bad Constellation Boundary data."
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842
+#, fuzzy
+msgid "Loading Star Data (%1%)"
+msgstr "Ielādējam Zvaigžņu Datus"
+
+#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853
+#, fuzzy
+msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)"
+msgstr "Ielādējam NGC/IC Datus"
+
+#: kstarsdata.cpp:887
+msgid "Unnamed Object"
+msgstr "Nenosaukts Objekts"
+
+#: kstarsdata.cpp:1011
+msgid "No localized URL file; using default English file."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1026
+msgid ""
+"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
+"links is not possible"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1145
+#, c-format
+msgid "Error adding catalog: %1"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1223
+msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below."
+msgstr ""
+"Norādītajā failā nevar saprast dažas rindas, skatiet zemāk redzamo kļūdas "
+"paziņojumu."
+
+#: kstarsdata.cpp:1231
+msgid "To reject the file, press Cancel. "
+msgstr "Lai atmestu failu, nospiediet Atlikt."
+
+#: kstarsdata.cpp:1232
+msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept."
+msgstr ""
+"Lai apstiprinātu failu (ignorējot nesaprotamās rindas), nospiediet Akceptēt."
+
+#: kstarsdata.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Some Lines in File Were Invalid"
+msgstr "Dažas rindas failā bija nepareizas"
+
+#: kstarsdata.cpp:1234
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptēt"
+
+#: kstarsdata.cpp:1240
+msgid ""
+"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below."
+msgstr ""
+"Norādītajā failā nav saprotamas rindas, skatieties zemāk redzamos kļūdas "
+"ziņojumus."
+
+#: kstarsdata.cpp:1242
+msgid "No Valid Data Found in File"
+msgstr "Failā Nav Atrasti Derīgi Dati"
+
+#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open custom data file: %1"
+msgstr "Nevaru atvērt izvēlētu datu failu:"
+
+#: kstarsdata.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Kļūda Dzēšot Failu"
+
+#: kstarsdata.cpp:1282
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1291
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1303
+msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1305
+msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1310
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1321
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1332
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1343
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1354
+msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420
+#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468
+#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490
+#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506
+#: kstarsdata.cpp:1511
+msgid "Parsing header: "
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1403
+msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1412
+msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1421
+msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1431
+msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1437
+msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1469
+msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1474
+msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1485
+msgid "No valid column descriptors found. Exiting"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1491
+msgid "No data lines found after header. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1497
+msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1502
+msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\""
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1507
+msgid "No Catalog Color specified; setting to Red"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1512
+#, fuzzy
+msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000."
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: kstarsdata.cpp:1543
+msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:"
+msgstr "Pilsētu.dat: Iziets ārpus laukiem. Rinda bija:"
+
+#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573
+#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598
+msgid ""
+"\n"
+"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilsētu.dat: Nepareizs veselais skaitlis. Rinda bija:\n"
+
+#: kstarsdata.cpp:1580
+msgid ""
+"\n"
+"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilsētu.dati: Nepareiza platuma zīme. Rinda bija:\n"
+
+#: kstarsdata.cpp:1605
+msgid ""
+"\n"
+"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilsētu.dat: Nepareiza garuma zīme. Rinda bija:\n"
+
+#: kstarsdata.cpp:1623
+msgid ""
+"\n"
+"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilsētu.dat: Nepareiza laika zona. Rinda bija:\n"
+
+#: kstarsdata.cpp:1774
+msgid ""
+"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. "
+"To continue loading, place the file in one of the following locations, then "
+"press Retry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1780
+msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1781
+#, c-format
+msgid "Critical File Not Found: %1"
+msgstr "Nav Atrasts Svarīgs Fails: %1"
+
+#: kstarsdata.cpp:1783
+msgid ""
+"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
+"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in "
+"one of the following locations, then press Retry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1789
+msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:1790
+#, c-format
+msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
+msgstr "Neatradu Ne-kritisku Failu: %1"
+
+#: kstarsdata.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "&Rietumi"
+
+#: kstarsdata.cpp:1816
+#, fuzzy
+msgid "Reading Time Zone Rules"
+msgstr "Vasaras Laika Noteikumi"
+
+#: kstarsdata.cpp:1832
+msgid "Loading City Data"
+msgstr "Ielādējam Pilsētas Datus"
+
+#: kstarsdata.cpp:1857
+#, fuzzy
+msgid "Loading Custom catalogs"
+msgstr "Pievienot Izvēlētu Katalogu..."
+
+#: kstarsdata.cpp:1865
+msgid "Loading Constellations"
+msgstr "Ielādējam Zvaigznājus"
+
+#: kstarsdata.cpp:1872
+msgid "Loading Constellation Names"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#: kstarsdata.cpp:1879
+#, fuzzy
+msgid "Loading Constellation Boundaries"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#: kstarsdata.cpp:1886
+msgid "Loading Milky Way"
+msgstr "Ielādējam Piena Ceļu"
+
+#: kstarsdata.cpp:1893
+msgid "Creating Planets"
+msgstr "Veidojam Planētas"
+
+#: kstarsdata.cpp:1902
+#, fuzzy
+msgid "Creating Asteroids and Comets"
+msgstr "Veidojam Planētas"
+
+#: kstarsdata.cpp:1912
+msgid "Creating Moon"
+msgstr "Veidojam Mēnesi"
+
+#: kstarsdata.cpp:1920
+msgid "Loading Image URLs"
+msgstr "Ielādējam Bilžu URL"
+
+#: kstarsdata.cpp:1934
+msgid "Loading Information URLs"
+msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
+
+#: kstarsdata.cpp:2447
+msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdata.cpp:2562
+msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:117
+msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180
+msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city "
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid " not found in database."
+msgstr "colors.dat shēma nav atrodama"
+
+#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699
+msgid ""
+"_: use default color scheme\n"
+"Default Colors"
+msgstr "Noklusētās Krāsas"
+
+#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700
+msgid ""
+"_: use 'star chart' color scheme\n"
+"Star Chart"
+msgstr "Zvaigžņu Karte"
+
+#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701
+msgid ""
+"_: use 'night vision' color scheme\n"
+"Night Vision"
+msgstr "Nakts Vīzija"
+
+#: kstarsdcop.cpp:368
+msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82
+msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:450
+msgid "Error: Unable to save image: %1 "
+msgstr ""
+
+#: kstarsdcop.cpp:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image saved to file: %1"
+msgstr "Rieta laiks: "
+
+#: kstarsdcop.cpp:470
+msgid "Print Sky"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Close Window"
+msgstr "Aizvērt Logu"
+
+#: kstarsinit.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "&Download Data..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: kstarsinit.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Open FITS..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: kstarsinit.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Save Sky Image..."
+msgstr "Saglabāt Bildi"
+
+#: kstarsinit.cpp:60
+msgid "&Run Script..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:66
+msgid "Set Time to &Now"
+msgstr "Uzstādīt laiku uz &Tagad"
+
+#: kstarsinit.cpp:68
+msgid ""
+"_: set Clock to New Time\n"
+"&Set Time..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:70
+msgid "Stop &Clock"
+msgstr "Apstādīnāt &Pulksteni"
+
+#: kstarsinit.cpp:71
+msgid "Start &Clock"
+msgstr "Palaist &Pulksteni"
+
+#: kstarsinit.cpp:73
+msgid "Start Clock"
+msgstr "Palaist Pulksteni"
+
+#: kstarsinit.cpp:74
+msgid "Stop Clock"
+msgstr "Apstādināt Pulksteni"
+
+#: kstarsinit.cpp:81
+msgid "&Zenith"
+msgstr "&Zenīts"
+
+#: kstarsinit.cpp:83
+msgid "&North"
+msgstr "&Ziemeļi"
+
+#: kstarsinit.cpp:85
+msgid "&East"
+msgstr "&Austrumi"
+
+#: kstarsinit.cpp:87
+msgid "&South"
+msgstr "&Dienvidi"
+
+#: kstarsinit.cpp:89
+msgid "&West"
+msgstr "&Rietumi"
+
+#: kstarsinit.cpp:93
+msgid "&Find Object..."
+msgstr "&Meklēt Objektu..."
+
+#: kstarsinit.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Find object"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#: kstarsinit.cpp:99
+msgid "Set Focus &Manually..."
+msgstr "Uzstādīt Fukusu ar &Roku..."
+
+#: kstarsinit.cpp:107
+msgid "&Zoom to Angular Size..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:109
+msgid "Horizontal &Coordinates"
+msgstr "Horizontālās &Koordinātes"
+
+#: kstarsinit.cpp:109
+msgid "Equatorial &Coordinates"
+msgstr "Ekvatoriālās &Koordinātes"
+
+#: kstarsinit.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Show the information boxes\n"
+"Show &Info Boxes"
+msgstr "Rādīt Infopaneli"
+
+#: kstarsinit.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Show time-related info box\n"
+"Show &Time Box"
+msgstr "Rādīt Laiku"
+
+#: kstarsinit.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Show focus-related info box\n"
+"Show &Focus Box"
+msgstr "Rādīt Fokusu"
+
+#: kstarsinit.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Show location-related info box\n"
+"Show &Location Box"
+msgstr "Rādīt Atrašanās Vietu"
+
+#: kstarsinit.cpp:144
+msgid "Show Main Toolbar"
+msgstr "Rādīt Pamata Komandpogurindu"
+
+#: kstarsinit.cpp:148
+msgid "Show View Toolbar"
+msgstr "Rādīt Skatu Pogurindu"
+
+#: kstarsinit.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr "Katalogs"
+
+#: kstarsinit.cpp:157
+msgid "Show Az/Alt Field"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:161
+msgid "Show RA/Dec Field"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "C&olor Schemes"
+msgstr "&Krāsu Shēmas"
+
+#: kstarsinit.cpp:167
+msgid "&Default"
+msgstr "&Noklusētais"
+
+#: kstarsinit.cpp:168
+msgid "&Star Chart"
+msgstr "&Zvaigzņu Karte"
+
+#: kstarsinit.cpp:169
+msgid "&Night Vision"
+msgstr "&Nakts Vīzija"
+
+#: kstarsinit.cpp:170
+msgid "&Moonless Night"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:190
+msgid "&FOV Symbols"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:193
+msgid ""
+"_: Location on Earth\n"
+"&Geographic..."
+msgstr "Ģ&eogrāfiskā..."
+
+#: kstarsinit.cpp:199
+msgid "Startup Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Calculator..."
+msgstr "Kalkulators"
+
+#: kstarsinit.cpp:206
+msgid "Observing List..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:211
+msgid "AAVSO Light Curves..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Altitude vs. Time..."
+msgstr "Zenītā:"
+
+#: kstarsinit.cpp:216
+msgid "What's up Tonight..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:221
+msgid "Script Builder..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Solar System..."
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#: kstarsinit.cpp:225
+msgid "Jupiter's Moons..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:229
+msgid "Telescope Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Telescope Properties..."
+msgstr "Plutons"
+
+#: kstarsinit.cpp:231
+msgid "Device Manager..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Capture Image Sequence..."
+msgstr "Saglabāt Bildi"
+
+#: kstarsinit.cpp:236
+msgid "INDI Control Panel..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:239
+msgid "Configure INDI..."
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:244
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Dienas Ziņa"
+
+#: kstarsinit.cpp:248
+msgid "&Handbook"
+msgstr "&Rokasgrāmata"
+
+#: kstarsinit.cpp:256
+msgid "Toggle Stars"
+msgstr "Slēgt Zvaigznes"
+
+#: kstarsinit.cpp:260
+msgid "Toggle Deep Sky Objects"
+msgstr "Slēgt Dziļos Debesu Objektus"
+
+#: kstarsinit.cpp:264
+msgid "Toggle Solar System"
+msgstr "Saules Sistēmas Pārslēgšana"
+
+#: kstarsinit.cpp:268
+msgid "Toggle Constellation Lines"
+msgstr "Slēgt Zvaigznāju Līnijas"
+
+#: kstarsinit.cpp:272
+msgid "Toggle Constellation Names"
+msgstr "Slēgt Zvaigznāju Vārdus"
+
+#: kstarsinit.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Constellation Boundaries"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#: kstarsinit.cpp:280
+msgid "Toggle Milky Way"
+msgstr "Slēgt Piena Ceļu"
+
+#: kstarsinit.cpp:284
+msgid "Toggle Coordinate Grid"
+msgstr "Slēgt Koordināšu tīklu"
+
+#: kstarsinit.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Ground"
+msgstr "Slēgt Horizontu"
+
+#: kstarsinit.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Could not open fov.dat."
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: kstarsinit.cpp:312
+msgid ""
+"_: Do not use a field-of-view indicator\n"
+"No FOV"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:313
+msgid ""
+"_: use field-of-view for binoculars\n"
+"7x35 Binoculars"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:314
+msgid ""
+"_: use 1-degree field-of-view indicator\n"
+"One Degree"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:315
+msgid ""
+"_: use HST field-of-view indicator\n"
+"HST WFPC2"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:316
+msgid ""
+"_: use Radiotelescope HPBW\n"
+"30m at 1.3cm"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:346
+msgid " Welcome to KStars "
+msgstr " Sveicināti programā KStars "
+
+#: kstarsinit.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Initial Position is Below Horizon"
+msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta"
+
+#: kstarsinit.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The initial position is below the horizon.\n"
+"Would you like to reset to the default position?"
+msgstr ""
+"Pieprasītā pozīcija ir zem horizonta.\n"
+"Vai jūs tomēr vēlaties norādīt šeit?"
+
+#: kstarsinit.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Reset Position"
+msgstr "Bostona"
+
+#: kstarsinit.cpp:410
+msgid "Do Not Reset"
+msgstr ""
+
+#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489
+#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593
+msgid "nothing"
+msgstr "nekas"
+
+#: kstarssplash.cpp:29
+msgid "Loading KStars..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: kstarssplash.cpp:63
+msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
+msgstr "Laipni lūdzam KStars. Lūdzu gaidiet ielādi..."
+
+#: locationdialog.cpp:40
+msgid "Set Geographic Location"
+msgstr "Uzstādīt Ģeogrāfisko Vietu"
+
+#: locationdialog.cpp:47
+msgid "Choose City"
+msgstr "Izvēlēties Pilsētu"
+
+#: locationdialog.cpp:48
+msgid "Choose/Modify Coordinates"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#: locationdialog.cpp:70
+msgid "City filter:"
+msgstr "Pilsētu filtrs:"
+
+#: locationdialog.cpp:72
+msgid "Province filter:"
+msgstr "Provinces Filtrs:"
+
+#: locationdialog.cpp:74
+msgid "Country filter:"
+msgstr "Valsts filtrs:"
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 278
+#: locationdialog.cpp:90 rc.cpp:779 rc.cpp:2168
+#, no-c-format
+msgid "City:"
+msgstr "Pilsēta:"
+
+#: locationdialog.cpp:91
+msgid "State/Province:"
+msgstr "Štats/Province:"
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 262
+#: locationdialog.cpp:92 rc.cpp:773 rc.cpp:2171
+#, no-c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "Valsts:"
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 351
+#: locationdialog.cpp:93 rc.cpp:794 rc.cpp:2542 rc.cpp:2611 rc.cpp:2653
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2911 rc.cpp:3022 rc.cpp:3037 rc.cpp:3178 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:3454 rc.cpp:3526 rc.cpp:3601
+#, no-c-format
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Garums:"
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 359
+#: locationdialog.cpp:94 rc.cpp:797 rc.cpp:2545 rc.cpp:2608 rc.cpp:2650
+#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2908 rc.cpp:3019 rc.cpp:3040 rc.cpp:3181 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3604
+#, no-c-format
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Platums:"
+
+#: locationdialog.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: timezone offset from universal time\n"
+"UT offset:"
+msgstr "UL (Universālais Laiks) nobīde:"
+
+#: locationdialog.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: daylight savings time rule\n"
+"DST rule:"
+msgstr " VLS noteikums:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 238
+#: locationdialog.cpp:120 rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "Clear Fields"
+msgstr "Attīrīt Laukus"
+
+#: locationdialog.cpp:121
+msgid "Explain DST Rules"
+msgstr "Paskaidrot VLS Noteikumus"
+
+#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One city matches search criteria\n"
+"%n cities match search criteria"
+msgstr "Viena pilsēta atbilst kritērijam"
+
+#: locationdialog.cpp:335
+msgid "This City already exists in the database."
+msgstr "Šī pilsēta jau ir datubāzē."
+
+#: locationdialog.cpp:336
+msgid "Error: Duplicate Entry"
+msgstr "Kļūda: Dubultieraksts"
+
+#: locationdialog.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
+msgstr "Visi lauki (izņemot Province) ir jābūt aizpildītiem šajā vietā."
+
+#: locationdialog.cpp:347
+msgid "Fields are Empty"
+msgstr "Lauki ir Tukši"
+
+#: locationdialog.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse coordinates."
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: locationdialog.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Bad Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#: locationdialog.cpp:357
+msgid "Really override original data for this city?"
+msgstr "Tiešām pārrakstīt orģinālos pilsētas datus?"
+
+#: locationdialog.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Override Existing Data?"
+msgstr "Pārrakstīt orģinālos datus?"
+
+#: locationdialog.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Override Data"
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: locationdialog.cpp:358
+msgid "Do Not Override"
+msgstr ""
+
+#: locationdialog.cpp:374
+msgid ""
+"Local cities database could not be opened.\n"
+"Location will not be recorded."
+msgstr ""
+"Nevaru atvērt lokālo pilsētu datubāzi.\n"
+"Atrašanās vieta netiks pierakstīta."
+
+#: locationdialog.cpp:477
+msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)"
+msgstr " Starta Datums (Starta Laiks) / Maiņas Datums (Maiņas Laiks)"
+
+#: locationdialog.cpp:479
+msgid "--: No DST correction"
+msgstr "--: Nav VLS korekcijas"
+
+#: locationdialog.cpp:480
+msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
+msgstr "AU: pēdējā Sv Okt. (02:00) / pēdējā Sv Mar. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:481
+msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)"
+msgstr "BZ: 2trā Sv. Okt. (00:00) / trešā Sv. Feb. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:482
+msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)"
+msgstr "CH: 2trā Sv. Apr. (00:00) / 2trā Sv. Sep. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:483
+msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)"
+msgstr "CL: 2trā Sv Okt. (04:00) / 2trā Sv Mar. (04:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:484
+msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)"
+msgstr "CZ: 1mā Sv Okt. (02:45) / 3šā Sv Mar. (02:45)"
+
+#: locationdialog.cpp:485
+msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
+msgstr "EE: Pēdējā Sv Mar. (00:00) / Pēdējā Sv Okt. (04:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:486
+msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
+msgstr "EG: Pēdējā Pktd. Apr. (00:00) / Pēd Cet. Sept. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:487
+msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
+msgstr "EU: Pēdējā Sv. Mar. (01:00) / Pēdējā Sv. Okt. (01:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:488
+msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)"
+msgstr "FK: 1mā Sv. Sep. (02:00) / 3šā Sv. Apr. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:489
+msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)"
+msgstr "HK: 2trā Sv. Mai. (03:30) / 3šā Sv. Okt. (03:30)"
+
+#: locationdialog.cpp:490
+msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
+msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Okt. 1 (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:491
+msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
+msgstr "IR: 21. Mar. (00:00) / 22. Sept. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:492
+msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
+msgstr "JD: Pēdējā Mar. Cet. (00:00) / Pēdējā Cet. Sept. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:493
+msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
+msgstr "LB: Pēdējā Mar. Sv. (00:00) / Pēd Sv. Okt. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:494
+msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
+msgstr "MX: 1mā Sv. Mai (02:00) / Pēdējā Sv. Sept. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:495
+msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)"
+msgstr "NB: 1mā Sv. Sept. (02:00) / 1mā Sv Apr. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:496
+msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)"
+msgstr "NZ: 1mā Sv. Okt. (02:00) / 3šā Sv Mar. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:497
+msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)"
+msgstr "PY: 1mā Sv Okt. (00:00) / 1mā Sv Mar. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:498
+msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
+msgstr "RU: Pēdējā Sv. Mar. (02:00) / Pēd Sv Okt. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:499
+msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)"
+msgstr "SK: 2trā Sv Maijā (00:00) / 2trā Sv. Okt. (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:500
+msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
+msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Okt. 1 (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:501
+msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
+msgstr "TG: 1mā Sv. Nov. (02:00) / Pēdējā Sv. Jan. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:502
+msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
+msgstr "TS: 1mā Sv. Okt. (02:00) / Pēd Sv Mar. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:503
+msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
+msgstr "US: 1mā Sv Apr. (02:00) / Pēdējā Sv. Okt. (02:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:504
+msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
+msgstr "ZN: Apr. 1 (01:00) / Okt. 1 (00:00)"
+
+#: locationdialog.cpp:506
+msgid "Daylight Saving Time Rules"
+msgstr "Vasaras Laika Noteikumi"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Desktop Planetarium"
+msgstr "Darbvirsmas Planetārijs"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Dump sky image to file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Script to execute"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Width of sky image"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Height of sky image"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Filename for sky image"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datums un Laiks"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Start with clock paused"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "KStars"
+msgstr "KStars"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Dumping sky image"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse Date/Time string: "
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: main.cpp:125
+msgid "Valid date formats: "
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:129
+msgid "Using CPU date/time instead."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:154
+msgid "Script executed."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Could not execute script."
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: main.cpp:168
+msgid "Unable to save image: %1 "
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to file: %1"
+msgstr "Rieta laiks: "
+
+#: main.cpp:182
+msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead."
+msgstr ""
+
+#: opscatalog.cpp:38
+msgid "Index Catalog (IC)"
+msgstr "Indeksu Katalogs (IK)"
+
+#: opscatalog.cpp:41
+msgid "New General Catalog (NGC)"
+msgstr "Jauns Pamata Katalogs (JPK)"
+
+#: opscatalog.cpp:44
+msgid "Messier Catalog (images)"
+msgstr "Messier Katalogs (bildes)"
+
+#: opscatalog.cpp:47
+msgid "Messier Catalog (symbols)"
+msgstr "Messier Katalogs (simboli)"
+
+#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: use 'moonless night' color scheme\n"
+"Moonless Night"
+msgstr "Nakts Vīzija"
+
+#: opscolors.cpp:74
+msgid ""
+"_: use realistic star colors\n"
+"Real Colors"
+msgstr "Reālās Krāsas"
+
+#: opscolors.cpp:75
+msgid ""
+"_: show stars as red circles\n"
+"Solid Red"
+msgstr "Vienlaidus Sarkans"
+
+#: opscolors.cpp:76
+msgid ""
+"_: show stars as black circles\n"
+"Solid Black"
+msgstr "Vienlaidus Melns"
+
+#: opscolors.cpp:77
+msgid ""
+"_: show stars as white circles\n"
+"Solid White"
+msgstr "Vienlaidus Balts"
+
+#: opscolors.cpp:126
+msgid ""
+"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt."
+msgstr "Norādītās krāsu shēmas fails (%1) nav atrodams, vai ir bojāts."
+
+#: opscolors.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Set Color Scheme"
+msgstr "Nevaru uzstādīt krāsu shēmu"
+
+#: opscolors.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "New Color Scheme"
+msgstr "&Krāsu Shēmas"
+
+#: opscolors.cpp:163
+msgid "Enter a name for the new color scheme:"
+msgstr "Ievadiet jaunās krāsu shēmas vārdu:"
+
+#: opscolors.cpp:187
+msgid ""
+"Local color scheme index file could not be opened.\n"
+"Scheme cannot be removed."
+msgstr ""
+"Nevar atvērt lokālo krāsu shēmu indeksa failu.\n"
+"Shēmu nevar dzēst."
+
+#: opscolors.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Could not delete the file: %1"
+msgstr "Nevaru nodzēst failu: %1"
+
+#: opscolors.cpp:217
+msgid "Error Deleting File"
+msgstr "Kļūda Dzēšot Failu"
+
+#: opscolors.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
+msgstr "Nevaru atrast ierakstu %1 iekš colors.dat"
+
+#: opscolors.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Scheme Not Found"
+msgstr "colors.dat shēma nav atrodama"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 94
+#: planetcatalog.cpp:49 rc.cpp:3145 rc.cpp:3256 tools/modcalcplanets.cpp:101
+#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514
+#, no-c-format
+msgid "Earth"
+msgstr "Zeme"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 200
+#: planetcatalog.cpp:61 rc.cpp:1639 rc.cpp:3139 rc.cpp:3250
+#: tools/modcalcplanets.cpp:106 tools/modcalcplanets.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Mercury"
+msgstr "Merkūrs"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 144
+#: planetcatalog.cpp:66 rc.cpp:1603 rc.cpp:3142 rc.cpp:3253
+#: tools/modcalcplanets.cpp:112 tools/modcalcplanets.cpp:376
+#, no-c-format
+msgid "Venus"
+msgstr "Venēra"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 74
+#: planetcatalog.cpp:71 rc.cpp:1558 rc.cpp:3148 rc.cpp:3259
+#: tools/modcalcplanets.cpp:121 tools/modcalcplanets.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "Mars"
+msgstr "Mars"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 172
+#: planetcatalog.cpp:76 rc.cpp:1621 rc.cpp:3151 rc.cpp:3262
+#: tools/modcalcplanets.cpp:127 tools/modcalcplanets.cpp:379
+#, no-c-format
+msgid "Jupiter"
+msgstr "Jupīters"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 46
+#: planetcatalog.cpp:81 rc.cpp:1540 rc.cpp:3154 rc.cpp:3265
+#: tools/modcalcplanets.cpp:133 tools/modcalcplanets.cpp:380
+#, no-c-format
+msgid "Saturn"
+msgstr "Saturns"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 245
+#: planetcatalog.cpp:86 rc.cpp:1657 rc.cpp:3157 rc.cpp:3268
+#: tools/modcalcplanets.cpp:139 tools/modcalcplanets.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "Uranus"
+msgstr "Urāns"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 214
+#: planetcatalog.cpp:91 rc.cpp:1648 rc.cpp:3160 rc.cpp:3271
+#: tools/modcalcplanets.cpp:145 tools/modcalcplanets.cpp:382
+#, no-c-format
+msgid "Neptune"
+msgstr "Neptūns"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AddCatDialog"
+msgstr "Pievienot Katalogu"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import File"
+msgstr "Ievades Iezīme"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 38
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter import data filename"
+msgstr "Amsterdama"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 41
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To import an existing data file, enter its filename here. You will then "
+"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to "
+"construct a catalog file with a valid header, but no data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 57
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Contents of the imported data file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 70
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe Data Fields"
+msgstr "Detaļas"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 94
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Catalog fields:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 102
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Data fields present in the import file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order "
+"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 128
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Available fields:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 136
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "The list of available data fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 139
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents "
+"of your imported data file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 167
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The coordinate epoch for the catalog"
+msgstr "Ievadiet nosaukumu šim katalogam:"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 175
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Catalog name prefix:"
+msgstr "Kataloga Zvaigzne"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 191
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Symbol color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 216
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Coordinate epoch:"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 252
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Preview &Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 272
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename for the output catalog file"
+msgstr "Pievienot speciālā kataloga faila nosaukumu:"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 280
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Catalog name:"
+msgstr "Kataloga Zvaigzne"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 288
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save catalog as:"
+msgstr "Dzēst Izvēlētu Katalogu"
+
+#. i18n: file addcatdialogui.ui line 296
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a name for the catalog"
+msgstr "Ievadiet nosaukumu šim katalogam:"
+
+#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 24
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Resource Type"
+msgstr "Resursa Tips"
+
+#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 35
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 66
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 128
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Check URL"
+msgstr "Pārbaudīt URL"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 16
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CCD Preview"
+msgstr "Kataloga Zvaigzne"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 50
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Play/Pause"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 76
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Capture Image"
+msgstr "Saglabāt Bildi"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 87
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:1804
+#, no-c-format
+msgid "Image Format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 163
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Burlingtona"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 179
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 195
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Gamma:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 211
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:1834
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focal length:"
+msgstr "Dienas garums:"
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 230
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "FWHM:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 233
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Full Width at Half Maximum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 339
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Enter the telescope focal length in mm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 364
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 396
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:883 rc.cpp:894 rc.cpp:947 rc.cpp:958 rc.cpp:1840
+#: rc.cpp:1843
+#, no-c-format
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 415
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "arcsecs"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file contrastbrightnessgui.ui line 16
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Contrast/Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file details_data.ui line 16
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Details - General Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file details_data.ui line 46
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "
This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most "
+"out of KStars. You can press Finish at any time to save the settings "
+"you've made so far, and skip the remaining steps.
Select a City near your\n"
+"location from the list. You\n"
+"may filter the list by the name\n"
+"of your city, province, and\n"
+"country.
\n"
+"\n"
+"
Once you have selected a City, press Next.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 270
+#: rc.cpp:776
+#, no-c-format
+msgid "Filter the list by city name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 286
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:2159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Province:"
+msgstr "Štats/Province:"
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 294
+#: rc.cpp:785
+#, no-c-format
+msgid "Filter the list by country name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 302
+#: rc.cpp:788
+#, no-c-format
+msgid "Filter the list by province name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 343
+#: rc.cpp:791
+#, no-c-format
+msgid "Displays the latitude of the selected city"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 376
+#: rc.cpp:800
+#, no-c-format
+msgid "Displays the longitude of the selected city"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 399
+#: rc.cpp:803
+#, no-c-format
+msgid "The list of cities which match the present search filters."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 413
+#: rc.cpp:806
+#, no-c-format
+msgid "Setup Telescopes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 454
+#: rc.cpp:809
+#, no-c-format
+msgid "
Setup Telescopes and Devices
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 497
+#: rc.cpp:812
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KStars can control most popular computerized telescope\n"
+"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n"
+"can also control telescopes remotely over the Internet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 525
+#: rc.cpp:817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To set up your devices, press the Telescope Setup\n"
+"Wizard button below. When you are finished, press Next.\n"
+"If you do not have any devices to set up, just press Next.\n"
+"You can always set up devices later using the Devices menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 575
+#: rc.cpp:823
+#, no-c-format
+msgid "Telescope Setup Wizard..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 578
+#: rc.cpp:826
+#, no-c-format
+msgid "Launch the Telescope Setup Wizard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 582
+#: rc.cpp:829
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n"
+"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 634
+#: rc.cpp:833
+#, no-c-format
+msgid "Download Extras"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 675
+#: rc.cpp:836
+#, no-c-format
+msgid "
You may now download optional data files to enhance\n"
+"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n"
+"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n"
+"button to proceed.
\n"
+"\n"
+"
You can also use this tool later, by selecting\n"
+"Download data from the File menu.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kswizardui.ui line 775
+#: rc.cpp:848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Download Extra Data"
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 41
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 49
+#: rc.cpp:857
+#, no-c-format
+msgid "Name for FOV symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 52
+#: rc.cpp:860
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu "
+"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 69
+#: rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Eyepiece"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 96
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:933
+#, no-c-format
+msgid "Telescope focal length:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 104
+#: rc.cpp:869
+#, no-c-format
+msgid "Eyepiece focal length:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 112
+#: rc.cpp:872
+#, no-c-format
+msgid "Eyepiece FOV:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 138
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:939 rc.cpp:970
+#, no-c-format
+msgid "Telescope focal length, in millimeters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 143
+#: rc.cpp:878
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
+"\n"
+"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
+"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 174
+#: rc.cpp:886
+#, no-c-format
+msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 179
+#: rc.cpp:889
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
+"\n"
+"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
+"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 210
+#: rc.cpp:897
+#, no-c-format
+msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 215
+#: rc.cpp:900
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
+"\n"
+"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
+"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 228
+#: rc.cpp:905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "arcmin"
+msgstr "Horizonts"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 284
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compute FOV"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 287
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:925
+#, no-c-format
+msgid "Compute field-of-view from above data fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 292
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
+"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of "
+"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
+"entry fields.\n"
+"\n"
+"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
+"view\" edit box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 304
+#: rc.cpp:919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 323
+#: rc.cpp:928
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
+"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of the "
+"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
+"\n"
+"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
+"view\" edit box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 406
+#: rc.cpp:936
+#, no-c-format
+msgid "Chip/Film size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 437
+#: rc.cpp:942 rc.cpp:973
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
+"\n"
+"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
+"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 474
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid "Size of chip or film, in millimeters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 479
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
+"\n"
+"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
+"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 508
+#: rc.cpp:961
+#, no-c-format
+msgid "Radiotelescope"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 535
+#: rc.cpp:964
+#, no-c-format
+msgid "Radiotelescope diameter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 543
+#: rc.cpp:967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wavelength:"
+msgstr "Dienas garums:"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 593
+#: rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 629
+#: rc.cpp:989
+#, no-c-format
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 685
+#: rc.cpp:992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compute HPBW"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 691
+#: rc.cpp:995
+#, no-c-format
+msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 696
+#: rc.cpp:998
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific "
+"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam "
+"receiver is available at the telescope. You must first specify the diameter of "
+"the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
+"\n"
+"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
+"view\" edit box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 717
+#: rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Field of view (arcmin):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 725
+#: rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 730
+#: rc.cpp:1009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
+"\n"
+"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
+"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 791
+#: rc.cpp:1014
+#, no-c-format
+msgid "Select color for the field-of-view symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 794
+#: rc.cpp:1017
+#, no-c-format
+msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 802
+#: rc.cpp:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Kolorado"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 808
+#: rc.cpp:1023
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr "Avoti"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 813
+#: rc.cpp:1026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "Čīle"
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 818
+#: rc.cpp:1029
+#, no-c-format
+msgid "Crosshairs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 823
+#: rc.cpp:1032
+#, no-c-format
+msgid "Bullseye"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 828
+#: rc.cpp:1035
+#, no-c-format
+msgid "Semitransparent circle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 835
+#: rc.cpp:1038
+#, no-c-format
+msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 840
+#: rc.cpp:1041
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes are:\n"
+"\n"
+"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newfovui.ui line 848
+#: rc.cpp:1046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape:"
+msgstr "Rādīt vārdu"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 16
+#: rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid "OpsAdvanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 27
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "Correct for atmospheric refraction"
+msgstr "Labot atmosfēras atstarošanai"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 30
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 33
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is "
+"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. "
+"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Use animated slewing"
+msgstr "Lietot animēto izsēšanu"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 44
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Show slewing motion when focus changes?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 47
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
+"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new "
+"position instantaneously."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 55
+#: rc.cpp:1070
+#, no-c-format
+msgid "Attach label to centered object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 58
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid "Show name label of centered object?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 61
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is "
+"centered in the display. You can attach a more persistent label to any object "
+"using the right-click popup menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 69
+#: rc.cpp:1079
+#, no-c-format
+msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 83
+#: rc.cpp:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Observing List Labels"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 94
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 105
+#: rc.cpp:1094
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Neptūns"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 132
+#: rc.cpp:1097
+#, no-c-format
+msgid "Hide objects while moving"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 135
+#: rc.cpp:1100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 138
+#: rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has "
+"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some "
+"of the objects while the display is in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 154
+#: rc.cpp:1106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also hide if time step larger than:"
+msgstr "Slēpt arī ja laika skala lielāka kā:"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 165
+#: rc.cpp:1109
+#, no-c-format
+msgid "smallest timestep for which objects are always hidden"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 195
+#: rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "Configure Hidden Objects"
+msgstr "Konfigurēt Slēptos Objektus"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 214
+#: rc.cpp:1115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stars fainter than"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 217
+#: rc.cpp:1118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide faint stars while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 220
+#: rc.cpp:1121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 237
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1127
+#, no-c-format
+msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 248
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1231 rc.cpp:1237 rc.cpp:1260 rc.cpp:1328 rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 rc.cpp:3885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "mag"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 283
+#: rc.cpp:1133
+#, no-c-format
+msgid "IC objects"
+msgstr "IK objekti"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 286
+#: rc.cpp:1136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide IC objects while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 289
+#: rc.cpp:1139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 297
+#: rc.cpp:1142
+#, no-c-format
+msgid "Milky Way"
+msgstr "Piena Ceļš"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 300
+#: rc.cpp:1145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 303
+#: rc.cpp:1148
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 311
+#: rc.cpp:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Solar system"
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 314
+#: rc.cpp:1154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide solar system bodies while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 317
+#: rc.cpp:1157
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 325
+#: rc.cpp:1160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constellation boundaries"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 333
+#: rc.cpp:1163
+#, no-c-format
+msgid "Messier objects"
+msgstr "Jauktie objekti"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 336
+#: rc.cpp:1166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide Messier objects when moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 339
+#: rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is "
+"in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 347
+#: rc.cpp:1172
+#, no-c-format
+msgid "Coordinate grid"
+msgstr "Koordināšu tīkls"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 350
+#: rc.cpp:1175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide coordinate grid while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 353
+#: rc.cpp:1178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 361
+#: rc.cpp:1181
+#, no-c-format
+msgid "NGC objects"
+msgstr "NGK objekti"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 364
+#: rc.cpp:1184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide NGC objects while moving?"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 367
+#: rc.cpp:1187
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in "
+"motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 375
+#: rc.cpp:1190
+#, no-c-format
+msgid "Constellation lines"
+msgstr "Zvaigznāju līnijas"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 378
+#: rc.cpp:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide constellation lines while moving?"
+msgstr "Zvaigznāju līnijas"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 381
+#: rc.cpp:1196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 389
+#: rc.cpp:1199
+#, no-c-format
+msgid "Constellation names"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 392
+#: rc.cpp:1202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide constellation names while moving?"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsadvancedui.ui line 395
+#: rc.cpp:1205
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 16
+#: rc.cpp:1208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpsCatalog"
+msgstr "Katalogs"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 44
+#: rc.cpp:1214
+#, no-c-format
+msgid "Hipparcos star catalog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 47
+#: rc.cpp:1217
+#, no-c-format
+msgid "Draw stars?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 50
+#: rc.cpp:1220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this "
+"box to control how many stars are drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 69
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320
+#, no-c-format
+msgid "The faint limit when zoomed in"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 74
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. The "
+"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the "
+"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 90
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331
+#, no-c-format
+msgid "Faint limit zoomed out:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 109
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1337
+#, no-c-format
+msgid "The faint limit when zoomed out"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 114
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. The "
+"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the "
+"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 122
+#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345
+#, no-c-format
+msgid "Faint limit zoomed in:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 191
+#: rc.cpp:1251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For stars brighter than:"
+msgstr "Gaišākām zvaigznēm kā"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 202
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "Faint limit for name labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 205
+#: rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may be "
+"attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the "
+"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided "
+"human eye can see."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 265
+#: rc.cpp:1263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &name"
+msgstr "Rādīt vārdu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 268
+#: rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "Attach name labels to bright stars?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 271
+#: rc.cpp:1269
+#, no-c-format
+msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 306
+#: rc.cpp:1272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show ma&gnitude"
+msgstr "Rādīt lielumu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 309
+#: rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "Attach magnitude labels to bright stars?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 312
+#: rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 324
+#: rc.cpp:1281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deep-Sky Objects"
+msgstr "Slēgt Dziļos Debesu Objektus"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 341
+#: rc.cpp:1284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Catalog"
+msgstr "Katalogs"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 357
+#: rc.cpp:1287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of other catalogs"
+msgstr "Citi Katalogi"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 360
+#: rc.cpp:1290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, the "
+"list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own object "
+"catalogs as well."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 376
+#: rc.cpp:1293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import Catalog..."
+msgstr "Pievienot Katalogu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 379
+#: rc.cpp:1296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a custom object catalog"
+msgstr "Dzēst Izvēlētu Katalogu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 382
+#: rc.cpp:1299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead "
+"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will add a "
+"header to your data file to create the catalog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 390
+#: rc.cpp:1302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load Catalog..."
+msgstr "Pievienot Katalogu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 393
+#: rc.cpp:1305
+#, no-c-format
+msgid "Load an existing user catalog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 396
+#: rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog "
+"file that was created by KStars (or one that has the proper header)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 407
+#: rc.cpp:1311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Catalog"
+msgstr "Dzēst Izvēlētu Katalogu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 410
+#: rc.cpp:1314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove a custom catalog"
+msgstr "Dzēst Izvēlētu Katalogu"
+
+#. i18n: file opscatalogui.ui line 413
+#: rc.cpp:1317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to remove a custom object catalog that you had added "
+"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 16
+#: rc.cpp:1348
+#, no-c-format
+msgid "OpsColors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 27
+#: rc.cpp:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Colors"
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 38
+#: rc.cpp:1354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current color settings"
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 41
+#: rc.cpp:1357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a "
+"square showing the color it is currently set to. Click on any item to change "
+"its color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 57
+#: rc.cpp:1360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "InfoBox BG mode:"
+msgstr "Infokastes teksta krāsa"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 63
+#: rc.cpp:1363
+#, no-c-format
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 68
+#: rc.cpp:1366
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 73
+#: rc.cpp:1369
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 95
+#: rc.cpp:1372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Star color mode:"
+msgstr "Zemes koordinātes"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 106
+#: rc.cpp:1375
+#, no-c-format
+msgid "Set the star color mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 109
+#: rc.cpp:1378
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles "
+"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. "
+" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, "
+"to match the needs of your overall color scheme."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 127
+#: rc.cpp:1381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Star color intensity:"
+msgstr "Zemes koordinātes"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 138
+#: rc.cpp:1384
+#, no-c-format
+msgid "Set the intensity of star colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 141
+#: rc.cpp:1387
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation "
+"level of the star's colors. A higher value means more intense colors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 153
+#: rc.cpp:1390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preset Color Schemes"
+msgstr "Dzēst Krāsu Shēmu"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 164
+#: rc.cpp:1393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of preset color schemes"
+msgstr "Dzēst Krāsu Shēmu"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 167
+#: rc.cpp:1396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you may "
+"also define your own."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 200
+#: rc.cpp:1399
+#, no-c-format
+msgid "Remove Color Scheme"
+msgstr "Dzēst Krāsu Shēmu"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 203
+#: rc.cpp:1402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove a preset color scheme"
+msgstr "Dzēst Krāsu Shēmu"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 206
+#: rc.cpp:1405
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work "
+"on your custom color schemes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 265
+#: rc.cpp:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save Current Colors..."
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 268
+#: rc.cpp:1411
+#, no-c-format
+msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opscolorsui.ui line 271
+#: rc.cpp:1414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
+"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the "
+"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
+"main window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 16
+#: rc.cpp:1417
+#, no-c-format
+msgid "OpsGuides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 27
+#: rc.cpp:1420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Constellation lines"
+msgstr "Zvaigznāju līnijas"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 30
+#: rc.cpp:1423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show constellation lines?"
+msgstr "Zvaigznāju līnijas"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 33
+#: rc.cpp:1426
+#, no-c-format
+msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 41
+#: rc.cpp:1429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constellation &boundaries"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 49
+#: rc.cpp:1432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constellation &names"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 52
+#: rc.cpp:1435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw constellation names?"
+msgstr "Zvaigznāju vārdi"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 55
+#: rc.cpp:1438
+#, no-c-format
+msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 63
+#: rc.cpp:1441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constellation Name Options"
+msgstr "Zvaigznāju Vārdu Opcijas"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 74
+#: rc.cpp:1444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&atin"
+msgstr "Horizonts"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 77
+#: rc.cpp:1447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Latin constellation names"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 80
+#: rc.cpp:1450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 88
+#: rc.cpp:1453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Localized"
+msgstr "LL:"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 91
+#: rc.cpp:1456
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Localized constellation names"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 94
+#: rc.cpp:1459
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 102
+#: rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid "Abbre&viated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 105
+#: rc.cpp:1465
+#, no-c-format
+msgid "Use IAU abbreviations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 108
+#: rc.cpp:1468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as "
+"constellation labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 135
+#: rc.cpp:1471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mil&ky Way"
+msgstr "Piena Ceļš"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 138
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid "Draw the Milky Way contour?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 141
+#: rc.cpp:1477
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 149
+#: rc.cpp:1480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill Milk&y Way"
+msgstr "Piena Ceļš"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 152
+#: rc.cpp:1483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use filled Milky Way contour?"
+msgstr "Piena Ceļš"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 155
+#: rc.cpp:1486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the "
+"outline will be drawn."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 180
+#: rc.cpp:1489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Coor&dinate grid"
+msgstr "Koordināšu tīkls"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 183
+#: rc.cpp:1492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw coordinate grid?"
+msgstr "Koordināšu tīkls"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 186
+#: rc.cpp:1495
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and "
+"every 20 degrees in Declination."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 194
+#: rc.cpp:1498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Celestial e&quator"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 197
+#: rc.cpp:1501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Celestial equator?"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 200
+#: rc.cpp:1504
+#, no-c-format
+msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 211
+#: rc.cpp:1510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Ecliptic?"
+msgstr "Ekliptika"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 214
+#: rc.cpp:1513
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great "
+"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. "
+"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 222
+#: rc.cpp:1516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hori&zon (line)"
+msgstr "Horizonts (līnija)"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 225
+#: rc.cpp:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw horizon?"
+msgstr "Horizonts"
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 228
+#: rc.cpp:1522
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 236
+#: rc.cpp:1525
+#, no-c-format
+msgid "Opaque &ground"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 239
+#: rc.cpp:1528
+#, no-c-format
+msgid "Draw opaque ground?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opsguidesui.ui line 242
+#: rc.cpp:1531
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
+"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the "
+"Equatorial coordinate system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16
+#: rc.cpp:1534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpsSolarSystem"
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 27
+#: rc.cpp:1537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sun, Moon && Planets"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 49
+#: rc.cpp:1543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Saturn?"
+msgstr "Saturns"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 52
+#: rc.cpp:1546
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 60
+#: rc.cpp:1549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use images"
+msgstr "Lietot animēto izsēšanu"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 63
+#: rc.cpp:1552
+#, no-c-format
+msgid "Draw major bodies as images?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 66
+#: rc.cpp:1555
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
+"images on the map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 77
+#: rc.cpp:1561
+#, no-c-format
+msgid "Draw Mars?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 80
+#: rc.cpp:1564
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 88
+#: rc.cpp:1567
+#, no-c-format
+msgid "Use name labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 91
+#: rc.cpp:1570
+#, no-c-format
+msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 94
+#: rc.cpp:1573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 105
+#: rc.cpp:1579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Pluto?"
+msgstr "Plutons"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 108
+#: rc.cpp:1582
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 119
+#: rc.cpp:1588
+#, no-c-format
+msgid "Select all major bodies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 122
+#: rc.cpp:1591
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 130
+#: rc.cpp:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select None"
+msgstr "Datuma Iezīme"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 133
+#: rc.cpp:1597
+#, no-c-format
+msgid "Unselect all major bodies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 136
+#: rc.cpp:1600
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
+"will not be drawn on the map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 147
+#: rc.cpp:1606
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Venus?"
+msgstr "Venēra"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 150
+#: rc.cpp:1609
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 158
+#: rc.cpp:1612
+#, no-c-format
+msgid "The sun"
+msgstr "Saule"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 161
+#: rc.cpp:1615
+#, no-c-format
+msgid "Draw the Sun?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 164
+#: rc.cpp:1618
+#, no-c-format
+msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 175
+#: rc.cpp:1624
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Jupiter?"
+msgstr "Jupīters"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 178
+#: rc.cpp:1627
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 186
+#: rc.cpp:1630
+#, no-c-format
+msgid "The moon"
+msgstr "Mēness"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 189
+#: rc.cpp:1633
+#, no-c-format
+msgid "Draw the Moon?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 192
+#: rc.cpp:1636
+#, no-c-format
+msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 203
+#: rc.cpp:1642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Mercury?"
+msgstr "Merkūrs"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 206
+#: rc.cpp:1645
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 217
+#: rc.cpp:1651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Neptune?"
+msgstr "Neptūns"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 220
+#: rc.cpp:1654
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 248
+#: rc.cpp:1660
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw Uranus?"
+msgstr "Urāns"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 251
+#: rc.cpp:1663
+#, no-c-format
+msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 280
+#: rc.cpp:1666
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minor Planets"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 294
+#: rc.cpp:1672
+#, no-c-format
+msgid "Draw comets?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 297
+#: rc.cpp:1675
+#, no-c-format
+msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 322
+#: rc.cpp:1678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show asteroids brighter than"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 338
+#: rc.cpp:1684
+#, no-c-format
+msgid "AU"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 357
+#: rc.cpp:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Draw asteroids?"
+msgstr "Asteroīdi"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 360
+#: rc.cpp:1696
+#, no-c-format
+msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 368
+#: rc.cpp:1699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show names of asteroids brighter than"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 371
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Attach names to bright asteroids?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 374
+#: rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 388
+#: rc.cpp:1708
+#, no-c-format
+msgid "Maximum distance for comet names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 391
+#: rc.cpp:1711
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
+"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the Sun, "
+"approximately 150 million km"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399
+#: rc.cpp:1714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show names of comets within"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 402
+#: rc.cpp:1717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show names of comets near the Sun"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 405
+#: rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets "
+"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
+"this case."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416
+#: rc.cpp:1723
+#, no-c-format
+msgid "faint limit for asteroids"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 419
+#: rc.cpp:1726
+#, no-c-format
+msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 430
+#: rc.cpp:1729
+#, no-c-format
+msgid "Faint limit for asteroid name labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 433
+#: rc.cpp:1732
+#, no-c-format
+msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 443
+#: rc.cpp:1735
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orbital Trails"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 454
+#: rc.cpp:1738
+#, no-c-format
+msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 457
+#: rc.cpp:1741
+#, no-c-format
+msgid "Auto-trail tracked bodies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 460
+#: rc.cpp:1744
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
+"while it is centered in the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 476
+#: rc.cpp:1747
+#, no-c-format
+msgid "Fade trails to background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 479
+#: rc.cpp:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fade trail color into the background?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 482
+#: rc.cpp:1753
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background "
+"sky color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507
+#: rc.cpp:1756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove All Trails"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 510
+#: rc.cpp:1759
+#, no-c-format
+msgid "Clear all orbit trails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 513
+#: rc.cpp:1762
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system "
+"bodies using the right-click popup menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 27
+#: rc.cpp:1768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Std. dev:"
+msgstr "Sākuma Datums:"
+
+#. i18n: file statform.ui line 43
+#: rc.cpp:1771
+#, no-c-format
+msgid "Max:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 59
+#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1786
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 67
+#: rc.cpp:1777
+#, no-c-format
+msgid "Bitpix:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 83
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3529 rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 99
+#: rc.cpp:1783
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mean:"
+msgstr "Mēness"
+
+#. i18n: file statform.ui line 123
+#: rc.cpp:1789
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file statform.ui line 155
+#: rc.cpp:1792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Min:"
+msgstr "Līnija "
+
+#. i18n: file streamformui.ui line 16
+#: rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Video Stream"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 16
+#: rc.cpp:1807
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Telescope Properties"
+msgstr "Plutons"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 30
+#: rc.cpp:1810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Telescopes:"
+msgstr "Plutons"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 46
+#: rc.cpp:1813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "Neptūns"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 54
+#: rc.cpp:1816
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ave"
+msgstr "Saglabāt Reģistru..."
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 62
+#: rc.cpp:1819
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Izdzēst Saiti"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 124
+#: rc.cpp:1825
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "atvērta kopa"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 132
+#: rc.cpp:1828
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "mēnesis"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 140
+#: rc.cpp:1831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file telescopepropui.ui line 156
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Aperture:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 36
+#: rc.cpp:1846
+#, no-c-format
+msgid "Telescope Wizard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 89
+#: rc.cpp:1852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Back"
+msgstr "Bismarka"
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 97
+#: rc.cpp:1855
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Next"
+msgstr "Neptūns"
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 142
+#: rc.cpp:1858
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n"
+" "
+" \n"
+"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
+"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
+" \n"
+" You can get extended information on telescope support in KStars by pressing "
+"the help button at any point during the Wizard.\n"
+" "
+" \n"
+"Please click next to continue."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 168
+#: rc.cpp:1867
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
1. Telescope Model
\n"
+"\n"
+"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
+"selecting a model."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 246
+#: rc.cpp:1872
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Tip\n"
+" Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select "
+"LX200 Generic to control such devices."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 280
+#: rc.cpp:1876
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
2. Align Your Telescope
\n"
+"\n"
+"You need to align your telescope before you can control it properly from "
+"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
+" "
+" \n"
+"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your "
+"computer's serial or USB port.\n"
+" "
+" "
+" Click next to continue."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 307
+#: rc.cpp:1884
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
3. Verify Local Settings
\n"
+"\n"
+"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any "
+"of the settings are incorrect, you can correct them via the Set time "
+"and Set Location buttons.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 367
+#: rc.cpp:1890
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 398
+#: rc.cpp:1893
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 431
+#: rc.cpp:1896
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 464
+#: rc.cpp:1899
+#, no-c-format
+msgid "Set Time..."
+msgstr "Ausmas Laiks..."
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 472
+#: rc.cpp:1902
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set Location..."
+msgstr "Uzstādīt Atrašanos"
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 525
+#: rc.cpp:1905
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
4. Determine Connection Port
\n"
+"\n"
+"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
+"serial port in your computer, the port is usually /dev/ttyS0\n"
+" "
+" If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and "
+"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the "
+"autoscan process might take a few minutes to complete. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file telescopewizard.ui line 561
+#: rc.cpp:1911
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 16
+#: rc.cpp:1914
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 49
+#: rc.cpp:1917
+#, no-c-format
+msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 66
+#: rc.cpp:1920
+#, no-c-format
+msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 16
+#: rc.cpp:1923
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail Picker"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 46
+#: rc.cpp:1926 thumbnailpicker.cpp:163
+#, no-c-format
+msgid "Search results:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 95
+#: rc.cpp:1929
+#, no-c-format
+msgid "Specify image location:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 103
+#: rc.cpp:1932
+#, no-c-format
+msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 157
+#: rc.cpp:1935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current thumbnail:"
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 250
+#: rc.cpp:1938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Ima&ge..."
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258
+#: rc.cpp:1941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unset Image"
+msgstr "Lietot animēto izsēšanu"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 16
+#: rc.cpp:1944 tools/altvstime.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Altitude vs. Time"
+msgstr "Augstums pret Laiku"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 39
+#: rc.cpp:1947
+#, no-c-format
+msgid "Sources"
+msgstr "Avoti"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 93
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2235 rc.cpp:2250 rc.cpp:3852
+#, no-c-format
+msgid "Dec:"
+msgstr "Dec:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 109
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2224 rc.cpp:2247 rc.cpp:3849
+#, no-c-format
+msgid "RA:"
+msgstr "RA:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 123
+#: rc.cpp:1959
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name of plotted object"
+msgstr "nenosaukts objekts"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 130
+#: rc.cpp:1962
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are two ways to use this field: \n"
+"\n"
+"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
+"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, "
+"and its coordinates will be displayed below.\n"
+"\n"
+"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA "
+"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add "
+"its curve to the plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200
+#: rc.cpp:1972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Find Object..."
+msgstr "&Meklēt Objektu..."
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216
+#: rc.cpp:1975
+#, no-c-format
+msgid "Plot"
+msgstr "Punkts"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 254
+#: rc.cpp:1981
+#, no-c-format
+msgid "Clear List"
+msgstr "Attīrīt Sarakstu"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 280
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3421
+#, no-c-format
+msgid "Date && Location"
+msgstr "Datums && Atrašanās"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 299
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:2446 rc.cpp:2488 rc.cpp:2539 rc.cpp:2593 rc.cpp:2656
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3175 rc.cpp:3235 rc.cpp:3424 rc.cpp:3472 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:3592
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Datums:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 345
+#: rc.cpp:1990
+#, no-c-format
+msgid "Choose City..."
+msgstr "Izvēlēties Pilsētu..."
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361
+#: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758
+#, no-c-format
+msgid "Long.:"
+msgstr "Gar.:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 393
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:2764
+#, no-c-format
+msgid "Lat.:"
+msgstr "Plat.:"
+
+#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 461
+#: rc.cpp:1999
+#, no-c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 32
+#: rc.cpp:2002
+#, no-c-format
+msgid "List of adjustable options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 35
+#: rc.cpp:2005
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select an option from this list to set its value. You may also select the "
+"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60
+#: rc.cpp:2008
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Galaktikas"
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 68
+#: rc.cpp:2011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Browse Tree"
+msgstr "Pārlūkot"
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 71
+#: rc.cpp:2014
+#, no-c-format
+msgid "Show Tree View of options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 74
+#: rc.cpp:2017
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are "
+"grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the "
+"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82
+#: rc.cpp:2020
+#, no-c-format
+msgid "value for selected option"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 85
+#: rc.cpp:2023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you enter "
+"matches the data type expected by the option. For example, the \"UseAltAz\" "
+"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", "
+"or \"0\". If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View "
+"of options using the \"Browse Tree\" button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110
+#: rc.cpp:2026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Option:"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 32
+#: rc.cpp:2029
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 114
+#: rc.cpp:2032
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image width:"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 122
+#: rc.cpp:2035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image height:"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 32
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2297
+#, no-c-format
+msgid "Dir:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 43
+#: rc.cpp:2041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "north"
+msgstr "&Ziemeļi"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 48
+#: rc.cpp:2044
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "northeast"
+msgstr "ZA"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 53
+#: rc.cpp:2047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "east"
+msgstr "Belfasta"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 58
+#: rc.cpp:2050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "southeast"
+msgstr "DA"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 63
+#: rc.cpp:2053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "south"
+msgstr "&Dienvidi"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 68
+#: rc.cpp:2056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "southwest"
+msgstr "DR"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 73
+#: rc.cpp:2059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "west"
+msgstr "Bresta"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 78
+#: rc.cpp:2062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "northwest"
+msgstr "ZR"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 83
+#: rc.cpp:2065
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "zenith"
+msgstr "&Zenīts"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93
+#: rc.cpp:2068
+#, no-c-format
+msgid "Target object or direction"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 96
+#: rc.cpp:2071
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of "
+"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as "
+"the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or select an "
+"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 112
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Select object from a list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 115
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2265
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
+"list of known objects. When an object has been selected, its name will appear "
+"in the \"dir\" box at left."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24
+#: rc.cpp:2083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show print dialog"
+msgstr "Katalogs"
+
+#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 32
+#: rc.cpp:2086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use star chart colors"
+msgstr "Zvaigžņu Karte"
+
+#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 16
+#: rc.cpp:2089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "argSetActionINDI"
+msgstr "Uzstādīt Atrašanos"
+
+#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 51
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 43
+#: rc.cpp:2098
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Altitude angle"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48
+#: rc.cpp:2101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You "
+"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
+"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, "
+"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
+"etc.).\n"
+"\n"
+"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It "
+"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, "
+"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
+#: rc.cpp:2106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Az:"
+msgstr "RA:"
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 75
+#: rc.cpp:2109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Azimuth angle"
+msgstr "Azimuts rietot:"
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 80
+#: rc.cpp:2112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You can "
+"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") "
+"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes "
+"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n"
+"\n"
+"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. It "
+"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and "
+"the point on the horizon directly below the object. Azimuth increases "
+"clockwise around the horizon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88
+#: rc.cpp:2117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt:"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file tools/argsetccdtempindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Temp:"
+msgstr "gads"
+
+#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 32
+#: rc.cpp:2126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color name:"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 40
+#: rc.cpp:2129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color value:"
+msgstr "Kolorado"
+
+#. i18n: file tools/argsetfilternumindi.ui line 16
+#: rc.cpp:2132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ArgSetCCDTempINDI"
+msgstr "Argentīna"
+
+#. i18n: file tools/argsetfocusspeedindi.ui line 71
+#: rc.cpp:2144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Rādīt vārdu"
+
+#. i18n: file tools/argsetfocustimeoutindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timeout:"
+msgstr "&Laiks"
+
+#. i18n: file tools/argsetframetypeindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "gads"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 56
+#: rc.cpp:2162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Country name"
+msgstr "Valsts:"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 59
+#: rc.cpp:2165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the "
+"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
+"cities."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83
+#: rc.cpp:2174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "City name"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 86
+#: rc.cpp:2177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the "
+"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
+"cities."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 94
+#: rc.cpp:2180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Province name"
+msgstr "Štats/Province:"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 97
+#: rc.cpp:2183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use "
+"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
+"cities."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132
+#: rc.cpp:2186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Find City"
+msgstr "Izvēlēties Pilsētu"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 135
+#: rc.cpp:2189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open the Set Location tool"
+msgstr "Uzstādīt Atrašanos"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 138
+#: rc.cpp:2192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
+"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a "
+"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
+"filled in."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long:"
+msgstr "Reģistrs"
+
+#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 56
+#: rc.cpp:2201
+#, no-c-format
+msgid "Lat:"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file tools/argsetlocaltime.ui line 57
+#: rc.cpp:2207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the Time"
+msgstr "Rieta Laiks"
+
+#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 48
+#: rc.cpp:2219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. "
+"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
+"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, "
+"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
+"etc.).\n"
+"\n"
+"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it "
+"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. The "
+"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of "
+"nearly 90 degrees."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80
+#: rc.cpp:2230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours. "
+"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point "
+"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, "
+"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n"
+"\n"
+"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system. "
+"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, "
+"increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always expressed in "
+"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 "
+"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo article for more "
+"details,"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object:"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 32
+#: rc.cpp:2268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr "Argentīna"
+
+#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 35
+#: rc.cpp:2271
+#, no-c-format
+msgid "Toggle Tracking on/off"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 40
+#: rc.cpp:2274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
+"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is automatically "
+"engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use "
+"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking. \n"
+"\n"
+"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
+"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
+"rotation of the Earth)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "Datums && Laiks"
+
+#. i18n: file tools/argstartexposureindi.ui line 48
+#: rc.cpp:2291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duration:"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 32
+#: rc.cpp:2324
+#, no-c-format
+msgid "Sec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 40
+#: rc.cpp:2327
+#, no-c-format
+msgid "Pause delay in seconds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 43
+#: rc.cpp:2330
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the "
+"remaining commands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32
+#: rc.cpp:2333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key:"
+msgstr "Detaļas"
+
+#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 40
+#: rc.cpp:2336
+#, no-c-format
+msgid "Wait for this key to be pressed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 45
+#: rc.cpp:2339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The script execution will pause until the user presses the key specified here. "
+"\n"
+"\n"
+"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
+"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/argzoom.ui line 32
+#: rc.cpp:2344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom level:"
+msgstr "&Krāsu Shēmas"
+
+#. i18n: file tools/argzoom.ui line 40
+#: rc.cpp:2347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Zoom level"
+msgstr "&Krāsu Shēmas"
+
+#. i18n: file tools/argzoom.ui line 46
+#: rc.cpp:2350
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value "
+"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n"
+"\n"
+"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. "
+"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angular Distance"
+msgstr "Planēta"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 31
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:2440 rc.cpp:2530 rc.cpp:2692 rc.cpp:2800 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3130 rc.cpp:3328 rc.cpp:3409 rc.cpp:3508
+#, no-c-format
+msgid "Interactive Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 50
+#: rc.cpp:2362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initial Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 89
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2374 rc.cpp:2455 rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 rc.cpp:2569
+#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2716 rc.cpp:2743 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3358 rc.cpp:3367 rc.cpp:3538 rc.cpp:3586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Declination:"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 97
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2377 rc.cpp:2458 rc.cpp:2473 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2713 rc.cpp:2737 rc.cpp:2896 rc.cpp:2923 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3355 rc.cpp:3376 rc.cpp:3535 rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right ascension:"
+msgstr "RA"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Final Coordinates"
+msgstr "Orģinālās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 191
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659 rc.cpp:2821 rc.cpp:3223 rc.cpp:3346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compute"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 331
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2479 rc.cpp:2584 rc.cpp:2731 rc.cpp:2836 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3229 rc.cpp:3361 rc.cpp:3448 rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Batch Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 353
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2482 rc.cpp:2587 rc.cpp:2734 rc.cpp:2839 rc.cpp:2917
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3232 rc.cpp:3364 rc.cpp:3451 rc.cpp:3583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Fields in Input File"
+msgstr "Datuma Iezīme"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 408
+#: rc.cpp:2398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Final right ascension:"
+msgstr "RA"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 419
+#: rc.cpp:2401
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Final declination:"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 430
+#: rc.cpp:2404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initial declination:"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 441
+#: rc.cpp:2407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initial right ascension:"
+msgstr "RA"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 454
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2500 rc.cpp:2617 rc.cpp:2770 rc.cpp:2845 rc.cpp:2953
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3298 rc.cpp:3379 rc.cpp:3478 rc.cpp:3622
+#, no-c-format
+msgid "Fields in Output File Plus Result"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 465
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2503 rc.cpp:2620 rc.cpp:2773 rc.cpp:2848 rc.cpp:2956
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3301 rc.cpp:3382 rc.cpp:3481 rc.cpp:3625
+#, no-c-format
+msgid "All parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 473
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2506 rc.cpp:2623 rc.cpp:2776 rc.cpp:2851 rc.cpp:2959
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3304 rc.cpp:3385 rc.cpp:3484 rc.cpp:3628
+#, no-c-format
+msgid "Only parameters in input file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 497
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2512 rc.cpp:2629 rc.cpp:2782 rc.cpp:2857 rc.cpp:2965
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input File..."
+msgstr "Ievades Iezīme"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:3313 rc.cpp:3394 rc.cpp:3493 rc.cpp:3637
+#, no-c-format
+msgid "File with the input data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 518
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 rc.cpp:2788 rc.cpp:2863 rc.cpp:2971
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output File..."
+msgstr "Ievades Iezīme"
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:3319 rc.cpp:3400 rc.cpp:3499 rc.cpp:3643
+#, no-c-format
+msgid "File for the output data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 564
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2524 rc.cpp:2641 rc.cpp:2794 rc.cpp:2869 rc.cpp:2977
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:3322 rc.cpp:3403 rc.cpp:3502 rc.cpp:3646
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run"
+msgstr "Saule"
+
+#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2470 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid "Apparent Coordinates"
+msgstr "Atēlojamās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 53
+#: rc.cpp:2443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target Time && Date"
+msgstr "Mērķa Indikators"
+
+#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 72
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2485 rc.cpp:2590 rc.cpp:3112 rc.cpp:3244 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:3595
+#, no-c-format
+msgid "UT:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 118
+#: rc.cpp:2452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Catalog Coordinates"
+msgstr "Kartēziskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 19
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2575 tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal Coordinates"
+msgstr "Horizontālās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 45
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time && Location"
+msgstr "Datums && Atrašanās"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 85
+#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3172 rc.cpp:3517
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Universal time:"
+msgstr "Universālais laiks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 176
+#: rc.cpp:2548 rc.cpp:2803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Input"
+msgstr "Datuma Iezīme"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 187
+#: rc.cpp:2551
+#, no-c-format
+msgid "Apparent coordinates"
+msgstr "Redzamās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 198
+#: rc.cpp:2554
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal coordinates"
+msgstr "Horizontālās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 234
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2704 rc.cpp:2887 rc.cpp:2998 rc.cpp:3124 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:3574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Convert"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 272
+#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2710 rc.cpp:2893 rc.cpp:3184 rc.cpp:3532
+#, no-c-format
+msgid "Equatorial Coordinates"
+msgstr "Ekvatoriālās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Day Length"
+msgstr "Dienas garums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 33
+#: rc.cpp:2647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location && Date"
+msgstr "Ielādējam Zvaigžņu Datus"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 241
+#: rc.cpp:2665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 282
+#: rc.cpp:2668
+#, no-c-format
+msgid "Sunrise:"
+msgstr "Ausma:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 312
+#: rc.cpp:2671
+#, no-c-format
+msgid "Noon:"
+msgstr "Dienvidus:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 320
+#: rc.cpp:2674
+#, no-c-format
+msgid "Day length:"
+msgstr "Dienas garums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 372
+#: rc.cpp:2677
+#, no-c-format
+msgid "Sunset:"
+msgstr "Saulriets:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 407
+#: rc.cpp:2680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sunrise azimuth:"
+msgstr "Ausma:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 415
+#: rc.cpp:2683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sunset azimuth:"
+msgstr "Azimuts:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 445
+#: rc.cpp:2686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Altitude at noon:"
+msgstr "Platums dienvidū:"
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2689
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
+msgstr "Galaktiskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 45
+#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2878 rc.cpp:2986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Input Coordinates"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 73
+#: rc.cpp:2698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric equatorial"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 104
+#: rc.cpp:2701
+#, no-c-format
+msgid "Geocentric ecliptic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 333
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:3202 tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ecliptic Coordinates"
+msgstr "Galaktiskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 527
+#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2761 rc.cpp:2767 rc.cpp:2926
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463
+#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from "
+"adjacent box"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594
+#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2920
+#, no-c-format
+msgid "1950.0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2797
+#, no-c-format
+msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2806
+#, no-c-format
+msgid "Spring Equinox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 79
+#: rc.cpp:2809
+#, no-c-format
+msgid "Summer Solstice"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 84
+#: rc.cpp:2812
+#, no-c-format
+msgid "Autumn Equinox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 89
+#: rc.cpp:2815
+#, no-c-format
+msgid "Winter Solstice"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 118
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2842
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Year:"
+msgstr "gads"
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:2827
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Season Information"
+msgstr "Ielādējam Informācijas URL"
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 246
+#: rc.cpp:2830
+#, no-c-format
+msgid "Duration of the season:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 254
+#: rc.cpp:2833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start date & time:"
+msgstr "Sākuma Datums:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2905 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Galactic Coordinates"
+msgstr "Galaktiskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 73
+#: rc.cpp:2881
+#, no-c-format
+msgid "Equatorial"
+msgstr "Ekvatoriāls"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 104
+#: rc.cpp:2884
+#, no-c-format
+msgid "Galactic"
+msgstr "Galaktisks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 571
+#: rc.cpp:2941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gal. long.:"
+msgstr "Reģistrs"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 588
+#: rc.cpp:2947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gal. lat.:"
+msgstr "Reģistrs"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2980 tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geodetic Coordinates"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 72
+#: rc.cpp:2989
+#, no-c-format
+msgid "Cartesian"
+msgstr "Kartēziskās"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 83
+#: rc.cpp:2992
+#, no-c-format
+msgid "Geographic"
+msgstr "Ģeogrāfiskās"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 98
+#: rc.cpp:2995
+#, no-c-format
+msgid "Ellipsoid Model"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 203
+#: rc.cpp:3004
+#, no-c-format
+msgid "Cartesian Coordinates"
+msgstr "Kartēziskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 214
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3049
+#, no-c-format
+msgid "Y (km):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 222
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3052
+#, no-c-format
+msgid "Z (km):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 230
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3046
+#, no-c-format
+msgid "X (km):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 255
+#: rc.cpp:3016
+#, no-c-format
+msgid "Geographic Coordinates"
+msgstr "Ģeogrāfiskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 310
+#: rc.cpp:3025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elevation (meters):"
+msgstr "Zenītā:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 318
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3520
+#, no-c-format
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 458
+#: rc.cpp:3043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elev. (m):"
+msgstr "Zenītā:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3097 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Julian Day"
+msgstr "Juliāna Diena"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 35
+#: rc.cpp:3085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Input Field"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 62
+#: rc.cpp:3088
+#, no-c-format
+msgid "Julian day"
+msgstr "Juliāna diena"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 78
+#: rc.cpp:3091
+#, no-c-format
+msgid "Modified Julian day"
+msgstr "Labota Juliāna diena"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3094
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 125
+#: rc.cpp:3100
+#, no-c-format
+msgid "JD:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 146
+#: rc.cpp:3103
+#, no-c-format
+msgid "Modified Julian Day"
+msgstr "Labota Juliāna Diena"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 157
+#: rc.cpp:3106
+#, no-c-format
+msgid "MJD:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 180
+#: rc.cpp:3109
+#, no-c-format
+msgid "Date && Time"
+msgstr "Datums && Laiks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 323
+#: rc.cpp:3118 timedialog.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Now"
+msgstr "Tagad"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Solar System Bodies Coordinates"
+msgstr "Kartēziskās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 42
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3412
+#, no-c-format
+msgid "Input Selection"
+msgstr "Ievades Iezīme"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 78
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Solar system body:"
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 410
+#: rc.cpp:3193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topocentric Coordinates"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 531
+#: rc.cpp:3205
+#, no-c-format
+msgid "Dist. to Sun (AU):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 550
+#: rc.cpp:3208
+#, no-c-format
+msgid "Heliocentric long.:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 569
+#: rc.cpp:3211
+#, no-c-format
+msgid "Heliocentric lat.:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 604
+#: rc.cpp:3214
+#, no-c-format
+msgid "Dist. to Earth (AU):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 634
+#: rc.cpp:3217
+#, no-c-format
+msgid "Geocentric long.:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 664
+#: rc.cpp:3220
+#, no-c-format
+msgid "Geocentric lat.:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1012
+#: rc.cpp:3283
+#, no-c-format
+msgid "Select Fields in Output File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1026
+#: rc.cpp:3286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Heliocentric ecliptic coordinates"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1037
+#: rc.cpp:3289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Equatorial geocentric coordinates"
+msgstr "Ekvatoriālās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1048
+#: rc.cpp:3292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topocentric coordinates"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1059
+#: rc.cpp:3295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric ecliptic coordinates"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3325 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Precession"
+msgstr "Priekšnoteikumi"
+
+#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 42
+#: rc.cpp:3331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 78
+#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input epoch:"
+msgstr " Epohs:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target epoch:"
+msgstr " Epohs:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 251
+#: rc.cpp:3352
+#, no-c-format
+msgid "Precessed Coordinates"
+msgstr "Apstrādātās Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3406 rc.cpp:3442 tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Sidereal Time"
+msgstr "Sidreāla Laiks:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 64
+#: rc.cpp:3415
+#, no-c-format
+msgid "Universal time"
+msgstr "Universālais laiks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 78
+#: rc.cpp:3418
+#, no-c-format
+msgid "Sidereal time"
+msgstr "Sidreāla laiks:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 232
+#: rc.cpp:3436
+#, no-c-format
+msgid "Universal Time"
+msgstr "Universālais Laiks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 320
+#: rc.cpp:3445
+#, no-c-format
+msgid "ST:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 434
+#: rc.cpp:3460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Univ. time:"
+msgstr "Universālais Laiks"
+
+#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 524
+#: rc.cpp:3466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sid. time:"
+msgstr "Sidreāla Laiks:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3505 tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142
+#, no-c-format
+msgid "LSR Velocity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 368
+#: rc.cpp:3544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Radial Velocities"
+msgstr " Epohs:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 384
+#: rc.cpp:3547
+#, no-c-format
+msgid "VLSR:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 397
+#: rc.cpp:3550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Heliocentric velocity:"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 410
+#: rc.cpp:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric velocity:"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 418
+#: rc.cpp:3556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topocentric velocity:"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 450
+#: rc.cpp:3559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input Velocity"
+msgstr " Epohs:"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 461
+#: rc.cpp:3562
+#, no-c-format
+msgid "LSR"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 472
+#: rc.cpp:3565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Heliocentric"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 480
+#: rc.cpp:3568
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 488
+#: rc.cpp:3571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topocentric"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 804
+#: rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid "LSR velocity:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 815
+#: rc.cpp:3613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Heliocentric v.:"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 823
+#: rc.cpp:3616
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geocentric v.:"
+msgstr "Debesu ekvators"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 831
+#: rc.cpp:3619
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topocentric v.:"
+msgstr "Ģeodēziskās koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1022
+#: rc.cpp:3649
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1044
+#: rc.cpp:3652
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of "
+"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The "
+"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local "
+"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards "
+"a point called, solar apex, whose coordinates are:
\n"
+"
Ra= 18:03:50.2 (J2000)
\n"
+"
Dec = 30:0:16.8 (J2000)
\n"
+"
Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be "
+"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know "
+"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is "
+"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift "
+"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer "
+"source's radial velocity to the LSR.
\n"
+"
This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source "
+"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), "
+"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer "
+"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity
\n"
+"
The heliocentric velocity (Vhel) is computed by obtaining the "
+"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V"
+"lsr) with the velocity of the Sun referred to the LSR (Vsun:\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
The geocentric velocity (Vgeo) is obtained from the heliocentric "
+"velocity, the velocity of the Earth (VE) and its position for a "
+"given date and time:\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the "
+"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the "
+"radial velocity of the source.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16
+#: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Observing List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 58
+#: rc.cpp:3669
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open observing list"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 61
+#: rc.cpp:3672
+#, no-c-format
+msgid "Load an observing list from disk"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 92
+#: rc.cpp:3675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save observing list"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 95
+#: rc.cpp:3678
+#, no-c-format
+msgid "Save the current observing list to disk"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 126
+#: rc.cpp:3681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save observing list as..."
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129
+#: rc.cpp:3684
+#, no-c-format
+msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 160
+#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3768 tools/obslistwizard.cpp:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Observing List Wizard"
+msgstr "Pievienot Sarakstam"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 163
+#: rc.cpp:3690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
+"object type, position on the sky, and magnitude."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 211
+#: rc.cpp:3693
+#, no-c-format
+msgid "Make window small"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 214
+#: rc.cpp:3696
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This button toggles between large and small states. The small state may be "
+"useful if you want the Observing list open while working in the main window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240
+#: rc.cpp:3699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ce&nter"
+msgstr "Horizonts"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 243
+#: rc.cpp:3702
+#, no-c-format
+msgid "Center sky map on highlighted object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 246
+#: rc.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 262
+#: rc.cpp:3708 tools/observinglist.cpp:707
+#, no-c-format
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 268
+#: rc.cpp:3711
+#, no-c-format
+msgid "Point telescope at highlighted object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 271
+#: rc.cpp:3714
+#, no-c-format
+msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 293
+#: rc.cpp:3720
+#, no-c-format
+msgid "Show details for highlighted object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 296
+#: rc.cpp:3723
+#, no-c-format
+msgid "Open the Details window for the highlighted object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 312
+#: rc.cpp:3726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Alt vs Time"
+msgstr "Augstums pret Laiku"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 315
+#: rc.cpp:3729
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show altitude plot"
+msgstr "Rādīt lielumu"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 318
+#: rc.cpp:3732
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337
+#: rc.cpp:3738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove from list"
+msgstr "Izdzēst Saiti"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 340
+#: rc.cpp:3741
+#, no-c-format
+msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 402
+#: rc.cpp:3747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RA"
+msgstr "RA:"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 413
+#: rc.cpp:3750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec:"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 424
+#: rc.cpp:3753
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mag"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 435
+#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "gads"
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 460
+#: rc.cpp:3759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of the "
+"data columns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519
+#: rc.cpp:3762
+#, no-c-format
+msgid "observing notes for object:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 550
+#: rc.cpp:3765
+#, no-c-format
+msgid "Your observing notes for the highlighted object"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 43
+#: rc.cpp:3771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selection filters:"
+msgstr "Zenītā:"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 60
+#: rc.cpp:3777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1. Object type(s)"
+msgstr "Objekta tips:"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 68
+#: rc.cpp:3780
+#, no-c-format
+msgid "2. Region"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 75
+#: rc.cpp:3783
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "a. In constellation(s)"
+msgstr "Zvaigznāji"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 83
+#: rc.cpp:3786
+#, no-c-format
+msgid "b. Rectangular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 91
+#: rc.cpp:3789
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "c. Circular"
+msgstr "Polārloks"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 100
+#: rc.cpp:3792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "3. Magnitude limit"
+msgstr "Platums:"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 139
+#: rc.cpp:3795
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter arguments:"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 162
+#: rc.cpp:3798
+#, no-c-format
+msgid "Select object types:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 181
+#: rc.cpp:3804 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240
+#: tools/obslistwizard.cpp:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sun, Moon, Planets"
+msgstr "Planētas"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 201
+#: rc.cpp:3816 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250
+#: tools/obslistwizard.cpp:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Globular Clusters"
+msgstr "Sfēriska Kopa"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 206
+#: rc.cpp:3819 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252
+#: tools/obslistwizard.cpp:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gaseous Nebulae"
+msgstr "Gāzveidīgs Miglājs"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 211
+#: rc.cpp:3822 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254
+#: tools/obslistwizard.cpp:361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Planetary Nebulae"
+msgstr "Planetārais Miglājs"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 239
+#: rc.cpp:3828
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 247
+#: rc.cpp:3831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "Dienvidus:"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 255
+#: rc.cpp:3834
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deep-Sk&y"
+msgstr "Slēgt Dziļos Debesu Objektus"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 263
+#: rc.cpp:3837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sol&ar System"
+msgstr "Saules Sistēma"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 305
+#: rc.cpp:3840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select objects in constell&ation(s):"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 337
+#: rc.cpp:3843
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select objects in region:"
+msgstr "Ielādēju Zvaigznāju Vārdus"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 356
+#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3855
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "to"
+msgstr "Azimuts:"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 524
+#: rc.cpp:3858
+#, no-c-format
+msgid "Select objects within circle:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 543
+#: rc.cpp:3861
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center RA:"
+msgstr "Centrēt && Sekot"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 551
+#: rc.cpp:3864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center Dec:"
+msgstr "Sajauktie Objekti"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 559
+#: rc.cpp:3867
+#, no-c-format
+msgid "Radius (degrees):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 657
+#: rc.cpp:3870
+#, no-c-format
+msgid "Select objects observ&able on:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 719
+#: rc.cpp:3873
+#, no-c-format
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 732
+#: rc.cpp:3876
+#, no-c-format
+msgid "Tucson, Arizona, USA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 770
+#: rc.cpp:3879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cha&nge Location"
+msgstr "Uzstādīt Atrašanos"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 827
+#: rc.cpp:3882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select objects &brighter than:"
+msgstr "Rādīt zvaigznes gaišāk kā"
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 882
+#: rc.cpp:3888
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Exclude objects which\n"
+"have &no magnitude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 931
+#: rc.cpp:3892
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are three ways to select objects from\n"
+"a specific region on the sky:\n"
+"\n"
+"a. select objects in a constellation\n"
+"b. select objects in a rectangular region\n"
+"c. select objects in a circular region\n"
+"\n"
+"Choose one of these sub-items to\n"
+"select from a region on the sky."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 955
+#: rc.cpp:3903
+#, no-c-format
+msgid "Current selection: 100 objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 16
+#: rc.cpp:3906
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Options"
+msgstr "Ekrāna parametri"
+
+#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 28
+#: rc.cpp:3909
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Option Name"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 39
+#: rc.cpp:3912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 16
+#: rc.cpp:3924
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Planet Viewer"
+msgstr "Planētas Vārds"
+
+#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 92
+#: rc.cpp:3927
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Today"
+msgstr "diena"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 16
+#: rc.cpp:3930 tools/scriptbuilder.cpp:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script Builder"
+msgstr "Zvaigznes Nosaukums"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 58
+#: rc.cpp:3933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Script"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 61
+#: rc.cpp:3936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved "
+"changes in the current script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92
+#: rc.cpp:3939
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open Script"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 95
+#: rc.cpp:3942
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the "
+"current script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 126
+#: rc.cpp:3945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save Script"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 129
+#: rc.cpp:3948
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Save the current script. If the script has not been saved before, this is "
+"equivalent to \"Save As...\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 160
+#: rc.cpp:3951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save Script As..."
+msgstr "Saglabāt Tekošās Krāsas"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163
+#: rc.cpp:3954
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
+"name for the script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 186
+#: rc.cpp:3957
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Test Script"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 189
+#: rc.cpp:3960
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the "
+"Script Builder tool so that the Sky map is visible. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235
+#: rc.cpp:3963
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Script"
+msgstr "Nozīmējums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 265
+#: rc.cpp:3966
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This shows the list of commands present in the current working script. "
+"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
+"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
+"the position of the selected command. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296
+#: rc.cpp:3969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Function"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 300
+#: rc.cpp:3972
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will "
+"add it to the current working script. The new function is inserted directly "
+"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323
+#: rc.cpp:3976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Idzēst saiti"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 326
+#: rc.cpp:3979
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
+"remove it from the script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 349
+#: rc.cpp:3982
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy Function"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 352
+#: rc.cpp:3985
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
+"add a duplicate of the function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 375
+#: rc.cpp:3988
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mēness"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 378
+#: rc.cpp:3991
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
+"move it up one position in the script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 401
+#: rc.cpp:3994
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mēness"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 404
+#: rc.cpp:3997
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
+"move it down one position in the script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 447
+#: rc.cpp:4000
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Arguments"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 497
+#: rc.cpp:4003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Browser"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 545
+#: rc.cpp:4006
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Help"
+msgstr "Dienas gaita"
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 548
+#: rc.cpp:4009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some "
+"brief documentation about the function."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576
+#: rc.cpp:4012
+#, no-c-format
+msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 587
+#: rc.cpp:4015
+#, no-c-format
+msgid "Reuse INDI device name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:4018
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter Name for Script"
+msgstr "Ievadiet nosaukumu šim katalogam:"
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 38
+#: rc.cpp:4021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter name for the script"
+msgstr "Ievadiet nosaukumu šim katalogam:"
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4024
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short "
+"descriptive line of text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 55
+#: rc.cpp:4027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script name:"
+msgstr "Vai Nosaukums:"
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:4030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Azimuts:"
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 71
+#: rc.cpp:4033
+#, no-c-format
+msgid "Enter author's name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4042
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File "
+"Dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 16
+#: rc.cpp:4045
+#, no-c-format
+msgid "What's Up Tonight?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 68
+#: rc.cpp:4048
+#, no-c-format
+msgid "at LOCATION"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 121
+#: rc.cpp:4051
+#, no-c-format
+msgid "The night of DATE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 156
+#: rc.cpp:4054
+#, no-c-format
+msgid "Show objects which are up:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 176
+#: rc.cpp:4057
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Date..."
+msgstr "Beigu Datums:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179
+#: rc.cpp:4060
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new date"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 182
+#: rc.cpp:4063
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. "
+"Note that the date of the main window is not changed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190
+#: rc.cpp:4066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Location..."
+msgstr "Uzstādīt Atrašanos"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193
+#: rc.cpp:4069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new geographic location"
+msgstr "Ģeogrāfiskā atrašanās vieta"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 196
+#: rc.cpp:4072
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
+"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202
+#: rc.cpp:4075
+#, no-c-format
+msgid "In the Evening"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 207
+#: rc.cpp:4078
+#, no-c-format
+msgid "In the Morning"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 212
+#: rc.cpp:4081
+#, no-c-format
+msgid "Any Time Tonight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 219
+#: rc.cpp:4084
+#, no-c-format
+msgid "Choose time interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 222
+#: rc.cpp:4087
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above "
+"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). You can "
+"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in "
+"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise "
+"(i.e., \"any time tonight\")"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234
+#: rc.cpp:4090
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Almanac"
+msgstr "Atlanta"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 251
+#: rc.cpp:4093
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sunrise: 07:15"
+msgstr "Ausma:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 254
+#: rc.cpp:4096
+#, no-c-format
+msgid "Time of sunrise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 257
+#: rc.cpp:4099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 271
+#: rc.cpp:4102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moon rise: 13:19"
+msgstr "Ausmas laiks: %1"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 274
+#: rc.cpp:4105
+#, no-c-format
+msgid "Time of moon rise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 277
+#: rc.cpp:4108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 291
+#: rc.cpp:4111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moon set: 04:27 "
+msgstr "Ausmas laiks: %1"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 294
+#: rc.cpp:4114
+#, no-c-format
+msgid "Time of moon set"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 297
+#: rc.cpp:4117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 311
+#: rc.cpp:4120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sunset: 19:15"
+msgstr "Saulriets:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 314
+#: rc.cpp:4123
+#, no-c-format
+msgid "Time of sunset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 317
+#: rc.cpp:4126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 331
+#: rc.cpp:4129
+#, no-c-format
+msgid "Night duration: 11:00 hours"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 334
+#: rc.cpp:4132
+#, no-c-format
+msgid "Duration of night for selected date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 337
+#: rc.cpp:4135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 351
+#: rc.cpp:4138
+#, no-c-format
+msgid "Moon illum: 42%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 354
+#: rc.cpp:4141
+#, no-c-format
+msgid "Moon's illumination fraction"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 357
+#: rc.cpp:4144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 398
+#: rc.cpp:4147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a category:"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 412
+#: rc.cpp:4150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of objects above horizon tonight"
+msgstr "Azimuts austot:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 415
+#: rc.cpp:4153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the "
+"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423
+#: rc.cpp:4156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object Name"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 434
+#: rc.cpp:4159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rises at: 22:12"
+msgstr "Ausmas laiks: %1"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 440
+#: rc.cpp:4162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
+"the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 448
+#: rc.cpp:4165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transits at: 03:45"
+msgstr "Dienvida laiks: 00:00"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 454
+#: rc.cpp:4168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
+"meridian on the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 462
+#: rc.cpp:4171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets at: 08:22"
+msgstr "Rieta laiks: 00:00"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 468
+#: rc.cpp:4174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the "
+"selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493
+#: rc.cpp:4177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center Object"
+msgstr "Sajauktie Objekti"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 496
+#: rc.cpp:4180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center this object in the sky display"
+msgstr "Slēpt objektus pārvietojot"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 499
+#: rc.cpp:4183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to "
+"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 510
+#: rc.cpp:4189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open the Object Details window"
+msgstr "Objekta Detaļas"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 513
+#: rc.cpp:4192
+#, no-c-format
+msgid "Open the Details window for the highlighted object."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 529
+#: rc.cpp:4195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List of object categories"
+msgstr "Citi Katalogi"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 532
+#: rc.cpp:4198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select an item in the Categories list to display objects in that category which "
+"are above the horizon on the selected date."
+msgstr "Rieta laiks:"
+
+#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546
+#: rc.cpp:4201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Matching objects:"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#. i18n: file fitsviewer.rc line 36
+#: rc.cpp:4216
+#, no-c-format
+msgid "Process ToolBar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 20
+#: rc.cpp:4222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&ime"
+msgstr "&Laiks"
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 27
+#: rc.cpp:4225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pointing"
+msgstr "Konektikuta"
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 51
+#: rc.cpp:4231
+#, no-c-format
+msgid "&Devices"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 79
+#: rc.cpp:4240
+#, no-c-format
+msgid "&Info Boxes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 86
+#: rc.cpp:4243
+#, no-c-format
+msgid "&Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 90
+#: rc.cpp:4246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Statusbar"
+msgstr "Zvaigznes"
+
+#. i18n: file kstarsui.rc line 131
+#: rc.cpp:4255
+#, no-c-format
+msgid "View Toolbar"
+msgstr "Rādīt Pogrindu"
+
+#: simclock.cpp:129
+msgid "Stopping the timer"
+msgstr "Apstādināt taimeri"
+
+#: simclock.cpp:147
+msgid "Starting the timer"
+msgstr "Startēt taimeri"
+
+#: simclock.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2"
+msgstr "Uzstādīt pulksteņa laika joslu (UTC) = "
+
+#: simclock.cpp:169
+msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time."
+msgstr ""
+
+#: simclock.cpp:175
+msgid "New clock scale: %1 sec"
+msgstr ""
+
+#: skymap.cpp:508
+msgid "Requested Position Below Horizon"
+msgstr "Prasītā Pozīcija Zem Horizonta"
+
+#: skymap.cpp:509
+msgid ""
+"The requested position is below the horizon.\n"
+"Would you like to go there anyway?"
+msgstr ""
+"Pieprasītā pozīcija ir zem horizonta.\n"
+"Vai jūs tomēr vēlaties norādīt šeit?"
+
+#: skymap.cpp:511
+msgid "Go Anyway"
+msgstr ""
+
+#: skymap.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "Keep Position"
+msgstr "Bostona"
+
+#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644
+msgid ""
+"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute."
+msgstr ""
+
+#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674
+msgid "Angular distance: "
+msgstr ""
+
+#: skymap.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "No object selected."
+msgstr "Nav iezīmēts Objekts"
+
+#: skymap.cpp:1337
+msgid ""
+"Custom image-links file could not be opened.\n"
+"Link cannot be recorded for future sessions."
+msgstr ""
+"Nevaru atvērt failu bilžu saitēm.\n"
+"Saiti nevar ierakstīt nākamajām sesijām."
+
+#: skymap.cpp:1355
+msgid ""
+"Custom information-links file could not be opened.\n"
+"Link cannot be recorded for future sessions."
+msgstr ""
+"Nevaru atvērt failu informācijas saitēm.\n"
+"Saiti nevar ierakstīt nākamajām sesijām."
+
+#: skymap.cpp:1355
+msgid "Could not Open File"
+msgstr "Nevaru Atvērt Failu"
+
+#: skymapdraw.cpp:932
+msgid ""
+"_: North\n"
+"N"
+msgstr "Z"
+
+#: skymapdraw.cpp:942
+msgid ""
+"_: Northeast\n"
+"NE"
+msgstr "ZA"
+
+#: skymapdraw.cpp:952
+msgid ""
+"_: East\n"
+"E"
+msgstr "A"
+
+#: skymapdraw.cpp:962
+msgid ""
+"_: Southeast\n"
+"SE"
+msgstr "DA"
+
+#: skymapdraw.cpp:972
+msgid ""
+"_: South\n"
+"S"
+msgstr "D"
+
+#: skymapdraw.cpp:982
+msgid ""
+"_: Southwest\n"
+"SW"
+msgstr "DR"
+
+#: skymapdraw.cpp:992
+msgid ""
+"_: West\n"
+"W"
+msgstr "R"
+
+#: skymapdraw.cpp:1002
+msgid ""
+"_: Northwest\n"
+"NW"
+msgstr "ZR"
+
+#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35
+msgid "unnamed"
+msgstr "nenosaukts"
+
+#: skyobject.cpp:36
+msgid "unnamed object"
+msgstr "nenosaukts objekts"
+
+#: skyobject.cpp:311
+msgid "Star"
+msgstr "Zvaigzne"
+
+#: skyobject.cpp:312
+msgid "Catalog Star"
+msgstr "Kataloga Zvaigzne"
+
+#: skyobject.cpp:313
+msgid "Planet"
+msgstr "Planēta"
+
+#: skyobject.cpp:314
+msgid "Open Cluster"
+msgstr "Atvērta kopa"
+
+#: skyobject.cpp:315
+msgid "Globular Cluster"
+msgstr "Sfēriska Kopa"
+
+#: skyobject.cpp:316
+msgid "Gaseous Nebula"
+msgstr "Gāzveidīgs Miglājs"
+
+#: skyobject.cpp:317
+msgid "Planetary Nebula"
+msgstr "Planetārais Miglājs"
+
+#: skyobject.cpp:318
+msgid "Supernova Remnant"
+msgstr "Supernovas Paliekas"
+
+#: skyobject.cpp:319
+msgid "Galaxy"
+msgstr "Galaktika"
+
+#: skyobject.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Comet"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#: skyobject.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Asteroid"
+msgstr "Amsterdama"
+
+#: skyobject.cpp:322
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Nezināms Tips"
+
+#: skyobject.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Show HST Image"
+msgstr "Rādīt bildi "
+
+#: skyobject.cpp:346
+msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Show Spitzer Image"
+msgstr "Rādīt bildi "
+
+#: skyobject.cpp:350
+msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Show SEDS Image"
+msgstr "Rādīt bildi "
+
+#: skyobject.cpp:354
+msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:357
+msgid "Show KPNO AOP Image"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:358
+msgid ""
+"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
+"non-commercial use; no physical reproductions]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Show NOAO Image"
+msgstr "Rādīt bildi "
+
+#: skyobject.cpp:362
+msgid ""
+"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
+"use]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:366
+msgid ""
+"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
+"for non-commercial use; no reproductions]"
+msgstr ""
+
+#: skyobject.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Rādīt vārdu"
+
+#: skyobject.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "user log file could not be opened."
+msgstr " nav atrasts."
+
+#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate out of range."
+msgstr "Koordinātes ir ārpus abgabala!"
+
+#: skypoint.cpp:245
+msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
+msgstr ""
+
+#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666
+#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748
+#: skypoint.cpp:764
+msgid "No constellation found for point: (%1, %2)"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "alpha"
+msgstr "Plutons"
+
+#: starobject.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "beta"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#: starobject.cpp:100
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "noklusētais"
+
+#: starobject.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: starobject.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "zeta"
+msgstr "&Zenīts"
+
+#: starobject.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Venēra"
+
+#: starobject.cpp:105
+msgid "theta"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Zvaigzne"
+
+#: starobject.cpp:107
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "lambda"
+msgstr "Alabama"
+
+#: starobject.cpp:109
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:110
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:111
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "omicron"
+msgstr "Mēness"
+
+#: starobject.cpp:113
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:114
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "sigma"
+msgstr "Bilde"
+
+#: starobject.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Zvaigznes"
+
+#: starobject.cpp:119
+msgid "upsilon"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:120
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:121
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:122
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: starobject.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Skaitļot"
+
+#: telescopeprop.cpp:93
+msgid "Telescope label is missing."
+msgstr ""
+
+#: telescopeprop.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Telescope driver is missing."
+msgstr "Plutons"
+
+#: telescopeprop.cpp:105
+msgid "Telescope driver version is missing."
+msgstr ""
+
+#: telescopeprop.cpp:161
+msgid "You need to restart KStars for changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: telescopeprop.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove %1?"
+msgstr "Vai vēlaties dzēst hostu?"
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan"
+msgstr "Oklanda"
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:143
+msgid ""
+"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
+"This process might take few minutes to complete."
+msgstr ""
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:152
+msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
+msgstr ""
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:154
+msgid "Error. Unable to locate telescope drivers."
+msgstr ""
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:279
+msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server"
+msgstr ""
+
+#: telescopewizardprocess.cpp:336
+msgid ""
+"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
+"settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: thumbnaileditor.cpp:33
+msgid "Edit Thumbnail Image"
+msgstr ""
+
+#: thumbnaileditor.cpp:65
+msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]"
+msgstr ""
+
+#: thumbnailpicker.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Choose Thumbnail Image"
+msgstr "Izvēlēties/Labot Koordinātes"
+
+#: thumbnailpicker.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Loading images..."
+msgstr "Ielādējam KStars..."
+
+#: thumbnailpicker.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Failed to load image at %1"
+msgstr ""
+
+#: thumbnailpicker.cpp:317
+msgid "Failed to Load Image"
+msgstr ""
+
+#: timedialog.cpp:33
+msgid ""
+"_: set clock to a new time\n"
+"Set Time"
+msgstr ""
+
+#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123
+#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127
+#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130
+msgid ""
+"_: seconds\n"
+"secs"
+msgstr "sek"
+
+#: timespinbox.cpp:125
+msgid ""
+"_: second\n"
+"sec"
+msgstr "sek"
+
+#: timespinbox.cpp:131
+msgid ""
+"_: minute\n"
+"min"
+msgstr "min"
+
+#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134
+#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136
+msgid ""
+"_: minutes\n"
+"mins"
+msgstr "min"
+
+#: timespinbox.cpp:137
+msgid "hour"
+msgstr "stunda"
+
+#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140
+#: timespinbox.cpp:141
+msgid ""
+"_: hours\n"
+"hrs"
+msgstr "st"
+
+#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147
+#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207
+msgid "days"
+msgstr "dienas"
+
+#: timespinbox.cpp:145
+msgid "day"
+msgstr "diena"
+
+#: timespinbox.cpp:149
+msgid "week"
+msgstr "nedēļa"
+
+#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151
+msgid ""
+"_: weeks\n"
+"wks"
+msgstr "ned"
+
+#: timespinbox.cpp:152
+msgid "month"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155
+#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157
+msgid ""
+"_: months\n"
+"mths"
+msgstr "mēn"
+
+#: timespinbox.cpp:158
+msgid "year"
+msgstr "gads"
+
+#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161
+#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164
+#: timespinbox.cpp:165
+msgid ""
+"_: years\n"
+"yrs"
+msgstr "g."
+
+#: timespinbox.cpp:209
+msgid "Reporting new timestep value: "
+msgstr "Ziņot jauno laikasoļa vērtību:"
+
+#: timestepbox.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Adjust time step"
+msgstr "Regulēt Laika Soli"
+
+#: timestepbox.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Adjust time step units"
+msgstr "Regulēt Laika Soļa Vienības"
+
+#: timestepbox.cpp:35
+msgid ""
+"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means the "
+"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. Higher "
+"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower. "
+"Negative values make it run backwards.\n"
+"\n"
+"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through all "
+"available timesteps in sequence. Since there are a large number of timesteps, "
+"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time. For "
+"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make "
+"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\""
+msgstr ""
+
+#: timezonerule.cpp:51
+msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
+msgstr "Kļūda atpazīstot LaikaZonasNoteikumu, izmainu par tukšu noteikumu."
+
+#: timezonerule.cpp:80
+msgid "Daylight Saving Time active"
+msgstr "Vasaras laiks"
+
+#: timezonerule.cpp:83
+msgid "Daylight Saving Time inactive"
+msgstr "Ziemas Laiks"
+
+#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144
+msgid "Could not parse "
+msgstr "Nevaru apstrādāt "
+
+#: timezonerule.cpp:104
+msgid " as a valid month code."
+msgstr " kā pareizu mēneša kodu."
+
+#: timezonerule.cpp:144
+msgid " as a valid day code."
+msgstr " kā pareizu dienas kodu."
+
+#: timezonerule.cpp:256
+msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): "
+msgstr "Nākamā Dienasgaismas Laika maiņa (Lokālais Laiks):"
+
+#: timezonerule.cpp:290
+msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): "
+msgstr "Iepriekšējā Dienasgaismas Laika maiņa (Lokālais Laiks):"
+
+#: timezonerule.cpp:299
+msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): "
+msgstr "Nākamā Vasaras Laika maiņa (UTC):"
+
+#: timezonerule.cpp:312
+msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): "
+msgstr "Iepriekšējā Vasaras Laika maiņa (UTC):"
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"\t\t"
+"
You can locate objects in the sky by their name.\n"
+"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n"
+"\t\t\tToolbar button.\n"
+"\t\t
To change your Geographic Location,\n"
+"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n"
+"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
+"\t\t
You can Track an object, so it will always be centered\n"
+"\t\t\tin the display."
+" \n"
+"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n"
+"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
+"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
+"\t\t\tobject's popup menu.\n"
+"\t\t
There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n"
+"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on "
+"the\n"
+"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" "
+"them\n"
+"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can "
+"hide\n"
+"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
+"\t\t
The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
+"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n"
+"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
+"\t\t
The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n"
+"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
+"eight\n"
+"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
+"\t\t
Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
+"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n"
+"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
+"\t\t
The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n"
+"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. "
+" You\n"
+"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the "
+"toolbar and\n"
+"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to "
+"Angular\n"
+"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
+"graphically by\n"
+"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
+"rectangle for\n"
+"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
+"\t\t
You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
+"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and "
+"enter\n"
+"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
+"\t\t
To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->"
+"Set Time\" menu item,\n"
+"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can be "
+"very\n"
+"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
+"\t\t
The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
+"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
+"time\".\n"
+"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
+"\t\t
When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n"
+"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
+"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
+"\t\t
Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
+"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
+"\t\t\tthe Internet.\n"
+"\t\t
By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
+"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
+"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
+"\t\t
If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
+"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
+"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n"
+"\t\t\tephemerides.\n"
+"\t\t
The Details window provides a large amount of information on any \n"
+"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n"
+"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n"
+"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
+"\t\t
You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n"
+"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
+"\t\t\tpressing \"L\".\n"
+"\t\t
The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n"
+"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
+"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
+"\t\t\ton a daily basis.\n"
+"\t\t
The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n"
+"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n"
+"\t\t\tobserving sessions.\n"
+"\t\t
With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n"
+"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
+"\t\t
The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n"
+"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n"
+"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n"
+"\t\t
The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n"
+"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n"
+"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
+"\t\t
The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n"
+"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
+"\t\t\tsimulation date.\n"
+"\t\t
The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n"
+"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
+"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
+"\t\t
You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
+"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
+"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
+"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
+"\t\t
To add your own custom Object Catalogs, select\n"
+"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration "
+"window.\n"
+"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
+"\t\t
You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
+"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->"
+"Configure KStars...\"\n"
+"\t\t\tmenu item.\n"
+"\t\t
You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
+"statusbar,\n"
+"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n"
+"\t\t
You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n"
+"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n"
+"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
+"\t\t\tfuture sessions.\n"
+"\t\t
You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n"
+"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n"
+"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
+"\t\t\tall future sessions.\n"
+"\t\t
You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
+"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n"
+"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
+"\t\t
The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n"
+"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
+"atmospheric\n"
+"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
+"which\n"
+"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
+"\t\t
Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n"
+"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n"
+"\t\t
The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n"
+"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
+"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
+"\t\t
The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n"
+"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), "
+"the\n"
+"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
+"\t\t
\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+
+#: addlinkdialog.h:41
+#, fuzzy
+msgid "object"
+msgstr "Meklēt Objektu"
+
+#: ksnewstuff.h:69
+msgid "Uploading data is not possible yet!"
+msgstr ""
+
+#: tools/altvstime.cpp:60
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokālais Laiks"
+
+#: tools/altvstime.cpp:61
+msgid "Local Sidereal Time"
+msgstr "Lokālais Sidreāla Laiks:"
+
+#: tools/altvstime.cpp:62
+msgid ""
+"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n"
+"Altitude"
+msgstr "Augstums"
+
+#: tools/astrocalc.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulators"
+
+#: tools/astrocalc.cpp:51
+msgid "