From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Izvēlaties valodu, kurā ir pārbaudāmais teksts. Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left). Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas "
-"lodziņā (pa kreisi). If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
+"misspelled word here or select it from the list below. You can then click Replace if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all "
+"occurrences.
If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.
\n" -"You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.
\n" +"Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).
\n" "Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas " +"lodziņā (pa kreisi).
\n" +"\\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
Description: | " +"%1 |
Author: | " +"%2 |
Version: | " +"%3 |
License: | " +"%4 |
The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
" +"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" -msgstr "" -"TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " -"visas pasaules.
" -"Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " -"http://i18n.kde.org
" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Izvēlētās adreses:" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" -"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" -"licenzēšanas noteikumiem.\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vKarte" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
-#, fuzzy
-msgid "Other ACPI"
-msgstr "Cits"
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Izvēlieties bildes reģionu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
-#, fuzzy
-msgid "Other USB"
-msgstr "Cits"
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
-msgid "Other Multimedia"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
-msgid "Other Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
-msgid "Other Sensor"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Atļaut tabulāciju"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
-msgid "Other Virtual"
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
-"available."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Jautājums"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "&Nejautāt vēlreiz"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
-"connection."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "Par %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
-msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Teksta Pabeigšana"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
-msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Nav"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Rokasgrāmata"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
-msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātisks"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
-msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Izkrītošais Saraksts"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
-msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Īss Automātisks"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The connection sharing service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The connection sharing service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimizēt"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
-msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
The AutoIP service encountered an error."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Meklēt kolonas"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Visas redzamās kolonas"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "M&eklēt:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 &Rokasgrāmata"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Kas &Tas ir"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "&Par %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "Par &TDE"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Autors"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Uzdevums"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Citi Atbalstītāji:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Logo nav pieejams)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Attēls pazaudēts"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Lietotāja Krāsas *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Nosauktās Krāsas"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
+"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika "
+"pārbaudītas:\n"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Izvēlēties Krāsu"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Noklusētā krāsa"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-noklusēts-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-nenosaukts-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Atcelt: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "A&tkārtot: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Atcelt: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Atkārtot: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+msgid ""
+"_: Character\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n"
-"%2"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "Jaunkundze"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "Misters."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "Misis."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, "
+"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai "
+"varētu strādāt labāk. "
+"
"
+"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ "
+"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai "
+"ziņotu par kļūdām."
+"
"
+"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu "
+"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat "
+"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "Jun."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
+"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat "
+"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat "
+"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!"
+"
"
+"
Apmeklējiet "
+"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros "
+"jūs varat piedalīties."
+"
"
+"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad "
+"apmeklējiet http://developer.kde.org/"
+", lai iegūtu nepieciešamo."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
+"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus."
+"
"
+"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, "
+"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org"
+", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V."
+"
"
+"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek "
+"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE "
+"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ "
+"aprakstītajiem veidiem."
+"
"
+"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu."
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1"
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&Par TDE"
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
msgstr ""
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&Pievienojies TDE komandai"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "Izvēlaties Adresi"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Atbalstīt TDE"
-#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "Vārds"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "&Pēdējā Lapa"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-pasts"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Lietotāja..."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "Izvēlēta "
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Jā"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "Atsaukt iezīmēto"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Nē"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vKarte"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Atsaukt izmaiņas"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "vKartes formāts"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr ""
+"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks "
+"atceltas"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "Apraksts nav piejams."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Saglabāt datus"
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "Nezināms lauks"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "&Nesaglabāt"
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Nesaglabāt datus"
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "Biežs"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Saglabāt &Kā..."
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Pielietot izmaiņas"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga "
+"logs netiks aizvērts.\n"
+"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus."
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Personāls"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "Administratora &Režīms..."
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizācija"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Ieiet administratora režīmā"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Izvēles"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) "
+"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root "
+"privilēģijas."
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinēts"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Tīrīt ievadīto"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Lietotājs:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Rādīt palīdzību"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Resursdators:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Iet vienu soli atpakaļ"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Ports:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Iet vienu soli uz priekšu"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP versija:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Izmēra limits:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "T&urpināt"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Laika limits:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Turpināt operāciju"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Dzēst vienības"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
-msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Atvērt Failu"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Apjautāt serveri"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Iziet no Aplikācijas"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtrs:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Nomest"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Drošība"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Nomest Konfigurāciju"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Ielikt"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&Konfigurēt..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Testēt"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonīms"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Pārrakstīt"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Vienkāršs"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "%1. nedēļa"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Nākošais gads"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL mehānisms:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Iepriekšējais gads"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP pieprasījums"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Nākošais mēnesis"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Paplašināta Adreses Informācija"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Izvēlēties nedēļu"
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Iela"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Izvēlēties mēnesi"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Apvidus"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Izvēlēties gadu"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Reģions"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Izvēlēties šodienu"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Pasta kods"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Centrs"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Valsts"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentārs"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Piegādes Uzlīme"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot."
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Vēlamā"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Prasītais Fonts"
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Iekšzemes"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Mainīt fontu saimi?"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Starptautisks"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus."
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Pasta"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Fonta stils"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Sainis"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Mainīt fonta stilu?"
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Mājas adrese"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus."
-#: tdeabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Darba adrese"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Fonta stils:"
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Vēlamā adrese"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Mainīt fonta izmēru?"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
-msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus."
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Izmērs:"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot."
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Epasta Adreses"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Jauns saraksts..."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Regulārs"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Pārsaukt sarakstu..."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Treknraksts"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Aizvākt sarakstu"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Trekns Kursīvs"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Pieejamas adreses:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Relatīvi"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Vēlamais E-pasts"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Pievienot Ierakstu"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek "
+"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra "
+"izmērs)."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Izmantot vēlamo"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Mainīt epastu..."
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Aizvākt Ierakstu"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai "
+"testētu speciālus simbolus."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Aktuālais Fonts"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Nav teksta!"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Distribūcijas Sarakstu"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Tīrīt meklēšanu"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Meklēt:"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Izvēlētās adreses:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp "
+"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu "
+"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Darbība"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Resursa izvēle"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Saīsne"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Resursi"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Alternatīvs"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Epastu saraksts"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Vēlamais"
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Nav"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Mājas"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Darba"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Ziņotājs"
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "Nok&lusētais"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Vēlamais numurs"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Balss"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Izvēles"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Fakss"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš "
+"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Mobilais tālrunis"
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz "
+"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties "
+"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Saīsnes"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Paskastīte"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Noklusētais Taustiņš:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Automašīnas"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai "
+"Shift taustiņiem."
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidžers"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš"
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Mājās fakss"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n"
+"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Darba fakss"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni"
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'"
-
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
-
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?"
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Nezināms tips"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Jauns saraksts"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Mainīt Epastu"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Taustiņu Konflikts"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n"
+"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?"
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc kļūda"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "Krievu"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Konfigurēt saīsnes"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Pārņem esošos ierakstus"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
msgstr ""
+"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai "
+"nomainītu to"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab uz Kabc Konvertors"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Publisks"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Privāts"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenciāli"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "No:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Konfigurēt Epastu..."
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Unikālais identifikators"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi."
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Unikālais identifikators"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Uz:"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Formatēts Vārds"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Sūtīt"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Uzvārds"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu."
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Vārds"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1."
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Papildus Vārdi"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu "
+"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Tituli, priekšvārdi"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Aplikācija: "
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
msgstr ""
+"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka "
+"versija nav pieejama"
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Segvārds"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "Dzimšanas diena"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Māja Adrese Iela"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Kompilētājs:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Māja Adrese Pilsēta"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "Sva&rīgums"
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Māja Adrese Štats"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritiska"
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Tumšs"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Māja Adrese Valsts"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Normāla"
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Mājas Adreses iezīme"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Vēlmju saraksts"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Darba Adreses Iela"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Tulkojums"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Darba Adreses Pilsēta"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "S&ubjekts: "
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Darba Adreses Štats"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu "
+"ziņojumā.\n"
+"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un "
+"uz TDE kļūdu sarakstu.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Darba Adreses Valsts"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Darba Adreses iezīme"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "nezināms"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Mājas tālrunis"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts."
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Darba tālrunis"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" +"Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas
" +"Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " +"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!
" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilais telefons" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" +"Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas
" +"Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " +"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!
" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" +"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" +"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Mašīnas tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Epasta Adrese" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Aizvērt un atcelt\n" +"laboto ziņojumu?" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Pasta Klients" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Laika zona" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Izvēlēties..." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamilu" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Nodaļa" - -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Produkta identifikators" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Bildes Operācijas" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Kārtošanas teksts" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas Lapa" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Drošības Klase" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Aģents" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Sertifikāti" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ievades fails" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Sākt meklēt" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Nepareiza atsauces bāze" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nevar atrast mainīgo: " +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Bāze nav objekts" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nav noklusētās vērtības" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Izmēģinājuma kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Augša" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Diapazona kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Pa kreisi" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Atsauces kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Pa labi" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintakses kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Apakša" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tipa kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Peldošs" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Plakans" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinēta vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tikai Ikonas" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nulles vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Tikai Teksts" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksts blakus Ikonām" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksts Zem Ikonām" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mazs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Vidējs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Liels (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Milzīgs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksta Pozīcija" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonas Izmērs" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Rediģēšana atslēgta" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Rediģēšana ieslēgta" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašinātās Opcijas" + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Dienas Padoms" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" msgstr "" +"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Apraksts:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Licence:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Pārcelt uz &augšu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopēt" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Pārcelt uz &leju" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "A&utori" +msgid "Switch application language" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Versija" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI režīms" +msgid "Application language changed" +msgstr "Aplikācija: " -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +msgid "Primary language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Komentārs" +msgid "Fallback language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"'Print images'
" -"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.
'Print header'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" +"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " +"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Darbību Saraksts: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Pusautomātisks" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Krievu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiņu" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Labot..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automātiska detektēšana" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Dzēst &Vēsturi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Manuāla" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nav citu elementu vēsturē." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Izmantot Stil&ulapu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Izvēlēties Fontu" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Dzēst" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Meklēt:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Meklēt tekstu" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Aizvietot &Visu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Aizvietot ar:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Drukāt Kadru..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Iet uz Rindu:" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Atpakaļ" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr ""
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
+"Piedodiet, nav informācijas.\n"
+"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "A&utors"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&Slēpt kļūdas"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "A&utori"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/"
+", nevis pa tiešo programmu autoriem."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Kļūda: %1: %2"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
+"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un "
+"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Rādīt Attēlus Lapā"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Pateicoties"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "Sesija nav droša."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "T&ulkojums"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "Kļūda ielādējot %1"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Licences vienošanās"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
-msgid "An error occurred while loading %1:"
-msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:"
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
-msgid "Error: "
-msgstr "Kļūda: "
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "Tehnisks Iemesls: "
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "Pieprasījuma Detaļas:"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
-#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "Datums un Laiks: %1"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "Papildus Informācija: %1"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "&Nesaglabāt"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraksts:"
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "Iespējamie Iemesli:"
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE Dēmons"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "Iespējamie Risinājumi:"
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
-msgid "Page loaded."
-msgstr "Lapa ielādēta."
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
-"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
-"%n Images of %1 loaded."
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
msgstr ""
-"%n attēls no %1 ielādēts.\n"
-"%n attēli no %1 ielādēti.\n"
-"%n attēlu no %1 ielādēti."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (jaunā logā)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Simbolsaite"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Saite)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
-msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 baiti)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 K)"
+"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n"
+"satur aplikāciju"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (citā kadrā)"
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
-msgid "Email to: "
-msgstr "E-pasts uz: "
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - Subjekts: "
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
-msgid " - CC: "
-msgstr " - CC: "
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - BCC: "
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
-" Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
-msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n"
-"Vai jūs tiešām gribat turpināt?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "Uzstādīt &Kodējumu"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&Sūtīt failus"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "Pusautomātisks"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arābu"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Store"
-msgstr "Iela"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltijas"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Centrālās Eiropas"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "&Nesaglabāt"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieķu"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japāņu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Rietum Eiropas"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Automātiska detektēšana"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "Klase"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "Manuāla"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "Izmantot Stil&ulapu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Izvēlēties Fontu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "Apleta ielāde"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "Meklēt tekstu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "Nederīgs CA"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "Izbeidzies"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Drukāt Kadru..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "Pašparakstīts"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "Kļūdains paraksta tests"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Slēpt kļūdas"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "Noraidīts"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Kļūda: %1: %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezināms"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Rādīt Attēlus Lapā"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "Sesija nav droša."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&Nē"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "Kļūda ielādējot %1"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "&Noraidīt visu"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Jā"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "Kļūda: "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Tehnisks Iemesls: "
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Pieprasījuma Detaļas:"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Datums un Laiks: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Papildus Informācija: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "Iespējamie Iemesli:"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "Iespējamie Risinājumi:"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+msgid "Page loaded."
+msgstr "Lapa ielādēta."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
-" %1 %1 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-" The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" %1 The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %1 You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī "
-"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja "
-"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī "
-"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? "
-"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies! Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Decembris"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
+msgid ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "Jan"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "Feb"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "Mar"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "Apr"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "Mai"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "Jūn"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "Jūl"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "Aug"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "Sep"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "Okt"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "Nov"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Aplikācija: "
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "Dec"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "Janvāra"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Noklusējuma valoda:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "Februāra"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "Marta"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "Aprīļa"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development. The name Trinity was chosen because the word means "
-"Three as in continuation of KDE 3."
-" KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no "
+"visas pasaules. Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet "
+"http://i18n.kde.org
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
-"
%1.
"
-"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
-msgid "Follow"
-msgstr "Sekot"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Ietvara informācija"
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
-msgid " [Properties]"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Saglabāt ietvaru kā"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "&Meklēt Kadrā..."
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Vecais resursdatora vārds"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Jaunais resursdatora vārds"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr ""
-"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ "
-"nekodētus.\n"
-"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
+"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
-msgid "Network Transmission"
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr ""
+"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n"
-"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&Sūtīt e-pastu"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
-"
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
"
-"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "Sūtīt"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
msgstr ""
-"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums "
-"tika aizvākts jūsu aizsardzībai."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Drošības Brīdinājums"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Izveidot globālo datubāzi"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
-msgid "
%1
denied."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Drošības pārkāpums"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&Aizvērt maku"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
#, fuzzy
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
-"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
-"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid "Popup Window Blocked"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "&Nesaglabāt"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi."
+
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
-#, c-format
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'."
+
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
+"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nezināma kļūda"
+
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
+"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Nevar atrast servisu '%1'."
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs."
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Startēju %1"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Nezināms protokols '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Kļūda ielādējot '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Padarīts."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Kopēt tekstu"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Papildus Vārdi"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'"
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Atvērt '%1'"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Licence:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Apstādināt Animācijas"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Kopēt"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Kopēt Epasta Adresi"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..."
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Kopēt &saites adresi"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Atvērt &Jaunā logā"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Atvērt š&ajā logā"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "A&utori"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Pārlādēt Kadru"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Kopēt attēlu"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Skatīt ietvara informāciju"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..."
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Prasītais Fonts"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Sūtīt attēlu"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Kopēt attēlu"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu"
+msgid "SCM Module"
+msgstr "MDI režīms"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Skatīt Attēlu (%1)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Pārskatīšanas datums"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Kopēt attēlu"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentārs"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Saglabāt Saiti Kā"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Saglabāt Attēlu Kā"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
msgstr ""
-"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Pārrakstīt failu?"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Resursi nav pieejami!"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Skanēšanas Konfigurācija"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Tikai-lasīt"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)"
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Meklēšana pārtraukta."
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "resurss"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Standarta"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "Atrasta saite: \"%1\"."
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Pievienot..."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"."
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "&Lietot kā standartu"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "Nomest"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Drukāt %1"
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
msgstr ""
-"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n"
-"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Trūkst spraudnis"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Lejuplādes"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Populārākās lejuplādes"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "&Labot..."
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Dzēst &Vēsturi"
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
msgstr ""
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Nav noklusētās vērtības"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "dokuments nav korektā faila formātā"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Izmēģinājuma kļūda"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Diapazona kļūda"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML pārsēšanas kļūda"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Atsauces kļūda"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Sintakses kļūda"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
-msgstr ""
-"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Tipa kļūda"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI kļūda"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
-msgstr ""
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
-msgstr ""
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "Nepareiza atsauces bāze"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
-msgstr ""
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Nevar atrast mainīgo: "
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
-msgstr ""
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Bāze nav objekts"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "Instalācija neveiksmīga."
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Nedefinēta vērtība"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "Instalācija"
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Nulles vērtība"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "Instalācija"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "Instalēt"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Skatīt Kadra Avotu"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalācija neveiksmīga."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..."
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "Drošība..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Security Settings"
+"
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
+"
%1.
"
+"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Solis"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "Sekot"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Ietvara informācija"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
-"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Saglabāt ietvaru kā"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "&Meklēt Kadrā..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
+"
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
"
+"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "Aizliegt"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "Sūtīt"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
+"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums "
+"tika aizvākts jūsu aizsardzībai."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Pārtraukt"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Video rīkjosla"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Drošības Brīdinājums"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Pusizmērs"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Drošības pārkāpums"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Normāls izmērs"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "&Dubults izmērs"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Aizvērt maku"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
-msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#, fuzzy
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
+"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n"
+"Vai jūs vēlaties to atļaut?"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "&Nesaglabāt"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Padarīts."
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf Atjaunināšana"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Meklēšana pārtraukta."
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&Visi"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "Izlai&st"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "Atrasta saite: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Teksts nav aizvietots."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Sasniegts dokumenta sākums."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas."
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Atjaunot"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Drukāt %1"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"Changes in this section requires root access.
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+""
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
The desktop file %1 does not specify a library.
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
%1"
-""
-"
"
-"
"
+"Do you want to allow this?"
-"
\n"
-""
-"
"
-"\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"
"
-"
Visit "
-"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
-"KDE project. "
-msgstr ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "Maija"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, "
-"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai "
-"varētu strādāt labāk. "
-"
"
-"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ "
-"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai "
-"ziņotu par kļūdām."
-"
"
-"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu "
-"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat "
-"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "Jūnija"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit the TDE Development "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available "
-"mailing lists."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
-"A> will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat "
-"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat "
-"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!"
-"
"
-"
Apmeklējiet "
-"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros "
-"jūs varat piedalīties."
-"
"
-"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad "
-"apmeklējiet http://developer.kde.org/"
-", lai iegūtu nepieciešamo."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "Jūlija"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "Augusta"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "Septembra"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "Oktobra"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "Novembra"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "Decembra"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support!"
-msgstr ""
-"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus."
-"
"
-"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, "
-"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org"
-", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V."
-"
"
-"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek "
-"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE "
-"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ "
-"aprakstītajiem veidiem."
-"
"
-"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu."
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "&Nākošais"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&Minimizēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "Accelerators changed
"
msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Entry"
-msgstr "&Dzēst"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "Accelerators removed
"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:738
-msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "Accelerators added (just for your info)
"
msgstr ""
-#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Tīrīt meklēšanu"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS klients"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Meklēt:"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS klients"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&Mēģināt"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Nezināma opcija '%1'."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' pazaudēts."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"If you press the OK button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n"
-"izmaiņas tiks aktivizētas."
+"%1 uzrakstīja\n"
+"%2"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n"
-"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n"
-"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. "
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "Pieņemt uzstādījumus"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaļas"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "Iegūt palīdzību..."
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Izkliedēt Logus"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Kaskādēt Logus"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Uz visām Darbvirsmām"
+"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet "
+"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
#, fuzzy
-msgid "No Windows"
-msgstr "Nav logu"
-
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Izvēlēties..."
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
+msgstr ""
+"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu "
+"autoriem pa tiešo.\n"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Negaidīts arguments '%1'."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"\n"
+"%1:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[opcijas] "
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-opcijas]"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
+"Lietošana: %1 %2\n"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Bildes Operācijas"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Standart opcijas"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Parādīt visas opcijas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Parādīt autora informāciju"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Parādīt versijas informāciju"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Pieejams:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Parādīt licences informāciju"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Izvēlēts:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Opciju beigas"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 opcijas"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Opcijas:\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
+"\n"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Argumenti:\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Atdalīt"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Slēpt %1 "
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Rādīt %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
+"Konfigurācija netiks saglabāta.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
-"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp "
-"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu "
-"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā."
+"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Saīsne"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Jauns"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternatīvs"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Ievietot izvēli"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Deselektēt"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Nav"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "Nok&lusētais"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Meklēt Iepr"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr ""
-"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle."
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Mājas"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Izvēles"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Beigas"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
-"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš "
-"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Rindas sākums"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Iepriekšējais"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
msgstr ""
-"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz "
-"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties "
-"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Saīsnes"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Noklusētais Taustiņš:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Palielināt"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Nav"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Samazināt"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai "
-"Shift taustiņiem."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Uz augšu"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Pārsūtīt"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n"
-"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Pārsūtīšanas vārds"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivēt nākošo tabu"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Taustiņu Konflikts"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Pilnekrāna Režīms"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Kas Tas"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n"
-"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Krievu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Apakšrindas Pabeigšana"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Konfigurēt saīsnes"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "&Pēdējā Lapa"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Nākošais Elements Sarakstā"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Konfigurēt saīsnes"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Paplašinātās Opcijas"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Atļaut tabulāciju"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pievienot"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Pārcelt uz &augšu"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "LapaAugšup"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Pārcelt uz &leju"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "LapaLejup"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "%1. nedēļa"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Vēlreiz"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Nākošais gads"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Iepriekšējais gads"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Priekša"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Nākošais mēnesis"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
+msgid ""
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Iepriekšējais mēnesis"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas "
+"atgrieztaisziņojums bija:\n"
+"\n"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Izvēlēties nedēļu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Izvēlēties mēnesi"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Izvēlēties gadu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Izvēlēties šodienu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Nav teksta!"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Atpakaļ"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
msgstr ""
+"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n"
+"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n"
+"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n"
+"specifikāciju"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Atsaukt izmaiņas"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks "
-"atceltas"
+"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n"
+"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Saglabāt datus"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&Nesaglabāt"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "definē aplikācijas fontus"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Nesaglabāt datus"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+msgid ""
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
+msgstr ""
+"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n"
+"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n"
+"aprēķinātas)"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Saglabāt &Kā..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Pielietot izmaiņas"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)"
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
msgstr ""
-"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga "
-"logs netiks aizvērts.\n"
-"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "Administratora &Režīms..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Ieiet administratora režīmā"
+"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n"
+"8-bitu displeja"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
msgstr ""
-"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) "
-"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root "
-"privilēģijas."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Tīrīt ievadīto"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Rādīt palīdzību"
+"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n"
+" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n"
+" root"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "uzstāda XIM serveri"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "aizliegt XIM"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Iet vienu soli atpakaļ"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Iet vienu soli uz priekšu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "T&urpināt"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Turpināt operāciju"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Dzēst vienības"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Atvērt Failu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Iziet no Aplikācijas"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Nomest"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Nomest Konfigurāciju"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Ielikt"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "&Konfigurēt..."
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Testēt"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"Stils %1 nav atrasts\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Centrs"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentārs"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Rokasgrāmata"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automātisks"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Izkrītošais Saraksts"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Īss Automātisks"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
+msgid ""
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Rīkujoslas Izvēlne"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n"
+"saraksta beigas.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Augša"
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n"
+"atbilstība pieejama.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Miskaste"
+
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Pa labi"
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"
fixed or relative
to environment"
-msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek "
-"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra "
-"izmērs)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr ""
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
msgstr ""
-"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai "
-"testētu speciālus simbolus."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Aktuālais Fonts"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Rīku &skatījums"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI režīms"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "Ta&bu režīms"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Iepriekšējais rīku skats"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Nākamais rīku skats"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nenosaukts"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "&Mainīt izmēru"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "M&inimizēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "M&aksimizēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Maksimizēt"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "Pārviet&ot"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Mainīt &izmēru"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Atvienot"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Ievadiet kcfg XML failu"
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Logs"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "TDE .kcfg kompilātors"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Atvienot"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "TDEConfig kompilātors"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Pievienot"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "nav kļūdas"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Operācijas"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Aizvērt &visu"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "adrese jau ir lietošanā"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&Minimizēt visu"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "&MDI režīms"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "socket jau ir izveidots"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Ka&skādēt logus"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Kaskadēt &maksimizētus"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Izplest &Vertikāli"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Izplest &Horizontāli"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&Savienot/Atvienot"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Izvades fails"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "socket jau ir izveidots"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
msgstr ""
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "resurss"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Skanēšanas Konfigurācija"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Vispārējie Uzstādījumi"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "nezināma kļūda"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Tikai-lasīt"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "sistēmas kļūda: %1"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "pieprasījums tika atcelts"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Resursi nav pieejami!"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Standarta"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Pievienot..."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "&Lietot kā standartu"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n"
-"satur aplikāciju"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Aizvākt Ierakstu"
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "tde-menu"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Drošība"
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Vecais resursdatora vārds"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "Ta&bu režīms"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Jaunais resursdatora vārds"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
msgstr ""
-"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
msgstr ""
-"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Pievienot"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Izveidot globālo datubāzi"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
#, fuzzy
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?"
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
#, fuzzy
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "&Nesaglabāt"
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi."
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Nezināms lauks"
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE Dēmons"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+msgid "Root"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "Sistēmas Izvēlne"
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
msgstr ""
-"Dokuments \"%1\" modificēts\n"
-"Vai vēlaties to saglabāt ?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Aizvērt dokumentu"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
Press OK to install it.
%2<%3>:
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Autors:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pasts"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Izlaidums:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Licence:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Valoda:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "Priekšapskatīt URL:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Kopsavilkums:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
msgstr ""
-"Datu fails: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"Priekšapskates attēls: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
msgstr ""
-"Satura informācija: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Augšuplādēt failus"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Augšuplādēšanas informācija"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Augšuplādēt"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni lūdzam"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Augstāk vērtētie"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Populārākās lejuplādes"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "Pēdējie"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "Reitings"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lejuplādes"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "Laidiena datums"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "Instalēt"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
msgstr ""
-"Nosaukums: %1\n"
-"Autors: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Versija: %4\n"
-"Laidiens: %5\n"
-"Reitings: %6\n"
-"Lejuplādes: %7\n"
-"Izlaides datums: %8\n"
-"Kopsavilkums: %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
msgstr ""
-"Priekšapskate: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Instalācija sekmīga."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalācija"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Instalācija neveiksmīga."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "Preview not available."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
msgstr ""
-"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "Virsraksts"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "Pozīcija"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "ApakšNodaļa"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Pasta indekss"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "Pilsēta"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "Štats"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "Rangs"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "Priekšvārds"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "Vārds"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+msgid "No PSK provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Otrs Priekšvārds"
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)"
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "Uzvārds"
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu"
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr "Kontaktadrese"
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "Atslēgasvārdi"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Telefona Numurs"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "URLs"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "Lietotāja Lauks 1"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Informacionāls"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "Lietotāja Lauks 2"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "Atveramais URL"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "Lietotāja Lauks 3"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "Lietotāja Lauks 4"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTests"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos."
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Saglabāšana neizdevās."
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Trūkst Atmiņas"
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab "
-"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n"
-"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE "
-"direktorijai (Parasti ~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk "
-"bez tā nestrādās korekti.\n"
-"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE "
-"direktorijai (Parasti ~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n"
-"\"%1\""
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "Faila kļūda"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "vietējais savienojums"
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
-msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
-"Kritiska kļūda:\n"
-"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!"
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "Fails pārlādēts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Nepareizs Sertifikāts!"
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
-msgstr ""
-"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai "
-"aizvērt to.\n"
-"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n"
-"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n"
-"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sertifikāti"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Parakstītāji"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Klients"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "Importēt &Visu"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Ķēde:"
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
-msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjekts:"
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Izdevējs:"
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "Fails atvērts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Fails:"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "Nevar ielādēt failu."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Faila Formāts:"
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "Nav tāda faila."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Štats:"
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Derīgs no:"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "Nav tāda faila"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Derīgs līdz:"
-#: kab/addressbook.cc:625
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Centrs"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Sērijas Numurs:"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "Jauns fails."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Stāvoklis"
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "Atcelts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(kab iekšēja kļūda)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Paraksts:"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(tukšs ieraksts)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Paraksts"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Publiskā Atslēga:"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Publiskā Atslēga"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "Fails saglabāts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "&Crypto Menedžers..."
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Trūkst tiesību."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Importēt"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "Fails aizvērts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Saglabāt..."
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
-"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n"
-"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Pabeigts"
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Nevar atrast kab's šablona failu.\n"
-"Jūs nevarat izveidot jaunus failus."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Saglabāšana neizdevās."
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n"
-"Jūs nevarat izveidot jaunus failus."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Sertifikātu Imports"
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "Formāta kļūda"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+#, fuzzy
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE."
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Nevar izveidot failu\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs."
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Nevar izveidot jaunu failu."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Sertifikāta parole"
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Nevar saglabāt failu\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?"
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
msgstr ""
-"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n"
-"kab nevar tikt konfigurēts."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n"
-"kab nevar tikt konfigurēts."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu."
-#: kab/addressbook.cc:1700
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Vietas Sertifikāts"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
msgstr ""
-"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n"
-"iespējama formatēšanas kļūda.\n"
-"kab nevar tikt konfigurēts."
+"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?"
-#: kab/addressbook.cc:1708
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n"
-"kab nevar tikt konfigurēts."
-
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "izlabots"
-
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "mobīlais"
-
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "fakss"
-
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "modēms"
-
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "vispārējs"
-
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "Bizness"
+"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n"
+"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "Datumi"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n"
+"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra."
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE Sertifikātu Daļa"
#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
@@ -10384,278 +10293,369 @@ msgstr ""
msgid "Decryption error."
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "Saglabāšana neizdevās."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "Virsraksts"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "Pozīcija"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "ApakšNodaļa"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "vietējais savienojums"
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Pasta indekss"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "Pilsēta"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "Štats"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Pieņemt"
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr "Rangs"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Atcelt"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Priekšvārds"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Filter error"
-msgstr "Faila kļūda"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "Vārds"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "Atveramais URL"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Otrs Priekšvārds"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTests"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "Uzvārds"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr "Kontaktadrese"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "Atslēgasvārdi"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Telefona Numurs"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URLs"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu"
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "Lietotāja Lauks 1"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "Lietotāja Lauks 2"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "Lietotāja Lauks 3"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "Lietotāja Lauks 4"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "Informacionāls"
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "Nepareizs Sertifikāts!"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "Sertifikāti"
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Trūkst Atmiņas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "Parakstītāji"
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab "
+"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n"
+"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE "
+"direktorijai (Parasti ~/.trinity)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "Klients"
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk "
+"bez tā nestrādās korekti.\n"
+"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE "
+"direktorijai (Parasti ~/.trinity)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "Importēt &Visu"
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n"
+"\"%1\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports"
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Ķēde:"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "Faila kļūda"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjekts:"
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Izdevējs:"
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"Kritiska kļūda:\n"
+"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "Fails:"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "Fails pārlādēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "Faila Formāts:"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
+"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai "
+"aizvērt to.\n"
+"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n"
+"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n"
+"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "Štats:"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Derīgs no:"
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Derīgs līdz:"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "Fails atvērts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Sērijas Numurs:"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "Nevar ielādēt failu."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "Stāvoklis"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "Nav tāda faila."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "Paraksts:"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "Nav tāda faila"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "Paraksts"
+#: kab/addressbook.cc:625
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Centrs"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "Publiskā Atslēga:"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "Jauns fails."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "Publiskā Atslēga"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "Atcelts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "&Crypto Menedžers..."
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(kab iekšēja kļūda)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importēt"
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(tukšs ieraksts)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Saglabāt..."
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&Pabeigts"
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "Saglabāšana neizdevās."
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "Fails saglabāts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "Sertifikātu Imports"
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Trūkst tiesību."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-#, fuzzy
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE."
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "Fails aizvērts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs."
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
+"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n"
+"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Sertifikāta parole"
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Nevar atrast kab's šablona failu.\n"
+"Jūs nevarat izveidot jaunus failus."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?"
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n"
+"Jūs nevarat izveidot jaunus failus."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "Formāta kļūda"
+
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
msgstr ""
+"Nevar izveidot failu\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Nevar izveidot jaunu failu."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-#, fuzzy
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu."
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Nevar saglabāt failu\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Vietas Sertifikāts"
+#: kab/addressbook.cc:1651
+msgid ""
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n"
+"kab nevar tikt konfigurēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?"
+"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n"
+"kab nevar tikt konfigurēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n"
-"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra."
+"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n"
+"iespējama formatēšanas kļūda.\n"
+"kab nevar tikt konfigurēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: kab/addressbook.cc:1708
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n"
-"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra."
+"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n"
+"kab nevar tikt konfigurēts."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "TDE Sertifikātu Daļa"
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "izlabots"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "mobīlais"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "fakss"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "modēms"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "vispārējs"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "Bizness"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumi"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots."
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Pieņemt"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#, fuzzy
+msgid "Filter error"
+msgstr "Faila kļūda"
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
--
cgit v1.2.1