From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po | 13914 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 6957 insertions(+), 6957 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 295502f7017..28dd42b018d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,139 +18,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Redaktora izvēle" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Kadrs" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Labot" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript kļūdas" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "T&īrīt" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fails" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Skatīt" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Galvenā Rīkjosla" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumenta informācija" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Virsraksts:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Dokumenta kodējums:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP Headers" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Īpašība" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Nezināms vārds:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -168,26 +43,26 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "kļūdains vārds" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Nezināms vārds" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Valoda:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -198,20 +73,20 @@ msgstr "" "

Izvēlaties valodu, kurā ir pārbaudāmais teksts.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... kļūdainais vārds parādīts kontekstā ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -222,14 +97,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Pievienot vārdnīcai" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -243,40 +118,20 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Aizvietot &Visus" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas " -"lodziņā (pa kreisi).

\n" -"
" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Ieteiktie vārdi" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Ieteikumu saraksts" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -288,14 +143,51 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Aizvietot a&r:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

\n" +"

You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Angļu" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Valodas izvēle" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Ieteikt" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Aizvietot" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -308,33 +200,34 @@ msgstr "" "lodziņā (pa kreisi).

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Aizvietot a&r:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Aizvietot &Visus" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" +"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

\n" "
" msgstr "" +"\n" +"

Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas " +"lodziņā (pa kreisi).

\n" +"
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorēt" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -344,14 +237,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorēt visu" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -362,214 +255,321 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Ieteikt" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Autokoriģēt" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Angļu" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Valodas izvēle" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternatīvā saīsne:" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Ieslēgt pareizrakstības pārbaudi fonā" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primārā saīsne:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Izlaist visus ar LIELIEM BURTIEM rakstītos vārdus" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Tīrīt ievadīto" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Vairāktaustiņu režīms" +msgid "Default language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ieteiktie vārdi" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Spēle" +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Redaktora izvēle" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Iet" - +msgid "Shortcut:" +msgstr "Saīsne:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Tīrīt ievadīto" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Fails" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Spēle" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Labot" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Skatīt" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Iet" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Grāmatzīmes" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Rīki" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Rekvizīti" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Saīsne:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternatīvā saīsne:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sertifikāts" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primārā saīsne:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Vairāktaustiņu režīms" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Ieslēgt pareizrakstības pārbaudi fonā" +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Izlaist visus ar LIELIEM BURTIEM rakstītos vārdus" +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sertifikāts" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Kadrs" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "" +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumenta informācija" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ieteiktie vārdi" +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Virsraksts:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Dokumenta kodējums:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP Headers" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Īpašība" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript kļūdas" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Autokoriģēt" +msgid "C&lear" +msgstr "T&īrīt" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1694,8659 +1694,8568 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Nelipīgs" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ievades fails" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Izvades fails" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Automātiska detektēšana" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Meklēt Nākošo" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Atvērt Failu" +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Turpināt operāciju" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Meklēt tekstu" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Apvidus" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Aizvietot tekstu" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Aizvākt" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Meklēt" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Meklējamais &teksts:" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Labot..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Aizvietot ar" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "A&izvietošanas teksts:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Tikai veselos vārdus" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "s" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Meklēt &Atpakaļ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Sākt aizvietošanu" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Sākt meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbvirsma %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " -"atgrieztaisziņojums bija:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Meklēt atpakaļ." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Jebkurš Simbols" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Rindas Sākums" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Rindas Beigas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" -"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" -"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" -"specifikāciju" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Simbolu Komplekts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "" -"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" -"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Neobligāts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "definē aplikācijas fontus" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" -"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" -"aprēķinātas)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Vieglā Atstarpe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Cipars" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" msgstr "" -"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" -"8-bitu displeja" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" -" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" -" root" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "uzstāda XIM serveri" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "aizliegt XIM" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Visi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Izlai&st" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -#, fuzzy -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Teksts nav aizvietots." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"The style %1 was not found\n" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"Stils %1 nav atrasts\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "modificēts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" msgstr "" -"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "Atjaunot" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
" +"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
" msgstr "" -"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." msgstr "" -"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +"" +"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

" msgstr "" -"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 could not be found.

" msgstr "" -"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nav kļūdu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
%1" +"

Possible reasons:

" +"
    " +"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
  • You have old third party modules lying around.
" +"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "vārds vai serviss nav zināms" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādēju..." -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype neuztur servname" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Select Components..." +msgstr "Izvēlēties mēnesi" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "sistēmas kļūda" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Jan" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Feb" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Meklēt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Mar" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Apr" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Darbināt failu?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Mai" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Darbināt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Jūn" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Jūl" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Aug" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Atvērt ar '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Sep" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Atvērt ar..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Okt" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Atvērt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Nov" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Dec" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokuments \"%1\" modificēts\n" +"Vai vēlaties to saglabāt ?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Janvāris" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Aizvērt dokumentu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Februāris" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Marts" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Aprīlis" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Maijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Jūnijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Jūlijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Augusts" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Atvērt Failu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Septembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Oktobris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Novembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Apvidus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Decembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Aizvākt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Jan" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Feb" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Mar" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Apr" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Mai" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Jūn" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Jūl" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Aug" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Sep" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Okt" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Nov" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Dec" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Janvāra" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Februāra" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc kļūda" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Marta" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Aprīļa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Maija" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Epasta Adreses" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Jūnija" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Jauns saraksts..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Jūlija" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Augusta" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Aizvākt sarakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Septembra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Pieejamas adreses:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Oktobra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Vēlamais E-pasts" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Novembra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Pievienot Ierakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Decembra" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "P" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Izmantot vēlamo" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "O" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Mainīt epastu..." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Tr" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "C" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pk" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "S" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Sv" - -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Miskaste" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Distribūcijas Sarakstu" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klients" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klients" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

" -"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" -msgstr "" -"

TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " -"visas pasaules.

" -"

Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " -"http://i18n.kde.org

" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Izvēlētās adreses:" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" -"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" -"licenzēšanas noteikumiem.\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vKarte" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vKartes formāts" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Apraksts nav piejams." -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 ports %2" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Pārņem esošos ierakstus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Jauns saraksts" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Mainīt Epastu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadāns" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamais" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Darba" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Ziņotājs" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Vēlamais numurs" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Balss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobilais tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Paskastīte" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modēms" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Automašīnas" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžers" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājās fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Cits" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Resursa izvēle" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Apvidus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Reģions" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Pasta kods" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Piegādes Uzlīme" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamā" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Iekšzemes" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Starptautisks" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Pasta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Sainis" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mājas adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Darba adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Vēlamā adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Jaunkundze" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Misters." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Misis." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Lithuanian" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Nākošais" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jun." -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." msgstr "" -"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" -"saraksta beigas.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" -"atbilstība pieejama.\n" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Izvēles" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nezināms tips" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Formatēts Vārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Uzvārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Tituli, priekšvārdi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Segvārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Māja Adrese Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Māja Adrese Pilsēta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Māja Adrese Štats" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Māja Adrese Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Mājas Adreses iezīme" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Darba Adreses Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Darba Adreses Pilsēta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Darba Adreses Štats" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Darba Adreses Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Darba Adreses iezīme" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Mājas tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Darba tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilais telefons" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Mašīnas tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Epasta Adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pasta Klients" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Laika zona" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamilu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Nodaļa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Jauns" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Ievietot izvēli" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Produkta identifikators" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Deselektēt" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Kārtošanas teksts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Mājas Lapa" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Meklēt" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Drošības Klase" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Meklēt Nākošo" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Meklēt Iepr" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Aģents" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Beigas" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Izvēlaties Adresi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Rindas sākums" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēta " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Rindas Beigas" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Atsaukt iezīmēto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Iepriekšējais" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nezināms lauks" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Viss" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Palielināt" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Biežs" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Samazināt" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Uz augšu" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Personāls" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Pārsūtīt" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinēts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Publisks" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privāts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Pārsūtīšanas vārds" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivēt nākošo tabu" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna Režīms" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Epastu saraksts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Kas Tas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Teksta Pabeigšana" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP versija:" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Izmēra limits:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arābu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Laika limits:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltijas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Centrālās Eiropas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Apjautāt serveri" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtrs:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Drošība" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Grieķu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Ebreju" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japāņu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejiešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonīms" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Taizemes" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Vienkāršs" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Turku" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehānisms:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP pieprasījums" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikods" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Ziemeļu Sāmu" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vārds" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Nezināma opcija '%1'." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' pazaudēts." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Atjaunināšana" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Video rīkjosla" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Pusizmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normāls izmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dubults izmērs" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "" -"%1 uzrakstīja\n" -"%2" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Pabeigts" + +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." msgstr "" -"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet " -"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." msgstr "" -"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu " -"autoriem pa tiešo.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Negaidīts arguments '%1'." +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"\n" -"%1:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[opcijas] " +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-opcijas]" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"Lietošana: %1 %2\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Standart opcijas" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Parādīt visas opcijas" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Parādīt autora informāciju" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Parādīt versijas informāciju" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Parādīt licences informāciju" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Opciju beigas" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 opcijas" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Resursa izvēle" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -"\n" -"Opcijas:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -"\n" -"Argumenti:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

Accelerators changed

" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

Accelerators removed

" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "LapaAugšup" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Valid Resource" +msgstr "Resursi" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "LapaLejup" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Vēlreiz" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Priekša" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autors:" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Izlaidums:" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg kompilātors" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig kompilātors" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Priekšapskatīt URL:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūdzam" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Augstāk vērtētie" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Pēdējie" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Versija" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Aizvākt Ierakstu" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Reitings" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Laidiena datums" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Drošība" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Nosaukums: %1\n" +"Autors: %2\n" +"License: %3\n" +"Versija: %4\n" +"Laidiens: %5\n" +"Reitings: %6\n" +"Lejuplādes: %7\n" +"Izlaides datums: %8\n" +"Kopsavilkums: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Priekšapskate: %1\n" +"Payload: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalācija sekmīga." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Instalācija" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Standart opcijas" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datu fails: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Priekšapskates attēls: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Nezināms lauks" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Satura informācija: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Ta&bu režīms" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Augšuplādēt failus" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Pievienot" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Augšuplādēšanas informācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Augšuplādēt" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Konfigurācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalizēt" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Horizontāls" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tderandr/randr.cpp:342 +msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Nezināms lauks" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Nezināms lauks" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Nezināms lauks" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -msgid "Root" +#: tderandr/randr.cpp:370 +msgid "Mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Sistēmas Izvēlne" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tderandr/randr.cpp:372 +msgid "mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Galvenā Rīkjosla" +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "modificēts" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web stila iespraudnis" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modēms" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Drukāt" +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript kļūda" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Skaņa" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Video rīkjosla" +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE Skripti" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Aizvērt šo tabu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Mēģināt" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" +"izmaiņas tiks aktivizētas." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Tikai Teksts" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" +"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" +"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaļas" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Atpakaļ" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Iegūt palīdzību..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Atpakaļ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Uzpriekšu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Orientācija" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Rindas sākums" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Palīdzība" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Cits" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Cits" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Atļaut tabulāciju" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "&Nejautāt vēlreiz" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Par %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Teksta Pabeigšana" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nav" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Rokasgrāmata" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Izkrītošais Saraksts" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Īss Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizēt" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Meklēt kolonas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Visas redzamās kolonas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "M&eklēt:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &Rokasgrāmata" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Kas &Tas ir" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Par %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Par &TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autors" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Citi Atbalstītāji:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Logo nav pieejams)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Attēls pazaudēts" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Lietotāja Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Nosauktās Krāsas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " +"pārbaudītas:\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Izvēlēties Krāsu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Noklusētā krāsa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-noklusēts-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nenosaukts-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Atcelt: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "A&tkārtot: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Atcelt: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Atkārtot: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
Unicode code point: U+%3" +"
(In decimal: %4)" +"
(Character: %5)
" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Fonts:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tabula:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -msgid "No PSK provided" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Saglabāt Paroli" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Pārbaudīt:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "nezināma kļūda" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "sistēmas kļūda: %1" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "pieprasījums tika atcelts" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nav kļūdas" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "adrese jau ir lietošanā" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "socket jau ir izveidots" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Vāja parole" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Parole ir tukša" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Paroles sakrīt" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Vārdnīca:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodējums:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Starptautiskais Ispell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 #, fuzzy -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "socket jau ir izveidots" +msgid "Zemberek" +msgstr "Novembris" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klients:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript kļūda" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebreju" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turku" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE Skripti" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Spāņu" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Dāņu" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Vācu" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Konfigurācija" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazīlijas Portugāļu" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugāļu" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvēģu" -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Poļu" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normalizēt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Krievu" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovēņu" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovāku" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Čehu" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Horizontāls" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Zviedru" -#: tderandr/randr.cpp:342 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Šveices Vācu" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Orientācija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraiņu" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lietuviešu" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Franču" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Baltkrievu" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungāru" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Noklusētais" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" -#: tderandr/randr.cpp:370 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Noklusētā" -#: tderandr/randr.cpp:372 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Noklusētā - %1" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Orientācija" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Izkliedēt Logus" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Kaskādēt Logus" -#: tderandr/randr.cpp:693 -msgid "No screens detected" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Uz visām Darbvirsmām" -#: tderandr/randr.cpp:852 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +msgid "No Windows" +msgstr "Nav logu" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Atdalīt" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Slēpt %1 " -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 #, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Startēju %1" +msgid "Show %1" +msgstr "Rādīt %1" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Nezināms protokols '%1'.\n" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Parādīt Rīkujoslu" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Kļūda ielādējot '%1'.\n" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Slēpt Rīkjoslu" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Pieejams:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Izvēlēts:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "" -"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" -"%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nezināma kļūda" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
" +"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
" +"
Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" -"%2" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Jaunkundze" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Misters." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Misis." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
" +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
" +"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " +"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " +"varētu strādāt labāk. " +"
" +"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " +"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " +"ziņotu par kļūdām." +"
" +"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " +"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " +"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jun." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
" +"
Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
" +"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " +"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " +"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" +"
" +"
Apmeklējiet
" +"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " +"jūs varat piedalīties." +"
" +"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " +"apmeklējiet http://developer.kde.org/" +", lai iegūtu nepieciešamo." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
" +"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
" +"
Thank you very much in advance for your support!" msgstr "" +"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." +"
" +"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " +"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" +", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." +"
" +"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " +"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " +"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " +"aprakstītajiem veidiem." +"
" +"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Par TDE" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Pievienojies TDE komandai" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Izvēlaties Adresi" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Atbalstīt TDE" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "&Pēdējā Lapa" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-pasts" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Lietotāja..." -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēta " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Jā" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Atsaukt iezīmēto" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Nē" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vKarte" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Atsaukt izmaiņas" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vKartes formāts" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " +"atceltas" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Apraksts nav piejams." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Saglabāt datus" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Nezināms lauks" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Viss" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Nesaglabāt datus" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Biežs" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Saglabāt &Kā..." -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Pielietot izmaiņas" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " +"logs netiks aizvērts.\n" +"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Personāls" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Administratora &Režīms..." -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Ieiet administratora režīmā" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Izvēles" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " +"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " +"privilēģijas." -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinēts" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Rādīt palīdzību" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP versija:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Izmēra limits:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "T&urpināt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Laika limits:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Turpināt operāciju" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Dzēst vienības" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Atvērt Failu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Apjautāt serveri" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtrs:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nomest" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Drošība" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Nomest Konfigurāciju" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ielikt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Konfigurēt..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Testēt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonīms" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Vienkāršs" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1. nedēļa" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Nākošais gads" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mehānisms:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Iepriekšējais gads" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP pieprasījums" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Nākošais mēnesis" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Iepriekšējais mēnesis" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Izvēlēties nedēļu" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Iela" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Izvēlēties mēnesi" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Apvidus" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Izvēlēties gadu" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Reģions" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Izvēlēties šodienu" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Pasta kods" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Centrs" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Valsts" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Piegādes Uzlīme" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamā" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Iekšzemes" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Mainīt fontu saimi?" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Starptautisks" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Pasta" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Fonta stils" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Sainis" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Mainīt fonta stilu?" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mājas adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Darba adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Fonta stils:" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Vēlamā adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Mainīt fonta izmēru?" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Epasta Adreses" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Jauns saraksts..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Regulārs" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Pārsaukt sarakstu..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Aizvākt sarakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Trekns Kursīvs" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Pieejamas adreses:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relatīvi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Vēlamais E-pasts" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Pievienot Ierakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " +"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " +"izmērs)." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Izmantot vēlamo" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Mainīt epastu..." +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Aizvākt Ierakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " +"testētu speciālus simbolus." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Aktuālais Fonts" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nav teksta!" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Distribūcijas Sarakstu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tīrīt meklēšanu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Meklēt:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Izvēlētās adreses:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " +"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " +"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Darbība" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Resursa izvēle" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Saīsne" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternatīvs" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Epastu saraksts" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamais" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nav" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Darba" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Ziņotājs" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Nok&lusētais" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Vēlamais numurs" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Balss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Izvēles" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " +"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobilais tālrunis" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " +"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " +"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Saīsnes" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Paskastīte" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Noklusētais Taustiņš:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Automašīnas" - -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " +"Shift taustiņiem." -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peidžers" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Mājās fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" +"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" - -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" - -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nezināms tips" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Jauns saraksts" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Mainīt Epastu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Taustiņu Konflikts" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc kļūda" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Krievu" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Pārņem esošos ierakstus" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" +"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " +"nomainītu to" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Publisks" - -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Privāts" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāli" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "No:" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Konfigurēt Epastu..." -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Unikālais identifikators" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Unikālais identifikators" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Formatēts Vārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Sūtīt" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Uzvārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Vārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " +"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Tituli, priekšvārdi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikācija: " -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" +"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " +"versija nav pieejama" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Segvārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Dzimšanas diena" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Māja Adrese Iela" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilētājs:" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Māja Adrese Pilsēta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Sva&rīgums" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Māja Adrese Štats" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritiska" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Tumšs" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Māja Adrese Valsts" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normāla" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Mājas Adreses iezīme" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Vēlmju saraksts" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Darba Adreses Iela" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Tulkojums" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Darba Adreses Pilsēta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "S&ubjekts: " -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Darba Adreses Štats" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " +"ziņojumā.\n" +"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " +"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Darba Adreses Valsts" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Darba Adreses iezīme" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "nezināms" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Mājas tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Darba tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " +"
  • cause serious data loss
  • " +"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

" +"
    " +"
  • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
  • " +"
  • izraisa nopietnus datu zudumus
  • " +"
  • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
" +"\n" +"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " +"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilais telefons" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " +"
  • cause data loss
  • " +"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

" +"
    " +"
  • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
  • " +"
  • izsauc datu zaudēšanu
  • " +"
  • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " +"izmanto skarto pakotni
\n" +"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " +"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" +"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" +"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Mašīnas tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Epasta Adrese" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Aizvērt un atcelt\n" +"laboto ziņojumu?" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Pasta Klients" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Laika zona" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Izvēlēties..." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamilu" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Nodaļa" - -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Produkta identifikators" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Bildes Operācijas" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Kārtošanas teksts" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas Lapa" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Drošības Klase" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Aģents" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Sertifikāti" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ievades fails" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Sākt meklēt" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Nepareiza atsauces bāze" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nevar atrast mainīgo: " +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Bāze nav objekts" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nav noklusētās vērtības" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Izmēģinājuma kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Augša" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Diapazona kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Pa kreisi" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Atsauces kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Pa labi" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintakses kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Apakša" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tipa kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Peldošs" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Plakans" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinēta vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tikai Ikonas" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nulles vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Tikai Teksts" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksts blakus Ikonām" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksts Zem Ikonām" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mazs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Vidējs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Liels (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Milzīgs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksta Pozīcija" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonas Izmērs" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Rediģēšana atslēgta" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Rediģēšana ieslēgta" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašinātās Opcijas" + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Dienas Padoms" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" msgstr "" +"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Apraksts:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Licence:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Pārcelt uz &augšu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopēt" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Pārcelt uz &leju" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "A&utori" +msgid "Switch application language" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Versija" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI režīms" +msgid "Application language changed" +msgstr "Aplikācija: " -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +msgid "Primary language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Komentārs" +msgid "Fallback language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"" -"

'Print images'

" -"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"" -"

'Print header'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"" -"

'Printerfriendly mode'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML Uzstādījumi" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Drukāt attēlus" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Drukāt galvni" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Nomest" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Rīkjosla:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Skatīt Kadra Avotu" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Pieejamās darbības:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Tek&ošās darbības:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Mainīt &Ikonu..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Drošība..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"Security Settings" -"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" +"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " +"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Darbību Saraksts: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Pusautomātisks" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Krievu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiņu" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Labot..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automātiska detektēšana" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Dzēst &Vēsturi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Manuāla" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nav citu elementu vēsturē." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Izmantot Stil&ulapu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Izvēlēties Fontu" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Dzēst" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"Shrink Font" -"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"Find text" -"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Meklēt:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Meklēt tekstu" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Aizvietot &Visu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Aizvietot ar:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Drukāt Kadru..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Iet uz Rindu:" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Atpakaļ" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Print Frame" -"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" +"Piedodiet, nav informācijas.\n" +"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utors" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Slēpt kļūdas" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utori" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" +", nevis pa tiešo programmu autoriem." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Kļūda: %1: %2" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" msgstr "" +"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " +"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Pateicoties" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Sesija nav droša." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "T&ulkojums" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Kļūda ielādējot %1" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licences vienošanās" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Kļūda: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tehnisks Iemesls: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datums un Laiks: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Papildus Informācija: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Iespējamie Iemesli:" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Iespējamie Risinājumi:" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Lapa ielādēta." +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"%n attēls no %1 ielādēts.\n" -"%n attēli no %1 ielādēti.\n" -"%n attēlu no %1 ielādēti." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (jaunā logā)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolsaite" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Saite)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 baiti)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" +"satur aplikāciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (citā kadrā)" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "E-pasts uz: " +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Subjekts: " +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " -"link?" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
%1.
" -"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Sekot" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Ietvara informācija" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Saglabāt ietvaru kā" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Meklēt Kadrā..." +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Vecais resursdatora vārds" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Jaunais resursdatora vārds" + +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " -"nekodētus.\n" -"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" +"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Sūtīt e-pastu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" -"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" -"Do you want to submit the form?" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Forma tiks nosūtīta uz
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
" -"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Sūtīt" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "" -"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " -"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Drošības Brīdinājums" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Izveidot globālo datubāzi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Drošības pārkāpums" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Aizvērt maku" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 #, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "&Nesaglabāt" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." + +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Startēju %1" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Nezināms protokols '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Kļūda ielādējot '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Padarīts." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopēt tekstu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +msgid "Internal Name" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +msgid "Description" +msgstr "Apraksts:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Atvērt '%1'" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licence:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Apstādināt Animācijas" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopēt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopēt Epasta Adresi" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopēt &saites adresi" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atvērt &Jaunā logā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Atvērt š&ajā logā" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "A&utori" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Pārlādēt Kadru" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Kopēt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Skatīt ietvara informāciju" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." +msgid "Requested Icon" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Send Image..." -msgstr "Sūtīt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopēt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI režīms" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Kopēt attēlu" +msgid "Comments" +msgstr "Komentārs" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Saglabāt Saiti Kā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "" -"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Pārrakstīt failu?" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Resursi nav pieejami!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Tikai-lasīt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Meklēšana pārtraukta." +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurss" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot..." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Lietot kā standartu" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Nomest" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Drukāt %1" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" -"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" -"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Trūkst spraudnis" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Lejuplādes" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Populārākās lejuplādes" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Labot..." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Dzēst &Vēsturi" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nav noklusētās vērtības" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Izmēģinājuma kļūda" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Diapazona kļūda" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML pārsēšanas kļūda" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Atsauces kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Sintakses kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Tipa kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Nepareiza atsauces bāze" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nevar atrast mainīgo: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Bāze nav objekts" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinēta vērtība" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Instalācija" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Nulles vērtība" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Instalācija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Instalēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Skatīt Kadra Avotu" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Drošība..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" -"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Sūtīt failus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Pusautomātisks" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arābu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Iela" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltijas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Centrālās Eiropas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Grieķu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japāņu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Klase" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Manuāla" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Izmantot Stil&ulapu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Izvēlēties Fontu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Apleta ielāde" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Meklēt tekstu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "Nederīgs CA" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Izbeidzies" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Drukāt Kadru..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Pašparakstīts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Kļūdains paraksta tests" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Slēpt kļūdas" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Noraidīts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Kļūda: %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Sesija nav droša." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Nē" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Noraidīt visu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Jā" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Kļūda: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tehnisks Iemesls: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datums un Laiks: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Papildus Informācija: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Iespējamie Iemesli:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Iespējamie Risinājumi:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Lapa ielādēta." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow the form to be submitted?
" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" +"%n attēls no %1 ielādēts.\n" +"%n attēli no %1 ielādēti.\n" +"%n attēlu no %1 ielādēti." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "Viss" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Nē visam" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (jaunā logā)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript Kļūda" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolsaite" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Saite)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 baiti)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konsole" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (citā kadrā)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "E-pasts uz: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Solis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Subjekts: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Turpināt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" +"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" +"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
%1.
" +"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Solis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Sekot" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Ietvara informācija" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Saglabāt ietvaru kā" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Meklēt Kadrā..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow this?
" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " +"nekodētus.\n" +"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Aizvērt logu?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Sūtīt e-pastu" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" +"Do you want to submit the form?" msgstr "" +"Forma tiks nosūtīta uz
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
" +"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Aizliegt" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Sūtīt" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" +"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " +"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Pārtraukt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Video rīkjosla" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Drošības Brīdinājums" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Pusizmērs" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Drošības pārkāpums" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normāls izmērs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dubults izmērs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Aizvērt maku" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Padarīts." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Atjaunināšana" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Meklēšana pārtraukta." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Visi" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Izlai&st" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Teksts nav aizvietots." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." - -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." - -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Atjaunot" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Drukāt %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

'Print images'

" +"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

'Print header'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"" +"

'Printerfriendly mode'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML Uzstādījumi" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Drukāt attēlus" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Drukāt galvni" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopēt tekstu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Meklēt tekstu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Aizvietot tekstu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Meklējamais &teksts:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Atvērt '%1'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Apstādināt Animācijas" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Labot..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopēt Epasta Adresi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Aizvietot ar" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "A&izvietošanas teksts:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopēt &saites adresi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Atvērt &Jaunā logā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Atvērt š&ajā logā" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Pārlādēt Kadru" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Tikai veselos vārdus" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Skatīt ietvara informāciju" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Meklēt &Atpakaļ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Send Image..." +msgstr "Sūtīt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Sākt aizvietošanu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Kopēt attēlu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Meklēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Saglabāt Saiti Kā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Sākt meklēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Pārrakstīt failu?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Meklēt atpakaļ." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Jebkurš Simbols" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Rindas Sākums" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalācija" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Simbolu Komplekts" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalācija" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instalēt" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Neobligāts" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML pārsēšanas kļūda" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Vieglā Atstarpe" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript Kļūda" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Cipars" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." - -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konsole" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Solis" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Turpināt" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
" -"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Solis" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 could not be found.

" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 does not specify a library." +"This site is submitting a form which will open " +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow the form to be submitted?
" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Viss" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Nē visam" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
%1" -"

Possible reasons:

" -"
    " -"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
  • You have old third party modules lying around.
" -"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow this?
" msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Select Components..." -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Aizvērt logu?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Meklēt:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Aizliegt" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Aizvietot &Visu" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Aizvietot ar:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Iet uz Rindu:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Pārtraukt" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" +"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Trūkst spraudnis" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 #, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" +msgid "Download" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Citi Atbalstītāji:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Logo nav pieejams)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Par %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Attēls pazaudēts" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" +"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Sūtīt failus" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Pabeigts" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Iela" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Aizvērt šo tabu" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Vārdnīca:" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodējums:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Starptautiskais Ispell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Novembris" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klients:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Spāņu" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Dāņu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Vācu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Klase" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazīlijas Portugāļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugāļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvēģu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Apleta ielāde" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Poļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovēņu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovāku" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Čehu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Zviedru" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Šveices Vācu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuviešu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Franču" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "Nederīgs CA" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltkrievu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Izbeidzies" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungāru" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Pašparakstīts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Noklusētais" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Noklusētā" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Kļūdains paraksta tests" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Noklusētā - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Noraidīts" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" msgstr "" -"Piedodiet, nav informācijas.\n" -"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utors" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utori" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" -", nevis pa tiešo programmu autoriem." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" msgstr "" -"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " -"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Pateicoties" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Noraidīt visu" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "T&ulkojums" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licences vienošanās" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Mainīt izmēru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " -"nomainītu to" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "No:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Konfigurēt Epastu..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Pārviet&ot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Mainīt &izmēru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Sūtīt" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Logs" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " -"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Pievienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikācija: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Operācijas" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " -"versija nav pieejama" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Aizvērt &visu" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizēt visu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompilētājs:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "Sva&rīgums" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritiska" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Tumšs" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normāla" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ka&skādēt logus" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Vēlmju saraksts" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Tulkojums" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Izplest &Vertikāli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "S&ubjekts: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " -"ziņojumā.\n" -"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " -"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "nezināms" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Savienot/Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Rīku &skatījums" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " -"
  • cause serious data loss
  • " -"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

" -"
    " -"
  • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
  • " -"
  • izraisa nopietnus datu zudumus
  • " -"
  • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
" -"\n" -"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " -"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " -"
  • cause data loss
  • " -"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -"

Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

" -"
    " -"
  • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
  • " -"
  • izsauc datu zaudēšanu
  • " -"
  • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " -"izmanto skarto pakotni
\n" -"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " -"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" -"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" -"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -"Aizvērt un atcelt\n" -"laboto ziņojumu?" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Iepriekšējais rīku skats" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nākamais rīku skats" + +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nenosaukts" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Rīkjosla:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Pieejamās darbības:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Tek&ošās darbības:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Mainīt &Ikonu..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" msgstr "" -"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " -"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Darbību Saraksts: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadāns" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Rediģēšana atslēgta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Rediģēšana ieslēgta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
Unicode code point: U+%3" -"
(In decimal: %4)" -"
(Character: %5)
" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Fonts:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tabula:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Parādīt Rīkujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Slēpt Rīkjoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Rokasgrāmata" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Kas &Tas ir" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Par %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Par &TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Dienas Padoms" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" msgstr "" -"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Saglabāt Paroli" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Pārbaudīt:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Vāja parole" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Parole ir tukša" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Paroles sakrīt" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Meklēt kolonas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visas redzamās kolonas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "M&eklēt:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Lietotāja Krāsas *" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Lithuanian" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nosauktās Krāsas" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Mai" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " -"pārbaudītas:\n" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Izvēlēties Krāsu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Aug" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Sep" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Janvāris" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Februāris" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Marts" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Noklusētā krāsa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Maijs" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-noklusēts-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nenosaukts-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Augusts" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Uzpriekšu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Septembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Rindas sākums" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Oktobris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Palīdzība" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Novembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Decembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"Hide Menubar" -"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" -"Show Statusbar" -"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Mai" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"Hide Statusbar" -"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Aug" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Sep" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Aplikācija: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Janvāra" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Februāra" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Marta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Aprīļa" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
" -"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
" -"
Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Maija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
" -"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " -"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " -"varētu strādāt labāk. " -"
" -"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " -"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " -"ziņotu par kļūdām." -"
" -"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " -"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " -"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Jūnija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
" -"
Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
" -"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " -"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " -"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" -"
" -"
Apmeklējiet
" -"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " -"jūs varat piedalīties." -"
" -"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " -"apmeklējiet http://developer.kde.org/" -", lai iegūtu nepieciešamo." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Jūlija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Augusta" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Septembra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Oktobra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Novembra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Decembra" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
" -"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
" -"
Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." -"
" -"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " -"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" -", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." -"
" -"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " -"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " -"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " -"aprakstītajiem veidiem." -"
" -"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Nākošais" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Par TDE" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 ports %2" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Pievienojies TDE komandai" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "P" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Atbalstīt TDE" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "O" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Lietotāja..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Tr" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "C" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Pk" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Pārsaukt sarakstu..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "S" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sv" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Dēmons" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Sertifikāti" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Sākt meklēt" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "s" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Apleta ielāde" - -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Apleta ielāde" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Iziet no Aplikācijas" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nav citu elementu vēsturē." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Dzēst" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tīrīt meklēšanu" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klients" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Meklēt:" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klients" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Mēģināt" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Nezināma opcija '%1'." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' pazaudēts." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" -"izmaiņas tiks aktivizētas." +"%1 uzrakstīja\n" +"%2" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" -"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" -"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaļas" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Iegūt palīdzību..." - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Izkliedēt Logus" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Kaskādēt Logus" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Uz visām Darbvirsmām" +"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet " +"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 #, fuzzy -msgid "No Windows" -msgstr "Nav logu" - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Izvēlēties..." +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu " +"autoriem pa tiešo.\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Negaidīts arguments '%1'." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[opcijas] " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-opcijas]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" +"Lietošana: %1 %2\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Bildes Operācijas" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Standart opcijas" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Parādīt visas opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Parādīt autora informāciju" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Parādīt versijas informāciju" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Pieejams:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Parādīt licences informāciju" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Izvēlēts:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Opciju beigas" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opcijas:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" +"\n" +"Argumenti:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Atdalīt" - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Slēpt %1 " - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rādīt %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" +"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " -"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " -"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." +"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Darbība" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Saīsne" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Jauns" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatīvs" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Ievietot izvēli" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselektēt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nav" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Nok&lusētais" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Meklēt Iepr" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Izvēles" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Beigas" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " -"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Rindas sākums" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Iepriekšējais" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" msgstr "" -"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " -"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " -"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Saīsnes" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Noklusētais Taustiņš:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Palielināt" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nav" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Samazināt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " -"Shift taustiņiem." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Uz augšu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Pārsūtīt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" -"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Pārsūtīšanas vārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivēt nākošo tabu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Taustiņu Konflikts" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna Režīms" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Kas Tas" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Krievu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "&Pēdējā Lapa" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašinātās Opcijas" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Atļaut tabulāciju" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Pārcelt uz &augšu" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "LapaAugšup" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Pārcelt uz &leju" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "LapaLejup" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "%1. nedēļa" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Vēlreiz" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Nākošais gads" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Iepriekšējais gads" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Priekša" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Nākošais mēnesis" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Iepriekšējais mēnesis" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " +"atgrieztaisziņojums bija:\n" +"\n" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Izvēlēties nedēļu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Izvēlēties gadu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Izvēlēties šodienu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nav teksta!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" +"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" +"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" +"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" +"specifikāciju" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Atsaukt izmaiņas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " -"atceltas" +"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" +"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Saglabāt datus" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "definē aplikācijas fontus" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Nesaglabāt datus" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" +"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" +"aprēķinātas)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Saglabāt &Kā..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Pielietot izmaiņas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" -"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " -"logs netiks aizvērts.\n" -"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Administratora &Režīms..." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Ieiet administratora režīmā" +"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" +"8-bitu displeja" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " -"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " -"privilēģijas." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Rādīt palīdzību" +"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" +" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" +" root" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "uzstāda XIM serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "aizliegt XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "T&urpināt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Dzēst vienības" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Atvērt Failu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Iziet no Aplikācijas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nomest" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Nomest Konfigurāciju" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 #, fuzzy msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ielikt" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Konfigurēt..." +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Testēt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Stils %1 nav atrasts\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Centrs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" +"\n" +"%1" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Rokasgrāmata" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Izkrītošais Saraksts" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Īss Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" +"saraksta beigas.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Augša" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" +"atbilstība pieejama.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Pa kreisi" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Pa labi" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

" +"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +msgstr "" +"

TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " +"visas pasaules.

" +"

Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " +"http://i18n.kde.org

" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Apakša" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" +"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" +"licenzēšanas noteikumiem.\n" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Peldošs" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nav kļūdu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Plakans" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tikai Ikonas" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Tikai Teksts" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teksts blakus Ikonām" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksts Zem Ikonām" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mazs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Vidējs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Liels (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "vārds vai serviss nav zināms" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Milzīgs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype neuztur servname" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksta Pozīcija" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonas Izmērs" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "sistēmas kļūda" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Jautājums" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#: tdecore/klibloader.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&Nejautāt vēlreiz" +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atcelt: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "A&tkārtot: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atcelt: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 #, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Atkārtot: %1" +msgid "Desktop %1" +msgstr "Darbvirsma %1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Mainīt fontu saimi?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirilica" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejiešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Fonta stils" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Taizemes" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Mainīt fonta stilu?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikods" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Fonta stils:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Ziemeļu Sāmu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vārds" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Mainīt fonta izmēru?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Izmērs:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Regulārs" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Treknraksts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Trekns Kursīvs" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relatīvi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" msgstr "" -"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " -"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " -"izmērs)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" msgstr "" -"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " -"testētu speciālus simbolus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Aktuālais Fonts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Rīku &skatījums" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ta&bu režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Iepriekšējais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nākamais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nenosaukts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Mainīt izmēru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Pārviet&ot" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Mainīt &izmēru" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Atvienot" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Logs" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg kompilātors" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Atvienot" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig kompilātors" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Pievienot" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nav kļūdas" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Operācijas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Aizvērt &visu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "adrese jau ir lietošanā" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizēt visu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI režīms" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ka&skādēt logus" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Izplest &Vertikāli" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Savienot/Atvienot" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Izvades fails" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurss" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "nezināma kļūda" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Tikai-lasīt" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "sistēmas kļūda: %1" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "pieprasījums tika atcelts" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Resursi nav pieejami!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pievienot..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Lietot kā standartu" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" -"satur aplikāciju" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." - -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Drošība" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Vecais resursdatora vārds" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Jaunais resursdatora vārds" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Pievienot" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Izveidot globālo datubāzi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 #, fuzzy -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 #, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "&Nesaglabāt" +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Dēmons" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Sistēmas Izvēlne" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" msgstr "" -"Dokuments \"%1\" modificēts\n" -"Vai vēlaties to saglabāt ?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Aizvērt dokumentu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Meklēt" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Darbināt failu?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Darbināt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Atvērt ar '%1'" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Atvērt ar..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Atvērt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web stila iespraudnis" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" +msgid "Printer" +msgstr "Drukāt" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -msgid "Error parsing category list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Video rīkjosla" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Tikai Teksts" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" +msgid "Backlight" +msgstr "Atpakaļ" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 #, fuzzy -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resursa izvēle" +msgid "Docking Station" +msgstr "Orientācija" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Cits" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Cits" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 #, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Resursi" +msgid "Unknown Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Standart opcijas" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autors:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Izlaidums:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licence:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Priekšapskatīt URL:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Kopsavilkums:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." msgstr "" -"Datu fails: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Preview image: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Priekšapskates attēls: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Satura informācija: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." msgstr "" -"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Augšuplādēt failus" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Augšuplādēšanas informācija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Augšuplādēt" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Laipni lūdzam" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Augstāk vērtētie" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Populārākās lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Pēdējie" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Reitings" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Laidiena datums" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." msgstr "" -"Nosaukums: %1\n" -"Autors: %2\n" -"License: %3\n" -"Versija: %4\n" -"Laidiens: %5\n" -"Reitings: %6\n" -"Lejuplādes: %7\n" -"Izlaides datums: %8\n" -"Kopsavilkums: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -"Priekšapskate: %1\n" -"Payload: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalācija sekmīga." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Instalācija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Virsraksts" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "ApakšNodaļa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Pasta indekss" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Štats" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Rangs" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Priekšvārds" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Vārds" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +msgid "No PSK provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Otrs Priekšvārds" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Kontaktadrese" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Atslēgasvārdi" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefona Numurs" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Lietotāja Lauks 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Informacionāls" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Lietotāja Lauks 2" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Atveramais URL" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Lietotāja Lauks 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Lietotāja Lauks 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTests" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Trūkst Atmiņas" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab " -"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n" -"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " -"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk " -"bez tā nestrādās korekti.\n" -"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " -"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Faila kļūda" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "vietējais savienojums" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Kritiska kļūda:\n" -"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Fails pārlādēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Nepareizs Sertifikāts!" -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai " -"aizvērt to.\n" -"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n" -"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n" -"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikāti" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Parakstītāji" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Klients" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Importēt &Visu" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Ķēde:" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Subjekts:" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Izdevējs:" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Fails atvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Fails:" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Nevar ielādēt failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Faila Formāts:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Nav tāda faila." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Štats:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Derīgs no:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Nav tāda faila" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Derīgs līdz:" -#: kab/addressbook.cc:625 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Centrs" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sērijas Numurs:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Jauns fails." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Stāvoklis" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Atcelts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(kab iekšēja kļūda)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Paraksts:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(tukšs ieraksts)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Paraksts" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Publiskā Atslēga:" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Publiskā Atslēga" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Fails saglabāts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Crypto Menedžers..." -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Trūkst tiesību." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Importēt" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Fails aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Saglabāt..." -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n" -"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Pabeigts" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nevar atrast kab's šablona failu.\n" -"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n" -"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Sertifikātu Imports" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Formāta kļūda" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE." -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Nevar izveidot failu\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs." -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nevar izveidot jaunu failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Sertifikāta parole" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Nevar saglabāt failu\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?" -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts." -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +#, fuzzy +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu." -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Vietas Sertifikāts" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n" -"iespējama formatēšanas kļūda.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." +"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "izlabots" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "mobīlais" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "fakss" - -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modēms" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "vispārējs" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Bizness" +"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n" +"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Datumi" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n" +"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE Sertifikātu Daļa" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10384,278 +10293,369 @@ msgstr "" msgid "Decryption error." msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Saglabāšana neizdevās." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Virsraksts" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "ApakšNodaļa" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "vietējais savienojums" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Pasta indekss" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Štats" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Rangs" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Atcelt" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Priekšvārds" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Faila kļūda" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Vārds" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Atveramais URL" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Otrs Priekšvārds" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTests" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Kontaktadrese" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Atslēgasvārdi" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Telefona Numurs" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLs" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Lietotāja Lauks 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Lietotāja Lauks 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Lietotāja Lauks 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Lietotāja Lauks 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Informacionāls" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Nepareizs Sertifikāts!" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikāti" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Trūkst Atmiņas" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Parakstītāji" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab " +"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n" +"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " +"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Klients" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk " +"bez tā nestrādās korekti.\n" +"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " +"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Importēt &Visu" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Ķēde:" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Faila kļūda" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Subjekts:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Izdevējs:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kritiska kļūda:\n" +"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Fails:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Fails pārlādēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Faila Formāts:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai " +"aizvērt to.\n" +"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n" +"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n" +"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Štats:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Derīgs no:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Derīgs līdz:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Fails atvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sērijas Numurs:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Nevar ielādēt failu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Stāvoklis" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Nav tāda faila." -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Paraksts:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Nav tāda faila" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Paraksts" +#: kab/addressbook.cc:625 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Centrs" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Publiskā Atslēga:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Jauns fails." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Publiskā Atslēga" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Atcelts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Crypto Menedžers..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(kab iekšēja kļūda)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Importēt" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(tukšs ieraksts)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Saglabāt..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Pabeigts" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Saglabāšana neizdevās." +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Fails saglabāts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Sertifikātu Imports" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Trūkst tiesību." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE." +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Fails aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n" +"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Sertifikāta parole" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nevar atrast kab's šablona failu.\n" +"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n" +"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Formāta kļūda" + +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" msgstr "" +"Nevar izveidot failu\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nevar izveidot jaunu failu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -#, fuzzy -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu." +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Nevar saglabāt failu\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Vietas Sertifikāts" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?" +"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n" -"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." +"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n" +"iespējama formatēšanas kļūda.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1708 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n" -"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." +"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE Sertifikātu Daļa" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "izlabots" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "mobīlais" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "fakss" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modēms" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "vispārējs" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Bizness" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Atcelt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Faila kļūda" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" -- cgit v1.2.1