From 78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50) --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po | 53 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po index ea749edc55c..2c83fbd9df8 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 20:40+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Поставувања за ѕвончето" @@ -34,22 +46,23 @@ msgid "" "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Може да го користите системското ѕвонче (PC звучник) или пософистицирано " -"системско известување. Видете во контролниот модул „Системско известување“ за " -"настанот „Нешто специјално ѝ се случи на програмата“." +"системско известување. Видете во контролниот модул „Системско известување“ " +"за настанот „Нешто специјално ѝ се случи на програмата“." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "

Системско ѕвонче

Тука може да го прилагодите звукот на стандардното " -"системско ѕвонче, т.е. „бипот“ што го слушате секогаш кога нешто не е во ред. " -"Забележете дека може дополнително да го прилагодите овој звук преку контролниот " -"модул „Пристапливост“ ; на пример, може да изберете звучна датотека која ќе се " -"свири наместо стандардното ѕвонче." +"системско ѕвонче, т.е. „бипот“ што го слушате секогаш кога нешто не е во " +"ред. Забележете дека може дополнително да го прилагодите овој звук преку " +"контролниот модул „Пристапливост“ ; на пример, може да изберете звучна " +"датотека која ќе се свири наместо стандардното ѕвонче." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "&Гласност:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Тука може да ја одредите гласноста на системското ѕвонче. За понатамошно " "прилагодување на ѕвончето, видете го контролниот модул „Пристапливост“." @@ -73,8 +86,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Тука може да ја одредите амплитудата на системското ѕвонче. За понатамошно " "прилагодување на ѕвончето, видете го контролниот модул „Пристапливост“." @@ -126,15 +139,3 @@ msgstr "Оригинален автор" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Тековен одржувач" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" -- cgit v1.2.1