From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 89 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..f5cfb2f3d7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of ksmserver.po to Macedonian +# +# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Danko Ilik , 2000,2002,2003. +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"Доверливиот менаџер на сесии на KDE што го зборува стандардниот X11R6\n" +"протокол за менаџмент на сесии (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Ја обновува зачуваната корисничка сесија доколку постои" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" +"Го стартува „wm“ во случај во сесијата да не учествува\n" +"друг менаџер на прозорци. Стандарден е „twin“." + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Исто така дозволува оддалечени поврзувања" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "Менаџерот на сесии на KDE" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржувач" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Одјавувањето е откажано од „%1“" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Крај на сесијата за „%1“" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Заврши ја тековната сесија" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Исклучи го компјутерот" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Рестартирај го компјутерот" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (тековна)" -- cgit v1.2.1