From 16be553e75c91bef13ceaf62c66f045809eb7ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
-"values other than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally "
-"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
-"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
-"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
-"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
-"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
Оваа опција наметнува специфична вредност за DPI (dots per inch) за " -"фонтовите. Може да биде корисна кога вистинската вредност за DPI на " -"хардверот не е правилно детектирана, а исто така погрешно се користи кога се " -"користат фонтови со лош квалитет што не изгледаат добро со вредности за DPI " -"различни од 96 или 120 DPI.
Користењето на оваа опција не се " -"препорачува. За избирање вистинска вредност за DPI подобро е истата " -"експлицитно да се конфигурира за целиот X-сервер, ако е тоа возможно (пр. " -"опцијата DisplaySize во xorg.conf или додавање -dpi value на " -"ServerLocalArgs= во $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Кога фонтовите не се " -"исцртуваат правилно со вистинската вредност за DPI, треба да се користат " -"поквалитетни фонтови или треба да се провери конфигурацијата за измазнување " -"на фонтовите.
" - -#: fonts.cpp:761 + +#: fonts.cpp:772 msgid "" "Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " "applications.
" @@ -220,7 +195,7 @@ msgstr "" "Некои промени како што е измазнувањето ќе влијаат само на новите " "стартувани апликации.
" -#: fonts.cpp:762 +#: fonts.cpp:773 msgid "Font Settings Changed" msgstr "Поставувањата за фонт се сменети" @@ -255,3 +230,34 @@ msgstr "Малку" #: kxftconfig.cpp:921 msgid "Full" msgstr "Полно" + +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 DPI" + +#~ msgid "120 DPI" +#~ msgstr "120 DPI" + +#~ msgid "" +#~ "This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful " +#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also " +#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with " +#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.
The use of this option is " +#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is " +#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. " +#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= " +#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly " +#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font " +#~ "hinting should be checked.
" +#~ msgstr "" +#~ "Оваа опција наметнува специфична вредност за DPI (dots per inch) за " +#~ "фонтовите. Може да биде корисна кога вистинската вредност за DPI на " +#~ "хардверот не е правилно детектирана, а исто така погрешно се користи кога " +#~ "се користат фонтови со лош квалитет што не изгледаат добро со вредности " +#~ "за DPI различни од 96 или 120 DPI.
Користењето на оваа опција не се " +#~ "препорачува. За избирање вистинска вредност за DPI подобро е истата " +#~ "експлицитно да се конфигурира за целиот X-сервер, ако е тоа возможно (пр. " +#~ "опцијата DisplaySize во xorg.conf или додавање -dpi value на " +#~ "ServerLocalArgs= во $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Кога фонтовите не се " +#~ "исцртуваат правилно со вистинската вредност за DPI, треба да се користат " +#~ "поквалитетни фонтови или треба да се провери конфигурацијата за " +#~ "измазнување на фонтовите.
" -- cgit v1.2.1