From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 +++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmperformance.po index 422862aa4a9..9b6e3cd2013 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

Перформанси на KDE

Тука може да ги конфигурирате поставувањата кои ги " -"подобруваат перформансите на KDE." +"

Перформанси на TDE

Тука може да ги конфигурирате поставувањата кои ги " +"подобруваат перформансите на TDE." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -94,28 +94,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" -"Ао ова е овозможено, по редовното стартување на KDE ќе биде вчитана инстанца на " +"Ао ова е овозможено, по редовното стартување на TDE ќе биде вчитана инстанца на " "Konqueror." "

Ова ќе направи првиот прозорец на Konqueror да се отвори побрзо, но на " -"сметка на подолгото време за стартување на KDE. (сепак ќе може да работите " -"додека се отвора KDE, така што може и да не забележите дека е потребно подолго " +"сметка на подолгото време за стартување на TDE. (сепак ќе може да работите " +"додека се отвора TDE, така што може и да не забележите дека е потребно подолго " "време)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Ако ова е овозможено, KDE ќе се обиде секогаш да има спремна вчитана инстанца " +"Ако ова е овозможено, TDE ќе се обиде секогаш да има спремна вчитана инстанца " "на Konqueror, вчитувајќи нова инстанца во позадина ако нема достапна, за да " "може прозорците секогаш да се отвораат брзо." "

Предупредување: Во некои случаи, можно е ова да ги намали видливите " @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Максимален број на &инстанци што се зад #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Предвчитај инстанца по стартувањето на KDE" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Предвчитај инстанца по стартувањето на TDE" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -206,18 +206,18 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

За време на стартувањето KDE треба да направи проверка на неговата системска " +"

За време на стартувањето TDE треба да направи проверка на неговата системска " "конфигурација (mime-типови, инсталирани апликации, итн.), и во случај " "конфигурацијата да се изменила од последниот пат, кешот на системската " "конфигурација (KSyCoCa) треба да биде ажуриран.

" "

Оваа опција ја задоцнува проверката, со тоа што за време на стартувањето на " -"KDE не ги скенира сите именици кои содржат датотеки со опис на системот, и со " -"тоа прави KDE да се стартува побрзо. Сепак, во ретките случаи кога системската " +"TDE не ги скенира сите именици кои содржат датотеки со опис на системот, и со " +"тоа прави TDE да се стартува побрзо. Сепак, во ретките случаи кога системската " "конфигурација се сменила од последниот пат, а измената е потребна пред да се " "направи оваа задоцнета проверка, оваа опција може да доведе до разни проблеми " "(недостасуваат апликации во K-менито, извештаи од апликации за потребни " @@ -226,6 +226,6 @@ msgstr "" "на апликации. Поради тоа е препорачливо оваа опција привремено да се исклучи " "додека се (од)инсталираат апликации.

" "

Од оваа причина, користењето на оваа опција не е препорачливо. Ракувачот со " -"падови на KDE ќе одбие да направи трага за извештајот за бубачка ако е оваа " +"падови на TDE ќе одбие да направи трага за извештајот за бубачка ако е оваа " "опција вклучена (ќе треба повторно да ја репродуцирате бубачката со оваа опција " "исклучена, или да го вклучите режимот за развивачи за ракувачот со падови).

" -- cgit v1.2.1