From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po | 142 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po index 4280e219a6f..0f504e8533a 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/khangman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 10:31+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -30,76 +30,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Владимир Стефанов,Мартин Наумов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vladoboss@mt.net.mk,martin@lugola.net" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "Пог&оди" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Сугестија" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Промашени" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Честитки,\n" -"победивте!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Честитки! Победивте! Дали сакате да играте повторно?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Играј повторно" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Не играј" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Изгубивте. Дали сакате да играте повторно?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" -"Изгубивте!\n" -"Зборот беше\n" -"%1" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Веќе се имате обидено со оваа буква." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Датотеката $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 не е пронајдена!\n" -"Проверете ја вашата инсталација!" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Нов" @@ -196,6 +126,64 @@ msgstr "Достапна е сугестија" msgid "Type accented letters" msgstr "Внесете акцентирани букви" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "Пог&оди" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Сугестија" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Промашени" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Честитки,\n" +"победивте!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Честитки! Победивте! Дали сакате да играте повторно?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Играј повторно" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Не играј" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Изгубивте. Дали сакате да играте повторно?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" +"Изгубивте!\n" +"Зборот беше\n" +"%1" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Веќе се имате обидено со оваа буква." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Датотеката $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 не е пронајдена!\n" +"Проверете ја вашата инсталација!" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -568,3 +556,15 @@ msgstr "Код за генерирање икони за алатникот за #: main.cpp:112 msgid "Code cleaning" msgstr "Чистење на кодот" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Владимир Стефанов,Мартин Наумов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vladoboss@mt.net.mk,martin@lugola.net" -- cgit v1.2.1