From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 7 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 3 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/juk.po | 29 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 6 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/krec.po | 16 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kscd.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1859 ++++++++++---------- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 5 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 6 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 3 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 21 +- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 83 +- 28 files changed, 1114 insertions(+), 1050 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index f3407a298f7..6cb4ec8c1d9 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 23:49+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 48aa914473c..6fbe4a826ea 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -10,20 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:41+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: artscontrolapplet_private.h:85 +#: artscontrolapplet_private.h:86 msgid "Toggle &Inline FFT Scope" msgstr "Промени го внатрешн&иот опсег на FFT " -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89 msgid "VU-Style" msgstr "VU-стил" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index 16469e7c174..5934e909a21 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 21:19+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 990a44125e9..d05ed448252 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:48+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 865b762c1f7..0f11457ec63 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 23:50+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/juk.po index 1213f6474fb..8122db7580b 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:32+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -517,15 +518,15 @@ msgstr "Историја" msgid "&Output To" msgstr "&Излез кон" -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563 msgid "aRts" msgstr "aRts" -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565 msgid "GStreamer" msgstr "GStreamer" -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567 msgid "aKode" msgstr "aKode" @@ -567,13 +568,13 @@ msgid "Track Name" msgstr "Име на песната" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "Изведувач" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Album" msgstr "Албум" @@ -583,19 +584,19 @@ msgid "Cover" msgstr "Обвивка" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Песна" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "Жанр" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "Година" @@ -800,7 +801,7 @@ msgid "&Rename File" msgstr "&Преименувај датотека" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158 #, no-c-format msgid "Cover Manager" msgstr "Уредувач на обвивки" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "Example Tags" msgstr "Примери за ознаки" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Овозможи" msgid "Tag Guesser Configuration" msgstr "Конфигурација на погодувачот на ознаки" -#: tagrenameroptions.cpp:102 +#: tagrenameroptions.cpp:104 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -1632,11 +1633,11 @@ msgstr "Обвивката е недостапна" msgid "Playlist" msgstr "Листа со нумери" -#: viewmode.h:103 +#: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "Компактна" -#: viewmode.h:128 +#: viewmode.h:130 msgid "Tree" msgstr "Стебло" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 03464443c71..f0d18f03ad0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 22:06+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,8 @@ msgid "URL to open" msgstr "URL за отворање" #: main.cpp:40 -msgid "Turn on Qt Debug output" +#, fuzzy +msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Го вклучува излезот за чистење од бубачки во Qt" #: player.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index 477a77d4a5c..5a1a0ec2c2b 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:27+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index b0874003db7..22f9c6c324e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 16:06+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index b2460af9ce1..50d43f248da 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:58+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po index 29bb56efa19..6048836457e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:00+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "К&онфигурирај глобални кратенки..." msgid "Hardware &Information" msgstr "&Информации за хардверот" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Скриј ја миксетата" @@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "Активна миксета:" msgid "Select Channel" msgstr "Изберете канали" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "Промената на ориентацијата ќе биде прифатена на следното активирање на Kmix" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Инфо. за хардверот на миксетата" @@ -141,27 +142,27 @@ msgstr "Ги враќа стандардните гласности" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "Зан&еми" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Изберете главен канал..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Миксетата не е пронајдена" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Гласност %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (занемено)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Прикажи ја миксетата" @@ -226,34 +227,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Врати ги гласностите при најавување" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Броеви" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Вредности за гласност: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&Нема" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "А&псолутни" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Релативни" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Ориентација на потенциометарот: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Хоризонтално" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Вертикално" @@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "Промени го прекинувачот" msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -371,7 +384,7 @@ msgstr "" "Немате дозвола да пристапите до уредот за миксета на alsa.\n" "Проверете дали сите уреди на alsa се правилно креирани." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -547,7 +560,7 @@ msgstr "3D-центар" msgid "unused" msgstr "неупотребено" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -556,7 +569,7 @@ msgstr "" "Најавете се како root и напишете 'chmod a+rw /dev/mixer*' за да дозволите " "пристап." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -570,6 +583,27 @@ msgstr "" "На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате управувачот.\n" "Користете „soundon“ кога користите комерцијален OSS." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Миксетата не е пронајдена.\n" +"Проверете дали е инсталирана звучната картичка\n" +"и дали е вчитан управувачот за неа.\n" +"На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате управувачот.\n" +"Користете „soundon“ кога користите комерцијален OSS." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Главна гласност" @@ -603,11 +637,11 @@ msgstr "" "Побарајте од вашиот системски администратор да го поправи /dev/audioctl за да " "имате пристап." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Поддржани управувачи на звук:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Управувачи на звук што се користат:" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/krec.po index 0892cfe7ef0..3c9f9a063aa 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -477,8 +478,9 @@ msgid "Unable to Find Compressor" msgstr "Не можев да го пронајдам Компресорот" #: main.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" -"This is a recording tool for TDE.\n" +"This is a recording tool for KDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Пушти" msgid "Compressor" msgstr "Компресор" -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

...that KRec does non-destructive Recording?

\n" "

\n" @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "" "со понова верзија..\n" "

\n" -#: tips.cpp:11 +#: tips.txt:11 msgid "" "

...which event caused the first version of KRec?

\n" "

\n" @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "" "нештопогодно) ја започнав првата верзија на KRec.\n" "

\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips.txt:19 msgid "" "

...that developers are very happy to hear from the users?

\n" "

\n" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" "да ги најдете во менито „Помош“ под „За KRec“.\n" "

\n" -#: tips.cpp:27 +#: tips.txt:27 msgid "" "

...that you are invited to report bugs?

\n" "

\n" @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "" "„Пријави бубачка“ во менито „Помош“ или одете директно на http://bugs.kde.org.\n" "

\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips.txt:35 msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kscd.po index 47f49cfe7af..620aa4fd51f 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 17:17+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index fe853d04fbb..f81b59bda72 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:10+0100\n" "Last-Translator: Aleksandar Balalovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/noatun.po index 1a048396fba..da80b72b3a5 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -9,443 +9,456 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:55+0100\n" "Last-Translator: Viktor Stojanovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "Изедначувач" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "Предз&асилувач:" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "&Фреквенции" +msgid "&Details" +msgstr "&Детали" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "Готови &конфигурации" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Должина:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Додај" +msgid "Audio:" +msgstr "Аудио:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "&Овозможено" +msgid "Video:" +msgstr "Видео:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "&Број на фреквенции:" +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Пушти предмет" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "Ресети&рај EQ" +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Способности" + +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Почни" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Општо" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "Прикажи сове&т за тековната песна" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "Прикажи ги &обвивките во скокачки прозорец и совет" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Скокачки прозорец" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Пр&икажи го времето во скокачки прозорец:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Прикажи ги &копчињата во скокачки прозорец" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Најави ги &песните со скокачки прозорец" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Одреди икона за прикажување" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "&Анимирана" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "С&веткава" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "&Статична" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Никаква" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "На&предна" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Акција на средното копче од глувчето" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Прикажи / скриј ја &листата со нумери" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "&Пушти / пауза" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Тркалце на глу&вчето" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "&Модификатор на тастатурата:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Акција:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "&Ништо" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Смени гласн&ост" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Смени &песна" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "&Детали" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Должина:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Аудио:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Видео:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "&Пушти предмет" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Способности" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "За маската:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Тука ќе ги видите сите коментари што ги напишале луѓето за нивните маски.\n" -"Може да биде долго неколку линии и обично не содржи ништо интересно, но сепак " -"ќе биде прикажано." - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Инсталирај маска" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Отстрани маска" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Визуелизација" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "Осцило&скоп" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "&Анализатор" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "&Ажурирај на секои:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Амплитуда" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "&Долна граница:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "&Горна граница:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Прикажи &совети" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Прикажи го поздравниот ек&ран" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Брзина на лизгање на на&словот што се прикажува:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Споро" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Брзо" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Системски фонт" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Боја:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Фонт:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Користи системски фонт" -#: app/main.cpp:8 -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "Фузија на фреквенции" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: app/main.cpp:13 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "Датотеки/URL за отворање" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "За маската:" -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -msgid "Noatun" -msgstr "Noatun" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Тука ќе ги видите сите коментари што ги напишале луѓето за нивните маски.\n" +"Може да биде долго неколку линии и обично не содржи ништо интересно, но сепак " +"ќе биде прикажано." -#: app/main.cpp:21 -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "(c) 2000-2004, развивачите на Noatun" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Инсталирај маска" -#: app/main.cpp:23 -msgid "Noatun Developer" -msgstr "Развивач на Noatun" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Отстрани маска" -#: app/main.cpp:25 -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "Патрон на aRts" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "Изедначувач" -#: app/main.cpp:27 -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "MPEG-кодек и поддршка за OGG Vorbis" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "Предз&асилувач:" -#: app/main.cpp:29 -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "Подршка за далечинска контрола и изнесување на HTML-листи со нумери" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" -#: app/main.cpp:31 -msgid "HTML playlist export and Plugin System" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "&Фреквенции" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "Готови &конфигурации" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Додај" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "&Овозможено" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "&Број на фреквенции:" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "Ресети&рај EQ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Жаклина Ѓалевска,Виктор Стојановски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gjalevska@yahoo.com,viktor@lugola.net" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "Фузија на фреквенции" + +#: app/main.cpp:13 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "Датотеки/URL за отворање" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: app/main.cpp:21 +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(c) 2000-2004, развивачите на Noatun" + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "Развивач на Noatun" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "Патрон на aRts" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "MPEG-кодек и поддршка за OGG Vorbis" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "Подршка за далечинска контрола и изнесување на HTML-листи со нумери" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" msgstr "Изнесување на HTML-листа со нумери и систем за приклучоци" #: app/main.cpp:33 @@ -461,460 +474,363 @@ msgstr "" msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Специјална помош со изедначувачот" -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "Видео - Noatun" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "непознато" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Не можам да запишам во %1." +msgid "Properties for %1" +msgstr "Својства за %1" -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Општо" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "&Својства" -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Општи опции" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Пушти / Пауза" -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "&Врати се на почетокот на листата со нумери по завршувањето" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Нанапред" -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"Кога листата со нумери ќе заврши со свирење, врати се на почеток, но не " -"започнувај со свирење." +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа со нумери" -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Овозможи работа на само &еден Noatun" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Гласност" -#: library/cmodule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"Стартувањето на Noatun по втор пат само ќе предизвика отворање на елементите од " -"почетокот до тековното место." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Исчисти ја листата со нумери &при отворање на датотеката" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Избор на маски за приклучокот Winskin" -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"Отворањето на датотеката со глобалната ставка Отвори мени прво ќе ја исчисти " -"листата со нумери." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&Инсталирај нова маска..." -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "&Користи брза хардверска контрола на гласноста" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Отстрани маска" -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"Користете ја хардверската миксета наместо таа на aRts. Влијае врз сите протоци, " -"не само на тие од Noatun, но малку е побрза." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Поставувања" -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Прикажи го п&реостанатото време за изведување" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Брз&ина на лизгање на насловот:" -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" -"Бројачите одбројуваат кон нула, прикажувајќи го преостанатото време наместо " -"изминатото време." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Ниедно" -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "&Формат на насловот:" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Не можете да ја отстраните оваа маска." -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"Изберете наслов кој ќе се користи за секоја датотека (во листата со нумери и " -"вокорисничкиот интерфејс). Секој елемент како што е $(наслов) е заменет со " -"својството на името што е дадено во заградите. Својствата вклучуваат, но не се " -"ограничени на: наслов, автор, датум, коментари и албум." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "Дали сигурно сакате да ја отстраните маската %1?" -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "&Симни папка:" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Барај до: %1/%2 (%3%)" -#: library/cmodule.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"Кога отворате датотека што не е локална, ја симнувате во избраната папка." +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Баланс: центар" -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Баланс: %1% лево" -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "&Обнови состојба на пуштање" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Баланс: %1% десно" -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Автоматски пушти ја &првата датотека" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Гласност: %1%" -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "&Не почнувај со пуштање" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Режим на визуелизација" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Приклучоци" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Изберете ги вашите приклучоци" - -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "Изберете еден или повеќе интерфејси за користење:" - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Режим на анализатор" -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "Анализатор" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "Лиценца" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Оневозможено" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "&Интерфејси" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "Изберете една листа со нумери за користење:" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Оган" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -msgid "&Playlist" -msgstr "&Листа со нумери" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Вертикални линии" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "Изберете било која визуелизација за користење:" +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Пушти" -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "&Визуелизации" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "Смени го стилот на повторување" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "Изберете кои било други приклучоци за користење:" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Не е вчитана датотека" -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Д&руги приклучоци" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "Без повторување" -#: library/pluginmodule.cpp:401 -msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" -"Менувањето на вашиот приклучок за листата со нумери ќе го прекине " -"изведувањето. Различни листи со нумери можат да користат различни методи за " -"зачувување на информациите, така што по менувањето на листите со нумери можеби " -"ќе треба повторно да ја креирате вашата листа со нумери." +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "Повторување на песната" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Повторување на листата со нумери" -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Сопствен" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "Изведување по случаен редослед" -#: library/equalizerview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "New Preset" -msgstr "Нова конфигурација" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "Инфрацрвена контрола" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "Означување" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "Конфигурирај инфрацрвени команди" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "Поставувања за читачи на ознаки" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "Далечински контролни &команди:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Повторно скенирај ги сите ознаки" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "&Акција:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "Вчитај ги ознаките &автоматски" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "&Повторувај" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "Интервал:" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" +msgstr "&Интервал:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "Немате конфигурирано ниту една далечинска контрола." -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Параметри - Noatun" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "Проверете дали lirc е правилно поставен." -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Имаше грешка при комуницирањето со aRts демонот." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "Не можеше да се воспостави врска." -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "aRts грешка" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "Ве молиме проверете дали lirc е правилно поставен и дали е вклучен." -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"Поврзувањето/стартувањето на звучниот сервер на aRts не успеа. Проверете дали " -"artsd е правилно конфигуриран." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "Копче" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" -"Не е пронајден приклучок за листата со нумери. Проверете дали Noatun е правилно " -"инсталиран." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "Акција" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Изберете датотека за пуштање" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "Поток од %1" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "Следно" -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "Поток од %1 (порта: %2)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "Намали гласност" -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "Поток од %1, (ip: %2, порта: %3)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "Зголеми гласност" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Пушти" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "Занеми" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "Пауза" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Барај наназад" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Барај нанапред" + #: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 msgid "Show Playlist" msgstr "Прикажи листа со нумери" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Скриј листа со нумери" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "Следен дел" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Дејства" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "Претходен дел" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "&Повторувај" - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -msgid "&Song" -msgstr "&Песна" - -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -msgid "&Random" -msgstr "&Случаен редослед" - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "&Ефекти..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "И&зедначувач..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "&Назад" +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Не можев да креирам приклучник за добивање на инфрацрвени сигнали. Грешката е:\n" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "&Напред" +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Не можев да воспоставам врска за добивање на инфрацрвени сигнали. Грешката е:\n" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Пушти" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"Не е пронајден приклучок за листата со нумери. Проверете дали Noatun е правилно " +"инсталиран." -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "&Пауза" +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Уредник на ознаки" -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "Транс" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "&Наслов" -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "Танц" +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&Изведувач" -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Метал" +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "А&лбум" -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "Џез" +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "&Датум" -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Нула" +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "П&есна" -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "Еклектична гитара" +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&Жанр" -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "Ко&ментар" -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Ефекти - Noatun" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&Уредник на ознаки..." -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "Достапни ефекти" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&Изнеси листа со нумери..." -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "Активни ефекти" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Изнеси листа со нумери" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Noatun листа со нумери" -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Изнесување на листа со нумери" -#: library/effectview.cpp:170 -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"Ова ги прикажува сите достапни ефекти.\n" -"\n" -"За да активирате приклучок, довлечете ги датотеките од овде до активниот панел " -"од десно." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "Бои и поставувања за изнесување во HTML" -#: library/effectview.cpp:171 -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "Ова ќе ги смести избраните ефекти на дното на вашиот синџир." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Поставувања на боите на HTML" -#: library/effectview.cpp:172 -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"Ова го прикажува вашиот синџир на ефекти. Noatun подржува неограничен број на " -"ефекти по било каков редослед. Можете дури да имате ист ефект двапати!\n" -"\n" -"Довлечете ги ставките до тука и од тука за да ги додадете и избришете, " -"соодветно. Исто така можете да го измените редоследот со влечење и пуштање. " -"Овие дејства можат да се изведат и со копчињата од десно." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "Преместете го тековно избраниот ефект нагоре во ланецот." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Подлога:" -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "Преместете го тековно избраниот ефект надолу во ланецот." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Заглавие:" -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"Конфигурирајте го тековно избраниот ефект.\n" -"\n" -"Од тука можете да ги менувате нештата како што е интензитетот." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "Над линк:" -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "Ова ќе го отстрани избраниот ефект од вашиот ланец." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Слика на подлогата" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Жаклина Ѓалевска,Виктор Стојановски" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Постави хипер-&врски на ставките од листите со нумери до нивните URL" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gjalevska@yahoo.com,viktor@lugola.net" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "&Нумерирај ги ставките од листите со нумери" #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" @@ -924,11 +840,6 @@ msgstr "Пушти/Пауза" msgid "Stop Playing" msgstr "Запри го пуштеното" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Нанапред" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "Прикажи/скриј листа со нумери" @@ -945,34 +856,6 @@ msgstr "Конфигурација на ефектите" msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -msgid "Volume Up" -msgstr "Зголеми гласност" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -msgid "Volume Down" -msgstr "Намали гласност" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "Занеми" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Барај нанапред" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -msgid "Seek Backward" -msgstr "Барај наназад" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -msgid "Next Section" -msgstr "Следен дел" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -msgid "Previous Section" -msgstr "Претходен дел" - #: modules/keyz/keyz.cpp:78 msgid "Copy Song Title to Clipboard" msgstr "Копирај го насловот на песната во таблата со исечоци" @@ -997,73 +880,77 @@ msgstr "Моноскоп" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "Вкл/Искл Моноскоп" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Покажи ја &контролата за гласност" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Voiceprint" +msgstr "Гласовен отпечаток" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Скриј ја &контролата за гласност" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "Опции за визуелизацијата Voiceprint" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "Без повторување" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Боја на испис:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "Повторување на песната" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Боја на подлогата:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Повторување на листата со нумери" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "Боја за &бришење:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "Изведување по случаен редослед" +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "Не можам да го вчитам стилот. Стилот не е инсталиран." -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "Притиснете %1 за да се прикаже менито." +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "" +"Не можам да го вчитам стилот. Стилот не е поддржан или описот е погрешен." -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Уредник на ознаки" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "Не можам да ја вчитам маската %1. Се префрлам на стандардната маска." -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "&Наслов" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "Не можам да ја вчитам стандардната маска %1." -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "&Изведувач" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "А&лбум" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "Повторувај стил" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "&Датум" +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "&Песна" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "П&есна" +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "&Листа со нумери" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "&Жанр" +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "&Случаен редослед" -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "Ко&ментар" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "Kaiman маски" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&Уредник на ознаки..." +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "Избор на маски за приклучокот Kaiman" #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1085,6 +972,11 @@ msgstr "Најди &наназад" msgid "Time" msgstr "Време" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Не можам да запишам во %1." + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 msgid "Add &Files..." msgstr "Додади &датотеки..." @@ -1115,39 +1007,26 @@ msgstr "Зачувај ја листата со нумери" msgid "Open Playlist" msgstr "Отвори ја листата со нумери" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Изберете датотека за пуштање" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "Избери папка" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Листа со нумери" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Икона во системската лента" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Конфигурирај ја иконата во системската лента" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Ниедно" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Покажи ја &контролата за гласност" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Скриј ја &контролата за гласност" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "Притиснете %1 за да се прикаже менито." #: modules/systray/systray.cpp:202 msgid "Noatun - Paused" @@ -1162,68 +1041,29 @@ msgstr "Noatun - Изведува" msgid "Noatun - Stopped" msgstr "Noatun - Запрен" -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "Не можам да го вчитам стилот. Стилот не е инсталиран." - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "" -"Не можам да го вчитам стилот. Стилот не е поддржан или описот е погрешен." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "Не можам да ја вчитам маската %1. Се префрлам на стандардната маска." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "Не можам да ја вчитам стандардната маска %1." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -msgid "Loop Style" -msgstr "Повторувај стил" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Kaiman маски" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "Избор на маски за приклучокот Kaiman" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Икона во системската лента" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "непознато" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Конфигурирај ја иконата во системската лента" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Својства за %1" +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "&Својства" +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Пушти / Пауза" +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Гласност" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "Имаше проблем при вчитувањето на маската %1. Изберете друга маска." #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1294,30 +1134,6 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Добредојдовте во Noatun" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Име на датотеката" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "Преостанато време" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "Тековно време на изведување" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Брзина на одбирање во kHz" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "Брзина на битови во kbps" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Минимизирај" @@ -1342,10 +1158,6 @@ msgstr "Исклучи го изедначувачот" msgid "Reset Equalizer" msgstr "Ресетирај го изедначувачот" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "Следно" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 msgid "Previous" msgstr "Претходно" @@ -1366,232 +1178,421 @@ msgstr "Смени во режим на вкотвување" msgid "Return from dockmode" msgstr "Излези од режимот на вкотвување" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Имаше проблем при вчитувањето на маската %1. Изберете друга маска." +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Добредојдовте во Noatun" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Voiceprint" -msgstr "Гласовен отпечаток" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Име на датотеката" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "Опции за визуелизацијата Voiceprint" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Преостанато време" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Боја на испис:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "Тековно време на изведување" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Боја на подлогата:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Брзина на одбирање во kHz" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -msgid "&Sweep color:" -msgstr "Боја за &бришење:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "Брзина на битови во kbps" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Не можев да креирам приклучник за добивање на инфрацрвени сигнали. Грешката е:\n" +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "Означување" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Не можев да воспоставам врска за добивање на инфрацрвени сигнали. Грешката е:\n" +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "Поставувања за читачи на ознаки" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Infrared Control" -msgstr "Инфрацрвена контрола" +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Повторно скенирај ги сите ознаки" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "Конфигурирај инфрацрвени команди" +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "Вчитај ги ознаките &автоматски" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "Далечински контролни &команди:" +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Интервал:" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -msgid "&Action:" -msgstr "&Акција:" +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " ms" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -msgid "&Repeat" -msgstr "&Повторувај" +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Скриј листа со нумери" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -msgid "&Interval:" -msgstr "&Интервал:" +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Дејства" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "Немате конфигурирано ниту една далечинска контрола." +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "&Визуелизации" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "Проверете дали lirc е правилно поставен." +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "&Повторувај" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -msgid "Connection could not be established." -msgstr "Не можеше да се воспостави врска." +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Ефекти..." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "Ве молиме проверете дали lirc е правилно поставен и дали е вклучен." +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "И&зедначувач..." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "Копче" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&Назад" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "Акција" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "&Напред" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Пушти" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&Изнеси листа со нумери..." +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Изнеси листа со нумери" +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Noatun листа со нумери" +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Ефекти - Noatun" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Изнесување на листа со нумери" +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "Достапни ефекти" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "Бои и поставувања за изнесување во HTML" +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "Активни ефекти" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Поставувања на боите на HTML" +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Подлога:" +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"Ова ги прикажува сите достапни ефекти.\n" +"\n" +"За да активирате приклучок, довлечете ги датотеките од овде до активниот панел " +"од десно." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "Заглавие:" +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "Ова ќе ги смести избраните ефекти на дното на вашиот синџир." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "Над линк:" +#: library/effectview.cpp:172 +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" +"Ова го прикажува вашиот синџир на ефекти. Noatun подржува неограничен број на " +"ефекти по било каков редослед. Можете дури да имате ист ефект двапати!\n" +"\n" +"Довлечете ги ставките до тука и од тука за да ги додадете и избришете, " +"соодветно. Исто така можете да го измените редоследот со влечење и пуштање. " +"Овие дејства можат да се изведат и со копчињата од десно." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Слика на подлогата" +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "Преместете го тековно избраниот ефект нагоре во ланецот." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Постави хипер-&врски на ставките од листите со нумери до нивните URL" +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "Преместете го тековно избраниот ефект надолу во ланецот." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "&Нумерирај ги ставките од листите со нумери" +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" +"Конфигурирајте го тековно избраниот ефект.\n" +"\n" +"Од тука можете да ги менувате нештата како што е интензитетот." -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Барај до: %1/%2 (%3%)" +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "Ова ќе го отстрани избраниот ефект од вашиот ланец." -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "Баланс: центар" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "Поток од %1" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Баланс: %1% лево" +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "Поток од %1 (порта: %2)" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Баланс: %1% десно" +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "Поток од %1, (ip: %2, порта: %3)" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Гласност: %1%" +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Режим на визуелизација" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Параметри - Noatun" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Режим на анализатор" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Приклучоци" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "Анализатор" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Изберете ги вашите приклучоци" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "Изберете еден или повеќе интерфејси за користење:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "Оган" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Вертикални линии" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Лиценца" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Избор на маски за приклучокот Winskin" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "&Интерфејси" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&Инсталирај нова маска..." +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "Изберете една листа со нумери за користење:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Отстрани маска" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "Изберете било која визуелизација за користење:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "Изберете кои било други приклучоци за користење:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Брз&ина на лизгање на насловот:" +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Д&руги приклучоци" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Не можете да ја отстраните оваа маска." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +"Менувањето на вашиот приклучок за листата со нумери ќе го прекине " +"изведувањето. Различни листи со нумери можат да користат различни методи за " +"зачувување на информациите, така што по менувањето на листите со нумери можеби " +"ќе треба повторно да ја креирате вашата листа со нумери." -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "Дали сигурно сакате да ја отстраните маската %1?" +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "Транс" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "Смени го стилот на повторување" +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "Танц" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Не е вчитана датотека" +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Метал" + +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "Џез" + +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "Нула" + +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "Еклектична гитара" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Сопствен" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "New Preset" +msgstr "Нова конфигурација" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Имаше грешка при комуницирањето со aRts демонот." + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "aRts грешка" + +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" +"Поврзувањето/стартувањето на звучниот сервер на aRts не успеа. Проверете дали " +"artsd е правилно конфигуриран." + +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Видео - Noatun" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Општи опции" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "&Врати се на почетокот на листата со нумери по завршувањето" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Кога листата со нумери ќе заврши со свирење, врати се на почеток, но не " +"започнувај со свирење." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Овозможи работа на само &еден Noatun" + +#: library/cmodule.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"Стартувањето на Noatun по втор пат само ќе предизвика отворање на елементите од " +"почетокот до тековното место." + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Исчисти ја листата со нумери &при отворање на датотеката" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"Отворањето на датотеката со глобалната ставка Отвори мени прво ќе ја исчисти " +"листата со нумери." + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "&Користи брза хардверска контрола на гласноста" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"Користете ја хардверската миксета наместо таа на aRts. Влијае врз сите протоци, " +"не само на тие од Noatun, но малку е побрза." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Прикажи го п&реостанатото време за изведување" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" +"Бројачите одбројуваат кон нула, прикажувајќи го преостанатото време наместо " +"изминатото време." + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "&Формат на насловот:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"Изберете наслов кој ќе се користи за секоја датотека (во листата со нумери и " +"вокорисничкиот интерфејс). Секој елемент како што е $(наслов) е заменет со " +"својството на името што е дадено во заградите. Својствата вклучуваат, но не се " +"ограничени на: наслов, автор, датум, коментари и албум." + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "&Симни папка:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"Кога отворате датотека што не е локална, ја симнувате во избраната папка." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "&Обнови состојба на пуштање" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Автоматски пушти ја &првата датотека" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "&Не почнувај со пуштање" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index 80416e94939..65e726cb3ee 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 20:35+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index b29bbc8aed9..cbb8e294350 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 20:33+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index be801feba20..f20edeaeec0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:57+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 8070352632e..6273e212312 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdefile_m3u.po to Macedonian -# +# # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Zoran Dimovski , 2003. # Bozidar Proevski , 2005. @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 23:13+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 6f83a8641a3..aa88d1378ff 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:58+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 507915cf51c..2c042cfaba0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:57+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 72a7453396b..4bc29f45b62 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 18:33+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 54e521a2c04..288be5db1f8 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:58+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,7 +89,8 @@ msgstr " Hz" msgid "Upper Bitrate" msgstr "Горна брзина на битови" -#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 +#: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 2e7911596bf..ab9a61477c0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:56+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 992c41a1925..4fb26fb43f0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:57+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 0411d7ccff6..efcd1241976 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 20:27+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 57b9a9c4bd4..a623fa3b3ed 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Име на протоколот" msgid "Socket name" msgstr "Име на приклучникот" -#: audiocd.cpp:110 +#: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "Полно CD" -#: audiocd.cpp:201 +#: audiocd.cpp:200 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" "Не можете да зададете компјутер со овој протокол. Наместо тоа користете го " "форматот audiocd:/" -#: audiocd.cpp:755 +#: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" "Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за читање " "на уредот." -#: audiocd.cpp:757 +#: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "" "Уредот нема дозволи за запишување за оваа сметка. Проверете ги дозволите за " "запишување на уредот." -#: audiocd.cpp:761 +#: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " @@ -83,21 +84,21 @@ msgstr "" "audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на tdeio_audiocd кој тип " "на уред е вашиот CD-ROM." -#: audiocd.cpp:835 +#: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" "Аудио-CD: Откриено е оштетување на дискот на оваа песна, постои ризик од " "расипување на податоците." -#: audiocd.cpp:841 +#: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "Грешка при читање на аудиоподатоци за %1 од CD" -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "Не можам да го прочитам %1: кодирањето не успеа" -#: audiocd.cpp:1061 +#: audiocd.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Песна %1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po index a1afa6bc306..a0d34cbd6bf 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:52+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,6 +107,46 @@ msgstr "Смени го името на колекцијата" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "Внесете го името на избраната колекција:" +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "Датотека за отварање" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "Конфигурирај ги уредите MIDI" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "Изберете уред MIDI кој сакате да го користите:" + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "Користете ја мапата за MIDI:" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "Ниедно" + +#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Тековно се подржани само локални датотеки." + +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "&Песна" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&Колекции" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "Привремена колекција" + #: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "MIDI/Karaoke плеер на датотеки" @@ -290,10 +331,6 @@ msgstr "Смени &фонт..." msgid "MIDI &Setup..." msgstr "&Поставувања на MIDI..." -#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Тековно се подржани само локални датотеки." - #: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" @@ -314,42 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "Датотека за отварање" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "Конфигурирај ги уредите MIDI" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "Изберете уред MIDI кој сакате да го користите:" - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "Користете ја мапата за MIDI:" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "Ниедно" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&Песна" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&Колекции" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "Привремена колекција" - #: instrname.i18n:6 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "Акустично големо пијано" -- cgit v1.2.1