From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po | 34 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po index 8fedb896a3f..f83d1ed4f09 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 15:02+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Неуспех на rdesktop " -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Обидот за поврзување со компјутерот не успеа." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "Неуспех при поврзување" @@ -320,37 +320,37 @@ msgstr "да" msgid "no" msgstr "не" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "Не е возможно да се поврзам на локален сервис за делење на површина." -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Параметри на VNC-компјутер за %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "За пристап до системот е потребна лозинка." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Оддалечениот компјутер користи некомпатибилен протокол." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Поврзувањето со компјутерот беше прекинато." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Поврзувањето не успеа. Серверот не прифаќа нови поврзувања." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Поврзувањето не успеа. Серверот со даденото име не може да се пронајде." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgid "" msgstr "" "Поврзувањето не успеа. На дадената адреса и порта не се извршува сервер." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Проверката за автентичност не успеа. Поврзувањето е прекинато." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "Неуспешна проверка за автентичност" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "Непозната грешка." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "Непозната грешка." -- cgit v1.2.1