From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po index ec8a3f785dc..12617f02e97 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/irkick.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgid "" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "KDE Lirc-сервер: Спремен." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "TDE Lirc-сервер: Спремен." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "KDE Lirc-сервер: Не се пронајдени инфрацрвени далечински управувачи." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "TDE Lirc-сервер: Не се пронајдени инфрацрвени далечински управувачи." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -56,10 +56,10 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" "Дали серверот за Инфрацрвено далечинско управување треба да се стартува " -"автоматски кога ќе го пуштите KDE?" +"автоматски кога ќе го пуштите TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "Серверот на KDE за Инфрацрвено далечинско управување" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Серверот на TDE за Инфрацрвено далечинско управување" #: main.cpp:23 msgid "Author" -- cgit v1.2.1