From a0f06ba13f3e6033a3ded86b8b04b78d436fe9fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 7 Sep 2022 18:42:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/twin_clients Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin_clients/ --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/twin_clients.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/twin_clients.po index 1201eb80949..023f1d96d18 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:13+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "" "Изберете ја оваа опција ако сакате да биде нацртана лента за фаќање под " "прозорците. Кога оваа опција не е избрана ќе биде нацртан само тенок раб." -#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78 #, no-c-format msgid "Use shadowed &text" msgstr "Користи осенчен &текст" -#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Порамнување на н&аслов" msgid "Colored window border" msgstr "Обоен раб на прозорец" -#: plastik/config/configdialog.ui:73 +#: plastik/config/configdialog.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "" "Изберете ја оваа опција ако рабовите на прозореците треба да се цртаат со " "боите на насловната лента. Инаку се цртаат користејќи ја бојата за подлога." -#: plastik/config/configdialog.ui:92 +#: plastik/config/configdialog.ui:89 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Анимирај копчиња" -#: plastik/config/configdialog.ui:95 +#: plastik/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "" "покажувачот на глушецот ќе лебди над нив и пак да исчезнуваат кога " "покажувачот ќе се тргне." -#: plastik/config/configdialog.ui:103 +#: plastik/config/configdialog.ui:100 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затворај ги прозорците со двојно кликање на копчето за мени" -#: plastik/config/configdialog.ui:106 +#: plastik/config/configdialog.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -- cgit v1.2.1