From 919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 15 Jul 2019 02:15:41 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 157 ++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 121 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 19085091dad..e8b40ee4fc1 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -4135,10 +4135,10 @@ msgstr "" "

КДЭ олон хэл рүү хөрвүүлэгдэж байгаа ба бүх дэлхий дээр байгаа \n" "хөрвүүлэлтийн бүлгүүдийн ажилд талархалаа илэрхиилье.

Хөрвүүлэлтийн " "тухай ерөнхий мэдээллийг та дараах хаягаас https://wiki.trinitydesktop.org/" -"TDE_Weblate_Translation_Workspace, монгол руу хөрвүүлэлтийн тухай " -"мэдээллийг http://openmn.sourceforge.net/ хаягаас авч болно.

" +"TDE_Weblate_Translation_Workspace, монгол руу хөрвүүлэлтийн тухай мэдээллийг " +"http://openmn.sourceforge.net/ хаягаас авч болно.

" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "" "Бичиг баримт эсвэл эх код дотороос лицензийн \n" "нөхцөлийг шалгана уу.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Энэ программ %1 нөхцөлийн доор түгээгсэн." @@ -9656,34 +9656,34 @@ msgstr "Зураг байхгүй байна" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.

Since then, TDE has evolved to be an " -"independent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +"

The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K " +"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3.

Since then, TDE has " +"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment " +"project. The developers have molded the code to its own identity without " +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience characteristic of the original KDE 3 series.

No single " +"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is " +"welcome to contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information " +"about Trinity, and http://www.kde.org for " +"more information on the KDE project.

" msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"

Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " +"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " "a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".

" msgstr "" "Программууд цаг үргэлж сайжирч байдаг ба TDE-баг үүнийг хийхэд бэлэн. Мэдээж " "та хэрэглэгчийн хувьд бидэнд ажиллахгүй байгаа зүйлс болон арай илүү хийчих " @@ -9697,15 +9697,16 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"

You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +"

Visit the TDE Gitea Workspace (TGW) to find out how you can " +"contribute or mail us using one of the available mailing lists.

If you need " +"more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will " +"provide you with what you need.

" msgstr "" "TDE-багийн гишүүн болоход та заавал программист байх шаардлагагүй. Та " "үндэсний групптээ элсэн программын нүүр орчуулах. Мөн график, дизайн, дууны " @@ -9720,14 +9721,14 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " +"

TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " "Trinity team does need financial support. The money is used to " "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " "the user - can access them at any time. You are encouraged to support " "Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " "described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" +"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " +"your support!

" msgstr "" "КДЭ бол хэрэглэгчиддээ үнэгүй боловч зохиогчиддоо тийм биш билээ." "

Тиймээс КДЭ проектын холбоо германы Түбингэн хотод хуулийн дагуу " @@ -11133,8 +11134,8 @@ msgid "" "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " "X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also available " -"for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

" +"for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" "

Qt -н тухай

Энэ программ Qt Хувилбар %1 -г хэрэглэдэг.

Qt " "бол олон янзын үйлдлийн системүүдийн хувьд хэрэглэгчийн гадаргуу (GUI) " @@ -13516,6 +13517,90 @@ msgstr "Өдрийн зөвөлгөө" #~ "Файлыг үүсгэж чадахгүй байна.\n" #~ "\"" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "Программууд цаг үргэлж сайжирч байдаг ба TDE-баг үүнийг хийхэд бэлэн. " +#~ "Мэдээж та хэрэглэгчийн хувьд бидэнд ажиллахгүй байгаа зүйлс болон арай " +#~ "илүү хийчих боломж болон хүсэлтээ илгээж болно

TDE нь алдаа болон " +#~ "асуудалыг засах системийг мөрдөж байдаг. Та хүндрэл болон асуудалаа " +#~ "илгээхдээ http://bugs." +#~ "trinitydesktop.org/ хаяг руу орох эсвэл \"Алдаа тайлагнах\" диалогийг " +#~ "хэрэглэнэ үү.

Мөн таньд сайжруулах зөвөлгөө байвал алдаа мөрдөх " +#~ "системийг хэрэглэж болно. Та хүндрэлийн алхамаа \"Хүсэлт жагсаалт\" аар " +#~ "сонгосон эсэхээ нягтлана уу ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!

Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available mailing lists.

If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "TDE-багийн гишүүн болоход та заавал программист байх шаардлагагүй. Та " +#~ "үндэсний групптээ элсэн программын нүүр орчуулах. Мөн график, дизайн, " +#~ "дууны баримтыг сайжруулан орчуулахад хувь нэмрээ оруулж чадна. Та өөрөө " +#~ "шийднэ үү.

Хэрвээ оролцохыг хүсэж байвал http://www.kde.org/jobs.html хуудсаар зочилон " +#~ "проектын тухай илүү мэдээлэлийг олж авч болно.

Хэрвээ таньд илүү " +#~ "их мэдээлэл эсвэл баримт бичиг хэрэгтэй бол доорхи хаяг руу орно уу. http://developer.kde.org/. Эндээс " +#~ "та хэрэгтэй гэсэн зүйлсээ олох болно." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " +#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "КДЭ бол хэрэглэгчиддээ үнэгүй боловч зохиогчиддоо тийм биш билээ." +#~ "

Тиймээс КДЭ проектын холбоо германы Түбингэн хотод хуулийн дагуу " +#~ "байгуулагдсан юм. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг http://www.kde.org/kde-ev/ хаягаас олж болно.

КДЭ-Багт " +#~ "санхүүгийн туслалцаа хэрэгтэй байгаа билээ. Энэ нь КДЭ -г үүсгэсэн үнэд " +#~ "зарцуулагдах ба КДЭ-г зохиоход тусалсан хамтрагчид ба гишүүдэд " +#~ "зарцуулагдана гэсэн үг юм. Та КДЭ-н санхүүгий хандив өргөнө үү. Ямар " +#~ "замаар гэдгийг
http://www.kde." +#~ "org/support.html хуудсанд бичсэн байгаа билээ.

Таны чин " +#~ "сэтгэлийн тусламжид бид баярлах болно." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " +#~ "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Qt -н тухай

Энэ программ Qt Хувилбар %1 -г хэрэглэдэг.

" +#~ "

Qt бол олон янзын үйлдлийн системүүдийн хувьд хэрэглэгчийн гадаргуу " +#~ "(GUI) зохиох, программуудыг хөгжүүлэх C++ дээрхи хэрэгсэл программуудын " +#~ "цуглуулга юм.

Qt нь Windows 95/98/NT/ME/2000, Mac OS X, " +#~ "Linux, Solaris, HP-UX болон олон бусад Unix-хувилбарууд дээр X11 -г " +#~ "шилжүүлэн хэрэглэх боломж олгодог.
Үүнээс гадна Qt угсралтын хэрэгсэл " +#~ "(embedded devices) болж өгдөг.

Дэлгэрэнгүй мэдээллийг http://" +#~ "www.trolltech.com/qt/ хаягаас олж авна уу.

" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " -- cgit v1.2.1