From 41f27845ebd8f7c759811f7555ce92aca1b445f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 7 Jan 2025 18:16:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmstyle Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmstyle/ --- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmstyle.po | 154 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mn') diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmstyle.po index d8da2811237..7fb3e8050b9 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 22:59+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "badral@openmn.org" -#: kcmstyle.cpp:121 +#: kcmstyle.cpp:119 #, fuzzy msgid "" "

Style

This module allows you to modify the visual appearance of user " @@ -36,203 +36,203 @@ msgstr "" "

Stil

Энэ модул таны гадаргуун харагдалтын хэлбэрийг Ж.нь " "үйлчилгээний элемент ба эффект тогтоох боломж олгоно." -#: kcmstyle.cpp:134 +#: kcmstyle.cpp:132 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:135 +#: kcmstyle.cpp:133 msgid "TDE Style Module" msgstr "КДЭ-хэлбэр модул" -#: kcmstyle.cpp:137 +#: kcmstyle.cpp:135 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:158 +#: kcmstyle.cpp:156 msgid "Widget Style" msgstr "Үйлчилгээний элементийн хэлбэр" -#: kcmstyle.cpp:171 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:180 msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "&Товчин дээр эмблем харуулах" -#: kcmstyle.cpp:184 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "Enable &scrolling in popup menus" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "E&nable tooltips" msgstr "&Товч мэдээ идэвхижүүлэх" -#: kcmstyle.cpp:192 +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "&Тасархай шугам цэсэнд харуулах" -#: kcmstyle.cpp:199 +#: kcmstyle.cpp:197 #, fuzzy msgid "Menu popup delay:" msgstr "Цэсний &тунгалаг биш:" -#: kcmstyle.cpp:201 +#: kcmstyle.cpp:199 msgid " msec" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:207 +#: kcmstyle.cpp:205 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Хэлбэр урьд. харах" -#: kcmstyle.cpp:225 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "Гадаргуун эффект &идэвхижүүлэх" -#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 -#: kcmstyle.cpp:268 +#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:266 msgid "Disable" msgstr "Хаах" -#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257 msgid "Animate" msgstr "Хөдөлгөөн" -#: kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:233 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "&Зохицол талбарын эффект:" -#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 +#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258 msgid "Fade" msgstr "Гандалт" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:242 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "&Товч мэдээ эффект:" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:249 #, fuzzy msgid "Make translucent" msgstr "Хагас тунгалаг болгох" -#: kcmstyle.cpp:252 +#: kcmstyle.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Rubberband effect:" msgstr "&Цэс-эффект" -#: kcmstyle.cpp:261 +#: kcmstyle.cpp:259 msgid "Make Translucent" msgstr "Хагас тунгалаг болгох" -#: kcmstyle.cpp:262 +#: kcmstyle.cpp:260 msgid "&Menu effect:" msgstr "&Цэс-эффект" -#: kcmstyle.cpp:269 +#: kcmstyle.cpp:267 msgid "Application Level" msgstr "Програмын төвшинд" -#: kcmstyle.cpp:271 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "Цэсэнд &тасархай шугам:" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:274 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "Цэсний &сүүдэр" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:295 msgid "Software Tint" msgstr "Програмаар будалт" -#: kcmstyle.cpp:298 +#: kcmstyle.cpp:296 msgid "Software Blend" msgstr "Програмаар холих" -#: kcmstyle.cpp:300 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "XRender Blend" msgstr "XRender-Холилт" -#: kcmstyle.cpp:313 +#: kcmstyle.cpp:311 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:315 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:317 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:318 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "&Хагас тунгалагийн янз бүрийн хэлбэр:" -#: kcmstyle.cpp:322 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu &opacity:" msgstr "Цэсний &тунгалаг биш:" -#: kcmstyle.cpp:351 +#: kcmstyle.cpp:349 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "Хулгана доор товч &онцгойлох" -#: kcmstyle.cpp:352 +#: kcmstyle.cpp:350 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "Зөөлтөд тунгалаг &багаж самбар" -#: kcmstyle.cpp:357 +#: kcmstyle.cpp:355 msgid "Text pos&ition:" msgstr "Текстийн &байрлал:" -#: kcmstyle.cpp:359 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Icons Only" msgstr "Зөвхөн эмблем" -#: kcmstyle.cpp:360 +#: kcmstyle.cpp:358 msgid "Text Only" msgstr "Зөвхөн текст" -#: kcmstyle.cpp:361 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Эмблемийн хажууд текст" -#: kcmstyle.cpp:362 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Under Icons" msgstr "Эмблемийн доор текст" -#: kcmstyle.cpp:409 +#: kcmstyle.cpp:407 msgid "&Style" msgstr "&Хэлбэр" -#: kcmstyle.cpp:410 +#: kcmstyle.cpp:408 msgid "&Effects" msgstr "Эффе&кт" -#: kcmstyle.cpp:411 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 +#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:550 +#: kcmstyle.cpp:548 msgid "" "Selected style: %1

One or more effects that you have " "chosen could not be applied because the selected style does not support " @@ -241,24 +241,24 @@ msgstr "" "Сонгсон хэлбэр: %1

Таны сонгосон нэг эсвэл хэдэн эффект " "хэрэглэх боломжгүй. Учир нь таны тэр сонгосон эффектүүд дэмжигдээгүй.

" -#: kcmstyle.cpp:562 +#: kcmstyle.cpp:560 msgid "Menu translucency is not available.
" msgstr "Хагас тунгалаг цэс байхгүй
" -#: kcmstyle.cpp:569 +#: kcmstyle.cpp:567 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "Сүүдэрлэлт хийх боломжгүй" -#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874 msgid "No description available." msgstr "Тайлбар алга." -#: kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Тайлбар" -#: kcmstyle.cpp:1065 +#: kcmstyle.cpp:1063 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" "нь товч яаж дүрслэгдэх маяг). Энэ дезайнтай хослож болно. (гантиг бүтэц " "эсвэл налуу (gradient) шиг нэмэлт өгөгдөл)." -#: kcmstyle.cpp:1069 +#: kcmstyle.cpp:1067 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "Энэ муж таны сонгосон хэлбэрийг урьдчилан харуулна." -#: kcmstyle.cpp:1073 +#: kcmstyle.cpp:1071 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "боломж олгоно. Хэрвээ таны машинд ажиллах хурдны асуудал гарвал үүнийг бүү " "хэрэглээрэй." -#: kcmstyle.cpp:1075 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "Хэрвээ энэ тохируулга идэвхитэй бол та зохицол талбар, цэс, товч мэдээ зэрэг " "үйлчилгээний элементүүдэд янз янзын эффект сонгох болно." -#: kcmstyle.cpp:1077 +#: kcmstyle.cpp:1075 #, fuzzy msgid "" "

Disable: do not use any combo box effects.

\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "

Хаах: Зохицол талбарт эффект хэрэглэхгүй

\n" "Хөдөлгөөн: Тохирох эффект хэрэглэнэ" -#: kcmstyle.cpp:1079 +#: kcmstyle.cpp:1077 #, fuzzy msgid "" "

Disable: do not use any tooltip effects.

\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "

Хөдөлгөөн: Тухайн эффект хэрэглэнэ

\n" "Холимог: Товч мэдээг \"алпа холилт\"-оор дүрслэнэ." -#: kcmstyle.cpp:1082 +#: kcmstyle.cpp:1080 #, fuzzy msgid "" "

Disable: do not use any rubberband effects.

\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "

Хаах: Зохицол талбарт эффект хэрэглэхгүй

\n" "Хөдөлгөөн: Тохирох эффект хэрэглэнэ" -#: kcmstyle.cpp:1084 +#: kcmstyle.cpp:1082 #, fuzzy msgid "" "

Disable: do not use any menu effects.

\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Тунгалаг дүрслэх: Тунгалаг эффектэд \"Алпа холилт\" хэрэглэх (Зөвхөн " "КДЭ хэлбэрүүдэд ажиллана)" -#: kcmstyle.cpp:1088 +#: kcmstyle.cpp:1086 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-" "shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this " @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "Идэвхижвэл бүх тагтан цэсэнд сүүдэр хийгдэнэ. Үгүй бол сүүдэргүй. Зөвхөн КДЭ-" "хэлбэрүүдэд хэрэглэх боломжтой." -#: kcmstyle.cpp:1091 +#: kcmstyle.cpp:1089 msgid "" "

Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

\n" "

Software Blend: Alpha-blend using an image.

\n" @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "" "(боломжтой бол). Энэ арга хурдасгуургүй график картуудад удаашруулах ба " "харин алсын хост руу хандахад дүрслэлийн хурдыг нэмэгдүүлнэ.

\n" -#: kcmstyle.cpp:1096 +#: kcmstyle.cpp:1094 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "Энэ тохируулагчаар та цэснийхээ тунгалаг эсвэл тунгалаг бусыг өөрчилж болно." -#: kcmstyle.cpp:1099 +#: kcmstyle.cpp:1097 #, fuzzy msgid "" "Note: that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only " @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Та: Энэ зохицол талбар доторхи үйлчилгээний элемент TQt-програмуудад " "үйлчлэхгүйг анхаарна уу." -#: kcmstyle.cpp:1101 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -381,14 +381,14 @@ msgstr "" "Хэрвээ энэ тохируулга идэвхижвэл таныг хулгана багаж самбар дээр хүргэхэд " "товчны өнгө таны сонгосон өнгөөр өөрчилөгдөнө." -#: kcmstyle.cpp:1103 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." msgstr "" "Хэрвээ та үүнийг идэвхижүүлбэл зөөх үед багаж самбар тунгалаг харагдана." -#: kcmstyle.cpp:1105 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "Хэрвээ та үүнийг идэвхижүүлбэл таныг багаж самбарын элементүүд дээр хулгана " "хүргэх мөчид КДЭ-програмын товч тайлбар харагдана." -#: kcmstyle.cpp:1107 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "

Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for " "low resolutions.

Text only: Shows only text on toolbar buttons." @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "харагдана.

Эмблемийн доор текст: Багаж самбарын товчинууд дээр " "эмблемийн доор текст харагдана." -#: kcmstyle.cpp:1114 +#: kcmstyle.cpp:1112 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "Хэрвээ энэ тохируулга идэвхитэй бол, жижиг эмблем КДЭ-програмын чухал " "үйлчилгээний товчинууд дээр харагдана." -#: kcmstyle.cpp:1116 +#: kcmstyle.cpp:1114 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Хэрвээ энэ тохируулга идэвхитэй бол, жижиг эмблем КДЭ-програмын чухал " "үйлчилгээний товчинууд дээр харагдана." -#: kcmstyle.cpp:1117 +#: kcmstyle.cpp:1115 msgid "" "Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " "menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains " @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "activator key. Note: some widget styles do not support this feature." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1124 +#: kcmstyle.cpp:1122 msgid "" "When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of " "two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the " @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "item is required to select that menu item." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1132 +#: kcmstyle.cpp:1130 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be " @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "хэлбэрээр харагдана. Таныг энэ дээр дарахад цэсэнд тусгай цонх харагдана. " "Хэрвээ та олон удаа төстэй үйлдэл гүйцэтгэх бол их тохиромжтой байдаг." -#: kcmstyle.cpp:1136 +#: kcmstyle.cpp:1134 msgid "" "The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " "submenu appears." -- cgit v1.2.1