From 531245f048044fbd07ea4eeda33e36a3673a87c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 25 May 2024 18:20:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po | 232 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 116 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mn') diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po index d7c9ae9fa9d..4321087c4a3 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Шинэ лавлахаар" msgid "Shared files and folders" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876 +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892 msgid "Trash" msgstr "Хогийн сав" @@ -1441,19 +1441,19 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063 +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079 msgid "" "Stop loading the document

All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1461,11 +1461,11 @@ msgstr "" "Ачаалалт зогслоо

Нийт сүлжээний дамжуулал зогссон ба конкюрор одоог хүртэл " "авсан агуулгаа харуулж байна." -#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066 +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082 msgid "Stop loading the document" msgstr "Ачаалалт зослоо" -#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053 +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069 msgid "" "Reload the currently displayed document

This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" "Баримт шинээр ачаалах

Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн " "вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм." -#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056 +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Баримт шинээр ачаалах" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Та үнэхээр нийт түүхийн бичлэгийг устг msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "&Бусад дэд цонх хаах" -#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&Бусад дэд цонх хаах" @@ -1558,250 +1558,250 @@ msgstr "Аас сонгосон файлуудыг хуулах" msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Аас сонгосон файлуудыг зөөх" -#: konq_mainwindow.cpp:3821 +#: konq_mainwindow.cpp:3837 msgid "&Edit File Type..." msgstr "Файлын &төрөл засварлах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Шинэ &цонх" -#: konq_mainwindow.cpp:3824 +#: konq_mainwindow.cpp:3840 msgid "&Duplicate Window" msgstr "Цонх &хуулбарлах" -#: konq_mainwindow.cpp:3825 +#: konq_mainwindow.cpp:3841 #, fuzzy msgid "Send &Link Address..." msgstr "&Холбоос илгээх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3826 +#: konq_mainwindow.cpp:3842 msgid "S&end File..." msgstr "Файл &илгээх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3829 +#: konq_mainwindow.cpp:3845 msgid "Open &Terminal" msgstr "&Терминал нээх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3831 +#: konq_mainwindow.cpp:3847 msgid "&Open Location..." msgstr "&Хаяг нээх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3833 +#: konq_mainwindow.cpp:3849 msgid "&Find File..." msgstr "Файл &хайх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3838 +#: konq_mainwindow.cpp:3854 msgid "&Use index.html" msgstr "index.html &хэрэглэх" -#: konq_mainwindow.cpp:3839 +#: konq_mainwindow.cpp:3855 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Идэвхитэй байрлал түгжих" -#: konq_mainwindow.cpp:3840 +#: konq_mainwindow.cpp:3856 msgid "Lin&k View" msgstr "&Харагдалт холбох" -#: konq_mainwindow.cpp:3843 +#: konq_mainwindow.cpp:3859 msgid "&Up" msgstr "&Дээш" -#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881 +#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897 msgid "History" msgstr "Түүх" -#: konq_mainwindow.cpp:3866 +#: konq_mainwindow.cpp:3882 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Эхлэл хуудас" -#: konq_mainwindow.cpp:3870 +#: konq_mainwindow.cpp:3886 msgid "S&ystem" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:3871 +#: konq_mainwindow.cpp:3887 msgid "App&lications" msgstr "&Програмууд" -#: konq_mainwindow.cpp:3872 +#: konq_mainwindow.cpp:3888 msgid "&Storage Media" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:3873 +#: konq_mainwindow.cpp:3889 #, fuzzy msgid "&Network Folders" msgstr "Шинэ лавлахаар" -#: konq_mainwindow.cpp:3874 +#: konq_mainwindow.cpp:3890 msgid "Sett&ings" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:3877 +#: konq_mainwindow.cpp:3893 msgid "Autostart" msgstr "Авто эхлэл" -#: konq_mainwindow.cpp:3878 +#: konq_mainwindow.cpp:3894 msgid "Most Often Visited" msgstr "Ихэнхдээ зочилсон" -#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437 +#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453 msgid "&Save View Profile..." msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3886 +#: konq_mainwindow.cpp:3902 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:3888 +#: konq_mainwindow.cpp:3904 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Лавлахын онцлог устгах" -#: konq_mainwindow.cpp:3908 +#: konq_mainwindow.cpp:3924 #, fuzzy msgid "Configure Extensions..." msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3909 +#: konq_mainwindow.cpp:3925 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3912 +#: konq_mainwindow.cpp:3928 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "&Зүүн ба баруунд хуваасан харагдалт" -#: konq_mainwindow.cpp:3913 +#: konq_mainwindow.cpp:3929 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "&Дээр ба доорд хуваасан харагдалт" -#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86 +#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86 msgid "&New Tab" msgstr "Шинэ &дэд цонх" -#: konq_mainwindow.cpp:3915 +#: konq_mainwindow.cpp:3931 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "Идэвхитэй дэд цонх &хуулбарлах" -#: konq_mainwindow.cpp:3916 +#: konq_mainwindow.cpp:3932 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Идэвхитэй дэд цонх тусгаарлах" -#: konq_mainwindow.cpp:3917 +#: konq_mainwindow.cpp:3933 #, fuzzy msgid "&Close Active View" msgstr "Идэвхитэй харагдалт &зайлуулах" -#: konq_mainwindow.cpp:3918 +#: konq_mainwindow.cpp:3934 msgid "Close Current Tab" msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах" -#: konq_mainwindow.cpp:3921 +#: konq_mainwindow.cpp:3937 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:3922 +#: konq_mainwindow.cpp:3938 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Өмнөх дэд цонх идэвхижүүлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:3927 +#: konq_mainwindow.cpp:3943 #, fuzzy, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:3930 +#: konq_mainwindow.cpp:3946 msgid "Move Tab Left" msgstr "ТАВ-г зүүнтэй зөөх" -#: konq_mainwindow.cpp:3931 +#: konq_mainwindow.cpp:3947 msgid "Move Tab Right" msgstr "ТАВ-г баруунтай зөөх" -#: konq_mainwindow.cpp:3934 +#: konq_mainwindow.cpp:3950 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Шинжээчийн мэдээллийг гаргах " -#: konq_mainwindow.cpp:3937 +#: konq_mainwindow.cpp:3953 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &тохируулах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3938 +#: konq_mainwindow.cpp:3954 msgid "Load &View Profile" msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &ачаалах" -#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467 +#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" -#: konq_mainwindow.cpp:3953 +#: konq_mainwindow.cpp:3969 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" -#: konq_mainwindow.cpp:3968 +#: konq_mainwindow.cpp:3984 msgid "&Stop" msgstr "&Зогс" -#: konq_mainwindow.cpp:3970 +#: konq_mainwindow.cpp:3986 msgid "&Rename" msgstr "&Сольж нэрлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:3971 +#: konq_mainwindow.cpp:3987 msgid "&Move to Trash" msgstr "Х&огийн сав руу хая" -#: konq_mainwindow.cpp:3977 +#: konq_mainwindow.cpp:3993 msgid "Copy &Files..." msgstr "Файл &хуулах..." -#: konq_mainwindow.cpp:3978 +#: konq_mainwindow.cpp:3994 msgid "M&ove Files..." msgstr "Файл &зөөх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3980 +#: konq_mainwindow.cpp:3996 msgid "Create Folder..." msgstr "Лавлах үүсгэх..." -#: konq_mainwindow.cpp:3981 +#: konq_mainwindow.cpp:3997 msgid "Animated Logo" msgstr "Хөдөлгөөнт лого" -#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985 +#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001 msgid "L&ocation: " msgstr "Х&аяг: " -#: konq_mainwindow.cpp:3988 +#: konq_mainwindow.cpp:4004 msgid "Location Bar" msgstr "Хаяг-самбар" -#: konq_mainwindow.cpp:3993 +#: konq_mainwindow.cpp:4009 msgid "Location Bar

Enter a web address or search term." msgstr "Хаяг самбар

Вэб хаяг эсвэл хайх ухагдахууныг өгнө үү." -#: konq_mainwindow.cpp:3996 +#: konq_mainwindow.cpp:4012 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:4001 +#: konq_mainwindow.cpp:4017 msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх

Хаягийн самбарын агуулгыг цэвэрлэх." -#: konq_mainwindow.cpp:4024 +#: konq_mainwindow.cpp:4040 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Энэ хаягийг хавч" -#: konq_mainwindow.cpp:4028 +#: konq_mainwindow.cpp:4044 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "&Конкюрорын үндэс" -#: konq_mainwindow.cpp:4030 +#: konq_mainwindow.cpp:4046 msgid "Go" msgstr "Оч" -#: konq_mainwindow.cpp:4031 +#: konq_mainwindow.cpp:4047 msgid "Go

Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Оч

хаягийн самбар өгсөн хуудас очих." -#: konq_mainwindow.cpp:4037 +#: konq_mainwindow.cpp:4053 msgid "" "Enter the parent folder

For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1809,27 +1809,27 @@ msgstr "" "Эцэг лавлах руу очих

Хэрвээ идэвхитэй лавлах file:/home/%1 бол энэ товчин " "дээр дарснаар file:/home руу очино." -#: konq_mainwindow.cpp:4040 +#: konq_mainwindow.cpp:4056 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Эцэг лавлах руу очих" -#: konq_mainwindow.cpp:4042 +#: konq_mainwindow.cpp:4058 msgid "Move backwards one step in the browsing history

" msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах

" -#: konq_mainwindow.cpp:4043 +#: konq_mainwindow.cpp:4059 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах" -#: konq_mainwindow.cpp:4045 +#: konq_mainwindow.cpp:4061 msgid "Move forward one step in the browsing history

" msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах

" -#: konq_mainwindow.cpp:4046 +#: konq_mainwindow.cpp:4062 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах" -#: konq_mainwindow.cpp:4048 +#: konq_mainwindow.cpp:4064 #, fuzzy msgid "" "Navigate to your 'Home Location'

You can configure the location this " @@ -1841,12 +1841,12 @@ msgstr "" "Та энэ товчийг авч КДЭ-Удирдах төв дотроос файл менежер " "тохируулга-аар байрлал тогтоож болно." -#: konq_mainwindow.cpp:4051 +#: konq_mainwindow.cpp:4067 #, fuzzy msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Өөрийн хувийн хэргийн лавлах руу үсрэх" -#: konq_mainwindow.cpp:4058 +#: konq_mainwindow.cpp:4074 #, fuzzy msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs

This may, for example, be " @@ -1856,12 +1856,12 @@ msgstr "" "Баримт шинээр ачаалах

Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн " "вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм." -#: konq_mainwindow.cpp:4061 +#: konq_mainwindow.cpp:4077 #, fuzzy msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Баримт шинээр ачаалах" -#: konq_mainwindow.cpp:4068 +#: konq_mainwindow.cpp:4084 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard

This makes it available to the Paste command in " @@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr "" "хийснээр тэдгээрийг Буулгах тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд " "дээр тосож авах боломжтой болно." -#: konq_mainwindow.cpp:4072 +#: konq_mainwindow.cpp:4088 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу зөөх" -#: konq_mainwindow.cpp:4074 +#: konq_mainwindow.cpp:4090 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard

This " "makes it available to the Paste command in Konqueror and other TDE " @@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr "" "хийснээр тэдгээрийг Буулгах тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд " "дээр тосож авах боломжтой болно." -#: konq_mainwindow.cpp:4078 +#: konq_mainwindow.cpp:4094 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу хуулах" -#: konq_mainwindow.cpp:4080 +#: konq_mainwindow.cpp:4096 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents

This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1897,11 +1897,11 @@ msgstr "" "Өмнө хуулсан эсвэл зөөсөн агуулгыг буулгах.

Энэ нь өөр КДЭ-програмаас " "хуулсан эсвэл тасалж авсан текстүүдийг хувьд ч ажиллана." -#: konq_mainwindow.cpp:4083 +#: konq_mainwindow.cpp:4099 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Клипбордын агуулгыг буулгах" -#: konq_mainwindow.cpp:4085 +#: konq_mainwindow.cpp:4101 msgid "" "Print the currently displayed document

You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1913,15 +1913,15 @@ msgstr "" "диалог цонх мөн идэвхитэй баримтаас PDF-файл үүсгэх гэх мэт КДЭ-гийн тусгай " "хэвлэх үйлчилгээ рүү хандах боломж олгоно." -#: konq_mainwindow.cpp:4091 +#: konq_mainwindow.cpp:4107 msgid "Print the current document" msgstr "Баримт хэвлэх" -#: konq_mainwindow.cpp:4097 +#: konq_mainwindow.cpp:4113 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Лавлах руу ороход \"index.html\" файл нээх." -#: konq_mainwindow.cpp:4098 +#: konq_mainwindow.cpp:4114 #, fuzzy msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "Та цонхыг хувааж мөн \"Холбоост харагдалт\" тай хослуулах боломжтой. " "Эхнийхийн агуулга хоёр дахьд харагдана." -#: konq_mainwindow.cpp:4099 +#: konq_mainwindow.cpp:4115 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1938,114 +1938,114 @@ msgstr "" "Харагдалтыг \"холбогдсон\"-р дүрслэх. Холбогдсон харагдалт лавлах солиход " "бусад холбогдсон харагдалт дагаж өөрчилөгдөнө." -#: konq_mainwindow.cpp:4123 +#: konq_mainwindow.cpp:4139 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4128 +#: konq_mainwindow.cpp:4144 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Шинэ цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4129 +#: konq_mainwindow.cpp:4145 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4436 +#: konq_mainwindow.cpp:4452 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "\"%1\" харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..." -#: konq_mainwindow.cpp:4777 +#: konq_mainwindow.cpp:4793 #, fuzzy msgid "Open in T&his Window" msgstr "Шинэ &цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4778 +#: konq_mainwindow.cpp:4794 #, fuzzy msgid "Open the document in current window" msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Шинэ &цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4781 +#: konq_mainwindow.cpp:4797 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795 +#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811 msgid "Open in &Background Tab" msgstr "&Дэвсгэр дэд цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797 +#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813 #, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх " -#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796 +#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Шинэ &дэд цонхонд нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798 +#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814 #, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх " -#: konq_mainwindow.cpp:5045 +#: konq_mainwindow.cpp:5061 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "%1 -р нээх" -#: konq_mainwindow.cpp:5102 +#: konq_mainwindow.cpp:5118 msgid "&View Mode" msgstr "Харах &горим" -#: konq_mainwindow.cpp:5311 +#: konq_mainwindow.cpp:5327 #, fuzzy msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "Цонх хэд хэдэн дэд цонхтой байна. Та үүнийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145 +#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Баталгаажилт" -#: konq_mainwindow.cpp:5315 +#: konq_mainwindow.cpp:5331 #, fuzzy msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах" -#: konq_mainwindow.cpp:5347 +#: konq_mainwindow.cpp:5363 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:5365 +#: konq_mainwindow.cpp:5381 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:5457 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Web Sidebar" msgstr "Вэб хажуугийн муж" -#: konq_mainwindow.cpp:5462 +#: konq_mainwindow.cpp:5478 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Шинэ дэд цонх нээх" msgid "Close the current tab" msgstr "Идэвхитэй дэд цонхыг хаах" -#: konq_view.cpp:1357 +#: konq_view.cpp:1368 msgid "" "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " "resend the data, any action the form carried out (such as search or online " @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" "шинээр илгээхийг хүсвэл үйлдлийг давтана уу (Ж.нь нэгэн хайлт эсвэл онлайн " "худалдаа)." -#: konq_view.cpp:1359 +#: konq_view.cpp:1370 msgid "Resend" msgstr "Шинээр илгээх" -- cgit v1.2.1