From 93bd919c17f0bfe192a6fba816877e8c7ac6c794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 95bd3f0881c9006ee6af4458be731f4b7534c2d6) --- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kasbarextension.po | 177 ++++++++++++------------ 1 file changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mn') diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kasbarextension.po index d08eaea62ce..4442436b4a6 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:32+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,10 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 msgid "About Kasbar" msgstr "Kasbar-н тухай" +#: kasaboutdlg.cpp:153 +msgid "About" +msgstr "" + #: kasaboutdlg.cpp:156 #, fuzzy msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" @@ -26,24 +42,21 @@ msgstr "

Kasbar-Хувилбар: %1

CVS-ID: %2" -"

Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) " -"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of " -"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all " -"the standard features provided by the default taskbar were added, along with " -"some more original ones such as thumbnails.

" -"

You can find information about the latest developments in Kasbar at %4, the Kasbar homepage.

" -msgstr "" -"" -"

Kasbar TNG тэр үеийн шинэ \"extension API\" нууд дээр жинхэнэ Kasbar аппет " -"програмаас эхэлсэн боловч эцэстээ олон янзын хэрэглэгчийн бүлэгийн үйл " -"ажиллагаанаас шалтгаалан бүрэн шинэчлэгдэн дахин бичигдсэн юм. Энэ шинэ " -"хувилбарт урьдчилан тохируулсан цонхны самбаруудын бүх стандарт функцүүд " -"нэмэгдсэн ба түүнчилэн хэд хэдэн жинхэнэ зүйлс жишээлбэл бяцхан зураг " -"агуулдаг.

" -"

Kasbar-Хөгжүүлэлийн сүүлийн үеийн байдлыг та доорхи хаягаас олно. %4, Kasbar-Homepage.

" +"

Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to " +"the (then new) extension API, but ended up as a complete rewrite because of " +"the range of features needed by different groups of users. In the process of " +"the rewrite all the standard features provided by the default taskbar were " +"added, along with some more original ones such as thumbnails.

You can " +"find information about the latest developments in Kasbar at " +"%4, the Kasbar homepage.

" +msgstr "" +"

Kasbar TNG тэр үеийн шинэ \"extension API\" нууд дээр жинхэнэ " +"Kasbar аппет програмаас эхэлсэн боловч эцэстээ олон янзын хэрэглэгчийн " +"бүлэгийн үйл ажиллагаанаас шалтгаалан бүрэн шинэчлэгдэн дахин бичигдсэн юм. " +"Энэ шинэ хувилбарт урьдчилан тохируулсан цонхны самбаруудын бүх стандарт " +"функцүүд нэмэгдсэн ба түүнчилэн хэд хэдэн жинхэнэ зүйлс жишээлбэл бяцхан " +"зураг агуулдаг.

Kasbar-Хөгжүүлэлийн сүүлийн үеийн байдлыг та доорхи " +"хаягаас олно. %4, Kasbar-Homepage.

" #: kasaboutdlg.cpp:184 msgid "Authors" @@ -56,29 +69,24 @@ msgstr "Kasbar-Зохиогчид" #: kasaboutdlg.cpp:190 #, fuzzy msgid "" -"Richard Moore rich@kde.org" -"
Homepage: " -"http://xmelegance.org/" -"

Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.

" -"
Daniel M. Duley (Mosfet) " -"mosfet@kde.org" -"
Homepage: " -"http://www.mosfet.org/" -"

Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. " -"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque " -"mode is almost identical to this first implementation.

" -msgstr "" -"Richard Moore rich@kde.org" -"
Хувийн хуудас: " -"http://www.ipso-facto.demon.co.uk/" -"

Kasbar TNG-н код хөгжүүлэгч ба удирдагч.

" -"
Daniel M. Duley (Mosfet) " -"mosfet@kde.org" -"
Хувийн хуудас: " -"http://www.mosfet.org/" -"

Mosfet Kasbar-програмын үндэстийг бичиж энэ хүртэл өргөтгөл хүргэсэн юм. " -"Харин одоо анхны кодоос бараг үлдээгүй ба харин санаа нь тэр чигээрээ үлдсэн " -"болно.

" +"Richard Moore rich@kde.org
Homepage:
http://xmelegance." +"org/

Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.


Daniel M. Duley (Mosfet) mosfet@kde.org
Homepage: http://www.mosfet.org/

Mosfet wrote the original Kasbar applet on " +"which this extension is based. There is little of the original code " +"remaining, but the basic look in opaque mode is almost identical to this " +"first implementation.

" +msgstr "" +"Richard Moore rich@kde.org
Хувийн хуудас:
http://www.ipso-facto.demon.co.uk/

Kasbar TNG-н код хөгжүүлэгч ба " +"удирдагч.


Daniel M. Duley (Mosfet) mosfet@kde.org
Хувийн хуудас: http://www.mosfet.org/

Mosfet Kasbar-" +"програмын үндэстийг бичиж энэ хүртэл өргөтгөл хүргэсэн юм. Харин одоо анхны " +"кодоос бараг үлдээгүй ба харин санаа нь тэр чигээрээ үлдсэн болно.

" #: kasaboutdlg.cpp:214 msgid "BSD License" @@ -86,10 +94,11 @@ msgstr "BSD-Лиценз" #: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242 msgid "" -"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public " -"License." +"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU " +"Public License." msgstr "" -"Kasbar BSD-лиценз эсвэл GNU Public License лицензийн нөхцөлд доор хэрэглэгдэнэ." +"Kasbar BSD-лиценз эсвэл GNU Public License лицензийн нөхцөлд доор " +"хэрэглэгдэнэ." #: kasaboutdlg.cpp:240 msgid "GPL License" @@ -120,6 +129,10 @@ msgstr "Kasbar" msgid "Kasbar Preferences" msgstr "Kasbar-Тохируулга" +#: kasprefsdlg.cpp:113 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: kasprefsdlg.cpp:123 msgid "Specifies the size of the task items." msgstr "Элементийн хэмжээг тогтоох." @@ -220,8 +233,8 @@ msgstr "&Бяцхан зураг идэвхижүүлэх" #: kasprefsdlg.cpp:247 msgid "" "Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your " -"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect " -"the current window contents.\n" +"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not " +"reflect the current window contents.\n" "\n" "Using this option on a slow machine may cause performance problems." msgstr "" @@ -304,9 +317,9 @@ msgstr "" #: kasprefsdlg.cpp:314 msgid "" -"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This " -"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like " -"CDE or OpenLook." +"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. " +"This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older " +"environments like CDE or OpenLook." msgstr "" #: kasprefsdlg.cpp:326 @@ -386,8 +399,8 @@ msgstr "Өө&рчилөлт заагчийг идэвхижүүлэх" #: kasprefsdlg.cpp:421 #, fuzzy msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " -"indicators." +"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +"progress indicators." msgstr "" "Өөрчилөгдсөн баримтуудыг агуулж буй цонхны уян дискийн төлөв харуулалтыг " "идэвхижүүлэх." @@ -411,8 +424,8 @@ msgstr "" #: kasprefsdlg.cpp:434 msgid "" -"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the " -"background you should probably uncheck this option." +"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " +"the background you should probably uncheck this option." msgstr "" #: kasprefsdlg.cpp:445 @@ -461,6 +474,14 @@ msgstr "&Kasbar-н тухай" msgid "&About Kasbar" msgstr "Kasbar-н тухай" +#: kastasker.cpp:206 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:210 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: kastaskitem.cpp:231 msgid "All" msgstr "Бүх" @@ -522,39 +543,21 @@ msgstr "Утга" #: kastaskitem.cpp:468 #, fuzzy msgid "" -"Name: $name" -"
Visible name: $visibleName" -"
" -"
Iconified: $iconified" -"
Minimized: $minimized" -"
Maximized: $maximized" -"
Shaded: $shaded" -"
Always on top: $alwaysOnTop" -"
" -"
Desktop: $desktop" -"
All desktops: $onAllDesktops" -"
" -"
Iconic name: $iconicName" -"
Iconic visible name: $visibleIconicName" -"
" -"
Modified: $modified" -"
Demands attention: $demandsAttention" -"
" -msgstr "" -"Нэр: $name" -"
Харагдах Нэр: $visibleName" -"
" -"
Эмблэм: $iconified" -"
Жижигсгэсэн: $minimized" -"
Томруулсан: $maximized" -"
Сүүдэрт: $shaded" -"
" -"
Ажлын тавцан: $desktop" -"
Бүх Ажлын тавцан: $onAllDesktops" -"
" -"
Эмблемийн нэр: $iconicName" -"
Үзүүлэх эмблемийн нэр: $iconicVisibleName" -"
" +"Name: $name
Visible name: " +"$visibleName

Iconified: $iconified
Minimized: " +"$minimized
Maximized: $maximized
Shaded: " +"$shaded
Always on top: $alwaysOnTop

Desktop: " +"$desktop
All desktops: $onAllDesktops

Iconic name: " +"$iconicName
Iconic visible name: " +"$visibleIconicName

Modified: $modified
Demands " +"attention: $demandsAttention
" +msgstr "" +"Нэр: $name
Харагдах Нэр: " +"$visibleName

Эмблэм: $iconified
Жижигсгэсэн: " +"$minimized
Томруулсан: $maximized
Сүүдэрт: " +"$shaded

Ажлын тавцан: $desktop
Бүх Ажлын тавцан: " +"$onAllDesktops

Эмблемийн нэр: $iconicName
Үзүүлэх " +"эмблемийн нэр: $iconicVisibleName
" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" -- cgit v1.2.1