From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 109 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..afe3a699363 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Malay translation. +# MIMOS , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:07+0800\n" +"Last-Translator: MIMOS \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Tetapkan hos jauh" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Arahan yang hendak dilaksanakan" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Tetapkan uid sasaran" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Tetapkan lokasi keratan jauh" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Jangan simpan kata laluan" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Hentikan demon (lupa semua kata laluan)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Aktifkan output terminal (tiada penyimpanan kata laluan)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Laksanakan program dalam hos jauh" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Penyenggara" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Tiada arahan atau hos ditetapkan." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh dikembalikan dengan ralat!\n" +"Pesanan ralat adalah:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Tindakan yang anda minta memerlukan pengesahan. Sila masuk" + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Perbualan dengan ssh gagal.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Program 'ssh' atau 'kdesu_stub' tidak ditemui.\n" +"Pastikan PATH anda disetkan dengan betul." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Kata laluan salah. Cuba sekali lagi." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Ralat dalaman: Kembali tak sah dari Proses Ssh::semak Pemasangan()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" -- cgit v1.2.1