From 1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:30:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po | 251 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 118 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeadmin') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po index 8ff5eee90ad..c3d7fb0fae3 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 15:33+0730\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + #: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 msgid "Archive name:" msgstr "Nama arkib:" @@ -150,8 +162,8 @@ msgid "" "Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n" msgstr "" " caught.\n" -"Keluar program dari Fail->Keluar atau lakukan \"kill -9 " -"\" jika anda suka.\n" +"Keluar program dari Fail->Keluar atau lakukan \"kill -9 \" jika anda " +"suka.\n" #: ErrorHandler.cpp:55 msgid "" @@ -325,10 +337,23 @@ msgstr "Hapuskan Profil Sandaran" msgid "Delete Index" msgstr "Hapuskan Indeks" +#: KDatMainWindow.cpp:146 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:149 msgid "Configure KDat..." msgstr "Konfigur KDat..." +#: KDatMainWindow.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Fail:" + +#: KDatMainWindow.cpp:153 +msgid "&Settings" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:155 msgid "" "KDat Version %1\n" @@ -347,10 +372,19 @@ msgstr "" "Hak cipta (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" "kdat@cardiothink.com" +#: KDatMainWindow.cpp:156 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:160 msgid "Mount/unmount tape" msgstr "Lekap/nyahlekap pita" +#: KDatMainWindow.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Restore" +msgstr "Simpan..." + #: KDatMainWindow.cpp:168 msgid "Verify" msgstr "Sahkan" @@ -370,8 +404,8 @@ msgid "" "the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" msgstr "" "KDat akan masukkan fail anda dengan betul ke pita, tetapi tidak dapat\n" -"menyimpannya semula. Untuk menyimpan semula fail anda dengan tangan, anda perlu " -"tahu\n" +"menyimpannya semula. Untuk menyimpan semula fail anda dengan tangan, anda " +"perlu tahu\n" "nama versi *non-rewinding* bagi peranti pita %1 anda.\n" #: KDatMainWindow.cpp:423 @@ -417,8 +451,8 @@ msgid "" "space!\n" "Back up anyway?" msgstr "" -"AMARAN: Saiz arkib yang dianggarkan ialah %1 KB tetapi pita hanya mempunyai %2 " -"KB ruang!\n" +"AMARAN: Saiz arkib yang dianggarkan ialah %1 KB tetapi pita hanya mempunyai " +"%2 KB ruang!\n" "Buat sandaran?" #: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 @@ -550,6 +584,11 @@ msgstr "" "\n" "Hapuskan semua arkib yang tersenarai?" +#: KDatMainWindow.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Delete All" +msgstr "Hapuskan Arkib" + #: KDatMainWindow.cpp:784 msgid "Archives deleted." msgstr "Arkib dihapuskan." @@ -558,6 +597,11 @@ msgstr "Arkib dihapuskan." msgid "Really delete the archive '%1'?" msgstr "Betul hendak hapuskan arkib '%1'?" +#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Hapuskan Indeks" + #: KDatMainWindow.cpp:798 msgid "Archive deleted." msgstr "Arkib dihapuskan." @@ -565,8 +609,8 @@ msgstr "Arkib dihapuskan." #: KDatMainWindow.cpp:811 msgid "" "No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." +"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be " +"selected in the tree first." msgstr "" "Tiada indeks pita dipilih.\n" "Untuk menghapuskan indeks pita, indeks pita yang hendak dihapuskan mesti " @@ -636,8 +680,8 @@ msgstr "Arkib" #: KDatMainWindow.cpp:940 msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." +"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must " +"be selected in the tree first." msgstr "" "Untuk menghapuskan profil sandaran, profil sandaran yang hendak dihapuskan " "mesti dipilih dalam pepohon dulu." @@ -737,6 +781,19 @@ msgstr "Indeks Pita" msgid "Backup Profiles" msgstr "Buat Sandaran Profil" +#: OptionsDlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opsyen Tar" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:26 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:43 +msgid "Only local files are currently supported" +msgstr "" + #: Tape.cpp:42 msgid "New Tape" msgstr "Pita Baru" @@ -802,11 +859,12 @@ msgstr "Ralat Fail Indeks" #, c-format msgid "" "The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" +"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version " +"of KDat?" msgstr "" -"Format fail indeks pita adalah versi %d. Indeks tidak boleh dibaca oleh versi " -"KDat ini. Mungkin fail indeks pita dicipta oleh versi KDat yang lebih terkini?" +"Format fail indeks pita adalah versi %d. Indeks tidak boleh dibaca oleh " +"versi KDat ini. Mungkin fail indeks pita dicipta oleh versi KDat yang lebih " +"terkini?" #: Tape.cpp:380 msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" @@ -987,10 +1045,8 @@ msgid "&Abort" msgstr "&Henti Paksa" #: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"gagal semasa membaca data pita.\n" +msgid "failed while reading tape data.\n" +msgstr "gagal semasa membaca data pita.\n" #: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 msgid "KDat: Restore Options" @@ -1008,8 +1064,7 @@ msgstr "Simpan semula dalam folder:" msgid "Verify in folder:" msgstr "Sahkan dalam folder:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 +#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -1022,18 +1077,6 @@ msgstr "Simpan semula fail:" msgid "Verify files:" msgstr "Sahkan fail:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - #: main.cpp:41 msgid "tar-based DAT archiver for TDE" msgstr "pengarkib DAT berasaskan tar untuk TDE" @@ -1046,190 +1089,165 @@ msgstr "KDat" msgid "Can't allocate memory in kdat" msgstr "Tidak dapat memperuntukkan ingatan dalam kdat" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: OptionsDlgWidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Options Widget" msgstr "Widget Opsyen" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 -#: rc.cpp:6 +#: OptionsDlgWidget.ui:56 #, no-c-format msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." +"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to " +"be. This is used when formatting the tapes." msgstr "" -"Seting ini menentukan keupayaan pita sandaran anda yang diandaikan oleh KDat. " -"Ini digunakan semasa memformat pita." +"Seting ini menentukan keupayaan pita sandaran anda yang diandaikan oleh " +"KDat. Ini digunakan semasa memformat pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 +#: OptionsDlgWidget.ui:73 #, no-c-format msgid "" "Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." +"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. " +"For floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." msgstr "" -"Pacuan pita membaca dan menulis data dalam blok berasingan. Seting ini mengawal " -"saiz setiap blok, dan patut disetkan pada saiz blok pemacu pita anda. Bagi " -"pemacu pita liut, ini perlu diset kepada 10240bait." +"Pacuan pita membaca dan menulis data dalam blok berasingan. Seting ini " +"mengawal saiz setiap blok, dan patut disetkan pada saiz blok pemacu pita " +"anda. Bagi pemacu pita liut, ini perlu diset kepada 10240bait." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 -#: rc.cpp:12 +#: OptionsDlgWidget.ui:79 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 -#: rc.cpp:15 +#: OptionsDlgWidget.ui:84 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 -#: rc.cpp:18 +#: OptionsDlgWidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." +"This option chooses whether the default tape size to the left is in " +"megabytes (MB) or gigabytes (GB)." msgstr "" "Opsyen ini memilih sama ada saiz pita piawai di sebelah kiri dalam megabait " "(MB) atau gigabait (GB)." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: OptionsDlgWidget.ui:102 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "bait" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 -#: rc.cpp:24 +#: OptionsDlgWidget.ui:110 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "Saiz blok pita:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: OptionsDlgWidget.ui:121 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "Saiz pita piawai:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 -#: rc.cpp:33 +#: OptionsDlgWidget.ui:145 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "Layar untuk arahan tar." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 -#: rc.cpp:36 +#: OptionsDlgWidget.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"The location in the filesystem of the non-rewinding " -"tape device. The default is /dev/tape." +"The location in the filesystem of the non-rewinding tape device. " +"The default is /dev/tape." msgstr "" -"Lokasi dalam sistem fail peranti pita bukan gulung semula. Piawainya " -"ialah /dev/tape." +"Lokasi dalam sistem fail peranti pita bukan gulung semula. " +"Piawainya ialah /dev/tape." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 -#: rc.cpp:39 +#: OptionsDlgWidget.ui:161 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "Arahan tar:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 -#: rc.cpp:45 +#: OptionsDlgWidget.ui:175 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "Layar untuk peranti pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 -#: rc.cpp:48 +#: OptionsDlgWidget.ui:183 #, no-c-format msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is tar." +"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape " +"backup. The full path should be given. The default is tar." msgstr "" "Seting ini mengawal arahan yang KDat guna untuk melaksanakan sandaran pita. " "Laluan penuh patut diberikan. Piawainya ialah tar." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 -#: rc.cpp:51 +#: OptionsDlgWidget.ui:191 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "Peranti pita:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 -#: rc.cpp:54 +#: OptionsDlgWidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "Opsyen Pacuan Pita" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: OptionsDlgWidget.ui:215 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "Muatkan pita pada lekapan" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: OptionsDlgWidget.ui:218 #, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr "Keluarkan arahan mtload sebelum melekapkan pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 -#: rc.cpp:63 +#: OptionsDlgWidget.ui:221 #, no-c-format msgid "" -"This command issues an mtload command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" +"This command issues an mtload command to the tape device before " +"trying to mount it.\n" "\n" "This is required by some tape drives." msgstr "" -"Arahan ini mengeluarkan arahan mtload kepada peranti pita sebelum cuba " -"melekapkannya.\n" +"Arahan ini mengeluarkan arahan mtload kepada peranti pita sebelum " +"cuba melekapkannya.\n" "\n" "Ini diperlukan oleh sesetengah pacuan pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 -#: rc.cpp:68 +#: OptionsDlgWidget.ui:231 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "Pasak pacuan pita pada lekapan" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 -#: rc.cpp:71 +#: OptionsDlgWidget.ui:234 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "Nyahaktifkan butang lenting selepas melekapkan pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 -#: rc.cpp:74 +#: OptionsDlgWidget.ui:237 #, no-c-format msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" +"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive " +"after the tape has been mounted.\n" "\n" "This doesn't work for all tape drives." msgstr "" -"Opsyen ini menyebabkan KDat cuba menyahaktifkan butang lenting pada pacuan pita " -"selepas pita dilekapkan.\n" +"Opsyen ini menyebabkan KDat cuba menyahaktifkan butang lenting pada pacuan " +"pita selepas pita dilekapkan.\n" "\n" "Ini tidak berfungsi untuk semua pacuan pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 -#: rc.cpp:79 +#: OptionsDlgWidget.ui:247 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "Lentingkan pita apabila dinyahlekap" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 -#: rc.cpp:82 +#: OptionsDlgWidget.ui:250 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." msgstr "Cuba lentingkan pita selepas dinyahlekap. Jangan guna ini untuk ftape." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 -#: rc.cpp:85 +#: OptionsDlgWidget.ui:253 #, no-c-format msgid "" "Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" @@ -1240,28 +1258,25 @@ msgstr "" "\n" "Opsyen ini tidak harus digunakan untuk pacuan pita liut." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 -#: rc.cpp:90 +#: OptionsDlgWidget.ui:263 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "Saiz blok boleh ubah" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 -#: rc.cpp:93 +#: OptionsDlgWidget.ui:266 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "Mengaktifkan sokongan saiz blok boleh ubah dalam pacuan pita." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 -#: rc.cpp:96 +#: OptionsDlgWidget.ui:269 #, no-c-format msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" +"Some tape drives support different sizes of the data block. With this " +"option, KDat will attempt to enable that support.\n" "\n" "You must still specify the block size." msgstr "" -"Sesetengah pacuan pita menyokong blok data yang berlainan saiz. Dengan opsyen " -"ini, KDat akan cuba mengaktifkan sokongan itu.\n" +"Sesetengah pacuan pita menyokong blok data yang berlainan saiz. Dengan " +"opsyen ini, KDat akan cuba mengaktifkan sokongan itu.\n" "\n" "Anda masih perlu menyatakan saiz blok." -- cgit v1.2.1