From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Diport ke KDE oleh Karl Robillard
" +"Diport ke TDE oleh Karl Robillard
" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -118,14 +118,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Diport ke KDE oleh Karl Robillard
" +"Diport ke TDE oleh Karl Robillard
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Diport ke KDE oleh Karl Robillard
" +"Diport ke TDE oleh Karl Robillard
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Tolong berikan KDE saya!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Tolong berikan TDE saya!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -328,16 +328,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Pandanglah saya..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Terima kasih kerana menggunakan KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Terima kasih kerana menggunakan TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Jadi gila malam ini" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Selamat datang ke KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Selamat datang ke TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Screen Saver Pancutan Zarah" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Screen Saver Pancutan Zarah untuk KDE
\n" +"Screen Saver Pancutan Zarah untuk TDE
\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Screen Saver Graviti Zarah untuk KDE
\n" +"Screen Saver Graviti Zarah untuk TDE
\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulasi ladung dua bahagian
" "Hak cipta (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulasi jasad tak simetri berputar bebas daya
" "Hak cipta (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "Screen Saver Gelombang Bitmap" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "Screen Saver Bendera Berkibar bagi KDE
\n" +"Screen Saver Bendera Berkibar bagi TDE
\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Pasak/Screen Saver KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Pasak/Screen Saver TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "&Muat" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (piawai)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (piawai)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1169,20 +1169,20 @@ msgstr "Aktifkan letupan imej." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikon KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Ikon TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Aktifkan Ikon KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Aktifkan Ikon TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Aktifkan letupan Ikon KDE rawak." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Aktifkan letupan Ikon TDE rawak." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 -- cgit v1.2.1