From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 339 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 167 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po index aa4fc41ccd6..6555dc70495 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,112 +4,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:22+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistem f&aks:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "A&rahan:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Peranti &faks Modem:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Liang Modem Piawai" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Liang Bersiri #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Lain-lain" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Menghantar faks ke %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Hantar faks menggunakan: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Menghantar faks ke %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Melangkaui %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Menapis %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Log faks" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Log Faks" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Tinggi (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Rendah (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolusi:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Saiz &kertas:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -127,60 +42,6 @@ msgstr "N&ombor:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Kirim faks segera" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Keluar selepas kirim" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parameter Penapis" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Jenis MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Arahan:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "Jenis MIme" @@ -245,26 +106,33 @@ msgstr "Tapisan" msgid "Filters Configuration" msgstr "Penyelarasan Tapisan" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Tinggi (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Fax Number" -msgstr "Nombor faks" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Rendah (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Input:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Edit Buku Alamat" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolusi:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Saiz &kertas:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -278,6 +146,15 @@ msgstr "Pindah bawah" msgid "F&iles:" msgstr "Fa&il:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Fax Number" +msgstr "Nombor faks" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + #: tdeprintfax.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enterprise" @@ -413,3 +290,131 @@ msgstr "S&yarikat:" #, fuzzy msgid "Invalid fax number." msgstr "nombor versi tidak sah `%s'" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Menghantar faks ke %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Hantar faks menggunakan: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Menghantar faks ke %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Melangkaui %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Menapis %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Log faks" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Log Faks" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis." + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Input:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Edit Buku Alamat" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parameter Penapis" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Jenis MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Arahan:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistem f&aks:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "A&rahan:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Peranti &faks Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Liang Modem Piawai" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Liang Bersiri #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Kirim faks segera" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Keluar selepas kirim" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" -- cgit v1.2.1