From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 171 --------------------- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 83 ---------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 52 ------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 132 ---------------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 34 ---- tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 30 ---- tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 30 ++++ .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 171 +++++++++++++++++++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 83 ++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 52 +++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 132 ++++++++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 34 ++++ 12 files changed, 502 insertions(+), 502 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index 33505968c3f..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Malay -# Mahrazi Mohd Kamal , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:03+0800\n" -"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Auto-TandaBuku" - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Konfigurasikan Auto-TandaBuku" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Sunting Masukan" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Corak:" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu " -"sebaliknya

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minima sepadan" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

Jika dibolehkan,paten sepadan,akan menggunakanpadanan minima, Jika anda " -"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual " -"kate

" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "Topeng &Fail:" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" -"

Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan " -"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/p>" -"

Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk " -"memudahkan pengisian kedua-dua senarai.

" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Jenis MIME:" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" -"

Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk " -"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.

" -"

Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis " -"fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail " -"berkenaan.

" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" -"

Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang " -"adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " -"diisi dengan topeng yang berkenaan.

" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Pilih Jenis MIME untuk paten ini.\n" -"Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " -"berkaitan." - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Pilih Jenis MIME" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "Corak" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Corak" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Jenis MIME" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Topeng Fail" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" -"

    Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila " -"dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. " -"

      " -"
    1. Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail ditakrifkan, " -"dan sama ada sepadan dengan dokumen.
    2. " -"
    3. Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan " -"ditetapkan pada baris sepadan.
    4. " -"

      Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.

      " - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Baru..." - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index d69bd990737..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Malay translation -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 -# MIMOS Open Source , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source /\n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Plugin Pelengkapan Kata" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Konfigur Plugin Pelengkapan Kata" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Guna Semula Kata Di atas" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Guna Semula Kata Di bawah" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Senarai Pelengkapan Popup" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Pelengkapan Shell" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Popup Pelengkapan Automatik" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "&Papar senarai pelengkapan secara automatik" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Papar pelengkapan &apabila kata sekurang-kurangnya " - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "panjang aksara." - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Aktifkan popup senarai pelengkapan automatik sebagai piawai. Popup boleh " -"dinyahaktifkan pada asas pandang dari menu 'Alat'." - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan." - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "Pelengkapan Kata" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index 2c77a62ba38..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# ktexteditor_insertfile.po to Malay -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-21 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Selit Fail." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Pilih Fail untuk Dimasukkan" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Gagal kepada memuatkan fail\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Ralat Selit Fail" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"Menamatkan, " -"

      Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "Menamatkan,

      Fail %1 tidak boleh dibuka." - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Fail %1 tiada kandungan." - -#~ msgid "Insert file error" -#~ msgstr "Ralat selit fail" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 3ebd1939028..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Tapi_san pencarian:" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Search Options" -msgstr "Opsyen RAID" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr " [Case Sensitif]" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "From Beginning" -msgstr "Tapisan From:" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Ungkapan Nalar (regexp)" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "I Cari:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan Gagal I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Gulungan Lampau Gagal I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Gulungan Gagal Lampau Kebelakang I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Ralat: keadaan i-search tidak diketahui!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Bar Alatan Carian" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index ac72647a508..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 00:39+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Alatan Data" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(tiada)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Alatan data hanya ada apabila teks dipilih, atau apabila butang kanan tetikus " -"diklik diatas perkataan. Jika tiada alatan data diberikan walaupun teks " -"dipilih, anda perlu memasangnya. Beberapa alatan data adalah sebahagian dari " -"pakej KOffice." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index 19d4e6a5991..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. -# MIMOS Open Source , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:53-0800\n" -"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Setkan gantian skrin" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Laksanakan dalam XWindow yang ditetapkan" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Laksanakan dalam XWindow root" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Mulakan gantian screen saver dalam mod demo" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..19d4e6a5991 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. +# MIMOS Open Source , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:53-0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Setkan gantian skrin" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Laksanakan dalam XWindow yang ditetapkan" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Laksanakan dalam XWindow root" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Mulakan gantian screen saver dalam mod demo" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..33505968c3f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Malay +# Mahrazi Mohd Kamal , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:03+0800\n" +"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Auto-TandaBuku" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Konfigurasikan Auto-TandaBuku" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Sunting Masukan" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Corak:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku

      " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu " +"sebaliknya

      " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minima sepadan" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      Jika dibolehkan,paten sepadan,akan menggunakanpadanan minima, Jika anda " +"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual " +"kate

      " + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "Topeng &Fail:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan " +"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/p>" +"

      Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk " +"memudahkan pengisian kedua-dua senarai.

      " + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Jenis MIME:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk " +"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.

      " +"

      Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis " +"fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail " +"berkenaan.

      " + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang " +"adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " +"diisi dengan topeng yang berkenaan.

      " + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Pilih Jenis MIME untuk paten ini.\n" +"Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " +"berkaitan." + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Pilih Jenis MIME" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "Corak" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "Corak" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "Jenis MIME" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "Topeng Fail" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila " +"dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. " +"

          " +"
        1. Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail ditakrifkan, " +"dan sama ada sepadan dengan dokumen.
        2. " +"
        3. Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan " +"ditetapkan pada baris sepadan.
        4. " +"

          Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.

          " + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&Baru..." + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edit..." + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..d69bd990737 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Malay translation +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 +# MIMOS Open Source , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mimos\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n" +"Last-Translator: MIMOS Open Source /\n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Plugin Pelengkapan Kata" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Konfigur Plugin Pelengkapan Kata" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Guna Semula Kata Di atas" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Guna Semula Kata Di bawah" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Senarai Pelengkapan Popup" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Pelengkapan Shell" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Popup Pelengkapan Automatik" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "&Papar senarai pelengkapan secara automatik" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Papar pelengkapan &apabila kata sekurang-kurangnya " + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "panjang aksara." + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Aktifkan popup senarai pelengkapan automatik sebagai piawai. Popup boleh " +"dinyahaktifkan pada asas pandang dari menu 'Alat'." + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan." + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Pelengkapan Kata" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..2c77a62ba38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# ktexteditor_insertfile.po to Malay +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-21 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Selit Fail." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Pilih Fail untuk Dimasukkan" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Gagal kepada memuatkan fail\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Ralat Selit Fail" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

          The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"Menamatkan, " +"

          Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

          Unable to open file %1, aborting." +msgstr "Menamatkan,

          Fail %1 tidak boleh dibuka." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

          File %1 had no contents." +msgstr "

          Fail %1 tiada kandungan." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Ralat selit fail" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..3ebd1939028 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Tapi_san pencarian:" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search Options" +msgstr "Opsyen RAID" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr " [Case Sensitif]" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "From Beginning" +msgstr "Tapisan From:" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I Cari:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan Gagal I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Gulungan Lampau Gagal I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Gulungan Gagal Lampau Kebelakang I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Ralat: keadaan i-search tidak diketahui!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Bar Alatan Carian" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..ac72647a508 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi ,2003 . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-20 00:39+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Alatan Data" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(tiada)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Alatan data hanya ada apabila teks dipilih, atau apabila butang kanan tetikus " +"diklik diatas perkataan. Jika tiada alatan data diberikan walaupun teks " +"dipilih, anda perlu memasangnya. Beberapa alatan data adalah sebahagian dari " +"pakej KOffice." -- cgit v1.2.1