From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po | 756 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 756 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po new file mode 100644 index 00000000000..70e3fab44c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -0,0 +1,756 @@ +# kdict Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdict\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 23:54+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: dict.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "No definitions found for '%1'." +msgstr "Tiada data dijumpai utk nod terpilih" + +#: dict.cpp:212 +msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" +msgstr "" + +#: dict.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Available Databases:" +msgstr "Form&at yang ada:" + +#: dict.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Database Information [%1]:" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: dict.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Available Strategies:" +msgstr "Form&at yang ada:" + +#: dict.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Server Information:" +msgstr "Maklumat Pelayan X" + +#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +msgid "The connection is broken." +msgstr "Sambungan terputus." + +#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +msgid "" +"Internal error:\n" +"Failed to open pipes for internal communication." +msgstr "" +"Ralat dalaman:\n" +"Gagal membuka saluran untuk komunikasi dalaman." + +#: dict.cpp:1215 +msgid "" +"Internal error:\n" +"Unable to create thread." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +msgid "All Databases" +msgstr "Semua Pengkalan Data" + +#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Spell Check" +msgstr "Semak ejaan dokument secara automatik" + +#: dict.cpp:1395 +msgid " Received database/strategy list " +msgstr "" + +#: dict.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "No definitions found" +msgstr "Tiada skrip dijumpai" + +#: dict.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "One definition found" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: dict.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "%1 definitions found" +msgstr "Hilang & Jumpa" + +#: dict.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid " No definitions fetched " +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + +#: dict.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid " One definition fetched " +msgstr "Definisi jenis dokumen" + +#: dict.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid " %1 definitions fetched " +msgstr "Takrifan Label" + +#: dict.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid " No matching definitions found " +msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai." + +#: dict.cpp:1433 +msgid " One matching definition found " +msgstr "" + +#: dict.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid " %1 matching definitions found " +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: dict.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid " Received information " +msgstr "Maklumat DMA" + +#: dict.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "" +"Communication error:\n" +"\n" +msgstr "Ralat KMail" + +#: dict.cpp:1454 +msgid "" +"A delay occurred which exceeded the\n" +"current timeout limit of %1 seconds.\n" +"You can modify this limit in the Preferences Dialog." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1457 +msgid "" +"Unable to connect to:\n" +"%1:%2\n" +"\n" +"Cannot resolve hostname." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to connect to:\n" +"%1:%2\n" +"\n" +msgstr "Sambung ke komputer jauh" + +#: dict.cpp:1464 +msgid "" +"Unable to connect to:\n" +"%1:%2\n" +"\n" +"The server refused the connection." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1467 +#, fuzzy +msgid "The server is temporarily unavailable." +msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." + +#: dict.cpp:1470 +msgid "" +"The server reported a syntax error.\n" +"This shouldn't happen -- please consider\n" +"writing a bug report." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1473 +msgid "" +"A command that Kdict needs isn't\n" +"implemented on the server." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1476 +msgid "" +"Access denied.\n" +"This host is not allowed to connect." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1479 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Please enter a valid username and password." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1482 +msgid "" +"Invalid database/strategy.\n" +"You probably need to use Server->Get Capabilities." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1485 +msgid "" +"No databases available.\n" +"It is possible that you need to authenticate\n" +"with a valid username/password combination to\n" +"gain access to any databases." +msgstr "" + +#: dict.cpp:1488 +#, fuzzy +msgid "No strategies available." +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + +#: dict.cpp:1491 +msgid "" +"The server sent an unexpected reply:\n" +"\"%1\"\n" +"This shouldn't happen, please consider\n" +"writing a bug report" +msgstr "" + +#: dict.cpp:1494 +msgid "" +"The server sent a response with a text line\n" +"that was too long.\n" +"(RFC 2229: max. 1024 characters/6144 octets)" +msgstr "" + +#: dict.cpp:1497 +#, fuzzy +msgid "No Errors" +msgstr "Tiada Fail" + +#: dict.cpp:1499 +#, fuzzy +msgid " Error " +msgstr "Ralat I/O" + +#: dict.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid " Stopped " +msgstr "Dihentikan" + +#: dict.cpp:1543 +#, fuzzy +msgid "Please select at least one database." +msgstr "Sila pilih sekurang-kurangnya satu kumpulan bagi pengguna." + +#: dict.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid " Querying server... " +msgstr "Pelayan FTP" + +#: dict.cpp:1593 +#, fuzzy +msgid " Fetching information... " +msgstr "Maklumat DMA" + +#: dict.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid " Updating server information... " +msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" + +#: main.cpp:26 +msgid "Define X11-clipboard content (selected text)" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Lookup the given word/phrase" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Dictionary" +msgstr "Kamus" + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "The KDE Dictionary Client" +msgstr "Klien Pelayan Terminal" + +#: main.cpp:43 +msgid "Maintainer" +msgstr "Penyelenggara" + +#: main.cpp:44 +msgid "Original Author" +msgstr "Pengarang Asal" + +#: matchview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Match List" +msgstr "Senarai Arab" + +#: matchview.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "&Get Selected" +msgstr "Muatturun Dipilih" + +#: matchview.cpp:153 matchview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Get &All" +msgstr "Aba&i Semua" + +#: matchview.cpp:312 +msgid "" +"You have selected %1 definitions,\n" +"but Kdict will fetch only the first %2 definitions.\n" +"You can modify this limit in the Preferences Dialog." +msgstr "" + +#: matchview.cpp:340 +#, fuzzy +msgid " No Hits" +msgstr "Tiada Fail" + +#: matchview.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "&Get" +msgstr "Bantuan" + +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "&Padan huruf" + +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "&Define" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: matchview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Match &Clipboard Content" +msgstr "Selit kandungan Papanklip" + +#: matchview.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "D&efine Clipboard Content" +msgstr "Selit kandungan Papanklip" + +#: matchview.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Get &Selected" +msgstr "Muatturun Dipilih" + +#: matchview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "E&xpand List" +msgstr "Senarai Arab" + +#: matchview.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "C&ollapse List" +msgstr "Senarai Arab" + +#: options.cpp:72 options.cpp:100 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: options.cpp:76 +msgid "Background" +msgstr "Latarbelakang" + +#: options.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Heading Text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#: options.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Heading Background" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#: options.cpp:88 +msgid "Link" +msgstr "Pautan" + +#: options.cpp:92 +msgid "Followed Link" +msgstr "Pautan Ikutan" + +#: options.cpp:105 options.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "" +"Pengepala:\n" + +#: options.cpp:146 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: options.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: options.cpp:496 +msgid "Server" +msgstr "Pelayan" + +#: options.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "DICT Server Configuration" +msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" + +#: options.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Host&name:" +msgstr "Nama Medan" + +#: options.cpp:509 +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#: options.cpp:515 options.cpp:523 +msgid " sec" +msgstr " saat" + +#: options.cpp:517 +msgid "Hold conn&ection for:" +msgstr "" + +#: options.cpp:525 +msgid "T&imeout:" +msgstr "&Had masa:" + +#: options.cpp:531 +msgid " bytes" +msgstr " byte" + +#: options.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Command &buffer:" +msgstr "Arahan pencetak: " + +#: options.cpp:550 +msgid "Encod&ing:" +msgstr "" + +#: options.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Server requires a&uthentication" +msgstr "Pelayan Nama DNS" + +#: options.cpp:563 +msgid "U&ser:" +msgstr "" + +#: options.cpp:571 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Katalaluan:" + +#: options.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Customize Visual Appearance" +msgstr "Ikon KDE Langganan" + +#: options.cpp:592 +msgid "&Use custom colors" +msgstr "G&una warna sendiri" + +#: options.cpp:597 +msgid "Cha&nge..." +msgstr "&Ubah..." + +#: options.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Default&s" +msgstr "Bahasa default:" + +#: options.cpp:612 +msgid "Use custom &fonts" +msgstr "Guna &font sendiri" + +#: options.cpp:617 +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Ubah..." + +#: options.cpp:621 +msgid "Defaul&ts" +msgstr "" + +#: options.cpp:644 +msgid "Layout" +msgstr "Susunatur" + +#: options.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Customize Output Format" +msgstr "Format Objek Embed" + +#: options.cpp:652 +msgid "O&ne heading for each database" +msgstr "" + +#: options.cpp:655 +msgid "A&s above, with separators between the definitions" +msgstr "" + +#: options.cpp:658 +msgid "A separate heading for &each definition" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Various Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: options.cpp:673 +msgid "Limits" +msgstr "Had" + +#: options.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "De&finitions:" +msgstr "De&fault" + +#: options.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Cached &results:" +msgstr "Hasil carian" + +#: options.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Hi&story entries:" +msgstr "masukan /proc telah diperbetulkan" + +#: options.cpp:703 +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" + +#: options.cpp:709 +msgid "Sa&ve history on exit" +msgstr "" + +#: options.cpp:714 +msgid "D&efine selected text on start" +msgstr "" + +#: queryview.cpp:57 +msgid "Unable to save remote file." +msgstr "Tidak dapat menyimpan fail jauh." + +#: queryview.cpp:77 +msgid "" +"A file named %1 already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: queryview.cpp:78 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" + +#: queryview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to save file." +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: queryview.cpp:92 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Tidak dapat mencipta fail sementara." + +#: queryview.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Define &Synonym" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: queryview.cpp:411 +msgid "M&atch Synonym" +msgstr "" + +#: queryview.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "D&atabase Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: queryview.cpp:422 queryview.cpp:429 +msgid "&Open Link" +msgstr "&Buka Pautan" + +#: queryview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "&Define Selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#: queryview.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "&Match Selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "&Define Clipboard Content" +msgstr "Selit kandungan Papanklip" + +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Match Clipboard Content" +msgstr "Selit kandungan Papanklip" + +#: queryview.cpp:466 queryview.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "&Back: Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: queryview.cpp:470 queryview.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "&Back: '%1'" +msgstr " Kembali " + +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +msgid "&Back" +msgstr "&Undur" + +#: queryview.cpp:480 queryview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "&Forward: Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: queryview.cpp:484 queryview.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Forward: '%1'" +msgstr "Maju" + +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +msgid "&Forward" +msgstr "&Maju" + +#. i18n: file kdictui.rc line 23 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "" + +#. i18n: file kdictui.rc line 31 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "&Pelayan" + +#. i18n: file kdictui.rc line 35 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: sets.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Database Sets" +msgstr "Pangkalan Data MySQL" + +#: sets.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Set:" +msgstr "Tetap" + +#: sets.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "S&ave" +msgstr "Simp&an" + +#: sets.cpp:62 +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +#: sets.cpp:85 +msgid "S&elected databases:" +msgstr "" + +#: sets.cpp:113 +msgid "A&vailable databases:" +msgstr "" + +#: sets.cpp:148 sets.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "New Set" +msgstr "Tetap Tab baru" + +#: toplevel.cpp:312 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Simpan Sebagai..." + +#: toplevel.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "St&art Query" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: toplevel.cpp:318 +msgid "St&op Query" +msgstr "&Henti Pertanyaan" + +#: toplevel.cpp:344 +msgid "&Clear History" +msgstr "&Kosongkan Sejarah" + +#: toplevel.cpp:348 +msgid "&Get Capabilities" +msgstr "&Dapatkan Keupayaan" + +#: toplevel.cpp:350 +msgid "Edit &Database Sets..." +msgstr "Sunting Set Pengkalan &Data..." + +#: toplevel.cpp:352 +msgid "&Summary" +msgstr "Ringka&san" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "S&trategy Information" +msgstr "Maklumat S&trategi" + +#: toplevel.cpp:356 +msgid "&Server Information" +msgstr "&Maklumat Pelayan" + +#: toplevel.cpp:363 +msgid "Show &Match List" +msgstr "&Papar Senarai Padanan" + +#: toplevel.cpp:365 +msgid "Hide &Match List" +msgstr "&Sorok Senarai Padanan" + +#: toplevel.cpp:373 +msgid "Clear Input Field" +msgstr "Kosongkan Medan Masukan" + +#: toplevel.cpp:376 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Cari untuk:" + +#: toplevel.cpp:377 +msgid "Query" +msgstr "Pertanyaan" + +#: toplevel.cpp:380 +msgid "&in" +msgstr "&dalam" + +#: toplevel.cpp:381 +msgid "Databases" +msgstr "Pengkalan data" + +#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +msgid " Ready " +msgstr " Sedia" -- cgit v1.2.1