From 4fe8a962ee3c83528ccfd42d0c6f8e8e82de5f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:53 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903) --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po | 88 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po index ace9f4c7d6e..3733c35060b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 23:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Tetap tarikh dan masa secara &automatik:" @@ -23,9 +35,9 @@ msgstr "Di sini anda boleh ubah tetapan sistem untuk hari, bulan dan tahun." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Di sisni anda boleh ubah waktu sistem. Klik pada ruang jam, minit, atau saat " "untuk mengubah nilai yang berkenaan, samada menggunakan butang naik atas dan " @@ -33,13 +45,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Pelayan Masa Awam " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Pelayan Masa Awam (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -47,34 +57,18 @@ msgstr "Tidak dapat tetapkan tarikh." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

Tarikh & Masa

Modul kawalan ini boleh digunakan untuk menetapkan " "tarikh dan masa sistem. Tetapan ini bukan hanya memberi kesan kepada anda " -"sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah tetapan " -"ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda tiada kata " -"laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, sila hubungi " -"pentadbir sistem anda." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Untuk menukar zon masa, pilih kawasan anda dari senarai di bawah" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zon masa tempatan semasa: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Ralat menetapkan zon masa baru." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Ralat Zone Masa" +"sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah " +"tetapan ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda " +"tiada kata laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, " +"sila hubungi pentadbir sistem anda." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -96,14 +90,18 @@ msgstr "Penyelenggara Semasa" msgid "Added NTP support" msgstr "Tambah sokongan NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Untuk menukar zon masa, pilih kawasan anda dari senarai di bawah" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zon masa tempatan semasa: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Ralat menetapkan zon masa baru." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ralat Zone Masa" -- cgit v1.2.1