From 919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 15 Jul 2019 02:15:41 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po | 328 +++++++++++++++++++++++--------- tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po | 157 +++++++++++---- 2 files changed, 361 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po index ff25d0e8d9d..292fd9e28e6 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.

\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "

TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

\n" "\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "\t\n" "
...mendatar sahaja...dengan butang kanan tetikus
\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "

You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "
\n" "

\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "

TDEPrinting (I)

\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "
  • mencetak melalui program luaran (generik).
  • \n" "\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "untuk perincian.


    \n" "
    \n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "malah yang termampat. Anda boleh mengekstrak fail hanya dengan menyeretnya\n" "ke tempat lain, misalnya tetingkap Konqueror lain atau desktop.

    \n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "juga maklumat dan halaman manual.


    \n" "
    \n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "menu popup yang membolehkan anda mengalih atau membuang item, atau menambah " "item baru.

    \n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "klik pada anak panah kecil di hujung kanan bar alat untuk melihat\n" "baki butang.

    \n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "dipaparkan.

    \n" "\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "ke dalam menu.

    \n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "\"mencakupnya\" dengan\n" "butang kiri dan alihkannya ke mana-mana yang anda ingini.

    \n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "desktop dengan menyeret imej grafik dari tetingkap Konqueror ke\n" "latar belakang desktop.

    \n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "dari pemilih warna dalam mana-mana aplikasi ke latar belakang desktop.\n" "

    \n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "boleh.\n" "

    \n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet dari menu K.\n" "

    \n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet->Pelancar Aplikasi dari menu K.\n" "

    \n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "rakan niaga anda di serata dunia?

    \n" "

    Hanya tekan butang tengah tetikus jam panel.

    \n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "b>\n" "

    \n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "

    \n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "

    Anda juga boleh tekan Ctrl+O untuk membuka dialog untuk masuk ke lokasi " "lain.

    \n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "

    \n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a windowSudah pasti, anda boleh mengubah perilaku ini dengan menggunakan Pusat " "Kawalan.

    \n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" "

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "butang Alt,\n" "dan klik-kanan di mana-mana dalam tetingkap dan gerakkan tetikus.

    \n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "bagus\n" "untuk penyulitan dan menandatangani mesej e-mel anda.

    \n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "

    \n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "

    Maklumat lanjut fungsi KsCD boleh didapati di Handbook KsCD.

    \n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "

  • guna sesi Konsol (\"Baru\" dalam bar alat) jika anda perlu output teks.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "contoh warna dalam modul Rupa & Tema modul dalam Pusat Kawalan.\n" "

    \n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "(dipanggil dengan menekan Alt+F2)

    \n" "

    --> 

    \n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "bahawa gaya pengurus tetingkap mencerminkan seting warna bar tajuk dari\n" "Pusat Kawalan dan mungkin menunjukkan ciri berbeza.

    \n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "

    \n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "edit hiasan bar tajuk anda dengan mengklik kanan pada bar tajuk anda dan\n" "memilih \"Konfigur...\".

    \n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "penyelesaian dalam shell UNIX. Guna Ctrl+E untukmemintanya.\n" "

    \n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "dan\n" "seterusnya.)

    \n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "untuk siaran berikutnya.

    \n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "dalam tetingkap terminal.

    \n" "

    Disumbangkan oleh Gerard Delafond

    \n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Stefan Schimanski

    \n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "

    Disumbangkan oleh Michael Lachmann dan Thomas Diehl

    \n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Jesper Pedersen


    \n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "

    \n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Jeff Tranter


    \n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "

    \n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Jeff Tranter


    \n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Disumbangkan oleh Jeff Tranter


    \n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "bekas lain.\n" "

    \n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "

    \n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "

    Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1435,10 +1436,11 @@ msgid "" "

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at trinity-look.org.

    \n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"

    \n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.

    \n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgid "" "used as a last resort.

    \n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).

    \n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1506,13 +1508,13 @@ msgid "" "desktop.

  • \n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.

    \n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1531,7 +1533,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "" "someone.

    \n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1553,14 +1555,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.

    \n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1581,7 +1583,8 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1590,12 +1593,6 @@ msgid "" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" " choice.\n" "

    \n" -"

    \n" -"




    \n" -"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -"you back to\n" -" the first tip.\n" -"

    \n" msgstr "" "

    \n" "Anda boleh biarkan TDE untuk ON atau OFF NumLock sewaktu permulaan.\n" @@ -1611,6 +1608,161 @@ msgstr "" "anda ke tip pertama.\n" "

    \n" +#: tips:1117 +msgid "" +"

    Do you already know the TDE IRC channel?

    \n" +"

    \n" +"network: chat.freenode.net\n" +"
    \n" +"channel: #trinity-desktop\n" +"

    \n" +"

    You can join if you have some questions or want to meet some other people " +"from the TDE community.

    \n" +"

    There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " +"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other " +"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start " +"contributing to TDE.

    \n" +"

    Join now!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1136 +msgid "" +"

    You can write your own TQt and TDE applications.

    \n" +"

    TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the TQt API docs " +"and advance to learn about the TDE specific API.

    \n" +"

    You can also use the TDE wiki for developers.

    \n" +"

    TDE allows you to contribute to its development by joining the TDE Gitea " +"Workspace (TGW). Create an account and start to develop right now! You " +"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you " +"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers.\n" +"

    If you develop a useful and working application, it could be included " +"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for " +"additional, modern TDE applications.

    \n" +"

    You can contribute this way too, to make TDE great again!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1153 +msgid "" +"

    TDE is about freedom and about choice. It will not " +"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " +"systems.

    \n" +"

    In contrast to that, it supports different backends and it is " +"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.

    \n" +"

    The TDE hardware manager for example, supports different backends for " +"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended.\n" +"

    You are not limited to Linux either, because TDE aims to support " +"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.

    \n" +"

    Isn't that wonderful?

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1168 +msgid "" +"

    Do you already know the TDE wiki?

    \n" +"

    This place is intended for sharing information among users, like the old " +"KDE3 wiki.

    \n" +"

    There is a lof of useful information there. You can contribute to " +"it too.

    \n" +"

    Just create your account there and share tips, step by step instructions, " +"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in " +"TDE.

    \n" +"

    The TDE community will be thankful for your contribution!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1183 +msgid "" +"

    Chances are that you have come across some FUD (fear, uncertainty and " +"doubts) about TDE, which is spreaded on some news portals.

    \n" +"

    TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has " +"continued to offer the same excellent performances and low memory " +"usage that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old " +"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE " +"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, " +"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy " +"effect.

    \n" +"

    People from all around the world have joined the TDE project and its " +"great community is growing all the time in spite of a lot of internet " +"scepticism.

    \n" +"

    Go and spread the news around the world!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1196 +msgid "" +"

    You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE application dock " +"bar from the repositories of your distribution or at the dockapps repository." +"

    \n" +"

    Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, " +"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space." +"

    \n" +"

    You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to " +"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker " +"or any other windowmanager supporting dockapps.

    \n" +"

    Just try some and enjoy!

    \n" +"

    \n" +"




    \n" +"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +"you back to\n" +" the first tip.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" +#~ "

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Ingin kuasa cetak TDE dalam aplikasi bukan TDE?

    \n" +#~ "

    Maka, guna 'kprinter' sebagai \"arahan cetak\".\n" +#~ "Berfungsi dengan Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, sebarang aplikasi GNOME dan banyak lagi...\n" +#~ "

    \n" +#~ "\n" +#~ "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "




    \n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "Anda boleh biarkan TDE untuk ON atau OFF NumLock sewaktu " +#~ "permulaan.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Buka Pusat Kawalan, pilih Peralatan->Papan Kekunci dan buat pilihan\n" +#~ " anda.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "




    \n" +#~ "Ini adalah tip terakhir dalam pengkalan data tip. Mengklik \"Maju\" " +#~ "akan membawa \n" +#~ "anda ke tip pertama.\n" +#~ "

    \n" + #~ msgid "" #~ "

    \n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9e06a5f9cb8..e7bea3a341a 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -4085,10 +4085,10 @@ msgid "" msgstr "" "

    TDE diterjemahkan kepada pelbagai bahasa oleh pasukan penterjemah di " "serata dunia.

    Untuk maklumat lanjut berkaitan pengantarabangsaan TDE, " -"sila lawat https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_" -"Workspace

    " +"sila lawat https://wiki.trinitydesktop.org/" +"TDE_Weblate_Translation_Workspace

    " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" "Terma lesen untuk program ini tidak dispesifikkan.\n" "Sila periksa dokumentasi atau sumber maklumat untuk terma lesen.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program ini diedarkan di bawah terma %1." @@ -9591,34 +9591,34 @@ msgstr "Imej hilang" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.

    Since then, TDE has evolved to be an " -"independent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

    No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

    Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +"

    The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K " +"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3.

    Since then, TDE has " +"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment " +"project. The developers have molded the code to its own identity without " +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience characteristic of the original KDE 3 series.

    No single " +"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is " +"welcome to contribute to Trinity.

    Visit http://www.trinitydesktop.org for more information " +"about Trinity, and http://www.kde.org for " +"more information on the KDE project.

    " msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"

    Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

    The Trinity Desktop Environment has " +"expected or could be done better.

    The Trinity Desktop Environment has " "a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

    If you have a suggestion for " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

    If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".

    " msgstr "" "Perisian sentiasa boleh diperbaiki dan Pasukan TDE bersedia untuk itu. " "Bagaimanapun, anda - sebagai pengguna - mesti beritahu kami apabila ada yang " @@ -9633,15 +9633,16 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"

    You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

    Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

    If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +"

    Visit the TDE Gitea Workspace (TGW) to find out how you can " +"contribute or mail us using one of the available mailing lists.

    If you need " +"more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will " +"provide you with what you need.

    " msgstr "" "Anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan TDE. Anda " "boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. Anda " @@ -9655,14 +9656,14 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

    The " +"

    TDE is available free of charge, but making it is not free.

    The " "Trinity team does need financial support. The money is used to " "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " "the user - can access them at any time. You are encouraged to support " "Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " "described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

    Thank you very much in advance for " -"your support!" +"trinitydesktop.org/donate.php.

    Thank you very much in advance for " +"your support!

    " msgstr "" "TDE boleh didapati secara percuma, tetapi menghasilkan TDE bukanlah suatu " "yang percuma.

    Oleh itu, pasukan TDE membentuk TDE e.V., pertubuhan " @@ -11064,8 +11065,8 @@ msgid "" "toolkit for multiplatform GUI & application development.

    TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " "X, Linux, and all major commercial Unix variants.
    TQt is also available " -"for embedded devices.

    TQt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

    " +"for embedded devices.

    TQt is a Trolltech product. See https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

    " msgstr "" "

    Perihal Qt

    Program ini menggunakan Qt versi %1.

    Qt ialah " "kit alatan C++ untuk GUI pelbagai platform & pembangunan aplikasi.
    The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

    If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "Perisian sentiasa boleh diperbaiki dan Pasukan TDE bersedia untuk itu. " +#~ "Bagaimanapun, anda - sebagai pengguna - mesti beritahu kami apabila ada " +#~ "yang tidak berfungsi seperti yang dijangka atau dapat dilakukan dengan " +#~ "lebih baik.

    Persekitaran Desktop K ada sistem penjejakan pepijat. " +#~ "Lawati http://bugs." +#~ "trinitydesktop.org atau guna dialog \"Lapor Pepijat...\" dari menu " +#~ "\"Bantuan\" untuk melaporkan pepijat.

    Jika anda mempunyai cadangan " +#~ "untuk pembaikan, anda dialu-alukan untuk menggunakan sistem penjejakan " +#~ "untuk mendaftarkan hasrat anda. Pastikan anda menggunakan severiti yang " +#~ "dinamai \"Wishlist\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!

    Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available mailing lists.

    If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "Anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan TDE. " +#~ "Anda boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. " +#~ "Anda boleh sediakan grafik, tema, bunyi dan membaiki dokumen. Anda buat " +#~ "keputusan!

    Lawati http://www." +#~ "kde.org/jobs/ untuk maklumat tentang beberapa projek yang anda sertai." +#~ "

    Jika anda perlu maklumat atau dokumentasi lanjut, lawatihttp://developer.kde.org untuk " +#~ "mendapatkan apa yang anda perlukan ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

    The " +#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

    Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "TDE boleh didapati secara percuma, tetapi menghasilkan TDE bukanlah suatu " +#~ "yang percuma.

    Oleh itu, pasukan TDE membentuk TDE e.V., " +#~ "pertubuhan berdaftar bukan berasaskan keuntungan yang diasaskan di " +#~ "Tuebingen, Jerman. TDE e.V. mewakili projek TDE dalam hal perundangan dan " +#~ "kewangan. Lihat http://www.kde-ev.org untuk maklumat tentang TDE e.V.

    Pasukan TDE memang memerlukan " +#~ "sokongan kewangan. Kebanyakan wang digunakan untuk membayar balik " +#~ "perbelanjaan yang ditanggung oleh ahli dan yang lain semasa menyumbang " +#~ "kepada TDE. Anda digalakkan untuk menyokong TDE melalui pendermaan wang, " +#~ "dengan cara yang diterangkan di
    http://www.kde.org/support/.

    Terima kasih atas sokongan " +#~ "anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    About TQt

    This program uses TQt version %1.

    TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

    TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
    TQt is also " +#~ "available for embedded devices.

    TQt is a Trolltech product. See " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

    " +#~ msgstr "" +#~ "

    Perihal Qt

    Program ini menggunakan Qt versi %1.

    Qt ialah " +#~ "kit alatan C++ untuk GUI pelbagai platform & pembangunan aplikasi.

    Qt menyediakan sumber tunggal mudah-alih MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, dan semua varian Unix komersial.
    Qt juga boleh " +#~ "didapati untuk peranti terimplan.

    Qt ialah produk Trolltech. Lihat " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ untuk maklumat lanjut.

    " + #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to