From 7b8149a823c85149f6c9b5074e178bb64e959190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 4 Jul 2023 21:49:32 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po | 356 +++++++++++++++++---------------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po | 20 +- 2 files changed, 199 insertions(+), 177 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po index 0f12e87be7f..fe9dc0532f1 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:03+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -22,43 +22,48 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Fokus" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Ti&ndakan Tetingkap" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "&Bergerak" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Active &Borders" +msgstr "Sempadan Desktop Aktif" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Lanjutan" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "&Kelutcahayaan" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "kcmtwinoptions" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Modul Tetapan Perilaku Tetingkap" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 Penulis KWin dan KControl" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "

Window Behavior

Here you can customize the way windows behave when " @@ -449,31 +454,31 @@ msgstr "Aktifkan, Naikkan dan Alihkan" msgid "Resize" msgstr "Saiz Semula" -#: windows.cpp:130 +#: windows.cpp:131 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:138 msgid "&Policy:" msgstr "&Polisi:" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:141 msgid "Click to Focus" msgstr "Klik untuk Fokus" -#: windows.cpp:141 +#: windows.cpp:142 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokus Menuruti Tetikus" -#: windows.cpp:142 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokus Di Bawah Tetikus" -#: windows.cpp:143 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokus Betul-betul DI Bawah Tetikus" -#: windows.cpp:148 +#: windows.cpp:149 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in.
  • Click to focus: A window becomes active when " @@ -508,63 +513,63 @@ msgstr "" "betul di bawah tetikus' mencegah ciri tertentu seperti dialog tetingkap " "terus rentas Alt+Tab dalam mod TDE daripada berfungsi dengan betul." -#: windows.cpp:173 +#: windows.cpp:174 msgid "Auto &raise" msgstr "&Autonaik" -#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650 +#: windows.cpp:179 windows.cpp:192 windows.cpp:834 msgid "Dela&y:" msgstr "&Lengah:" -#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697 +#: windows.cpp:182 windows.cpp:195 windows.cpp:652 windows.cpp:837 msgid " msec" msgstr " msaat" -#: windows.cpp:186 +#: windows.cpp:187 msgid "Delay focus" msgstr "Fokus lengah" -#: windows.cpp:197 +#: windows.cpp:198 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "&Klik naikkan tetingkap aktif" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:205 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Fokus tahap pencegahan kecurian" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:208 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Tiada" -#: windows.cpp:208 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Rendah" -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Normal" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Tinggi" -#: windows.cpp:211 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Ekstrim" -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:215 #, fuzzy msgid "" "

    This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "" "fokus tetikus.

  • Ekstrim: Semua tetingkap mestilah jelas " "diaktifkan oleh pengguna.
" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "" "Apabila opsyen in diaktifkan, tetingkap dalam latar belakang akan secara " "automatik datang ke depan apabila penuding tetikus lama berada di atasnya." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:239 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -617,7 +622,7 @@ msgstr "" "Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan " "datang ke depan secara automatik." -#: windows.cpp:242 +#: windows.cpp:243 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -627,7 +632,7 @@ msgstr "" "anda klik mana-mana ke dalam kandungan tetingkap. Untuk mengubahnya bagi " "tetingkap tak aktif, anda perlu mengubah seting dalam tab Tindakan." -#: windows.cpp:247 +#: windows.cpp:248 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "" "Apabila opsyen ini diaktifkan, akan terdapat tempoh lengah bagi tetingkap, " "yang tetikus berada di atasnya, akan menjadi aktif (menerima fokus)." -#: windows.cpp:249 +#: windows.cpp:250 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -643,22 +648,22 @@ msgstr "" "Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan " "menerima fokus secara automatik." -#: windows.cpp:252 +#: windows.cpp:253 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:254 +#: windows.cpp:255 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:257 +#: windows.cpp:258 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Aktifkan & Naikkan" -#: windows.cpp:259 +#: windows.cpp:260 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -666,15 +671,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:276 msgid "Navigation" msgstr "Pelayaran" -#: windows.cpp:279 +#: windows.cpp:280 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Paparkan senarai tetingkap sambil menukar tetingkap" -#: windows.cpp:282 +#: windows.cpp:283 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -697,11 +702,11 @@ msgstr "" "tanpa widget popup. Sebagai tambahan, tetingkap yang sebelum ini diaktifkan " "akan dihantar ke belakang dalam mod ini." -#: windows.cpp:294 +#: windows.cpp:295 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Lintangkan tetingkap dalam semua desktop" -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:298 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -709,11 +714,11 @@ msgstr "" "Biarkan opsyen tidak diaktifkan jika anda ingin mengehadkan tetingkap terus " "rentas ke desktop semasa." -#: windows.cpp:301 +#: windows.cpp:302 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "&Navigasi desktop membaluti" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:305 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -723,12 +728,12 @@ msgstr "" "kekunci di luar tepi desktop membawa anda ke tepi yang bertentangan dengan " "desktop baru." -#: windows.cpp:308 +#: windows.cpp:309 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Nama desktop popup semasa &pertukaran desktop" -#: windows.cpp:311 +#: windows.cpp:312 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -736,47 +741,11 @@ msgstr "" "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin melihat popup nama desktop semasa " "apabila sahaja desktop semasa diubah." -#: windows.cpp:639 -msgid "Shading" -msgstr "Pewarnaan" - -#: windows.cpp:641 -msgid "Anima&te" -msgstr "&Animasikan" - -#: windows.cpp:642 -msgid "" -"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " -"as the expansion of a shaded window" -msgstr "" -"Animasikan tindakan mengecilkan tetingkap kepada bar tajuknya (pewarnaan) " -"serta pengembangan tetingkap berwarna" - -#: windows.cpp:645 -msgid "&Enable hover" -msgstr "&Aktifkan hover" - -#: windows.cpp:655 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" -"Jika Hover Warna diaktifkan, tetingkap berwarna akan dinyahwarna secara " -"automatik apabila penuding tetikus lama berada di atas bar tajuk." - -#: windows.cpp:658 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Mengeset masa dalam milisaat sebelum tetingkap menyahwarna apabila penuding " -"tetikus pergi ke atas tetingkap berwarna." - -#: windows.cpp:669 +#: windows.cpp:624 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Sempadan Desktop Aktif" -#: windows.cpp:673 +#: windows.cpp:628 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " @@ -787,37 +756,37 @@ msgstr "" "mengubah desktop anda. Ini, misalnya, berguna jika anda ingin menyeret " "tetingkap dari satu desktop ke desktop lain." -#: windows.cpp:677 +#: windows.cpp:632 msgid "Function:" msgstr "" -#: windows.cpp:679 +#: windows.cpp:634 msgid "D&isabled" msgstr "&Nyahaktif" -#: windows.cpp:681 +#: windows.cpp:636 msgid "Switch &desktop" msgstr "" -#: windows.cpp:686 +#: windows.cpp:641 #, fuzzy msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "Hanya &apabila tetingkap bergerak" -#: windows.cpp:688 +#: windows.cpp:643 #, fuzzy msgid "Tile &window" msgstr "Seluruh tetingkap" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:648 msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" msgstr "" -#: windows.cpp:698 +#: windows.cpp:653 msgid "Border &activation delay:" msgstr "" -#: windows.cpp:699 +#: windows.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " @@ -828,11 +797,64 @@ msgstr "" "sempadan aktif. Desktop akan ditukar selepas tetikus ditolak ke sempadan " "skrin bagi bilangan milisaat yang dinyatakan." -#: windows.cpp:723 +#: windows.cpp:660 +#, fuzzy +msgid " px" +msgstr " piksel" + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:823 +msgid "Shading" +msgstr "Pewarnaan" + +#: windows.cpp:825 +msgid "Anima&te" +msgstr "&Animasikan" + +#: windows.cpp:826 +msgid "" +"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " +"as the expansion of a shaded window" +msgstr "" +"Animasikan tindakan mengecilkan tetingkap kepada bar tajuknya (pewarnaan) " +"serta pengembangan tetingkap berwarna" + +#: windows.cpp:829 +msgid "&Enable hover" +msgstr "&Aktifkan hover" + +#: windows.cpp:839 +msgid "" +"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " +"the mouse pointer has been over the title bar for some time." +msgstr "" +"Jika Hover Warna diaktifkan, tetingkap berwarna akan dinyahwarna secara " +"automatik apabila penuding tetikus lama berada di atas bar tajuk." + +#: windows.cpp:842 +msgid "" +"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " +"pointer goes over the shaded window." +msgstr "" +"Mengeset masa dalam milisaat sebelum tetingkap menyahwarna apabila penuding " +"tetikus pergi ke atas tetingkap berwarna." + +#: windows.cpp:853 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Sembunyikan tetingkap kemudahan untuk aplikasi tak aktif" -#: windows.cpp:725 +#: windows.cpp:855 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " @@ -844,15 +866,15 @@ msgstr "" "aplikasi menjadi aktif. Ambil perhatian bahawa aplikasi perlu menandakan " "tetingkap dengan jenis tetingkap yang betul untuk menjadikan ciri berfungsi." -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:953 msgid "Windows" msgstr "Tetingkap" -#: windows.cpp:907 +#: windows.cpp:961 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "&Paparkan kandungan dalam tetingkap bergerak" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:963 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -863,11 +885,11 @@ msgstr "" "tetingkap. Hasilnya mungkin tidak memuaskan bagi mesin berkuasa rendah tanpa " "pecutan grafik." -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:967 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap" -#: windows.cpp:915 +#: windows.cpp:969 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -877,11 +899,11 @@ msgstr "" "mensaizkannya semula, bukan sekadar memaparkan 'rangka' tetingkap. Hasilnya " "boleh jadi memuaskan bagi mesin berkuasa rendah." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Paparkan &geometri tetingkap semasa bergerak atau mensaiz semula" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -891,11 +913,11 @@ msgstr "" "digerakkan atau disaizkan semula. Posisi tetingkap yang relatif kepada sudut " "kiri atas skrin dipaparkan bersama dengan saiznya." -#: windows.cpp:931 +#: windows.cpp:985 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Animasikan, &minimumkan dan simpan semula" -#: windows.cpp:933 +#: windows.cpp:987 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -903,15 +925,15 @@ msgstr "" "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin tayang animasi apabila tetingkap " "diminimumkan atau disimpan semula." -#: windows.cpp:947 +#: windows.cpp:1001 msgid "Slow" msgstr "Perlahan" -#: windows.cpp:951 +#: windows.cpp:1005 msgid "Fast" msgstr "Laju" -#: windows.cpp:955 +#: windows.cpp:1009 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -919,11 +941,11 @@ msgstr "" "Di sini anda boleh set kelajuan animasi yang ditayangkan apabila tetingkap " "diminimumkan dan disimpan semula." -#: windows.cpp:961 +#: windows.cpp:1015 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Benarkan pergerakan dan pensaizan semula &tetingkap yang dimaksimumkan" -#: windows.cpp:963 +#: windows.cpp:1017 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -932,45 +954,45 @@ msgstr "" "membolehkan anda menggerakkan atau mensaizkan semula tetingkap, sama seperti " "bagi tetingkap normal" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1021 msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" msgstr "" -#: windows.cpp:969 +#: windows.cpp:1023 msgid "" "If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " "restore the window to its original size." msgstr "" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1028 msgid "&Placement:" msgstr "&Tempat:" -#: windows.cpp:977 +#: windows.cpp:1031 msgid "Smart" msgstr "Pintar" -#: windows.cpp:978 +#: windows.cpp:1032 msgid "Maximizing" msgstr "Memaksimakan" -#: windows.cpp:979 +#: windows.cpp:1033 msgid "Cascade" msgstr "Bertindih" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1034 msgid "Random" msgstr "Rawak" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1035 msgid "Centered" msgstr "Ketengah" -#: windows.cpp:982 +#: windows.cpp:1036 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Bersudut Sifar" -#: windows.cpp:989 +#: windows.cpp:1043 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -990,19 +1012,19 @@ msgstr "" "akan menempatkan tetingkap di tengah
  • Sudut Sifar akan " "menempatkan tetingkap di sudut kiri atas
  • " -#: windows.cpp:1028 +#: windows.cpp:1082 msgid "Snap Zones" msgstr "Zon Snap" -#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041 +#: windows.cpp:1086 windows.cpp:1095 msgid "none" msgstr "tiada" -#: windows.cpp:1034 +#: windows.cpp:1088 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Zon snap sempadan:" -#: windows.cpp:1036 +#: windows.cpp:1090 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -1012,11 +1034,11 @@ msgstr "" "magnet yang akan membuat tetingkap memetik ke sempadan apabila digerakkan " "menghampirinya." -#: windows.cpp:1043 +#: windows.cpp:1097 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Zon snap tetingkap:" -#: windows.cpp:1045 +#: windows.cpp:1099 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -1026,11 +1048,11 @@ msgstr "" "magnet yang akan membuat tetingkap saling memetik apabila ia digerakkan " "mendekati tetingkap lain." -#: windows.cpp:1049 +#: windows.cpp:1103 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Tetingkap petik hanya apabila bertindan" -#: windows.cpp:1050 +#: windows.cpp:1104 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " @@ -1040,13 +1062,13 @@ msgstr "" "menindihnya, iaitu ia akan memetik jika tetingkap mendekati tetingkap atau " "sempadan lain." -#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156 +#: windows.cpp:1206 windows.cpp:1210 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1358 +#: windows.cpp:1412 #, fuzzy msgid "" "It seems that alpha channel support is not available.
    Opsyen " "\"RenderAccel\" \"benar\"
    Dalam Seksyen \"Peranti\"
    " -#: windows.cpp:1378 +#: windows.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Laksanakan kelutcahayaan" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1440 msgid "Active windows:" msgstr "Tetingkap aktif:" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1447 msgid "Inactive windows:" msgstr "Tetingkap tak aktif:" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1454 msgid "Moving windows:" msgstr "Menggerakkan tetingkap:" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1461 msgid "Dock windows:" msgstr "Tetingkap dok:" -#: windows.cpp:1416 +#: windows.cpp:1470 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Pastikan tetingkap 'kekalkan di atas' sebagai tetingkap aktif" -#: windows.cpp:1419 +#: windows.cpp:1473 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "Nyahaktifkan tetingkap ARGB (abaikan peta alfa tetingkap, membetulkan " "aplikasi gtk 1)" -#: windows.cpp:1425 +#: windows.cpp:1479 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1481 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1429 +#: windows.cpp:1483 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1438 +#: windows.cpp:1492 msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: windows.cpp:1444 +#: windows.cpp:1498 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1446 +#: windows.cpp:1500 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1448 +#: windows.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Buang bayang yang bergerak" -#: windows.cpp:1450 +#: windows.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Buang bayang yang disaiz semula" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Guna bayang" -#: windows.cpp:1470 +#: windows.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Saiz tetingkap tak aktif:" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1531 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1484 +#: windows.cpp:1538 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1491 +#: windows.cpp:1545 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1504 +#: windows.cpp:1558 msgid "Vertical offset:" msgstr "Ofset menegak:" -#: windows.cpp:1511 +#: windows.cpp:1565 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Ofset mendatar:" -#: windows.cpp:1518 +#: windows.cpp:1572 msgid "Shadow color:" msgstr "Warna bayang:" -#: windows.cpp:1524 +#: windows.cpp:1578 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Buang bayang yang bergerak" -#: windows.cpp:1526 +#: windows.cpp:1580 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Buang bayang yang disaiz semula" -#: windows.cpp:1529 +#: windows.cpp:1583 msgid "Shadows" msgstr "Bayang" -#: windows.cpp:1534 +#: windows.cpp:1588 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Tetingkap pudar (termasuk popup)" -#: windows.cpp:1535 +#: windows.cpp:1589 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1536 +#: windows.cpp:1590 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1537 +#: windows.cpp:1591 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Pudar antara perubahan kelegapan" -#: windows.cpp:1540 +#: windows.cpp:1594 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1543 +#: windows.cpp:1597 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1552 +#: windows.cpp:1606 msgid "Effects" msgstr "Kesan" -#: windows.cpp:1554 +#: windows.cpp:1608 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" @@ -1239,15 +1261,15 @@ msgstr "" #~ "masalah
    termasuk rosak (kadang-kadang enjin kelutcahayaan, jarang " #~ "sekalipun X)." -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr " piksel" - #~ msgid "The titlebar only" #~ msgstr "Bar tajuk sahaja" #~ msgid "The content only" #~ msgstr "Kandungan sahaja" +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr " piksel" + #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " #~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po index 2119d933412..95d0ae450e9 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Semu&a Ruang Kerja" msgid "Desktop %1" msgstr "Ruang Kerja %1" -#: workspace.cpp:2876 +#: workspace.cpp:2869 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan " "menggunakan pintasan papan kekunci %1." -#: workspace.cpp:2888 +#: workspace.cpp:2881 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan " "pintasan papan kekunci %1." -#: workspace.cpp:3027 +#: workspace.cpp:3020 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -825,11 +825,11 @@ msgstr "" "Pengurus Komposit crash dua kali dalam seminiti dan oleh itu dimatikan untuk " "sessi ini." -#: workspace.cpp:3028 workspace.cpp:3051 workspace.cpp:3090 +#: workspace.cpp:3021 workspace.cpp:3044 workspace.cpp:3083 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Kegagaln Pengurus Komposit" -#: workspace.cpp:3069 +#: workspace.cpp:3062 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
    There " @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "kompmgr gagal untuk membuka paparan
    Terdapat kemungkinan " "masukan paparan tidak sah didalam ~/.xcompmgrrc anda.
    " -#: workspace.cpp:3071 +#: workspace.cpp:3064 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extensionDapatkan XOrg ≥ 6.8 daripada www." "freedesktop.org.
    " -#: workspace.cpp:3073 +#: workspace.cpp:3066 msgid "" "Composite extension not found
    You must use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.
    Additionally, you need to add a " @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "tambah seksyen baru kepada fail X konfig anda:
    Seksyen \"Sambungan" "\"
    Opsyen \"Komposit\" \"Aktifkan\"
    Seksyen Tamat
    " -#: workspace.cpp:3078 +#: workspace.cpp:3071 msgid "" "Damage extension not found
    You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
    " @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" "Sambungan rosak tidak ditemui
    Anda mesti guna XOrg ≥ " "6.8 agar kelutcahayaan dan bayang berfungsi.
    " -#: workspace.cpp:3080 +#: workspace.cpp:3073 msgid "" "XFixes extension not found
    You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
    " -- cgit v1.2.1