From ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:08 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kgamma Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec) --- tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po | 40 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po index 1ee488b9f1a..91518090927 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 07:13+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Pilih gambar cuba:" @@ -79,19 +91,19 @@ msgstr "" #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.
You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" -"

Monitor Gamma

Ini ialah alat untuk menukar pembetulan monitor gamma. " -"Guna empat peleret untuk mentakrif pembetulan gamma sama ada sebagai nilai " -"tunggal, atau terasing untuk komponen merah, hijau dan biru. Anda mungkin perlu " -"membetulkan seting kecerahan dan kontras monitor anda untuk hasil yang baik. " -"Imej cubaan membantu anda mencari seting yang sesuai." -"
Anda boleh menyimpannya seluruh sistem dalam KonfigXF86 (capaian root " +"

Monitor Gamma

Ini ialah alat untuk menukar pembetulan monitor " +"gamma. Guna empat peleret untuk mentakrif pembetulan gamma sama ada sebagai " +"nilai tunggal, atau terasing untuk komponen merah, hijau dan biru. Anda " +"mungkin perlu membetulkan seting kecerahan dan kontras monitor anda untuk " +"hasil yang baik. Imej cubaan membantu anda mencari seting yang sesuai.
" +"Anda boleh menyimpannya seluruh sistem dalam KonfigXF86 (capaian root " "diperlukan untuk itu) atau ke seting TDE anda. Dalam sistem berbilang kepala " "anda boleh membetulkan nilai gamma bagi semua skrin secara berasingan. " -- cgit v1.2.1