From b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmicons.po | 67 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmicons.po index 852d3cc6c5f..3e5a4b8aa9f 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:23+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "md_najmi@yahoo.com" msgid "Use of Icon" msgstr "Kegunaan ikon" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -69,6 +73,11 @@ msgstr "Pengurus Ruang Kerja/Fail" msgid "Toolbar" msgstr "Papan Alatan" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Papan Alatan" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Ikon Kecil" @@ -186,8 +195,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Gagal memuatturun arkib tema ikon;\n" @@ -198,9 +208,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fail bukan arkib tema ikon yang sah." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di " "dalam arkib telah dipasang" @@ -216,12 +227,10 @@ msgstr "Memasang %1 tema" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" -"Anda pasti mahu buang tema ikon %1?" -"
" -"
Ini akan memadam fail yang dipasang oleh tema ini.
" +"Anda pasti mahu buang tema ikon %1?

Ini akan " +"memadam fail yang dipasang oleh tema ini.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -250,25 +259,23 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Ikon

Modul ini membenarkan anda memilih ikon untuk ruang kerja anda. " "

Untuk pilih tema ikon, klik pada nama dan dan terap pilihan anda dengan " -"menggunakan butang \"Terap\" di bawah. Jika anda tidak mahu menerapkan pilihan " -"anda, gunakan butang \"Reset\" untuk mengabaikan perubahan.

" -"

Dengan menekan butang \"Pasang Tema Baru\" anda boleh pasang tema ikon baru " -"anda dengan menulis lokasi di dalam ruangan atau lungsur ke lokasi. Tekan " -"butang \"OK\" akan menyiapkan pemasangan.

" -"

Butang\"Buang Tema\" akan diaktifkan jika anda memilih tema yang anda pasang " -"menggunakan modul ini. Anda tidak boleh membuang tema global yang dipasang di " -"sini.

" -"

Anda juga boleh menentukan kesan yang patut diterapkan pada ikon.

" +"menggunakan butang \"Terap\" di bawah. Jika anda tidak mahu menerapkan " +"pilihan anda, gunakan butang \"Reset\" untuk mengabaikan perubahan.

Dengan menekan butang \"Pasang Tema Baru\" anda boleh pasang tema ikon " +"baru anda dengan menulis lokasi di dalam ruangan atau lungsur ke lokasi. " +"Tekan butang \"OK\" akan menyiapkan pemasangan.

Butang\"Buang Tema\" " +"akan diaktifkan jika anda memilih tema yang anda pasang menggunakan modul " +"ini. Anda tidak boleh membuang tema global yang dipasang di sini.

Anda juga boleh menentukan kesan yang patut diterapkan pada ikon.

" -- cgit v1.2.1