From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po | 77 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po index 3e4f72775d5..68de970fd50 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 21:06+0200\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Øystein Skadsem,Knut Erik Hollund,Knut " -"Yrvin" +"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Øystein Skadsem,Knut Erik Hollund," +"Knut Yrvin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Velg filnavn" msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Fila «%1» finnes fra før. Er du sikker på at du vil skrive over og slette den " -"gamle?" +"Fila «%1» finnes fra før. Er du sikker på at du vil skrive over og slette " +"den gamle?" #: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" @@ -121,8 +121,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Denne sporloggen ser ut til å være ubrukelig.\n" -"Dette er trolig fordi programpakkene er bygget på en måte som gjør at brukbare " -"logger ikke kan lages, eller programstakken var alvorlig skadet i krasjet.\n" +"Dette er trolig fordi programpakkene er bygget på en måte som gjør at " +"brukbare logger ikke kan lages, eller programstakken var alvorlig skadet i " +"krasjet.\n" "\n" #: debugger.cpp:156 @@ -142,12 +143,12 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"Bruk av disse valgene kan ikke anbefales – fordi de kan, i noen få tilfeller, " -"skape problemer for TDE. Det vil ikke bli laget sporbarhet.\n" +"Bruk av disse valgene kan ikke anbefales – fordi de kan, i noen få " +"tilfeller, skape problemer for TDE. Det vil ikke bli laget sporbarhet.\n" "Du må slå av disse valgene og gjenskape problemet for å få sporbarhet.\n" #: debugger.cpp:186 @@ -159,10 +160,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Laster symboler …" #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Sjekk av systemoppsett ved oppstart er slått av.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Sjekk av systemoppsett ved oppstart er slått av.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -259,19 +258,19 @@ msgstr "

Programmet krasjet

Programmet %appname krasjet.

" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.

\n" -"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" -"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.

" msgstr "" -"

Vil du lage en logg over funksjonskall? Dette vil hjelpe utviklerne å finne " -"ut hva som gikk galt.

\n" -"

Uheldigvis kan dette ta lang tid på trege maskiner.

" -"

Merk: Denne loggen over funksjonskall erstatter på ingen måte en god " -"beskrivelse av feilen og informasjon om hvordan man kan reprodusere den. Det er " -"umulig å rette opp en feil uten en skikkelig beskrivelse.

" +"

Vil du lage en logg over funksjonskall? Dette vil hjelpe utviklerne å " +"finne ut hva som gikk galt.

\n" +"

Uheldigvis kan dette ta lang tid på trege maskiner.

Merk: Denne " +"loggen over funksjonskall erstatter på ingen måte en god beskrivelse av " +"feilen og informasjon om hvordan man kan reprodusere den. Det er umulig å " +"rette opp en feil uten en skikkelig beskrivelse.

" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -313,8 +312,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgid "

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -331,9 +329,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"
%1

" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if " +"desired by its unique ID:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -342,10 +339,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" -"

The server responded:" -"
%1

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

The server responded:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -362,6 +357,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

" msgstr "" -- cgit v1.2.1