From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 106 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..c6ada1dc190 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Norwegian Bokmål +# translation of kio_audiocd.po to Norsk Bokmål +# translation of kio_audiocd.po to +# translation of kio_audiocd.po to +# translation of kio_audiocd.po to +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Knut Yrvin , 2003, 2004. +# Nils Kristian Tomren , 2004, 2005. +# Axel Bojer , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Axel Bojer \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nils Kristian Tomren" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "project@nilsk.net" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollnavn" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Sokkelnavn" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Full CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Verten kan ikke spesifiseres med denne protokollen. Bruk formatet audiocd:/ " +"isteden." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Enheten har ikke leserettigheter for denne kontoen. Sjekk skriverettighetene " +"for denne enheten." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Enheten har ikke skriverettigheter for denne kontoen. Sjekk skriverettighetene " +"for denne enheten." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Ukjent feil. Dersom det står en CD-plate i spilleren, kan du prøve å kjøre " +"«cdparanoia -vsQ» som deg selv (ikke root). Dersom du da ikke ser noen " +"sporliste, må du sjekke om du har tilgang til CD-enheten. Om du bruker " +"SCSI-emulering (dersom du for eksempel har en IDE-CD-brenner), må du også ha " +"lese- og skrivetilgang til den generelle SCSI-enheten, trolig /dev/sg0, " +"/dev/sg1, osv. Dersom det fremdeles ikke virker, kan du prøve å skrive " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller noe lignende) for å fortelle kio_audiocd hvor " +"CD-spilleren din er." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "Lyd CD: Disk feil funnet på dette sporet, risiko for skadet data." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Feil ved lesing av lyddate for %1 fra CD-en" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Klarte ikke lese %1: koding mislyktes" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Spor %1" -- cgit v1.2.1