From 5fac9cb3dc1d930fef6f9a9d225e10eb41943fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 102 +++++++++++++++++++----- 1 file changed, 84 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb/messages') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 10ab1e6c184..ee278c42e47 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -6,18 +6,33 @@ # Knut Yrvin , 2003. # Knut Erik Hollund , 2003. # +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 23:56+0100\n" "Last-Translator: Knut Erik Hollund \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -48,6 +63,11 @@ msgstr "Sideområde" msgid "Media Source" msgstr "Mediekilde" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Driverstandard" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -88,6 +108,11 @@ msgstr "2400 ppt" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Tosidig utskrift" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "av" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1123,6 +1148,11 @@ msgstr "Monokrom (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Enkel farge (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Én" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1708,6 +1738,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Ingen" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5473,6 +5508,21 @@ msgstr "Utrekkefølge" msgid "Collate" msgstr "Sorter" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Presentasjon" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (Liggende)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (Stående)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6343,6 +6393,11 @@ msgstr "Fortrykt papir" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "Tillat bruk av 'Reprint'-knapp" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7033,6 +7088,11 @@ msgstr "Internt privat" msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Opphavsrett" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9669,23 +9729,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Forkant" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Langside; til venstre på kanonisk side" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Langside; til høyre på kanonisk side" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Kortside; nederst på kanonisk side" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Kortside; toppen av kanonisk side" #: printers.cpp:4140 @@ -9922,7 +9982,8 @@ msgstr "Fotografi med kontinuerlige nyanser (farger eller grånyanser)" #, no-c-format msgid "Primarily solid colors ro smooth gradients (color or gray scale)" msgstr "" -"For det meste ensfarget område eller jevne overganger (farger eller grånyanser)" +"For det meste ensfarget område eller jevne overganger (farger eller " +"grånyanser)" #: printers.cpp:4288 #, no-c-format @@ -10116,23 +10177,23 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Valg av Ghostscript-driver" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" "Prøver å velge det beste PNM-formatet for dokumentet. Ikke alltid pålitelig." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" -"Prøver å velge det beste svart/hvite PNM-formatet for dokumentet. Ikke alltid " -"pålitelig." +"Prøver å velge det beste svart/hvite PNM-formatet for dokumentet. Ikke " +"alltid pålitelig." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "" "Et raskt svart/h&vitt format, best for svart/hvitt tekster og linjebilde." @@ -12081,6 +12142,11 @@ msgstr "Portrotasjon" msgid "Collate Copies" msgstr "Samlede kopier" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "To" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" -- cgit v1.2.1