From 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:07:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 93 ++++++++++++---------- 1 file changed, 52 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 33f6a7d3075..6b5751c840c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 22:08+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Automatiske bokmerker" @@ -39,7 +51,8 @@ msgstr "&Skill mellom små og store bokstaver" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "

Velg om mønsteret skal skille mellom små og store bokstavar.

" #: autobookmarker.cpp:304 @@ -47,10 +60,11 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minimalt treff" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" "

Velg om mønstersøket skal være minimalt. Dersom du ikke vet hva dette " "innebærer, kan du lesa tillegget om regulære uttrykk i kate-handboka.

" @@ -61,15 +75,14 @@ msgstr "&Filnavnmønster:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" -"

En liste med filnavnmønstre, adskilt med semikolon. Du kan bruke dette til å " -"avgrense antall filer som passar det valgt mønster.

" -"

Du kan enkelt fylle ut begge listene med veiviserknappen til venstre for " -"mime-typen." +"

En liste med filnavnmønstre, adskilt med semikolon. Du kan bruke dette " +"til å avgrense antall filer som passar det valgt mønster.

Du kan " +"enkelt fylle ut begge listene med veiviserknappen til venstre for mime-typen." "

" #: autobookmarker.cpp:323 @@ -78,22 +91,20 @@ msgstr "Mime-&typer:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" "

En liste med mime-typer, adskilt med semikollon. Dette kan brukes for å " -"avgrense antall filer som passar det valgt mønster." -"

Du kan velge fra en liste over filtyper med veiviserknappen til venstre " -"for mime-typen." -"

" +"avgrense antall filer som passar det valgt mønster.

Du kan velge fra " +"en liste over filtyper med veiviserknappen til venstre for mime-typen.

" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" "

Trykk på denne knappen for å vise en liste over mime-typer som er " "tilgjengelig på systemet. Filmasken over fylles automatisk ved bruk av denne " @@ -102,8 +113,8 @@ msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Velg mime-typene du vil bruke med dette mønsteret.\n" "Legg merke til at dette automatisk endrar filetternavna også. " @@ -131,22 +142,18 @@ msgstr "Filnavnmønster" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"opened, each entity is used in the following way:
    1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
    2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
    3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -"

      Denne lista viser de oppsatte automatiske bokmerkene. Når et dokument åpnes " -"blir enhetene brukt slik: " -"

        " -"
      1. Enheten blir forkastet dersom ingen mime-type eller filnavnmønster passer " -"til dokumentet.
      2. " -"
      3. Viss ikke, blir hver linje i dokumentet undersøkt. De linjene som passer " -"til mønsteret vil få bokmerke.
      4. " -"

        Med knappene nedenfor kan du håndtere samlinga av enheter.

        " +"

        Denne lista viser de oppsatte automatiske bokmerkene. Når et dokument " +"åpnes blir enhetene brukt slik:

        1. Enheten blir forkastet dersom ingen " +"mime-type eller filnavnmønster passer til dokumentet.
        2. Viss ikke, " +"blir hver linje i dokumentet undersøkt. De linjene som passer til mønsteret " +"vil få bokmerke.
        3. Med knappene nedenfor kan du håndtere samlinga " +"av enheter.

          " #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -156,6 +163,10 @@ msgstr "&Ny …" msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Trykk på denne knappen for å lage et nytt automatisk bokmerke." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Trykk på denne knappen for å slette den valgte enheten." -- cgit v1.2.1