From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po | 457 ---------------------------------- 1 file changed, 457 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 5e0a4ac5fab..00000000000 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Heiko Evermann , 2004. -# Soenke Dibbern , 2004. -# Sönke Dibbern , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Dat KDE-Tastatuurwarktüüch" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\"" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgsch" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaarsch" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brasiliaansch" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanaadsch" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechsch" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Tschechsch (QWERTY)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Däänsch" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Estnsch" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnsch" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Franzöösch" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Düütsch" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungaarsch" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Ungaarsch (QWERTY)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Italieensch" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Japaansch" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litausch" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norweegsch" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-Reeg" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Poolsch" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugeesch" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumäänsch" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Russ'sch" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Slowaaksch" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slowaaksch (QWERTY)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaansch" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Sweedsch" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Swiezerdüütsch" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Swiezerfranzöösch" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Grootbritannien" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Engelsch (US)" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Engelsch (US) mit dode Tasten" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Armeensch" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Aserbaidschaansch" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islannsch" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Hebrääsch" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litausch (Standard AZERTY)" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Litausch (QUERTY, \"numeersch\")" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Litausch (QUERTY, \"för Programmeerlüüd\")" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedoonsch" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbsch" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloweensch" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnameesch" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Araabsch" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Wittruss'sch" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengaalsch" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaatsch" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Greeksch" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Lettsch" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litausch (QWERTY, \"numeersch\")" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Litausch (QWERTY, \"för Programmeerlüüd\")" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Törksch" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsch" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Albaansch" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmeesch" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Nedderlannsch" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgsch (latiensch)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Georgsch (russ'sch)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudscharati" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Iraansch" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Latienamerika" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Malteesch" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Malteesch (US-Anornen)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Noord-Saamsch (Finnland)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Noord-Saamsch (Norwegen)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Noord-Saamsch (Sweden)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Poolsch (QWERTZ)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Russ'sch (phoneetsch Kyrillsch)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Tadschiiksch" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Törksch (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Jugoslaawsch" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisch" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Kroaatsch (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Franzöösch (alternativ)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Franzöösch in Kanada" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Laootsch" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongoolsch" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrsch" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Usbeeksch" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Färöösch" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Tibeetsch" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Ungaarsch (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Irsch" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Hebrääsch (phoneetsch)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Serbsch (kyrillsch)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbsch (latiensch)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Swiezersch" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatuur" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heiko Evermann" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "heiko@evermann.de" -- cgit v1.2.1