From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..586f001bdb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Low Saxon +# +# Sönke Dibbern , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-20 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG-Logbookkieker" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Orginaalautor" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG instellen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Socket:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Eenfach" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Verwiedert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Fachmann" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Dokter" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Standard-&Logstoop:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Logfinster" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " Regen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "ahn Grenz" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Grött vun de Vörgesc&hicht:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "&Keen Grenz fastsetten" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "&Reegümbrook anmaken" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Vörgeschicht leddig maken" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "KWatchGnuPG instellen..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"De Logperzess \"watchgnupg\" lett sik nich starten.\n" +"Installeer \"watchgnupg\" bitte jichtenswo, woneem\n" +"sik dat över Dien PATH-Variable finnen lett.\n" +"Di Logfinster is nu för nix goot." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Keen Komponenten verföögbor, de dat Schrieven vun Logböker ünnerstütt." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"De Logperzess \"watchgnupg\" bröök af.\n" +"Wullt Du em nieg starten?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Nieg starten" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nich nieg starten" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Logperzess warrt nieg start =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"De Logperzess \"watchgnupg\" löppt nich.\n" +"Dit Logfinster is nu för nix mehr goot." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Logbook na Dateisekern" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Wullt Du ehr redig överschrieven?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Datei överschrieven" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KWatchGnuPG-Logbookkieker" -- cgit v1.2.1