From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po | 53 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..63c74e4b2a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of extensionproxy.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann , 2004. +# Volker Jockheck , 2004. +# Sönke Dibbern , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extensionproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-23 22:45+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: extensionproxy.cpp:51 +msgid "The extension's desktop file" +msgstr "De Schriefdischdatei för de Verwiedern" + +#: extensionproxy.cpp:52 +msgid "The config file to be used" +msgstr "De Instellendatei, de bruukt warrn schall" + +#: extensionproxy.cpp:53 +msgid "DCOP callback id of the extension container" +msgstr "DCOP-Callback-ID vun den Verwiedern-Proxy." + +#: extensionproxy.cpp:59 +msgid "Panel Extension Proxy" +msgstr "Proxy för de Kuntrullbalken-Verwiedern." + +#: extensionproxy.cpp:61 +msgid "Panel extension proxy" +msgstr "Proxy för de Kuntrullbalken-Verwiedern." + +#: extensionproxy.cpp:84 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Keen Schriefdisch-Datei angeven" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" -- cgit v1.2.1