From e953adafeec5add4d7b47cc1bcb3a3420105f0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:35:16 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / libkscan Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit fbd89cfc494f3cfb7be4596621679f16a4d37e17) --- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po | 59 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 42 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po index be19b685161..85ffe26bc24 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 00:41+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Willkamen bi Kooka" @@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Egen Gamma-Tabellen" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "Egen Gamma-Tabell bewerken
Disse Gamma-Tabell warrt na de " "Inleesreedschap övergeven." @@ -79,6 +91,10 @@ msgstr "Ansichtgrött op %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Nich bekannt Ansichtgrött!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Bild-Ansichtgrött utsöken" @@ -179,6 +195,10 @@ msgstr "Inlesen afbreken" msgid "Start Scan" msgstr "Inlesen starten" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Op &Breed topassen" @@ -333,8 +353,8 @@ msgstr "Hööchde %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" "Dat automaatsche Bildrutfinnen hangt vun de Achtergrundklöör vun dat " @@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "Automaatsch Bildrutfinnen" msgid "&Scanning" msgstr "&Inlesen" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Startoptschonen" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Startoptschonen" @@ -368,8 +393,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Du kannst dit utmaken, wenn Du nich jümmers wedder bi elk Start na Dien Inleser " -"fraagt warrn wullt." +"Du kannst dit utmaken, wenn Du nich jümmers wedder bi elk Start na Dien " +"Inleser fraagt warrn wullt." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -419,17 +444,17 @@ msgstr "Griestöön-Vöransicht ok in Klöörbedrief bruken (gauer)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " -"support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE " +"scan support.

Please install and configure SANE correctly on your system." +"

Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"Problem: Keen Inleser funnen

Dien Systeem stellt keen Installatschoon " -"vun \"SANE\" (Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu eenfach) " -"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot.

" -"Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.

" -"Kiek ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un " +"Problem: Keen Inleser funnen

Dien Systeem stellt keen " +"Installatschoon vun \"SANE\" (Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu " +"eenfach) praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot." +"

Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.

Kiek " +"ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un " "Instellen vun \"SANE\" weten wullt. " #: scanparams.cpp:589 -- cgit v1.2.1