From 22c72d0a439060997db4b3ac2642f25a0a4a44ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:00 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeutils/kcmthinkpad
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmthinkpad/
(cherry picked from commit abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6)
---
 tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 72 ++++++++++++---------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 41 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')

diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index 82cf5acca50..12527d199a5 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-17 02:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr "Sönke Dibbern"
 
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
 
 #: main.cpp:95
 msgid ""
-"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
-"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required "
+"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
 msgstr ""
 "Nich mööglich, na \"dev.acpi_ibm.0.volume\" to schrieven. De Bruuk vun "
 "Software-Luutstärk (nödig för R30/R31-Modellen), oder de Bruuk vun en "
@@ -57,92 +57,82 @@ msgstr ""
 
 #: main.cpp:114
 msgid ""
-"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
-"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 "
+"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
 "writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
 msgstr ""
 "Nich mööglich, na \"%1\" to schrieven. Wenn Du Software-Luutstärk (nödig för "
-"R30/R31-Modellen), oder egen Luutstärk-Schrittgrötten bruken wullt, muttst Dude "
-"\"nvram\"-Reedschap för all Lüüd schriefbor maken: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+"R30/R31-Modellen), oder egen Luutstärk-Schrittgrötten bruken wullt, muttst "
+"Dude \"nvram\"-Reedschap för all Lüüd schriefbor maken: <em>chmod 666 /dev/"
+"nvram</em>"
 
 #: main.cpp:122
 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
 msgstr "Plugin \"Thinkpad-Knööp\" för KMilo fardig för't Instellen"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmthinkpad_general.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "KVaio: General Options"
 msgstr "KVaio: Allgemeen Optschonen"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: kcmthinkpad_general.ui:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
-"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p>  nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
-"models and for using a custom volume change step."
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 "
+"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or "
+"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p>  nvram must be writable for "
+"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom "
+"volume change step."
 msgstr ""
-"\"/dev/nvram\" lett sik nich lesen. Wenn Du en Thinkpad vun IBM hest, laad dat "
-"Linux-Moduul \"nvram\" mit <em>insmod nvram</em>, stell den Dateiknütt op mit "
-"<em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> un maak de Reedschap leesbor mit <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> oder schriefbor mit <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> \"nvram\" mutt schriefbor wesen för Software-Luuststärk (nödig för "
+"\"/dev/nvram\" lett sik nich lesen. Wenn Du en Thinkpad vun IBM hest, laad "
+"dat Linux-Moduul \"nvram\" mit <em>insmod nvram</em>, stell den Dateiknütt "
+"op mit <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> un maak de Reedschap leesbor mit "
+"<em>chmod 664 /dev/nvram</em> oder schriefbor mit <em>chmod 666 /dev/nvram</"
+"em>.<p> \"nvram\" mutt schriefbor wesen för Software-Luuststärk (nödig för "
 "R30/R31-Modellen) un för egen Luutstärk-Schrittgrötten."
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
-#: rc.cpp:9
+#: kcmthinkpad_general.ui:41
 #, no-c-format
 msgid "Thinkpad Button Options"
 msgstr "Knoop-Optschonen för Thinkpad"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
-#: rc.cpp:12
+#: kcmthinkpad_general.ui:52
 #, no-c-format
 msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
 msgstr "Plugin \"Thinkpad-Knööp\" för KMilo bruken"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
-#: rc.cpp:15
+#: kcmthinkpad_general.ui:60
 #, no-c-format
 msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
 msgstr "Luutstärk över Software ännern (nödig för R30/R31)"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
-#: rc.cpp:18
+#: kcmthinkpad_general.ui:76
 #, no-c-format
 msgid "Command for Mail button:"
 msgstr "Befehl för Nettpost-Knoop:"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
-#: rc.cpp:21
+#: kcmthinkpad_general.ui:84
 #, no-c-format
 msgid "Command for FN-Zoom button:"
 msgstr "Befehl för FN-Knoop \"Zoom\":"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
-#: rc.cpp:24
+#: kcmthinkpad_general.ui:105
 #, no-c-format
 msgid "Command for Search button:"
 msgstr "Befehl för Söök-Knoop:"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
-#: rc.cpp:27
+#: kcmthinkpad_general.ui:140
 #, no-c-format
 msgid "Volume step (out of 100):"
 msgstr "Luutstärk-Schritt (0 bet 100):"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
-#: rc.cpp:30
+#: kcmthinkpad_general.ui:161
 #, no-c-format
 msgid "Command for Home button:"
 msgstr "Befehl för Tohuus-Knoop:"
 
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
-#: rc.cpp:33
+#: kcmthinkpad_general.ui:201
 #, no-c-format
 msgid "Command for Thinkpad button:"
 msgstr "Befehl för Thinkpad-Knoop:"
-- 
cgit v1.2.1