From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po | 43209 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 21713 insertions(+), 21496 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po index 48d857ed241..dc0d28147e4 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -5,2082 +5,2005 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschuven" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "&Egen" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Verschuven" + #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "&Fehlersöök" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buen" +msgid "View Sessions" +msgstr "Dokmententörns" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Finster" +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Buu-Warktüüchbalken" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Browser Toolbar" msgstr "Kieker-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra-Warktüüchbalken" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Verschoonkuntrull" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Formateer-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS-Deenst" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skripten" -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Buen" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Dokmententörns" +msgid "&Window" +msgstr "&Finster" -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Formateer-Warktüüchbalken" +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Buu-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skripten" +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Anornen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Datei-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Bewerken-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Anorn-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +msgid "&Version Control" +msgstr "&Verschoonkuntrull" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Klass tofögen" +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "Ü&msetten" +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klass" +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS-Deenst" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Tosamenfaten" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Inbett Editor" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Koppelsteed" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Anmarken: Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" +"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:316 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "On External Changes" +msgstr "Bi extern Ännern" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:319 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Apen" +msgid "" +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +msgstr "" +"

Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert " +"warrt

\n" +"

Nix doon - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " +"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven

\n" +"

Bescheed geven - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " +"wöör; he kann ehr denn nieg laden

\n" +"

Automaatsch nieg laden - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " +"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest

" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Schuult" +msgid "&Do nothing" +msgstr "Ni&x doon" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vaat" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Bescheed geven" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:331 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Ennverschoon" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Utdehnen:" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Slots ümsetten" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Re&format source" +msgstr "Borntext nieg &formateren" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Bornpadd:" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" +msgid "Method" +msgstr "Metood" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Hööftmetood &opstellen" +msgid "Access" +msgstr "Togriep" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokmentatschoon" +msgid "Specifier" +msgstr "Beteker" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lizenz:" +msgid "Return Type" +msgstr "Torüchgaav-Typ" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tofögen" +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassnaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nieg Klass" +msgid "C&reate" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:376 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klass&informatschonen" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:379 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Dok&mentatschoon:" +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Kode kompletteren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:382 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" -"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" -"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" -"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:385 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Dateinaams" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:388 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Koppdatei:" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:391 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" -"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" -"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" -"later ok noch ännern." +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Ü&msetten:" +msgid "msec" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" -"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" -"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" -"noch bewerken." +"Bi't automaatsche Kompletteren\n" +"&globale Indrääg oplisten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" +"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" +"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" +"op de Kompletteer-List op. \n" +"\n" +"Dat duert wat un pluustert de \n" +"List op." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:419 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klass" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Maattypen heel utweerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" -"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" -"template Klassnaam" +"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" +"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" +"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" +"heel utweerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:436 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Naamruum:" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" -"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" -"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Verarven" +"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" +"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Na &baven" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Argumentvörslääg instellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Na &nerrn" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklass:" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Kommentar mit\n" +"Argumentvörslag wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Naam vun de Basisklass" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Towass inlesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:463 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Verarventyp" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " -"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget " -"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt " -"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass)" +"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" +"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaal" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" +"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" +"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" +"opmaakst." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" +"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" +"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" +"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " +"köönt.\n" +"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" +"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Apen" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Kompletteer-Datenbanken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Schuult" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"Binnen Kompletteer-Datenbanken warrt inleeste Deklaratschonen vun extern " +"Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un Metoden bruukt " +"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:6546 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privaat" +msgid "Column 1" +msgstr "Striep 1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "&Vörlagen bruken" +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:500 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-Datenbanken " +"starten wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" +msgid "Misc" +msgstr "Anner" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:509 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:512 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C bruken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Verwiedert Informatschonen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktoren" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklass-Konstruktoren" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstruktor &opstellen >>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Utwahl &opheven" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " +"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" +"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei.cpp " +"miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" +"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, de " +"op \"make\" opbuut.\n" +"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" utföhrt " +"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Koppdatei" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Born" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien dörkeken " +"warrt.\n" +"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 #: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metoden" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 #: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Funkscheneren ännern" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Togriepkuntrull" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn de Funkschoon Wesseln na \n" +"Deklaratschoon/Ümsetten na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" +"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" +"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" +"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" +"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" +"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" +"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassen-Hölper" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importeermetood utsöken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Orner utsöken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Datenbankinholt beschrieven" +msgid "Filename options" +msgstr "Dateinaam-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Dateinaam:" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " +"Klassen bruukt." +"
Dat Formaat is: \".verwiedern\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "An't Opstellen..." +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemmeller" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" -"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt." +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Qt-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Problemmeller bruken" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "C++-Prööv" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" "\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " -"wenn Du ehr ännert hest.\n" +"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert is.\n" "\n" -"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Besünnere &Köpp" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig " -"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de " -"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat " -"de C++-Prööv se verstahn kann." +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt." +"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-Optschonen" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Kode kompletteren" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt." +"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:686 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-Orner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst Du " +"bloots dat QMake-Programm propper instellen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:692 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"Bi't automaatsche Kompletteren\n" -"&globale Indrääg oplisten" +"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " +"bloots för Qt3-Programmen noot." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" -"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" -"op de Kompletteer-List op. \n" -"\n" -"Dat duert wat un pluustert de \n" -"List op." +"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich as " +"Qt-Orner." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Maattypen heel utweerten" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-Programm:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" -"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" -"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" -"heel utweerten" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:707 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" -"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:710 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Argumentvörslääg instellen" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt&3-Stil (#include )" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:713 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." msgstr "" -"Kommentar mit\n" -"Argumentvörslag wiesen" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Towass inlesen" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt&4-Stil (#include )" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" -"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Böversietmaker-Integreren" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." msgstr "" -"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" -"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" -"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" -"opmaakst." +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " +"KDevelop inbetten wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" -"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as egen " +"Programm starten wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:749 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 #, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" -"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" -"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " -"köönt.\n" -"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" -"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" +"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " +"Böversietmaker bruken wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Kompletteer-Datenbanken" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Maker-Programm:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:761 #, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"Binnen Kompletteer-Datenbanken warrt inleeste Deklaratschonen vun extern " -"Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un Metoden bruukt " -"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Striep 1" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tofögen..." +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden ännern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-Datenbanken " -"starten wullt." +msgid "&Accessors" +msgstr "&Togriepers" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:773 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Anner" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:776 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" +msgid "Variable name:" +msgstr "Variabelnaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " -"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" -"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei.cpp " -"miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" -"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, de " -"op \"make\" opbuut.\n" -"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" utföhrt " -"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." +msgid "m_x" +msgstr "m_tk" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" +msgid "int x() const;" +msgstr "int tk() const;" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:788 #, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien dörkeken " -"warrt.\n" -"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." +msgid "Get method:" +msgstr "Haal-Metood:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Set method:" +msgstr "Sett-Metood:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<get methods:" +msgstr "Prefix för Haal-Metoden:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Naamruumalias-List:" +msgid "set" +msgstr "sett" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:826 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:833 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Stüern" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Prefix för Sett-Metoden:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:829 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:836 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:832 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:839 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Kopp- un Borndatei &delen" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Maatvariabeln-Prefix, dat wegmaakt warrt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:842 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt" +msgid "theValue" +msgstr "DeWeert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:845 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parameternaam in Sett-Metood:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n" -"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pielliek" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:848 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt." +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:851 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Waagrecht" +msgid "Select importer" +msgstr "Importeermetood utsöken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:854 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt." +msgid "Select directory" +msgstr "Orner utsöken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:857 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Datenbankinholt beschrieven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:860 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon" +msgid "Filename:" +msgstr "Dateinaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:863 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Funkschoon Wesseln na \n" -"Deklaratschoon/Ümsetten na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" -"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" +msgid "Creating..." +msgstr "An't Opstellen..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" -"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" -"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" -"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:908 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" +msgid "Add Method" +msgstr "Metood tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:911 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" -"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" -"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." +msgid "Inline" +msgstr "Inbett" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassen-Hölper" +msgid "Storage" +msgstr "Spieker" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Dateinaam-Optschonen" +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarator" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " -"Klassen bruukt." -"
Dat Formaat is: \".verwiedern\"" +msgid "&Add Method" +msgstr "Metood &tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" +msgid "&Delete Method" +msgstr "Metood &wegdoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:932 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" +msgid "Method Properties" +msgstr "Metood-Egenschappen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Qt-Optschonen" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Torüchgaav-T&yp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarator:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Spieker:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert is.\n" -"\n" -"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." +msgid "&Inline" +msgstr "&Inbett" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "To&griep:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 #: rc.cpp:950 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt." -"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Ü&msettendatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 +#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 +#: rc.cpp:8849 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 #: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt." -"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klass-&Vörlagen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 #: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++-Koppdatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 #: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-Orner:" +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++-Borndatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 #: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst Du " -"bloots dat QMake-Programm propper instellen." +msgid "Objective-C Header" +msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 #: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " -"bloots för Qt3-Programmen noot." +msgid "Objective-C Source" +msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 #: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich as " -"Qt-Orner." +msgid "GTK C Header" +msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 #: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-Programm:" +msgid "GTK C Source" +msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 #: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" +msgid "Names" +msgstr "Naams" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 #: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define Naams:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 #: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt&3-Stil (#include )" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." +msgid "&File names:" +msgstr "&Dateinaams:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt&4-Stil (#include )" +msgid "Lowercase" +msgstr "Lüttschrieven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Uppercase" +msgstr "Grootschrieven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Liek as Klassnaams" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 #: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Böversietmaker-Integreren" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" -msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" -msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." -msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " -"KDevelop inbetten wullt." +msgid "Same as File Names" +msgstr "Liek as Dateinaams" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 #: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" -msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klass-Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1028 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as egen " -"Programm starten wullt." +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 #: rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " -"Böversietmaker bruken wullt." +msgid "New Class" +msgstr "Nieg Klass" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 #: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Maker-Programm:" +msgid "Class &Information" +msgstr "Klass&informatschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 #: rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Dok&mentatschoon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 #: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden ännern" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" +"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" +"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" +"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Togriepers" +msgid "File Names" +msgstr "Dateinaams" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 #: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" +msgid "&Header:" +msgstr "&Koppdatei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variabelnaam:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_tk" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" +"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" +"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" +"later ok noch ännern." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 #: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int tk() const;" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Ü&msetten:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 #: rc.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" +"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" +"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" +"noch bewerken." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1073 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Haal-Metood:" +msgid "Create only header" +msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Sett-Metood:" +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:1082 #, no-c-format msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Warrt as \"Togriepmetoden opstellen\" wiest, wenn \n" -"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n" -"op en Variabel klickst." +"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" +"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" +"template Klassnaam" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Prefix för Haal-Metoden:" +msgid "Name&space:" +msgstr "&Naamruum:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "sett" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Prefix för Sett-Metoden:" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" +"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" +"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Inheritance" +msgstr "Verarven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Maatvariabeln-Prefix, dat wegmaakt warrt:" +msgid "&Add" +msgstr "&Tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "DeWeert" +msgid "Move &Up" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parameternaam in Sett-Metood:" +msgid "Move &Down" +msgstr "Na &nerrn" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Metood tofögen" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklass:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inbett" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Naam vun de Basisklass" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Togriep" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Verarventyp" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Spieker" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgstr "" +"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " +"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget " +"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt " +"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Torüchgaav-Typ" +msgid "Global" +msgstr "Globaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarator" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "Metood &tofögen" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Metood &wegdoon" +msgid "Public" +msgstr "Apen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metood-Egenschappen" +msgid "Protected" +msgstr "Schuult" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Torüchgaav-T&yp:" +msgid "Private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarator:" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "&Vörlagen bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Spieker:" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inbett" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "To&griep:" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Ü&msettendatei" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribut tofögen" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Verwiedert Informatschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktoren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribut &tofögen" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklass-Konstruktoren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribut &wegdoon" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstruktor &opstellen >>" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribut-Egenschappen" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Utwahl &opheven" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +msgid "&Header" +msgstr "&Koppdatei" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Ünnerklass opstellen" +msgid "&Source" +msgstr "&Born" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" +msgid "Methods" +msgstr "Metoden" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassnaam:" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Funkscheneren ännern" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Dateinaam:" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Togriepkuntrull" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metood" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metoden un Attributen" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Beteker" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Verarvt Togriep" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Borntext nieg &formateren" +msgid "New Modifier" +msgstr "Nieg Togriep" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Opstell-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Opstellen" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemmeller" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klass-&Vörlagen" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" +"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++-Koppdatei" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Problemmeller bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++-Borndatei" +msgid "Parsing" +msgstr "C++-Prööv" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " +"wenn Du ehr ännert hest.\n" +"\n" +"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Besünnere &Köpp" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:1236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig " +"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de " +"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat " +"de C++-Prööv se verstahn kann." + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Naams" +msgid "create an inline get method" +msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define Naams:" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Dateinaams:" +msgid "&get method" +msgstr "&get-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Lüttschrieven" +msgid "create get method" +msgstr "Get-Metood opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Grootschrieven" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Liek as Klassnaams" +msgid "&set method" +msgstr "&set-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Liek as Dateinaams" +msgid "create set method" +msgstr "Set-Metood opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klass-Dokmentatschoon" +msgid "name of the get method" +msgstr "Naam vun de get-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" +msgid "name of the set method" +msgstr "Naam vun de set-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrundklöör:" +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektöller:" +msgid "create an inline set method" +msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vörgrundklöör:" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribut tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Moin, Welt" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribut &tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klick op mi!" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribut &wegdoon" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribut-Egenschappen" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -2091,74 +2014,111 @@ msgstr "Klick op mi!" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "%{ProgNaam}" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "" +"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

Dit is bloots en %{ProgNaamLS}%; dat maakt nix Afsünnerlich." + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Klick op mi!" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "Utgaav" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "Moin" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Pausschirminstellen" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "Wat instellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{ProgNaam}_basis" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" +msgid "hello, world" +msgstr "Moin, Welt" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

Dit is bloots en %{ProgNaamLS}%; dat maakt nix Afsünnerlich." +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrundklöör:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projektöller:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vörgrundklöör:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{ProgNaam}_basis" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "Instellen för Weertbeluern" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "Weertbeluern anmaken" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Enable tracing\n" @@ -2173,13 +2133,13 @@ msgstr "" "Borntext.

" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1447 #, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "Egen Formaat" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1453 #, no-c-format msgid "" "Custom format string\n" @@ -2197,19 +2157,19 @@ msgstr "" "utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "Fehlersöök-Instellen" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -2219,19 +2179,19 @@ msgstr "" " fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 +#: rc.cpp:1469 #, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "Fehlersöök-Programm:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1472 #, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "Programm \"gdb\":" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -2247,13 +2207,13 @@ msgstr "" "\"gdb\"-Programm in." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "Fehlersöök-&Konsool:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" @@ -2261,7 +2221,7 @@ msgstr "" "Automake-Projekten)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2273,7 +2233,7 @@ msgstr "" "bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2285,13 +2245,13 @@ msgstr "" "bloots en Skript is, dat ahn libtool nich binnen \"gdb\" löppt." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -2304,13 +2264,13 @@ msgstr "" "laat sik eenfacher lesen." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -2331,19 +2291,19 @@ msgstr "" "Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr "Alt+I" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -2356,27 +2316,27 @@ msgstr "" "deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+A" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" "you have control of the app through the small toolbar. It\n" "can also be docked into the panel.\n" "\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" "Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n" "Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n" @@ -2387,25 +2347,25 @@ msgstr "" "Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "Faste &Maten wiesen" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:1545 #, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+M" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" +"which TQString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" @@ -2417,55 +2377,55 @@ msgstr "" "muttst, bruuk disse Optschoon." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "O&ktaal" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "He&xadezimaal" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "Dezimaal" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "Mit Fehlersöker opropen" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "Rahmenstapel" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 #, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "GDB-Utgaav" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "Feern-Fehlersöök" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -2482,19 +2442,19 @@ msgstr "" "\t\tHollpunkt" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -2515,13 +2475,13 @@ msgstr "" "\t\tHollpunkt." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1599 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1602 #, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -2547,49 +2507,67 @@ msgstr "" "bargt." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1611 #, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "&Instellskript för \"gdb\":" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "Instellenskript för \"gdb\"" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" "Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt." +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Dateimuster:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 #, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "Gellenrebeet:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" "Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-Kompletteerdatenbank " "opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, bruuk eenfach de " "Standardinstellen." #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1641 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" @@ -2598,8 +2576,18 @@ msgstr "" "Qt3-Koppdateiornern:\n" "Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -2609,19 +2597,19 @@ msgstr "" "Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1656 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 +#: rc.cpp:1659 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "All TDE-Koppdateien" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1662 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -2632,11506 +2620,11536 @@ msgstr "" "wullt." #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " "directory of your choice here" msgstr "" "Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, kannst " "Du hier en Orner vun Hand ingeven" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1677 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&Interpreter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Dateimuster:" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +msgid "Plugin" +msgstr "Moduul" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbanknaam" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "&Nieg Klass opstellen" +msgid "Host" +msgstr "Reekner" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1692 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassnaam" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "&Vörhannen Klass bruken" +msgid "Username" +msgstr "Brukernaam" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1698 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Dateinaam:" +msgid "Password" +msgstr "Passwoort" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klass&naam:" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Wohrschoen: Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klass&vörlaag:" +msgid "&Test" +msgstr "&Utproberen" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1710 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Orner:" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&bykonsool:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "" -"" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -"" - -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Informatschonen" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " +"PATH-Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " +"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1717 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Optschonen" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Programm&argumenten:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Starten" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-Interpreter:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1726 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " +"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hööftprogramm:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1732 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Kodehülp" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Kodekompletteren &anmaken" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbeitorner:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" +msgid "Run" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Inleser" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Hööftpr&ogramm" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1744 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP-&Include-Padd:" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Utsöcht Finster" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Echttietprööv &anmaken" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Oproop" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." -msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1756 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Oproop-Metood" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken kuntrulleren " +"wullt." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:1759 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." msgstr "" -"Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " -"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " -"wüllt. \n" -"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen." +"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös langsam " +"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:1765 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" -"Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" -"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver " -"PHP ünnerstütt." +"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Nettserver" +msgid "Character Coding" +msgstr "Tekensett" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Konsool" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&Programm:" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&Ini-Datei:" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1786 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1801 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Moduul" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1810 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbanknaam" +msgid "Create &new class" +msgstr "&Nieg Klass opstellen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1813 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Reekner" +msgid "Class Name" +msgstr "Klassnaam" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Use &existing class" +msgstr "&Vörhannen Klass bruken" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Brukernaam" +msgid "&File name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwoort" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Wohrschoen: Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&Interpreter:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:1837 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Utproberen" +msgid "Document Details" +msgstr "Dokment-Info" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:1840 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Inlesen" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Besünner Köpp" +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:1849 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&Interpreter:" +msgid "Company" +msgstr "Bedrief" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1852 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1855 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&bykonsool:" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp-&Interpreter:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 +#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " -"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Programm&argumenten:" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Inlesen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:1873 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Besünner Köpp" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-Interpreter:" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hööftprogramm:" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divischonen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbeitorner:" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1903 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Utföhren" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:1906 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Hööftpr&ogramm" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Argumenten:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Utsöcht Finster" +msgid "All" +msgstr "All" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" +msgid "Only the following:" +msgstr "Bloots de nakamen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Allgemeen &Blöck:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1924 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken kuntrulleren " -"wullt." +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:1936 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös langsam " -"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Tekensett" +msgid "Class &name:" +msgstr "Klass&naam:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Class &template:" +msgstr "Klass&vörlaag:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1993 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2013 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" +msgid "Genera&l" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2016 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +msgid "&Startup" +msgstr "&Starten" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp-&Interpreter:" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2025 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Code Help" +msgstr "Kodehülp" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2028 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Kodekompletteren &anmaken" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divischonen" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2034 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" +msgid "Parser" +msgstr "Inleser" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:2037 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP-&Include-Padd:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumenten:" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Echttietprööv &anmaken" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Oproop" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Bloots de nakamen:" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Allgemeen &Blöck:" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Oproop-Metood" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " +"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " +"wüllt. \n" +"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 #: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" +"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver " +"PHP ünnerstütt." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Nettserver" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "&Shell" +msgstr "&Konsool" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&Interpreter:" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&Programm:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokment-Info" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&Ini-Datei:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Informatschonen" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +msgid "Add Class" +msgstr "Klass tofögen" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Bedrief" +msgid "&Implements" +msgstr "Ü&msetten" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Slots ümsetten" +msgid "&Class" +msgstr "&Klass" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Datei lett sik nich opmaken" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Tosamenfaten" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" +msgid "&Interface" +msgstr "&Koppelsteed" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Een URL" +msgid "&Public" +msgstr "&Apen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "" -"För den MIME-Typ %1 lett sik keen bruukbor Kieker finnen." +msgid "P&rotected" +msgstr "&Schuult" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Wat wullt Du doon?" +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vaat" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE en passen Programm söken laten" +msgid "&Final" +msgstr "&Ennverschoon" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Utdehnen:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Bornpadd:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Afsoluut Padd" +msgid "Create &main method" +msgstr "Hööftmetood &opstellen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ to Projektdatei" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschrieven:" +msgid "&License:" +msgstr "&Lizenz:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektorner:" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2165 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Nettpost:" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Verschoon:" +msgid "Application" +msgstr "Programm" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 +#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projektverschoon\n" -"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" -"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" -"opfrischen wullt." +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameters:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 +#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:2189 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Spieker&leckprööv" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoderen:" +msgid "&Trace children" +msgstr "Ünnerperzessen &beluern" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Mehr P&arameters:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Programm:" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 #: rc.cpp:2231 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "All &Deeltekenkeden" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 #: rc.cpp:2234 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Modulen utsöken" +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Bloots &hele Wöör" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 #: rc.cpp:2237 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Modulen:" +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "Reguleer &Utdruck:" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 #: rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 #: rc.cpp:2243 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&As Standard sekern" +msgid "E&dit" +msgstr "&Bewerken" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:2246 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he installeert " +"is." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:2252 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Teeldateien binnen Projekt" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 #: rc.cpp:2255 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Kiekwark2" +msgid "A&ll files" +msgstr "&All Dateien" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 #: rc.cpp:2258 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "All Projektdateien dörkieken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 #: rc.cpp:2261 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" +msgid "&Open files only" +msgstr "Bloots &opmaakte Dateien" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 #: rc.cpp:2264 #, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " -"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " -"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken " -"weer, Du kannst direktemang wiedermaken." +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 #: rc.cpp:2267 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Projektinstellen

" +msgid "Files under &path:" +msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 #: rc.cpp:2270 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Regen ü&mbreken" +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 #: rc.cpp:2273 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Utdruck is leeg." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 #: rc.cpp:2276 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat " -"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat " -"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn " -"schöölt." +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Söken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 #: rc.cpp:2279 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bannig kort" +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 #: rc.cpp:2285 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kort" +msgid "Strings" +msgstr "Tekenkeden" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 #: rc.cpp:2288 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Allens" +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Sööktext:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 #: rc.cpp:2291 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" +msgid "Target string" +msgstr "Teel-Tekenkeed" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 #: rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " -"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de " -"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" -"
Bannig kort - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de " -"kompileerten Dateien.\n" -"
Kort - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so " -"dat se beter leesbor is.\n" -"
Allens - Wiest all Mellen ahn Ännern.
" +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Tuusch-Text:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt" + +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 #: rc.cpp:2300 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Mellenutgaav-Ansicht instellen

" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 #: rc.cpp:2303 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Standard-Pro&jektorner:" +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Kode-Kortinformatschoon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 #: rc.cpp:2306 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, " +"wenn dor de Muus över steiht." +"

De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" " +"instellen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 #: rc.cpp:2309 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff " -"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. " -"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 #: rc.cpp:2312 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Finster&schriftoort:" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontextregen:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 #: rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "&TDE-Instellen bruken" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 #: rc.cpp:2318 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de " +"Reeg mit dat Leesteken wiest." +"

Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn " +"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 #: rc.cpp:2321 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " -"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " -"fastleggt." +msgid "&Never" +msgstr "&Nienich" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 #: rc.cpp:2324 #, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Anner:" +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" +msgid "&Always" +msgstr "&Jümmers" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 #: rc.cpp:2330 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Terminal-Emuleren

" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon söken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 #: rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" -msgstr "" -"" -"

Böversietmaker-Integreren

Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, " -"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de " -"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.
" +msgid "Search term:" +msgstr "Söökutdruck:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:2339 #, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" +msgid "Search" +msgstr "Söken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Orner&wessel-Mellen" +msgid "Go to first match" +msgstr "Na eerst Dreper gahn" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:2363 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" +"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" +"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder " -"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert " -"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat " -"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." +msgid "Project API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&taloogadress:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Sammelntyp:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "Profileditor för de KDevelop" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekt-Brukerhandbook" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil tofögen" +msgid "&Location:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil wegmaken" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Indrag utsöken" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Afleddt Egenschappen:" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Söök en Indrag för %1 ut:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Egen Egenschappen:" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Anmaakt:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Moduulnaam" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Utmaakt:" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bewerken..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Heeltext-&Söök" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Verföögbor Modulen:" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Programm \"htse&arch\":" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Allgemeen Naam" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Programm \"htdi&g\":" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Datenbanko&rner:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Programm \"ht&merge\":" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Allgemeen Naam:" +msgid "O&ther" +msgstr "&Anner" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschrieven:" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." +msgid "&Find in documentation" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importadress:" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Na de &Info-Siet gahn" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion - Logbook" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Na de &Man-Siet gahn" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "En-Revischoon" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Schriftoorden un Grötten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Na Revischoon&nummer" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Standardschriftoort:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Na Revischoon&beteker" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Afbreken" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Ansichtgrött:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Anfang-Revischoon" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion - Tosamenföhren" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Teel" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Teel-Arbeitpadd" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Born 1" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Slötelwoort:" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:2535 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Revischoon angeven as" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Born 2" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " -"wegdaan waart)" +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:2550 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2553 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Tag" +msgstr "Beteker" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" -" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" +"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören " +"Steed binnen den Kode jumpen wullt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion - Verschuven" +msgid "Lookup:" +msgstr "Söken:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. " +"

Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn " +"Du mehr ingiffst." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktuell Archiv-URL" +msgid "Hits:" +msgstr "Drepers:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Metood" +msgid "Regenerate" +msgstr "Nieg opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt." +"

Bi en groot Projekt mag dat wat duern." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nieg Teel-URL" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion - Verscheel" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Beteekt Orner:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion - Moduul utlesen" +msgid "&Create" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Instellen" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Utlesen &ut:" +msgid "Add tags file" +msgstr "Betekerdatei tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revischoon:" +msgid "Tags file:" +msgstr "Betekerdatei:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "" -"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaal Orner" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Utlesen na:" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2622 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logbook-Mellen" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt " +"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2628 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Afbreken" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nieg Indrag" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all " +"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Slööt wohren" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Mit Ünnerornern" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na " +"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de " +"CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2646 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion - Koperen" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen " +"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för " +"Na nakamen Dreper gahn kannst Du de Drepers dörgahn." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2652 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Angeven lokaal Padd" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2655 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Born-Revischoon" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " +"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Utsöken na Nummer:" +msgid "Paths" +msgstr "Padden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." +msgstr "" +"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " +"leddig, warrt ctags över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " +"mennigmaal as exuberant-ctags installeert is." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2670 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Born" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Betekerdateien ple&gen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet " +"de Datei tags un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nix doon" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Anner Betekerdateien:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" -"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" -"Subversion-Akschonen utföhren." +msgid "&Create..." +msgstr "&Opstellen..." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2688 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " -"utlesen" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" -"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n" -"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" +msgid "Tags file" +msgstr "Betekerdatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Archiv:" +msgid "File List" +msgstr "Dateilist" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" -"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." +"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " +"nödig)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " -"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" -"\n" -"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " -"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" " -"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" +"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben " +"wullt, dor kannst Du em denn utmaken." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Utgaav-Beteker:" +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" -"Normaal is dat de Projektnaam." +"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " +"opmaakt warrt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Maker" +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektansichten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Giff den Makernaam in" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Mellen:" +msgid "select a session" +msgstr "Törn utsöken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduul:" +msgid "File Group View" +msgstr "Dateikoppel-Ansicht" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Maker-Beteker:" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Nieg Projekt" +msgid "Group" +msgstr "Koppel" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Archivopstellnaricht" +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Start" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" +msgid "&Add Group..." +msgstr "Koppel &tofögen..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serverpadd:" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "Koppel &bewerken..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" +msgid "De&lete Group" +msgstr "Koppel &wegdoon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -msgstr "" -"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: " -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot oder
  • " -"
  • :pserver:ik@localhost:/home/cvs
" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Opfrischt:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "&Wörtelorner torechtmaken" +msgid "&Modified:" +msgstr "Ä&nnert:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Na't Archiv inspelen" +msgid "&Added:" +msgstr "&Toföögt:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Mellen" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Na't Logbook &tofögen:" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Utlesen &nödig:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Kodeplaster &nödig:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"Logbook-Dateipadd" -"
Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen " -"wullt" +msgid "Un&known:" +msgstr "Nich &bekannt:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" +msgid "&Default:" +msgstr "&Standard:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revischoon" +msgid "Add Tool" +msgstr "Warktüüch tofögen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" +msgid "C&apture output" +msgstr "Utgaven &opteken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " +"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menütext:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" msgstr "" -"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. " -"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...)" +"

Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:

\n" +"

\n" +"%D - De Projektorner" +"
\n" +"%S - De aktuelle Dateinaam" +"
\n" +"%T - De aktuelle Utwahl" +"
\n" +"%W - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is" +"
\n" +"

\n" +"

Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" +"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" +"dat Warktüüch nich utföhrt.

" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Jichtenseen &Datum:" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:2835 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. 20030204)" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Mehr Optschonen" +msgid "External Tools" +msgstr "Extern Warktüüch" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Warktüüchmenü" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-Serverinstellen" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokaal Teelorner:" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2868 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Code Templates" +msgstr "Kodevörlagen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2871 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Moduul utsöken" +msgid "Co&de:" +msgstr "Ko&de:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2874 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Beteker/Telg:" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Ornern &wegdoon" +msgid "Template" +msgstr "Vörlaag" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduul" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Reaal Padd" +msgid "Suffixes" +msgstr "Dateiverwiedern" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Moduullist &halen" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vörlagen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2895 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Moduullist vun Server halen" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kodevörlaag tofögen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" +msgid "&Template:" +msgstr "&Vörlaag:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschrieven:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Dateiverwiedern:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Beteker/Telg&naam:" +msgid "File name:" +msgstr "Dateinaam:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2922 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "As &Telg markeren" +msgid "Function arguments list:" +msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Verdwingen" +msgid "Quick Open" +msgstr "Gau opmaken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" +msgid "[NAME]" +msgstr "[Naam]" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Verscheel wiesen twischen" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[Indraglist]" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:2940 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" +msgid "Customize" +msgstr "Topassen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" +msgid "Class name:" +msgstr "Klassnaam:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revischoon A:" +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklass:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:2949 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Ümsettendatei:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:2952 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" +msgid "Header file:" +msgstr "Koppdatei:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revischoon B:" +msgid "Classes:" +msgstr "Klassen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" +msgid "Description:" +msgstr "Beschrieven:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" +msgid "Create New Project" +msgstr "Nieg Projekt opstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:5608 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-Optschonen" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2967 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +msgid "&All Projects" +msgstr "&All Projekten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Leestekens" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " -"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " -"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig " -"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." +msgid "Application &name:" +msgstr "Programm&naam:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-Server&adress:" +msgid "Final location:" +msgstr "Teelorner:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Bi't Opfrischen" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektoptschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeen Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" +msgid "Email:" +msgstr "Nettpost:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "O&k Ünnerornern" +msgid "Version:" +msgstr "Verschoon:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&textregen:" +msgid "Custom" +msgstr "Egen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3015 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" +msgid "Custom Options" +msgstr "Egen Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3018 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3024 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&duul:" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&Moduul halen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3027 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Utgaavbeteker:" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Halen vun:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mmentar:" +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&naam:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3039 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Archiv:" +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekttyp:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3042 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Eerst Import" +msgid "&Email:" +msgstr "&Nettpost:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "CVS-Archivadress utsöken" +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" +"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" +"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" +"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" +"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3059 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Archivadress:" +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:3062 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Telg-Beteker:" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "&List halen" +msgid "Vcs Form" +msgstr "VKS-Kiekwark" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "Komponentenkieker" +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över " -"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Snippel-Instellen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE-Deenst&typ:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Kortinformatschonen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Anner Bedingen:" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3080 #, no-c-format msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" -"Bedingen Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. " -"[X-KDevelop-Scope]='Global') fien topassen." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultaten" +"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " +"wiest warrt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" +msgid "Variables" +msgstr "Variabeln" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "All &Deeltekenkeden" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Bloots &hele Wöör" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Reguleer &Utdruck:" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun en " +"Snippel ingeven kannst" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Bewerken" +msgid "Delimiter:" +msgstr "Afgrenzteken:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:3104 #, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "" -"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he installeert " -"is." +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven" +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Teeldateien binnen Projekt" +msgid "" +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." +msgstr "" +"Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " +"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3113 #, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&All Dateien" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:3116 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "All Projektdateien dörkieken" +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" +msgstr "" +"Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, warrt " +"automaatsch opmaakt. " +"
Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de " +"Projekt-Hööftspraak.
" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3119 #, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Bloots &opmaakte Dateien" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Snippel tofögen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3131 #, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Snippel:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3134 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:" +msgid "Group:" +msgstr "Koppel:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3137 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" -"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken" +"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " +"kannst" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3140 #, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Utdruck is leeg." +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Utgaavfilter-Instellen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3149 #, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Söken" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:3152 #, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten." +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:3158 #, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Tekenkeden" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Re&guleer Utdruck:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3161 #, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Sööktext:" +msgid "PartExplorer" +msgstr "Komponentenkieker" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3164 #, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Teel-Tekenkeed" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över " +"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3167 #, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Tuusch-Text:" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE-Deenst&typ:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Anner Bedingen:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"Bedingen Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. " +"[X-KDevelop-Scope]='Global') fien topassen." + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3176 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Warktüüch tofögen" +msgid "&Results" +msgstr "&Resultaten" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:3179 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameters:" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Instellen för Kode-Stil" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "Utgaven &opteken" +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:3185 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " -"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:3188 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +msgid "&User defined" +msgstr "&Egen" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:3191 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menütext:" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:3197 #, no-c-format msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"

Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:

\n" -"

\n" -"%D - De Projektorner" -"
\n" -"%S - De aktuelle Dateinaam" -"
\n" -"%T - De aktuelle Utwahl" -"
\n" -"%W - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is" -"
\n" -"

\n" -"

Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" -"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" -"dat Warktüüch nich utföhrt.

" +"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan un Ritchie" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:3209 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen anfögen\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch\n" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:3218 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Extern Warktüüch" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:3221 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Warktüüchmenü" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, man " +"Befehl-Klemmen anfögen):\n" +"Linux-Klemmen\n" +"8 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:3230 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"2 Freetekens bruken\n" +"Block inrücken=falsch\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateinaam:" +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemmen anfögen\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:3254 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Gau opmaken" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Globaal Optschonen bruken" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[Naam]" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:3257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" +"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[Indraglist]" +msgid "Files to format" +msgstr "Dateien, de formateert warrt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:3264 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "För Utgaav torechtmaken" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 -#, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern

" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Borntext tosamenstellen" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" +"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" +"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" +"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" +"\"All Dateien\"." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Egen Optschonen bruken" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabs un &Klemmen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" +msgid "&Filling" +msgstr "&Opfüllen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:3294 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Bornoptschonen" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "&Leddig Regen opfüllen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "" -"Archivnaam-Formaat:" -"
%n - Dateinaam" -"
%v - Dateiverschoon" -"
%d - Archivdatum" +msgid "U&se tabs" +msgstr "&Tab-Tekens bruken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tabtekens üm&wanneln" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Dateien &tofögen" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Born-&Archiv opstellen" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Freetekens bruken:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Torüchsetten" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" +"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Datei&list:" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tabs &verdwingen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Paket&informatschonen" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens bruukt " +"warrt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Maker:" +msgid "Brackets" +msgstr "Klemmen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Programmnaam" +msgid "&No Change" +msgstr "So &laten" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Programmnaam:" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Tosamenfaten:" +msgid "&Break" +msgstr "Op &nieg Reeg" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Utgaav:" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verschoon:" +msgid "&Attach" +msgstr "&Anfögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"Verschoon vun dat Paket.\n" -"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" -"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." +"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" +"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:3347 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Koppel:" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&x-Stil" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Paketopsteller:" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" +"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Programmlüttbild insluten" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Teel-Architektuur:
(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " -"ünnerstütten.)" +"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" +"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:3378 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" +"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Twice current" +msgstr "Aktuelle verdubbeln" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Inrückt &Elementen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "&Switches" +msgstr "&Switch-Inholt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:3398 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" +"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-Befehlenblöck" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" +"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" +"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Klass-Inholt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"&Bornpaket \n" -"opstellen" +"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" +"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"B&ineerpaket \n" -"opstellen" +msgid "&Brackets" +msgstr "Kle&mmen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Buu-&Dateien \n" -"exporteren" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:3423 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Buu-Dateien \n" -"i&mporteren" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Naamruum-Inholt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Logbook:" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojekt utlevern" +msgid "L&abels" +msgstr "&Jumpmarken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:3432 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokaal Optschonen" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" +"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" +"Kant staht, wat de Vörinstellen is." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Blöck" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Opstellen" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" +"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" +"mehr as een Reeg hebbt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Datei-Överdregen&list:" +msgid "For&matting" +msgstr "&Formateren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Blocks" +msgstr "Blöck" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Blöck aftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" +"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "A&ll Blöck aftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Ö&verdregen" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" +"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "\"&else\" aftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Torüchsetten" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" +msgid "Padding" +msgstr "Afstand" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "&Moduul halen" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Halen vun:" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&naam:" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekttyp:" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Nettpost:" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:3514 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" -"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" -"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" -"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" -"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." +"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" +"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" +"vun Freetekens rund Operatoren." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:3522 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "One Liners" +msgstr "Eenreeg-Anwiesen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:3525 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "VKS-Kiekwark" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" +"mit een Utdruck per Reeg verdelen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Nieg Projekt opstellen" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:3535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +msgid "Example" +msgstr "Bispeel" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&All Projekten" +msgid "UIChooser" +msgstr "Böversiet-Köör" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" +msgid "Use Tabs" +msgstr "Paneels bruken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:3547 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Leestekens" +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen " +"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Programm&naam:" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Jümmers" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Orner:" +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nienich" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Teelorner:" +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:3559 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektoptschonen" +msgid "&Yes" +msgstr "&Jo" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeen Optschonen" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner " +"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, " +"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " +"\"Lüttbiller\"." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +msgid "Icons" +msgstr "Lüttbiller" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egen" +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Egen Optschonen" +msgid "Text and icons" +msgstr "Text un Lüttbiller" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:3583 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Topassen" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Paneels" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassnaam:" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:3589 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklass:" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Ümsettendatei:" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:3595 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Koppdatei:" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassen:" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:3598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3601 #, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3604 #, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "Projektt&ypen" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3607 #, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "Typ &wegdoon" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "Typ &bewerken..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3613 #, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "Nieg Ü&nnertyp..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3616 #, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "&Nieg Typ..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "Typverwiedern" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "Typnaam" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "Lüttbild" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3637 #, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "Vör&laag bewerken" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "Bruukte &globale Typen" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3655 #, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "Na Pro&jekttypen koperen" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3658 #, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "Projekt&vörlagen" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "Vörlaagnaam" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "Inholt ä&nnern..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "&Nieg Vörlaag..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "Vörlaag &wegdoon" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "Vörlaag &bewerken" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Dateivörlaag" +msgid "File Type" +msgstr "Dateityp" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Vörlaag&naam:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Dateityp" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "Typ&verwiedern:" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "Typ&naam:" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "Typ&beschrieven:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Snippel tofögen" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Snippel:" +msgid "File Template" +msgstr "Dateivörlaag" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Koppel:" +msgid "Template &name:" +msgstr "Vörlaag&naam:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " -"kannst" +msgid "Scripting" +msgstr "Skripten" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Snippel-Instellen" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kortinformatschonen" +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"Anmarken: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. " +"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen " +"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien " +"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3721 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "För Utgaav torechtmaken" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " -"wiest warrt" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern

" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variabeln" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Borntext tosamenstellen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Egen Optschonen bruken" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" +msgid "Source Options" +msgstr "Bornoptschonen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" msgstr "" -"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun en " -"Snippel ingeven kannst" +"Archivnaam-Formaat:" +"
%n - Dateinaam" +"
%v - Dateiverschoon" +"
%d - Archivdatum" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Afgrenzteken:" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3748 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3751 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" +msgid "&Add Files" +msgstr "Dateien &tofögen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "" -"Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " -"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt." +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Born-&Archiv opstellen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" +msgid "R&eset" +msgstr "&Torüchsetten" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" -msgstr "" -"Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, warrt " -"automaatsch opmaakt. " -"
Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de " -"Projekt-Hööftspraak.
" +msgid "File &list:" +msgstr "Datei&list:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Dateilist" +msgid "Package &Information" +msgstr "Paket&informatschonen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " -"nödig)" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Maker:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben " -"wullt, dor kannst Du em denn utmaken." +msgid "Application name" +msgstr "Programmnaam" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" +msgid "&Application name:" +msgstr "&Programmnaam:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Tosamenfaten:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" +msgid "R&elease:" +msgstr "&Utgaav:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3784 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Verschoon:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " -"opmaakt warrt." +"Verschoon vun dat Paket.\n" +"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" +"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3792 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektansichten" +msgid "&Group:" +msgstr "&Koppel:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3795 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Paketopsteller:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3798 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Törn utsöken" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" +msgid "&Create development package" +msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Opfrischt:" +msgid "Include application icon" +msgstr "Programmlüttbild insluten" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Ä&nnert:" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"Teel-Architektuur:
(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " +"ünnerstütten.)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3813 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3816 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Toföögt:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3819 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3822 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Utlesen &nödig:" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3825 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Kodeplaster &nödig:" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3828 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nich &bekannt:" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Standard:" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3834 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Dateikoppel-Ansicht" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Koppel" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3843 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Bornpaket \n" +"opstellen" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Koppel &tofögen..." +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"B&ineerpaket \n" +"opstellen" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "Koppel &bewerken..." +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Buu-&Dateien \n" +"exporteren" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3855 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Koppel &wegdoon" +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Buu-Dateien \n" +"i&mporteren" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kodevörlagen" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Logbook:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Ko&de:" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojekt utlevern" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" +msgid "Local Options" +msgstr "Lokaal Optschonen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vörlaag" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Dateiverwiedern" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vörlagen:" +msgid "&Generate" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kodevörlaag tofögen" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vörlaag:" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Datei-Överdregen&list:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Dateiverwiedern:" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Instellen för Kode-Stil" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +msgid "Sub&mit" +msgstr "Ö&verdregen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Egen" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" +msgid "Reset" +msgstr "Torüchsetten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3910 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan un Ritchie" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Reguleer Utdruck:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" -"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen anfögen\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Test-Tekenkeed:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, man " -"Befehl-Klemmen anfögen):\n" -"Linux-Klemmen\n" -"8 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Schuult infögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"2 Freetekens bruken\n" -"Block inrücken=falsch\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un schuult " +"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" msgstr "" -"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemmen anfögen\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch" +"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck KD.* " +"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:3940 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Globaal Optschonen bruken" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3943 #, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" -"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" -"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:3949 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Dateien, de formateert warrt" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3955 #, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-Syntax" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3958 #, no-c-format msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" -"Can use * on its own for any file." +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" msgstr "" -"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" -"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" -"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" -"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" -"\"All Dateien\"." +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " +"\"QRegExp\"-Klass finnen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3961 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabs un &Klemmen" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3964 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Opfüllen" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de " +"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3967 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "&Leddig Regen opfüllen" +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-Syntax" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3970 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE " +"finnen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:3976 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "&Tab-Tekens bruken" +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" +msgid "Value" +msgstr "Weert" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3985 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tabtekens üm&wanneln" +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn " +"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:3988 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Datei lett sik nich opmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:3991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:3994 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Freetekens bruken:" +msgid "Some URL" +msgstr "Een URL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:3997 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" -"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" -"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." +"För den MIME-Typ %1 lett sik keen bruukbor Kieker finnen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:4000 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tabs &verdwingen" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Wat wullt Du doon?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:4003 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens bruukt " -"warrt" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE en passen Programm söken laten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Klemmen" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4009 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "So &laten" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4018 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "Op &nieg Reeg" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" +msgid "Form2" +msgstr "Kiekwark2" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:4021 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Anfögen" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4024 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" -"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&x-Stil" +"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4027 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." +"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " +"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " +"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken " +"weer, Du kannst direktemang wiedermaken." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:4030 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

Projektinstellen

" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:4033 #, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Regen ü&mbreken" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:4036 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:4039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" -"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" +"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat " +"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat " +"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn " +"schöölt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4042 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Inrücken" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:4045 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" +msgid "Very Short" +msgstr "Bannig kort" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:4048 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" -"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." +msgid "Short" +msgstr "Kort" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4051 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" +msgid "Long" +msgstr "Allens" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4054 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:4057 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" -"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" +"KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " +"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de " +"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" +"
Bannig kort - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de " +"kompileerten Dateien.\n" +"
Kort - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so " +"dat se beter leesbor is.\n" +"
Allens - Wiest all Mellen ahn Ännern.
" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:4063 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Aktuelle verdubbeln" +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

Mellenutgaav-Ansicht instellen

" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:4066 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Inrückt &Elementen" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Standard-Pro&jektorner:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4069 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switch-Inholt" +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:4072 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" -"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" +"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff " +"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. " +"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:4075 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-Befehlenblöck" +msgid "Window &font:" +msgstr "Finster&schriftoort:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:4078 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" -"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "&TDE-Instellen bruken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:4081 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klass-Inholt" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:4084 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" -"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Kle&mmen" +"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " +"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " +"fastleggt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:4087 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" +msgid "&Other:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:4090 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Naamruum-Inholt" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:4093 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:4096 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Jumpmarken" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

Terminal-Emuleren

" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:4099 #, no-c-format msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" msgstr "" -"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" -"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" -"Kant staht, wat de Vörinstellen is." +"" +"

Böversietmaker-Integreren

Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, " +"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de " +"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.
" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Blöck" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:4105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:4111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:4114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:4120 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:4129 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Orner&wessel-Mellen" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:4135 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "" -"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" -"mehr as een Reeg hebbt" +"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:4138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder " +"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert " +"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat " +"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:4141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:4144 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formateren" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4147 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blöck" +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4150 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Blöck aftrennen" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Afsoluut Padd" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4153 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" -"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ to Projektdatei" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:4159 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "A&ll Blöck aftrennen" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektorner:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" -"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" +"Projektverschoon\n" +"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" +"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" +"opfrischen wullt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "\"&else\" aftrennen" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:4180 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Afstand" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoderen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Modulen utsöken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" +msgid "Plugins:" +msgstr "Modulen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" -"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" -"vun Freetekens rund Operatoren." +msgid "Save &as Default" +msgstr "&As Standard sekern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Eenreeg-Anwiesen" +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Allgemeen Naam:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" -"mit een Utdruck per Reeg verdelen" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor för de KDevelop" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Profil wegmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." -msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afleddt Egenschappen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:4259 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Bispeel" +msgid "Own properties:" +msgstr "Egen Egenschappen:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Reguleer Utdruck:" +msgid "Enabled:" +msgstr "Anmaakt:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Test-Tekenkeed:" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Moduulnaam" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" +msgid "Disabled:" +msgstr "Utmaakt:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Schuult infögen" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:4283 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un schuult " -"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." +msgid "Available plugins:" +msgstr "Verföögbor Modulen:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +msgid "Generic Name" +msgstr "Allgemeen Naam" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck KD.* " -"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:4298 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Variabeln bewerken" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4322 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variabel-Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4325 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-Syntax" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Togriep:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4328 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " -"\"QRegExp\"-Klass finnen" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variabel:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 +#: rc.cpp:5557 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" +msgid "public" +msgstr "Apen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 +#: rc.cpp:5560 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de " -"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." +msgid "protected" +msgstr "Schuult" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-Syntax" +msgid "private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4349 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgid "Edit Listbox" +msgstr "List bewerken" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4352 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE " -"finnen." +"List bewerken" +"

Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " +"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.

" +"

Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop Indrag wegdoon" +", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 +#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bewerken..." +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 +#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" +msgid "Apply all changes." +msgstr "All Ännern anwennen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 +#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 +#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Weert" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 #, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn " -"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." +msgid "Delete Item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "The list of items." +msgstr "De List vun Indrääg" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Indrag-Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt " -"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "Label4" +msgstr "Beteker 4" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 +#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all " -"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 +#: rc.cpp:6160 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "En Lüttbild utsöken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:4403 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na " -"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de " -"CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen " -"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för " -"Na nakamen Dreper gahn kannst Du de Drepers dörgahn." +msgid "Change text" +msgstr "Text ännern" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:4412 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " -"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." +msgid "&New Item" +msgstr "&Nieg Indrag" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Padden" +msgid "Add an item" +msgstr "Indrag tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" msgstr "" -"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " -"leddig, warrt ctags över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " -"mennigmaal as exuberant-ctags installeert is." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Betekerdateien ple&gen" +"Nieg Indrag tofögen" +"

Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.

" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "Indrag &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:4430 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet " -"de Datei tags un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 +#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Anner Betekerdateien:" +msgid "Move up" +msgstr "Na baven" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4436 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Opstellen..." +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Wegmaken" +msgid "Move down" +msgstr "Na nerrn" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:4442 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Betekerdatei" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4445 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" +msgid "&New" +msgstr "&Nieg" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4451 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Beteekt Orner:" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Verbinnen:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4463 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Opstellen" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Slots &bewerken..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Beteker" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Lüttbildansicht bewerken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4469 #, no-c-format msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" msgstr "" -"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören " -"Steed binnen den Kode jumpen wullt." +"Lüttbildansicht bewerken" +"

Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder " +"wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en niegen Indrag opstellen " +"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.

" +"

Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop " +"Indrag wegdoon, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Söken:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:4481 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. " -"

Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn " -"Du mehr ingiffst." +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Drepers:" +msgid "Delete item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:4490 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4502 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Nieg opstellen" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:4523 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt." -"

Bi en groot Projekt mag dat wat duern." +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4547 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Betekerdatei tofögen" +msgid "Font Properties" +msgstr "Schriftoort-Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Betekerdatei:" +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4553 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" +msgid "&Font:" +msgstr "&Schriftoort:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4556 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&taloogadress:" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Relativ &Grött:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4559 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Sammelntyp:" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Klöör:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4562 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekt-Brukerhandbook" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4565 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Indrag utsöken" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4568 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Söök en Indrag för %1 ut:" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4571 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4574 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4577 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4580 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4583 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Heeltext-&Söök" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4586 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Programm \"htse&arch\":" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4595 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Programm \"htdi&g\":" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen bewerken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4598 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Datenbanko&rner:" +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +msgstr "" +"Egen Element bewerken" +"

Egen Elementen ut Qt-Designer sien Datenbank tofögen oder wegdoon, " +"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4601 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Programm \"ht&merge\":" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4604 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Anner" +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nieg Element" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4607 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Nieg egen Element tofögen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4610 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" +msgstr "" +"Leddig egen Element opstellen un de List tofögen" +"

Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op " +"passen Weerten setten muttst.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4613 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Element &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4616 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4619 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Na de &Info-Siet gahn" +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +msgstr "" +"Utsöcht egen Element wegdoon" +"

Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen " +"Kiekwark bruukt warrt.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4628 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Na de &Man-Siet gahn" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Maakt den Dialoog to." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4631 #, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &laden..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4634 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Schriftoorden un Grötten" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Element-Beschrievendatei laden" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4637 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Standardschriftoort:" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" +msgstr "" +"Beschrieven laden" +"

Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse " +"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.

\n" +"

Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit " +"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik " +"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" " +"kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all " +"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de " +"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4641 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &sekern..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4644 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Ansichtgrött:" +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" +"Beschrieven sekern" +"

Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du " +"de Elementen annerwarts importeren kannst." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4650 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4653 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "De&finition" +msgstr "De&finitschoon" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4662 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +msgstr "" +"Lüttbild-Datei utsöken" +"

Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4665 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Enter filename" +msgstr "Dateinaam ingeven" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4668 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" +msgstr "" +"Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern " +"

De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4674 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Koppdatei utsöken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4677 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4686 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Select access" +msgstr "Inbinnmetood fastleggen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4689 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "" +"Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt" +"

Globaal Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit " +"Goosfööt.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4692 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Change classname" +msgstr "Klassnaam ännern" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "" +"Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen" +"

En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.

" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4698 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "&Koppdatei:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4701 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klass:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Lüttbild:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4707 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Gröttvörgaav:" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4710 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Grött®el:" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4749 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Orner:" +msgid "Fixed" +msgstr "Fastsett" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 +#: rc.cpp:4752 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" +msgid "Minimum" +msgstr "Lüttst" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 +#: rc.cpp:4755 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Na eerst Dreper gahn" +msgid "Maximum" +msgstr "Gröttst" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 +#: rc.cpp:4758 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" -"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." +msgid "Preferred" +msgstr "Vörtrocken" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon söken" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Lüttst, wassen" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 +#: rc.cpp:4764 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Söökutdruck:" +msgid "Expanding" +msgstr "Wassen" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4731 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Söken" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Pielliek Gröttregel" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4737 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Utgaavfilter-Instellen" +msgid "Size hint width" +msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "" +"Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen" +"

De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de " +"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.

" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4743 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" +msgid "Size hint height" +msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4767 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Re&guleer Utdruck:" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Waagrecht Gröttregel" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4770 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Böversiet-Köör" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Paneels bruken" +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Gelaatselement" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Gelaatselement" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4779 #, no-c-format msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" msgstr "" -"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen " -"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." +"

Gelaatselement

\n" +"

Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.

" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Jümmers" +msgid "Si&gnals" +msgstr "&Signalen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nienich" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Ni&eg Signaal" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" +msgid "Add new signal" +msgstr "Nieg Signaal tofögen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Jo" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Signaal &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" +msgid "Delete signal" +msgstr "Signaal wegdoon" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" msgstr "" -"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner " -"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, " -"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " -"\"Lüttbiller\"." +"Signaal wegdoon" +"

All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.

" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Lüttbiller" +msgid "S&ignal:" +msgstr "&Signaal:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xt" +msgid "Change signal name" +msgstr "Signaalnaam ännern" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text un Lüttbiller" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Naam vun den utsöcht Slot ännern" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Paneels" +msgid "S&lots" +msgstr "S&lots" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4825 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4828 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4831 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" +msgid "Change slot name" +msgstr "Slot-Naam ännern" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 #, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" -msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" +msgid "&Access:" +msgstr "&Togriep:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4846 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Programm" +msgid "Change slot access" +msgstr "Slot-Togriep ännern" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +msgstr "" +"Slot-Togriepregel ännern" +"

Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.

" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Ni&eg Slot" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Spieker&leckprööv" +msgid "Add new slot" +msgstr "Nieg Slot tofögen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ünnerperzessen &beluern" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Slot &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Mehr P&arameters:" +msgid "Delete slot" +msgstr "Slot wegdoon" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +msgid "" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgstr "" +"Den Slot wegdoon" +"

All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.

" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Programm:" +msgid "N&ew Property" +msgstr "Ni&eg Egenschap" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Kode-Kortinformatschoon" +msgid "Add new property" +msgstr "Nieg Egenschap tofögen" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, " -"wenn dor de Muus över steiht." -"

De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" " -"instellen." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" +"Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen" +"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett " +"warrn.

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontextregen:" +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Egenschap &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" +msgid "Delete property" +msgstr "Egenschap wegdoon" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" -"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de " -"Reeg mit dat Leesteken wiest." -"

Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn " -"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt." +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nienich" +msgid "String" +msgstr "Tekenkeed" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" +msgid "CString" +msgstr "C-Tekenkeed" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Jümmers" +msgid "StringList" +msgstr "Tekenkedenlist" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" +msgid "Bool" +msgstr "Boolsch" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skripten" +msgid "Int" +msgstr "Heeltall" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" +msgid "UInt" +msgstr "Tekenloos Heeltall" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"Anmarken: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. " -"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen " -"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien " -"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." +msgid "Color" +msgstr "Klöör" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Inbett Editor" +msgid "Rect" +msgstr "Rechteck" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"Anmarken: Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" -"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Bi extern Ännern" +msgid "Size" +msgstr "Grött" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" -msgstr "" -"

Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert " -"warrt

\n" -"

Nix doon - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " -"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven

\n" -"

Bescheed geven - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " -"wöör; he kann ehr denn nieg laden

\n" -"

Automaatsch nieg laden - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " -"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest

" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixelbild" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Ni&x doon" +msgid "Palette" +msgstr "Klörensett" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Bescheed geven" +msgid "Cursor" +msgstr "Muuswieser" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4933 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" +msgid "SizePolicy" +msgstr "Gröttregel" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4936 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafikfilter" +msgid "Select property type" +msgstr "Egenschap-Typ utsöken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalbedrief" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Egenschappen-Typ utsöken" +"

De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " +"warrn.

" +"

Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för " +"Optellen bruken.

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 +#: rc.cpp:8783 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Feernsehbedrief" +msgid "Property" +msgstr "Egenschap" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Egenschappenlist vun dat aktuelle Element" +"

De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den " +"Egenschappen-Editor ännern.

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "Change property name" +msgstr "Egenschapnaam ännern" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Naam vun de Egenschap fastleggen" +"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " +"warrn.

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4957 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-Programm:" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Egenschapnaam:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Mehr Parameters:" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor för Hölpersieden" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Hölpersieden:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4969 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Ansichtgrött" +msgid "A&dd" +msgstr "&Tofögen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4996 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Klörensett bewerken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:4999 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Build Palette" +msgstr "Klörensett opstellen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-Effekten:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "Choose a color" +msgstr "Klöör utsöken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Heelschirm" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Binnen extern Konsool starten" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Achtergrund:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-Kompilerer" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Instellen:" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Klörensett &topassen..." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5023 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kompileer-&Optschonen:" +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&Kompilerer:" +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Klörensett utsöken:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Kompileer-&Befehl:" +msgid "Active Palette" +msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 +#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Hööft-&Borndatei:" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:5053 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Still" +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektinstellen" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:5059 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Snackhaftig" +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektdatei:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:5062 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersöök" +msgid "&Language:" +msgstr "&Spraak:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:5068 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Datei &buen:" +msgid "&Database file:" +msgstr "&Datenbankdatei:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Snackhaftigkeit:" +msgid "Goto Line" +msgstr "Na Reeg gahn" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5092 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Egenschappen:" +msgid "&Line:" +msgstr "&Reeg:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5095 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenschap" +msgid "&Goto" +msgstr "&Gah na" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:5101 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Klasspadd" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:5104 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Kieker" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nieg Datei/Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:5107 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "All ut dissen Orner tofögen" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Datei/Projekt &opmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:5110 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Verleden opmaakte" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:5113 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Inleesboom" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5125 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Weert 1" +msgid "Replace Text" +msgstr "Text utwesseln" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5128 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Weert 2" +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Utwesseln:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:5131 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Weert 3" +msgid "&Find:" +msgstr "&Söken:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:5134 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" +msgid "&Replace" +msgstr "&Utwesseln" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:5137 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Ümgeven" +msgid "Replace &All" +msgstr "&All utwesseln" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuell Ümgeven" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Bloots &hele Wöör" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Tohören Ünnerklassen" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "&Vörn anfangen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "Betog &tofögen" +msgid "Direction" +msgstr "Richt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "Betog &wegmaken" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Vörut" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Torüch" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5164 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Utföhr-Optschonen" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5167 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hööftprogramm" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datenbanknaam:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5170 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukernaam:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5173 #, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." -msgstr "" -"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen " -"den Automake- oder QMake-Pleger fast." +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwoort:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5176 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt" +msgid "D&river:" +msgstr "D&riever:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5179 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Reeknernaam:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5185 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Programm:" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:5203 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "De hele Padd na't Programm" +msgid "Re&name" +msgstr "Ü&mnömen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5209 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabell bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Striepen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " -"warrt" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbeit&orner:" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" +"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" +msgid "&Delete Column" +msgstr "Striep &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" +msgid "&New Column" +msgstr "&Nieg Striep" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5254 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabell:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" msgstr "" -"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den " -"Bornkode is" +"Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon" +"

Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag " +"weg.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Lüttbild för Indrag utsöken" +"

Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" +msgid "&Label:" +msgstr "&Beschriften:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5281 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" +msgid "&Field:" +msgstr "&Feld:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5284 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5287 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Ümgeven&variabeln" +msgid "&Rows" +msgstr "&Regen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5302 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" +msgid "&New Row" +msgstr "&Nieg Reeg" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5305 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informatschonen" +msgid "&Delete Row" +msgstr "Reeg &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:5332 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[Fraag wegmaken]" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:5335 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Verschoon 3.2" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Beacht: Dit lett sik nich torüchnehmen." +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:5341 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Ümgevenvariabeln" +msgid "" +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +msgstr "" +"

Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " +"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " +"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " +"wöör.

" +"

" +"

Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen " +"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat " +"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert " +"wöör.

" +"

Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun " +"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder " +"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5347 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Tofögen/Koperen" +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:5356 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ü&mgeven:" +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbinnendetails" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:5359 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make-Optschonen" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:5362 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nieg Verbinnen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:5365 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "Verbinnen &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" +msgid "Connection" +msgstr "Verbinnen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:5380 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" +msgid "Connec&t" +msgstr "&Tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Warktüüchkist inrichten" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5395 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioriteet för \"make\":" +msgid "Available Tools" +msgstr "Verföögbor Warktüüch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5401 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nieg Element" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Faken bruukte Elementen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5404 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Elementegenschappen" +msgid "Preview Window" +msgstr "Vöransichtfinster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5407 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Afledden" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knööpkoppel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5410 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titel:" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknoop 1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5413 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Ünnerklassnaam:" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknoop 2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5416 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake-Pleger instellen" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknoop 3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5419 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " -"Böversietmaker fastleggen.\n" -"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " -"Inlesen bruukt warrt.\n" -"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt " -"warrt." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knööpkoppel 2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5422 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-Projektdatei:" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Krüüzfeld 1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5425 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " -"Projektpleger vullmaakt.\n" -"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " -"Projektorner söken wullt." +msgid "CheckBox2" +msgstr "Krüüzfeld 2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5428 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" +msgid "LineEdit" +msgstr "Ingaavfeld" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5431 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Utsöökfeld" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5434 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Knoop" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5437 #, no-c-format msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du " -"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Jümmers sekern" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Akschonen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" +msgid "Create new Action" +msgstr "Nieg Akschoon opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5454 #, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funkschonen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +"Edit Functions" +"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" +"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" +"

Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

" msgstr "" -"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" +"Funkschonen bewerken " +"

Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder " +"wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Funkschoon tofögen, wenn Du en nieg Funkschoon " +"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en " +"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.

" +"

Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop Funkschoon wegdoon" +", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien " +"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Fragen" +msgid "Function" +msgstr "Funkschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5478 #, no-c-format -msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" +msgid "In Use" +msgstr "In Bruuk" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5481 #, no-c-format msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." +"This form's functions." +"

Select the function you want to change or delete.

" msgstr "" -"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " -"Ünnerprojekt utsöchst" +"Funkschonen vun dit Kiekwark" +"

Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5484 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "B&loots Slots wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5487 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5490 #, no-c-format msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

\n" msgstr "" -"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " -"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." +"Bloots de Slots wiesen" +"

Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale " +"C++-Funkschonen un Slots.

\n" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5494 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" +msgid "&New Function" +msgstr "&Nieg Funkschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5497 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " -"laden, wenn Du dit ännerst)" +msgid "Add new function" +msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5500 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"Add a new function." +"

New functions have a default name and public access.

" msgstr "" -"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" -"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." +"Nieg Funkschoon tofögen" +"

Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5503 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" +msgid "&Delete Function" +msgstr "Funkschoon &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5506 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Rebeet opstellen" +msgid "Delete function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5509 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Rebeettyp:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Eenfach Rebeet" +msgid "" +"Delete the selected function." +"

All connections using this function are also removed.

" +msgstr "" +"Utsöcht Funkschoon wegdoon " +"

Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5512 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funkschoon-Rebeet" +msgid "Function Properties" +msgstr "Funkschoon-Egenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5515 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Datei insluten" +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkschoon:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5518 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" +msgid "Change function name" +msgstr "Funkschoonnaam ännern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5521 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Rebeet-Instellen" +msgid "" +"Change the name of the selected function." +"

The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

" +msgstr "" +"Naam vun utsöcht Funkschoon ännern" +"

De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5524 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" +msgid "&Return type:" +msgstr "&Torüchgaav-Typ:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5527 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Rebeet-Naam:" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5530 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkschoon:" +msgid "" +"Change the return type of the selected function." +"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" +msgstr "" +"Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern" +"

Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5533 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "&Angever:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5536 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenten:" +msgid "non virtual" +msgstr "nich virtuell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5539 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" +msgid "virtual" +msgstr "virtuell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5542 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "pure virtual" +msgstr "reen virtuell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5545 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" +msgid "static" +msgstr "fast" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Datei insluten:" +msgid "Change function access" +msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

" +msgstr "" +"Togriepregel vun de Funkschoon ännern" +"

All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg " +"ümsett warrn.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 +#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" +msgid "slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Grundlagen" +msgid "function" +msgstr "Funkschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5581 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Bibliotheek" +msgid "Change function type" +msgstr "Funkschoon-Typ ännern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5584 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Bibliotheek opstellen" +msgid "" +"Change the type of the function." +"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

" +msgstr "" +"Typ vun de Funkschoon ännern" +"

De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon " +"is.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Ü&nnerornern" +msgid "Preferences" +msgstr "Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:5605 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" +msgid "" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" +msgstr "" +"Instellen" +"

Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit " +"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch " +"mehr Koorten geven.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:5611 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ornt" +msgid "File Saving" +msgstr "Sekern vun Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:5614 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:5617 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Programm" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:5620 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Programm opstellen" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Mod&uulpadden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Teel" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " +"Startschirm wiest." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:5629 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Padd:" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:5632 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Utgaavdatei:" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:5635 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Teel-Installatschoon" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi " +"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:5638 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Installeren" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installatschoonpadd:" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Startschirm wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:5641 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Maakt den Startschirm an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:5647 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Start&dialoog wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:5503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:5650 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Utföhr-Argumenten:" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:5653 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:5515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:5656 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Buumetood" +msgid "Text Labels" +msgstr "Textbetekers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:5659 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:5662 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" +msgid "G&rid" +msgstr "&Gadder wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:5665 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Freegaav" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Backig Gadder" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:5533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:5668 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Fehlersöök un Utgaav" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:5536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:5671 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" msgstr "" -"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " -"warrt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:5539 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Wohrschoen anmaken" +"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" +"

Wenn Backig Gadder anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder " +"utricht.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gadder-Oplösen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:5545 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "All buen" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" +msgstr "" +"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" +"

Wenn Gadder wiesen anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op " +"all Kiekwarken wiest.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:5686 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Oplösen &X-Ass:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:5689 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Vörutsetten" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Oplösen &Y-Ass:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:5692 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Achtergrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:5698 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:5701 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "Co&lor" +msgstr "K&löör" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:5704 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Strang" +msgid "Use a background color" +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:5707 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut." +msgid "Use a background color." +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:5710 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Kachelbild" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:5713 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:5716 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Bilddatei utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:5722 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Vörkompileert Köpp" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "En Bilddatei utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5740 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Edit Text" +msgstr "Text bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5743 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"Text-Ingaavfeld" +"

Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt " +"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en " +"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du " +"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren " +"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht " +"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Egen Instellen" +msgid "Create Template" +msgstr "Vörlaag opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:5764 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Utnahmen " +msgid "Name of the new template" +msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:5767 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:5770 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:5773 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-Bibliotheken" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn " +"schall" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:5779 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Graafsch Böversiet" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:5785 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:5788 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettwark" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5791 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Karn" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Bildsammeln plegen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:5806 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "C&lose" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5809 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Find Text" +msgstr "Text söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5812 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "F&ind:" +msgstr "Sö&ken:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5815 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "&Find" +msgstr "&Söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:5842 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Ünnerstütten för Qt3" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Pixelbild utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:5845 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:5848 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:5851 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "New File" +msgstr "Nieg Datei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:5866 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "" +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" +msgstr "" +"Nieg Kiekwark" +"

Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den OK" +"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:5875 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:5881 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:5884 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Bibliotheek-Optschonen" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:5887 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Fast Bibliotheek buen" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Infögen na:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5890 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "libtool-Archiv opstellen" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Klörensett topassen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5893 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Deelt Bibliotheek buen" +msgid "" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" +msgstr "" +"Klörensett bewerken" +"

Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.

" +"

Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un " +"Element utsöken.

" +"

De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht " +"utproberen.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5908 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-Moduul" +msgid "Auto" +msgstr "Automaatsch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5911 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Bibliotheekverschoon:" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5914 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Koppdateien" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5917 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Na baven" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Standard-Elementklören" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5920 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Na nerrn" +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5923 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Ornern buten dat Projekt" +msgid "Foreground" +msgstr "Vörgrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5926 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Ornern binnen dat Projekt" +msgid "Button" +msgstr "Knoop" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5929 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tofögen..." +msgid "Base" +msgstr "Grundklöör" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5935 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" +msgid "BrightText" +msgstr "Hell Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5938 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Extern Bibliotheken" +msgid "ButtonText" +msgstr "Knooptext" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5941 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" +msgid "Highlight" +msgstr "Markeren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5944 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhangigkeiten" +msgid "HighlightText" +msgstr "Markeert Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5947 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Telen binnen Projekt" +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5950 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Anner Telen" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Besöcht Link" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5953 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Element utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5956 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Buu-Optschonen" +msgid "" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" +msgstr "" +"En Element utsöken" +"

Verföögbor Elementen sünd:" +"

    " +"
  • Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör
  • " +"
  • Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör
  • " +"
  • Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; " +"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.
  • " +"
  • Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as " +"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" " +"hebben.
  • " +"
  • Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner " +"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh.
  • " +"
  • Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\".
  • " +"
  • Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.
  • " +"
  • Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"
  • " +"
  • Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast " +"to t.B. Swatt.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5959 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompileer-Optschonen" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Ka&chelbild utsöken:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5965 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Fehlersöök-Marken:" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5968 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Utgaav-Marken:" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Klöör utsöken:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5974 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Defineren:" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5977 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Twischendatei-Ornern" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-Schaddeneffekten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5980 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-Dateien:" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5983 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-Dateien:" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Infarven utreken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5986 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektdateien:" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5989 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-Dateien:" +msgid "Light" +msgstr "Hell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5992 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Midlight" +msgstr "Middelhell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5995 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompileeroptschonen:" +msgid "Mid" +msgstr "Middel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5998 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-Kompilerer:" +msgid "Dark" +msgstr "Düüster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:6001 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Egen Variabeln" +msgid "Shadow" +msgstr "Schadden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:6004 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:6007 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nieg" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Elementeffekt utsöken" +"

Verföögbor Elementeffekten sünd:" +"

    " +"
  • Hell - heller as de Knoopklöör
  • " +"
  • Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"
  • " +"
  • Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"
  • " +"
  • Düüster - düüsterer as \"Knoop\"
  • " +"
  • Schadden - en bannig düüster Klöör.
" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:6010 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "K&löör utsöken:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:6016 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6034 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Listansicht bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:6037 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Listansicht ännern" +"

Op de Koort Indrääg kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se " +"bewerken oder wegdoon. Op de Koort Striepen laat sik de Striepen vun de " +"Listansicht instellen.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " +"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.

" +"

Söök en Indrag op de List ut un klick op Indrag wegdoon" +", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "&Items" +msgstr "&Indrääg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Weert:" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon

Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utsöken" +msgid "Item Properties" +msgstr "Indrag-Egenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Ünnerprojekten" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-Kompilerer" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Indragtext ännern" +"

Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.

" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Instellensett:" +msgid "Change column" +msgstr "Striep ännern" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kompileerop&tschonen:" +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +msgstr "" +"Aktuell Striep fastleggen" +"

Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern " +"kannst.

" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-Kompilerer:" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Striep:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

" +msgstr "" +"En nieg Indrag na de List tofögen" +"

De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- " +"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egen Buu-Optschonen" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Buu-Warktüüch" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Ünnerindrag tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

" +msgstr "" +"Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen" +"

En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg " +"Evenen warrt automaatsch opstellt.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annerswat" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" +"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" +msgid "Move left" +msgstr "Na links" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Move the selected item one level up." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" msgstr "" -"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so " -"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." +"Utsöcht Indrag een Evene ropsetten" +"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" +msgid "Move right" +msgstr "Na rechts" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag een Evene daalsetten." +"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." +msgid "Column Properties" +msgstr "Striepegenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Select a pixmap file for the selected column." +"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" msgstr "" -"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " -"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist." +"Lüttbild för utsöcht Striep utsöken" +"

Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Mehr Optschonen:" +msgid "Enter column text" +msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Överschrift för utsöcht Striep ingeven" +"

De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard-&Teel:" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Knoo&pfunkschoon" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Prioriteet:" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun " +"de Koppreeg." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ü&mgeven:" +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Breed lett sik topassen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Wegmaken" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Bruukpleger-Optschonen" +msgid "Delete column" +msgstr "Striep wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" msgstr "" -"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " -"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven " +"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Striep tofögen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"Create a new column." +"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

" msgstr "" -"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as " -"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" -"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " -"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." +"Nieg Striep opstellen" +"

Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit " +"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" +msgid "The list of columns." +msgstr "De List vun Striepen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" +msgid "Form Settings" +msgstr "Kiekwark-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "" +"Kiekwark-Instellen" +"

Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as Kommentar un " +"Autor sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.

" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixelbiller" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Mehr Opgaven utföhren" +msgid "Save in&line" +msgstr "&Intern sekern" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Prioriteet för \"make\":" +msgid "" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Intern sekern" +"

Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte " +"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun " +"Projekt-Bilddateien anraadt warrt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&peren" +msgid "Project &image file" +msgstr "Projekt-&Bilddatei" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Instellen för Skript-Projekten" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +msgstr "" +"Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken\n" +"

Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " +"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " +"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen " +"Dien Kiekwarken to bruken.

" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun " +"Pixelbiller bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, " +"ahn Klemmen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" +msgid "Use &function:" +msgstr "&Funkschoon bruken:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Orner:" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Teel:" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" +"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon " +"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. " +"Wenn Du in Qt-Designer en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten " +"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt." +"

Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " +"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann " +"Qt-Designer dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[Orner]" +msgid "Change class name" +msgstr "Klassnaam ännern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[Teel]" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" +msgstr "" +"Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt." +"

\"uic\" stellt klassnaam.h un klassnaam.cpp " +"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "All &tofögen" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" +msgid "Enter your name" +msgstr "Giff Dien Naam in" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Utsöchte &tofögen" +msgid "Enter your name." +msgstr "Giff Dien Naam in." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mmentar:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Bornorner" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "All &wegmaken" +msgid "La&youts" +msgstr "&Anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Standardafstand:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Utsöchte &wegdoon" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Fun&kschonen bruken:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Nakamen tofögen" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken" +"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de " +"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. " +"Qt-Designer kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " +"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Standard&rand:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Programmdatei" +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Afstand:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Binnen &Konsool utföhren" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spelen" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Rand:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programmschrieven" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Afstand-Funkschoon angeven" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn " +"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " +"Klemmen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Rand-Funkschoon fastleggen" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners " +"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " +"Klemmen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontoor" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafikfilter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Systeem" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaalbedrief" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Speelkraam" +msgid "TV mode" +msgstr "Feernsehbedrief" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Warktüüch" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Textverarbeiden" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "Af&snitt:" +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-Programm:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&Typen" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Mehr Parameters:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" +msgid "Scaling" +msgstr "Ansichtgrött" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "&Anner Teel utsöken" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Teel utsöken" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nieg Dateien" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:6404 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Beacht bitte: Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man " -"nich na't Projekt toföögt." +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:6407 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" +msgid "Full screen" +msgstr "Heelschirm" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6410 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Nieg Deenst tofögen" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Binnen extern Konsool starten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Deenst-Datei" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6416 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliotheek:" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:6419 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Deenst&typen" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion - Verscheel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6425 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Teel-Optschonen" +msgid "Log Message" +msgstr "Logbook-Mellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Marken" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion - Logbook" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6440 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6443 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" +msgid "End Revision" +msgstr "En-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Na Revischoon&nummer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Na Revischoon&beteker" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:6455 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Anner:" +msgid "Start Revision" +msgstr "Anfang-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6464 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion - Tosamenföhren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +msgid "Destination" +msgstr "Teel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6470 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" +msgid "Destination working path" +msgstr "Teel-Arbeitpadd" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6473 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" +msgid "Source 1" +msgstr "Born 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Na &baven" +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Na &nerrn" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenten" +msgid "Keyword:" +msgstr "Slötelwoort:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configure-Optschonen" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Instellen:" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Verscheden Buuprofilen" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Revischoon angeven as" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:6500 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Profilen" +msgid "Source 2" +msgstr "Born 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:6533 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=" -msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " +"wegdaan waart)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:6536 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:6539 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Böverst Bornorner:" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6542 #, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" msgstr "" -"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" -"binnen dissen Orner af.\n" -"\n" -"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" -"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" -"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" -"\n" -"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" -"na \"configure\".\n" -"\n" -"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" -"den Projektorner buust, laat dit man leddig." +"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" +" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" -"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" -"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" -"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." +msgid "New Item" +msgstr "Nieg Indrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6552 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"Linker-Marken; t.B. -L, wenn Du\n" -"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Bibliotheken liggt." +msgid "Keep Locks" +msgstr "Slööt wohren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6561 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "" -"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I,\n" -"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Koppdateien liggt." +msgid "Recursive" +msgstr "Mit Ünnerornern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6564 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion - Koperen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:6576 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menten för \"configure\":" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:6579 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Angeven lokaal Padd" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:6582 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-Kom&pilerer:" +msgid "Source Revision" +msgstr "Born-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:6585 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Utsöken na Nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:6588 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:6597 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-&Kompilerer:" +msgid "Source" +msgstr "Born" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:6603 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:6606 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:6609 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "&Fortran" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion - Moduul utlesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:6612 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "F&ortran-Kompilerer:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:6615 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Utlesen &ut:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:6618 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revischoon:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:6624 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" +"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:6633 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt" +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaal Orner" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:6636 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Utlesen na:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:6639 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menütext" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6648 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6651 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Befehltyp" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importadress:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6654 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6663 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion - Verschuven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6666 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Grött:" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6675 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "Nich bekannt" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktuell Archiv-URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6678 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6681 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[Teelorner]" +msgid "Working Mode" +msgstr "Metood" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6684 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[Teelnaam]" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6687 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Teelinformatschoon" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6690 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Beacht: Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran " -"Dien \"Makefile.am\"." +msgid "New destination URL" +msgstr "Nieg Teel-URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6693 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Nix doon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" +"\n" +"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" +"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" +"Subversion-Akschonen utföhren." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6710 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&mpilerer" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " +"utlesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" +"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" +"\n" +"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n" +"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6731 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" +msgid "Repository:" +msgstr "Archiv:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Koppdatei-Ornern" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" +"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " +"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" +"\n" +"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " +"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" " +"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Pro&jekt-Ornern:" +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6757 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Na &baven" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6760 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "&Anner Ornern:" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Verscheel wiesen twischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6763 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefixen" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6766 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Padd" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6769 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Egen Prefixen:" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revischoon A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6772 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Buureeg" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6775 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:6778 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Nieg Teel tofögen" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revischoon B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Teel" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Hööftteel:" +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Prefix:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Datei&naam:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[Kanoniseert Naam]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-Optschonen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" +msgid "Common Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Anner:" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " +"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " +"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig " +"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Datei-Informatschonen" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-Server&adress:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Dateivörlaag &bruken" +msgid "When Updating" +msgstr "Bi't Opfrischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6814 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6817 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Datei ut Teel wegmaken" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Datei-Informatschonen" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Beacht: Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[Ornernaam]" +msgid "&Be recursive" +msgstr "O&k Ünnerornern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor för Hölpersieden" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Hölpersieden:" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Tofögen" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&textregen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "All Ännern anwennen" +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Utgaav-Beteker:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Vöransichtfinster" +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" +"Normaal is dat de Projektnaam." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knööpkoppel" +msgid "vendor" +msgstr "Maker" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 #: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknoop 1" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Giff den Makernaam in" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 #: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknoop 2" +msgid "&Message:" +msgstr "&Mellen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknoop 3" +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduul:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knööpkoppel 2" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Maker-Beteker:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 #: rc.cpp:6866 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Krüüzfeld 1" +msgid "new project" +msgstr "Nieg Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 #: rc.cpp:6869 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Krüüzfeld 2" +msgid "Repository creation message" +msgstr "Archivopstellnaricht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Ingaavfeld" +msgid "start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 #: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Utsöökfeld" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 #: rc.cpp:6878 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Knoop" +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serverpadd:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 #: rc.cpp:6881 #, no-c-format -msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nieg Datei" +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 #, no-c-format msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" +"CVS Root location goes here, for example:" +"
    \n" +"
  • /home/cvsroot or
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" msgstr "" -"Nieg Kiekwark" -"

Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den OK" -"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.

" +"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: " +"
    \n" +"
  • /home/cvsroot oder
  • " +"
  • :pserver:ik@localhost:/home/cvs
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6888 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6891 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:6894 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." +msgid "Init &root" +msgstr "&Wörtelorner torechtmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:6897 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Infögen na:" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6900 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nieg" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Beteker/Telg&naam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Verbinnen:" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "As &Telg markeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Slots &bewerken..." +msgid "&Force" +msgstr "&Verdwingen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Klörensett topassen" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv inspelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" -msgstr "" -"Klörensett bewerken" -"

Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.

" -"

Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un " -"Element utsöken.

" -"

De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht " -"utproberen.

" +msgid "&Message" +msgstr "&Mellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Klörensett utsöken:" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Na't Logbook &tofögen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" +msgid "" +"Changelog filename path" +"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"Logbook-Dateipadd" +"
Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen " +"wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6939 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-Serverinstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatsch" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokaal Teelorner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" +msgid "Select Module" +msgstr "Moduul utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Standard-Elementklören" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Beteker/Telg:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Achtergrund" +msgid "&Prune directories" +msgstr "Ornern &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:6963 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Vörgrund" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:6966 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knoop" +msgid "Module" +msgstr "Moduul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:6969 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Grundklöör" +msgid "Real Path" +msgstr "Reaal Padd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6972 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Moduullist &halen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6975 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Hell Text" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Moduullist vun Server halen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knooptext" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Markeren" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Markeert Text" +msgid "Revision" +msgstr "Revischoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Besöcht Link" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Element utsöken" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"En Element utsöken" -"

Verföögbor Elementen sünd:" -"

    " -"
  • Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör
  • " -"
  • Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör
  • " -"
  • Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; " -"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.
  • " -"
  • Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as " -"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" " -"hebben.
  • " -"
  • Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner " -"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh.
  • " -"
  • Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\".
  • " -"
  • Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.
  • " -"
  • Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"
  • " -"
  • Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast " -"to t.B. Swatt.

" +"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. " +"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Ka&chelbild utsöken:" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Jichtenseen &Datum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Bilddatei utsöken" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. 20030204)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" +msgid "Additional Options" +msgstr "Mehr Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Klöör utsöken:" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Klöör utsöken" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-Schaddeneffekten" +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&duul:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Infarven utreken" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Utgaavbeteker:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." +msgid "&Repository:" +msgstr "&Archiv:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Hell" +msgid "First Import" +msgstr "Eerst Import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Middelhell" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Telg-Beteker:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Middel" +msgid "Fetch &List" +msgstr "&List halen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Düüster" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "CVS-Archivadress utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Schadden" +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Archivadress:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Instellen för Skript-Projekten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" -msgstr "" -"Elementeffekt utsöken" -"

Verföögbor Elementeffekten sünd:" -"

    " -"
  • Hell - heller as de Knoopklöör
  • " -"
  • Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"
  • " -"
  • Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"
  • " -"
  • Düüster - düüsterer as \"Knoop\"
  • " -"
  • Schadden - en bannig düüster Klöör.
" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "K&löör utsöken:" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Bruukpleger-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Text utwesseln" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Utwesseln:" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " +"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Söken:" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as " +"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" +"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " +"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Utwesseln" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 #: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&All utwesseln" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Bloots &hele Wöör" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "&Vörn anfangen" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richt" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Vörut" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Mehr Opgaven utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Torüch" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Akschonen bewerken" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Prioriteet för \"make\":" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ü&mgeven:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 #: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Nieg Akschoon opstellen" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&peren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" +msgid "Re&move" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Ümgeven&variabeln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Tokoppeln" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Mehr Optschonen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:7141 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbinnendetails" +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard-&Teel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:7144 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Lüttbildansicht bewerken" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Prioriteet:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Lüttbildansicht bewerken" -"

Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder " -"wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en niegen Indrag opstellen " -"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.

" -"

Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop " -"Indrag wegdoon, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.

" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egen Buu-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" +msgid "Build Tool" +msgstr "Buu-Warktüüch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nieg Indrag" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Indrag tofögen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Indrag &wegdoon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Indrag wegdoon" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Indrag-Egenschappen" +msgid "Other" +msgstr "Annerswat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Text ännern" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so " +"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Beteker 4" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" +"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " +"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" +msgid "Viewer" +msgstr "Kieker" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "En Lüttbild utsöken" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "All ut dissen Orner tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Vörlaag opstellen" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Inleesboom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" +msgid "Value 1" +msgstr "Weert 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" +msgid "Value 2" +msgstr "Weert 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" +msgid "Value 3" +msgstr "Weert 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn " -"schall" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Instellen" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Instellen" -"

Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit " -"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch " -"mehr Koorten geven.

" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 #: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Sekern vun Dateien" +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioriteet för \"make\":" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 #: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Mod&uulpadden" +msgid "&Information" +msgstr "&Informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " -"Startschirm wiest." +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[Fraag wegmaken]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Beacht: Dit lett sik nich torüchnehmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi " -"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Startschirm wiesen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Maakt den Startschirm an" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Start&dialoog wiesen" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Ümgevenvariabeln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 #: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Tofögen/Koperen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 #: rc.cpp:7309 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ü&mgeven:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 #: rc.cpp:7312 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Textbetekers" +msgid "Environment" +msgstr "Ümgeven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 #: rc.cpp:7315 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Gadder wiesen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Backig Gadder" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuell Ümgeven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" -"

Wenn Backig Gadder anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder " -"utricht.

" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Tohören Ünnerklassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gadder-Oplösen" +msgid "&Add Relation" +msgstr "Betog &tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" -"

Wenn Gadder wiesen anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op " -"all Kiekwarken wiest.

" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Betog &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Oplösen &X-Ass:" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Oplösen &Y-Ass:" +msgid "Run Options" +msgstr "Utföhr-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Achtergrund" +msgid "Main Program" +msgstr "Hööftprogramm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 #: rc.cpp:7354 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen " +"den Automake- oder QMake-Pleger fast." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 #: rc.cpp:7357 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "K&löör" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 #: rc.cpp:7360 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 #: rc.cpp:7363 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Programm:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 #: rc.cpp:7366 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Kachelbild" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "De hele Padd na't Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 #: rc.cpp:7369 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 #: rc.cpp:7372 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " +"warrt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbeit&orner:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 #: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "En Bilddatei utsöken" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Listansicht bewerken" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Listansicht ännern" -"

Op de Koort Indrääg kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se " -"bewerken oder wegdoon. Op de Koort Striepen laat sik de Striepen vun de " -"Listansicht instellen.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.

" -"

Söök en Indrag op de List ut un klick op Indrag wegdoon" -", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.

" +"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den " +"Bornkode is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Indrääg" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon

Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.

" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Indrag-Egenschappen" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Indragtext ännern" -"

Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.

" +msgid "Class&path" +msgstr "&Klasspadd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Striep ännern" +msgid "Quiet" +msgstr "Still" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Aktuell Striep fastleggen" -"

Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern " -"kannst.

" +msgid "Verbose" +msgstr "Snackhaftig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Striep:" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" -msgstr "" -"Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon" -"

Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag " -"weg.

" +msgid "&Build file:" +msgstr "Datei &buen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Lüttbild för Indrag utsöken" -"

Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.

" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Snackhaftigkeit:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"En nieg Indrag na de List tofögen" -"

De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- " -"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Egenschappen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "De List vun Indrääg" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-Kompilerer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Instellensett:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Ünnerindrag tofögen" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kompileerop&tschonen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "" -"Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen" -"

En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg " -"Evenen warrt automaatsch opstellt.

" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-Kompilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Na baven" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Kompileer-&Befehl:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Na nerrn" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Hööft-&Borndatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" -"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" +msgid "New Widget" +msgstr "Nieg Element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Elementegenschappen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Afledden" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Ünnerklassnaam:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Na links" +msgid "Create Scope" +msgstr "Rebeet opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:7492 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag een Evene ropsetten" -"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Rebeettyp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:7495 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Na rechts" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Eenfach Rebeet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:7498 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag een Evene daalsetten." -"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" +msgid "Function Scope" +msgstr "Funkschoon-Rebeet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Striepen" +msgid "Include File" +msgstr "Datei insluten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Striepegenschappen" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "Rebeet-Instellen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Rebeet-Naam:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" +msgid "Function:" +msgstr "Funkschoon:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenten:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Lüttbild för utsöcht Striep utsöken" -"

Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 #: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 #: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Överschrift för utsöcht Striep ingeven" -"

De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" +msgid "Include File:" +msgstr "Datei insluten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 #: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Knoo&pfunkschoon" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 #: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun " -"de Koppreeg." +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Breed lett sik topassen" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." +msgid "Subprojects" +msgstr "Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Striep &wegdoon" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Striep wegdoon" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven " -"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" +msgid "Librar&y" +msgstr "&Bibliotheek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nieg Striep" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Striep tofögen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Nieg Striep opstellen" -"

Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit " -"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" +msgid "Create a library" +msgstr "Bibliotheek opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Ü&nnerornern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "De List vun Striepen" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:7603 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Klörensett bewerken" +msgid "Ordered" +msgstr "Ornt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Klörensett opstellen" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:7609 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-Effekten:" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Programm opstellen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +msgid "Target" +msgstr "Teel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:7618 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Achtergrund:" +msgid "Path:" +msgstr "Padd:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Utgaavdatei:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 #: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +msgid "Target Installation" +msgstr "Teel-Installatschoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 #: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Klörensett &topassen..." +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 #: rc.cpp:7630 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" +msgid "Installation path:" +msgstr "Installatschoonpadd:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen bewerken" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "" -"Egen Element bewerken" -"

Egen Elementen ut Qt-Designer sien Datenbank tofögen oder wegdoon, " -"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.

" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." +msgid "Run arguments:" +msgstr "Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Buumetood" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#, no-c-format +msgid "Release" +msgstr "Freegaav" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 #: rc.cpp:7669 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nieg Element" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Fehlersöök un Utgaav" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 #: rc.cpp:7672 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Nieg egen Element tofögen" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "" +"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " +"warrt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 #: rc.cpp:7675 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Leddig egen Element opstellen un de List tofögen" -"

Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op " -"passen Weerten setten muttst.

" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Wohrschoen anmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 #: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Element &wegdoon" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 #: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +msgid "Build All" +msgstr "All buen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"Utsöcht egen Element wegdoon" -"

Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen " -"Kiekwark bruukt warrt.

" +"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Vörutsetten" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 #: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Maakt den Dialoog to." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 #: rc.cpp:7696 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &laden..." +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Element-Beschrievendatei laden" +msgid "Thread" +msgstr "Strang" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 #: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory

" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" -"Beschrieven laden" -"

Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse " -"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.

\n" -"

Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit " -"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik " -"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" kannst " -"Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all " -"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de " -"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.

" +"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &sekern..." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Beschrieven sekern" -"

Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du " -"de Elementen annerwarts importeren kannst." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finitschoon" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Vörkompileert Köpp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "" -"Lüttbild-Datei utsöken" -"

Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.

" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Dateinaam ingeven" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" -msgstr "" -"Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern " -"

De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.

" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Egen Instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Koppdatei utsöken" +msgid "Exceptions " +msgstr "Utnahmen " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" +msgid "Console" +msgstr "Konsool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Inbinnmetood fastleggen" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "" -"Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt" -"

Globaal Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit " -"Goosfööt.

" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Klassnaam ännern" +msgid "Gui" +msgstr "Graafsch Böversiet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "" -"Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen" -"

En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.

" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Koppdatei:" +msgid "Network" +msgstr "Nettwark" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klass:" +msgid "Core" +msgstr "Karn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Lüttbild:" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Gröttvörgaav:" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Grött®el:" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fastsett" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Lüttst" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Ünnerstütten för Qt3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Gröttst" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Vörtrocken" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Lüttst, wassen" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Wassen" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Pielliek Gröttregel" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen" -"

De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de " -"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.

" +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheek-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" +msgid "Build as static library" +msgstr "Fast Bibliotheek buen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Waagrecht Gröttregel" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "libtool-Archiv opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Deelt Bibliotheek buen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Gelaatselement" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-Moduul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Gelaatselement" +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheekverschoon:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Gelaatselement

\n" -"

Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.

" +msgid "Includes" +msgstr "Koppdateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Signalen" +msgid "Move Up" +msgstr "Na baven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." +msgid "Move Down" +msgstr "Na nerrn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ni&eg Signaal" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Ornern buten dat Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Nieg Signaal tofögen" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Ornern binnen dat Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Signaal &wegdoon" +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Signaal wegdoon" +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "" -"Signaal wegdoon" -"

All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.

" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Signaal:" +msgid "External Libraries" +msgstr "Extern Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Signaalnaam ännern" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Naam vun den utsöcht Slot ännern" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhangigkeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Telen binnen Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Anner Telen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Build Options" +msgstr "Buu-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Slot-Naam ännern" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompileer-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Togriep:" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Fehlersöök-Marken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "Apen" +msgid "Release flags:" +msgstr "Utgaav-Marken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "Schuult" +msgid "Defines:" +msgstr "Defineren:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Slot-Togriep ännern" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Twischendatei-Ornern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public slots.

" -msgstr "" -"Slot-Togriepregel ännern" -"

Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.

" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-Dateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ni&eg Slot" +msgid "UI files:" +msgstr "UI-Dateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Nieg Slot tofögen" +msgid "Object files:" +msgstr "Objektdateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-Dateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Slot &wegdoon" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slot wegdoon" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompileeroptschonen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Den Slot wegdoon" -"

All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.

" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-Kompilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenschappen" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Egen Variabeln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ni&eg Egenschap" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Nieg Egenschap tofögen" +msgid "New" +msgstr "Nieg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen" -"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett " -"warrn.

" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Egenschap &wegdoon" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Egenschap wegdoon" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Tekenkeed" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "C-Tekenkeed" +msgid "Value:" +msgstr "Weert:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Tekenkedenlist" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-Pleger instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Boolsch" +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" +"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " +"Böversietmaker fastleggen.\n" +"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " +"Inlesen bruukt warrt.\n" +"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt " +"warrt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Heeltall" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-Projektdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "Tekenloos Heeltall" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Klöör" +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " +"Projektpleger vullmaakt.\n" +"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " +"Projektorner söken wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rechteck" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du " +"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grött" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Jümmers sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixelbild" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Klörensett" +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Muuswieser" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Gröttregel" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Egenschap-Typ utsöken" +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Fragen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"Egenschappen-Typ utsöken" -"

De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.

" -"

Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för " -"Optellen bruken.

" +"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " +"Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Egenschappenlist vun dat aktuelle Element" -"

De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den " -"Egenschappen-Editor ännern.

" +"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " +"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Egenschapnaam ännern" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Naam vun de Egenschap fastleggen" -"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.

" +"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " +"laden, wenn Du dit ännerst)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Egenschapnaam:" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" +"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Ü&mnömen" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Text söken" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Sö&ken:" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Söken" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[Teelorner]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt-Designer" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[Teelnaam]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Verschoon 3.2" +msgid "Directory:" +msgstr "Orner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." +msgid "Target:" +msgstr "Teel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "&Teelinformatschoon" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"

Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " -"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " -"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.

" -"

" -"

Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen " -"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat " -"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.

" -"

Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun " -"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder " -"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.

" +"Beacht: Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran " +"Dien \"Makefile.am\"." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektinstellen" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektdatei:" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Spraak:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datenbankdatei:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "&Anner Teel utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Kiekwark-Instellen" +msgid "Choose &Target" +msgstr "&Teel utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Kiekwark-Instellen" -"

Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as Kommentar un " -"Autor sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.

" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[Teel]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixelbiller" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +msgid "&New Files" +msgstr "&Nieg Dateien" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Intern sekern" +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Beacht bitte: Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man " +"nich na't Projekt toföögt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8150 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8153 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Intern sekern" -"

Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte " -"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun " -"Projekt-Bilddateien anraadt warrt." +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8171 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projekt-&Bilddatei" +msgid "File Information" +msgstr "Datei-Informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" +msgid "&Use file template" +msgstr "Dateivörlaag &bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:8177 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken\n" -"

Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " -"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " -"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen " -"Dien Kiekwarken to bruken.

" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "Configure Options" +msgstr "Configure-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8189 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun " -"Pixelbiller bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, " -"ahn Klemmen." +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Instellen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8192 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "&Funkschoon bruken:" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Verscheden Buuprofilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8195 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" +msgid "profiles" +msgstr "Profilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8213 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" -"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon " -"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. " -"Wenn Du in Qt-Designer en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten " -"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt." -"

Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " -"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann " -"Qt-Designer dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:8216 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassnaam ännern" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Böverst Bornorner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt." -"

\"uic\" stellt klassnaam.h un klassnaam.cpp " -"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.

" +"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" +"binnen dissen Orner af.\n" +"\n" +"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" +"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" +"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" +"\n" +"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" +"na \"configure\".\n" +"\n" +"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" +"den Projektorner buust, laat dit man leddig." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" +"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" +"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" +"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 +#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Giff Dien Naam in" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Giff Dien Naam in." +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"Linker-Marken; t.B. -L, wenn Du\n" +"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Bibliotheken liggt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I,\n" +"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Koppdateien liggt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Anornen" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:8297 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Standardafstand:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&menten för \"configure\":" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:8303 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Fun&kschonen bruken:" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:8306 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-Kom&pilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:8309 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken" -"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de " -"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. " -"Qt-Designer kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " -"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:8315 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standard&rand:" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:8318 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Afstand:" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:8321 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Rand:" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-&Kompilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:8324 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Afstand-Funkschoon angeven" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn " -"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen." +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "F&ortran" +msgstr "&Fortran" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Rand-Funkschoon fastleggen" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners " -"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen." +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "F&ortran-Kompilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:8339 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datenbanknaam:" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukernaam:" +msgid "Add New Target" +msgstr "Nieg Teel tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8351 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwoort:" +msgid "&Target" +msgstr "&Teel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&riever:" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Hööftteel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Reeknernaam:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Prefix:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "File &name:" +msgstr "Datei&naam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "List bewerken" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[Kanoniseert Naam]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"List bewerken" -"

Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.

" -"

Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop Indrag wegdoon" -", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.

" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Indrag wegdoon" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "" -"Nieg Indrag tofögen" -"

Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.

" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" +msgid "Target Options" +msgstr "Teel-Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Marken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8399 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Text bewerken" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Text-Ingaavfeld" -"

Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt " -"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en " -"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du " -"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren " -"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht " -"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat." +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Pixelbild utsöken" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabell bewerken" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotheken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:8423 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" -"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabell:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Beschriften:" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Na &nerrn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Feld:" +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumenten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Regen" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nieg Reeg" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8471 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Reeg &wegdoon" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Datei ut Teel wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Warktüüchkist inrichten" +msgid "&File Information" +msgstr "&Datei-Informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Verföögbor Warktüüch" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Beacht: Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:8504 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Faken bruukte Elementen" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[Ornernaam]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8507 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:8510 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nieg Datei/Projekt" +msgid "Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8513 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Datei/Projekt &opmaken" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8522 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Verleden opmaakte" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8525 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" +msgid "&Application File" +msgstr "&Programmdatei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:8528 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Bildsammeln plegen" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Binnen &Konsool utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8534 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Tomaken" +msgid "Games" +msgstr "Spelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8537 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Na Reeg gahn" +msgid "Development" +msgstr "Programmschrieven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8543 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Reeg:" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8546 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gah na" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8549 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Schriftoort-Egenschappen" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8552 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Standard" +msgid "Office" +msgstr "Kontoor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:8558 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Schriftoort:" +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:8561 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Relativ &Grött:" +msgid "Toys" +msgstr "Speelkraam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8564 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Klöör:" +msgid "Utilities" +msgstr "Warktüüch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:8567 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Textverarbeiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:8576 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "&Section:" +msgstr "Af&snitt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:8588 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&Typen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8603 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8606 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&mpilerer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8609 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8615 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:8621 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8627 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +msgid "&Includes" +msgstr "&Koppdatei-Ornern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:8630 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nieg Verbinnen" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:8639 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "Verbinnen &wegdoon" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Pro&jekt-Ornern:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:8651 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbinnen" +msgid "Move U&p" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:8657 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Tokoppeln" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "&Anner Ornern:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:8660 #, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funkschonen bewerken" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefixen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" -msgstr "" -"Funkschonen bewerken " -"

Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder " -"wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Funkschoon tofögen, wenn Du en nieg Funkschoon " -"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en " -"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.

" -"

Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop Funkschoon wegdoon" -", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien " -"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.

" +msgid "Path" +msgstr "Padd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:8669 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkschoon" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Egen Prefixen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:8681 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "In Bruuk" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Buureeg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:8690 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" -msgstr "" -"Funkschonen vun dit Kiekwark" -"

Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.

" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8699 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "B&loots Slots wiesen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" -msgstr "" -"Bloots de Slots wiesen" -"

Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale " -"C++-Funkschonen un Slots.

\n" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:8717 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nieg Funkschoon" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[Orner]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 #: rc.cpp:8723 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" +msgid "A&dd All" +msgstr "All &tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 #: rc.cpp:8726 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" -msgstr "" -"Nieg Funkschoon tofögen" -"

Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.

" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 #: rc.cpp:8729 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "Funkschoon &wegdoon" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Utsöchte &tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 #: rc.cpp:8732 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 #: rc.cpp:8735 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" -msgstr "" -"Utsöcht Funkschoon wegdoon " -"

Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.

" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Bornorner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 #: rc.cpp:8738 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funkschoon-Egenschappen" +msgid "R&emove All" +msgstr "All &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 #: rc.cpp:8741 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkschoon:" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 #: rc.cpp:8744 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Funkschoonnaam ännern" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Utsöchte &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 #: rc.cpp:8747 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" -msgstr "" -"Naam vun utsöcht Funkschoon ännern" -"

De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.

" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 #: rc.cpp:8750 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Torüchgaav-Typ:" +msgid "Add &Following" +msgstr "&Nakamen tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:8753 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" +msgid "Add New Service" +msgstr "Nieg Deenst tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 #: rc.cpp:8756 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" -msgstr "" -"Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern" -"

Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "&Angever:" +msgid "&Service File" +msgstr "&Deenst-Datei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 #: rc.cpp:8762 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nich virtuell" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuell" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "reen virtuell" +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliotheek:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8774 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "fast" +msgid "Service &Types" +msgstr "Deenst&typen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8798 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8804 #, no-c-format -msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" -msgstr "" -"Togriepregel vun de Funkschoon ännern" -"

All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg " -"ümsett warrn.

" +msgid "&Size:" +msgstr "&Grött:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "Privaat" +msgid "unknown" +msgstr "Nich bekannt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:8828 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "Slot" +msgid "Menu Text" +msgstr "Menütext" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8831 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "Funkschoon" +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Funkschoon-Typ ännern" +msgid "Command Type" +msgstr "Befehltyp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" -msgstr "" -"Typ vun de Funkschoon ännern" -"

De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon " -"is.

" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-Kompilerer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8840 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Variabeln bewerken" +msgid "Configuration:" +msgstr "Instellen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8852 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variabel-Egenschappen" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kompileer-&Optschonen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8855 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Togriep:" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&Kompilerer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variabel:" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -14145,77 +14163,53 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemen" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Ünnerklass opstellen vun " -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Problemmeller" -"

Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "An't Opfrischen..." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Starten" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fardig" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Dat aktive Skript utproberen" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Problemmeller" -"

Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-Konsool" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Stoop" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Inbett KJS-Konsool" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemen" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Reeg" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-Prööv" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "Starten

Föhrt en Programm ut." #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" @@ -14226,13 +14220,91 @@ msgid "Delete Database" msgstr "Datenbank wegdoon" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\"" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 msgid "Plugin Paths" msgstr "Moduulpadden" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Mellen: %2" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "ahn Typ" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +msgstr "" +"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" + #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" "tried include-path-resolution while another resolution-process was still " @@ -14259,7 +14331,8 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -msgid "Couldn't start the make-process" +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" msgstr "\"make\" lett sik nich starten" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 @@ -14306,166 +14379,208 @@ msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\"" msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\"" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Na %1 %2 jumpen" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Ünnerklass opstellen vun " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Mellen: %2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "As privaat bruken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Na %1 jumpen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "As schuult bruken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr "is nich oplööst" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "As apen bruken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (inbuut " -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "Torüchsetten" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "%1 %2 wiesen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 wiesen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Metood utwesseln" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" -"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar för %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een " -"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Vun \"%1\" afleddt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "Utwesseln" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttypen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "Verwiedern" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Beluern" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund " -"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklass \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Inbett na \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Hööftdeel" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "ahn Typ" +"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List " +"mit Projektdateien utsöcht." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nich funnen: \"%1\"" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"Navigation" +"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" +"Stüern" +"

Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien " +"vermaakt Indrääg gahn kannst" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Stüern" +"

Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen " +"kannst" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" -msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" -msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" +"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " +"warrn" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (oplööst) " + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nich oplööst) " + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (inbuut Typ) " #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 msgid "Switch Header/Implementation" @@ -14643,8 +14758,22 @@ msgstr "" msgid "Please select a class." msgstr "Söök bitte en Klass ut." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "An't Opfrischen..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fardig" + #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" "Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " "installed.\n" @@ -14658,1198 +14787,1075 @@ msgstr "" msgid "File %1 already exists" msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Na %1 %2 jumpen" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
//@todo my todo" +"
//TODO: my todo" +"
//FIXME fix this" +msgstr "" +"Problemmeller" +"

Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " +"\"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt. " +"Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen wullt, giff eenfach so wat " +"in:" +"
//@todo mien todo" +"
//TODO: mien todo" +"
//FIXME richt dit" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Stoop" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Na %1 jumpen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "is nich oplööst" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fehlers" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (inbuut " +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Wohrschoen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "%1 %2 wiesen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Richt mi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 wiesen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Opgaav" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtert" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 #, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar för %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Vun \"%1\" afleddt" +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtert: %1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Reeg" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Striep" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttypen" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "As privaat bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Beluern" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "As schuult bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "As apen bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Torüchsetten" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklass \"%1\"" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Inbett na \"%1\"" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Metood utwesseln" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" +"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een " +"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Hööftdeel" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "Utwesseln" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List " -"mit Projektdateien utsöcht." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "Verwiedern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nich funnen: \"%1\"" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Stüern" -"

Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien " -"vermaakt Indrääg gahn kannst" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" +"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund " +"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to show involved items in the class-view " +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -"Stüern" -"

Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen " -"kannst" +"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kodeopstellen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " -"warrn" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " +"binnen Registern" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " +"mööglich" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (oplööst) " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nich oplööst) " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (inbuut Typ) " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Verbeternstoop" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
//@todo my todo" -"
//TODO: my todo" -"
//FIXME fix this" -msgstr "" -"Problemmeller" -"

Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"\"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt. " -"Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen wullt, giff eenfach so wat " -"in:" -"
//@todo mien todo" -"
//TODO: mien todo" -"
//FIXME richt dit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Keen Verbetern" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Stoop 1" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fehlers" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Stoop 2" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Wohrschoen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Richt mi" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Opgaav" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den Stapel " +"halen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtert" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " +"Registern koperen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtert: %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers na " +"Registern koperen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Striep" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +"Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " +"hollen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "En TDE-Programm" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Slötelwoort inline övergahn" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "" +"Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-Gellenrebeet " +"defineert wöörn" -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Instellen ännert" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Klören &wesseln" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Eerst Siet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Optschonen för Siet Een" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Tweet Siet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Optschonen för Siet Twee" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Föög hier wat in" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "All Wohrschoen blockeren" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Egen Menüindrag" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Adress opmaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A TDE 4 Application" -msgstr "En TDE4-Programm" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "" +"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " +"sünd" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "En TDE-Komponentprogramm" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "Wat maakt disse Komponent?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ char is" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "En &Akschoon utföhren..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " +"gifft" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "En Akschoon utföhren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"Bi Oproop vun printf(), scanf() usw. pröven,\n" +"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" +"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" +"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

Describe here what does this action do." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -"En Akschoon utföhren" -"

Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." +"Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" +"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" +"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" +"\"-Wformat-y2k\"." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Disse Akschoon deit nix." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Moin ok." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "Wohrschoen, wenn de Typ vun main() snaaksch utsüht" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "An't Söken na \"%1\"..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " +"Klemmen steiht" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Schriever" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" +msgstr "" +"Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" +"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Moduul-Akschoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " +"wöör" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Born lett sik nich översetten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Typ vun en switch-Pröövweert en Optellen\n" +"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en case" +"-Anwiesen gifft." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" msgstr "" -"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" +"Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Starten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" +"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Indrääg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en #if" +"-Anwiesen utweert warrt" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " +"överdeckt" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Konsool" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "" +"Wohrschoen bi allens, wat vun den sizeof-Weert vun\n" +"en Funkschoon-Typ oder vun void afhangt" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" +"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" +"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Afspelen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" +"na en nich-konstant char *-Wieser ümwannelt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vörut" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" +"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" +"Prototyp en anner Resultaat harr" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Afspeellist" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" +"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" +"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Wedderhaalmetood ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " +"schullen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Keen Datei laadt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen oder " +"Unionen torüchgeevt" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Keen Wedderhalen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon ümsett " +"is" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Leed wedderhalen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" +"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Afspeellist wedderhalen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" +"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Tofällig Reeg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" +"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" msgstr "" -"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" +"Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn sik en inline-Funkschoon nich inbetten lett" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kodeopstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Bi Bruuk vun den Typ long long wohrschoen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " -"binnen Registern" +"Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" +"un ANSI-C verscheden bedreegt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " -"mööglich" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " +"warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" +msgstr "" +"Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" +"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Verbeternstoop" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-Deklaratschoon " +"ümsett is" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Keen Verbetern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en extern" +"-Deklaratschoon funnen warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Stoop 1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Stoop 2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" +"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" +"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" +"oder apen faste Maatfunkschonen bargt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" msgstr "" -"Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den Stapel " -"halen" +"Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" +"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" +"polymorphsch bruukt warrn schall." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" msgstr "" -"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " -"Registern koperen" +"Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" +"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" +"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" +"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" -"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers na " -"Registern koperen" +"Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" +"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +# Effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827322979 +# Mehr effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827312752 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" msgstr "" -"Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " -"hollen" +"Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" +"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" +"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" +" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" +"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" +" dat Towiesen vör\n" +"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" +"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" +"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" +" en Objekt torüchgeven muttst.\n" +"\n" +"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren\" " +"vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" +"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " +"Sieter-Operatoren.\n" +"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Slötelwoort inline övergahn" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" msgstr "" -"Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-Gellenrebeet " -"defineert wöörn" +"Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" +"en Vörlaag deklareert warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" +"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " +"normaal Wieser ümwannelt warrt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Verbetern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-Egenoorden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Wohrschoen (seker)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Wohrschoen (nich seker)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "All Wohrschoen blockeren" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "Wat maakt disse Komponent?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "En &Akschoon utföhren..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "En Akschoon utföhren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." msgstr "" -"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " -"sünd" +"En Akschoon utföhren" +"

Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Disse Akschoon deit nix." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ char is" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "En TDE-Komponentprogramm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " -"gifft" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Moin ok." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" -msgstr "" -"Bi Oproop vun printf(), scanf() usw. pröven,\n" -"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" -"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" -"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "En TDE-Programm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." -msgstr "" -"Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" -"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" -"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" -"\"-Wformat-y2k\"." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Konsool" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Wohrschoen, wenn de Typ vun main() snaaksch utsüht" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " -"Klemmen steiht" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Instellen ännert" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" -"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Klören &wesseln" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " -"wöör" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "En TDE4-Programm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Typ vun en switch-Pröövweert en Optellen\n" -"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en case" -"-Anwiesen gifft." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vörut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Afspeellist" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" -"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Wedderhaalmetood ännern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" -"Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Keen Datei laadt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en #if" -"-Anwiesen utweert warrt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Keen Wedderhalen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "" -"Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " -"överdeckt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Leed wedderhalen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Wohrschoen bi allens, wat vun den sizeof-Weert vun\n" -"en Funkschoon-Typ oder vun void afhangt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Afspeellist wedderhalen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" -"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Tofällig Reeg" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" -"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Moduul-Akschoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" -"na en nich-konstant char *-Wieser ümwannelt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Born lett sik nich översetten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" -"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" -"Prototyp en anner Resultaat harr" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" -"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" -"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt" +"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " -"schullen" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen oder " -"Unionen torüchgeevt" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon ümsett " -"is" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Indrääg" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" -"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" -"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Schriever" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 -msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" -"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Eerst Siet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn sik en inline-Funkschoon nich inbetten lett" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Optschonen för Siet Een" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Bi Bruuk vun den Typ long long wohrschoen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Tweet Siet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Optschonen för Siet Twee" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "Don't warn if there is a division by zero" -msgstr "Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Föög hier wat in" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" -"Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" -"un ANSI-C verscheden bedreegt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " -"warrt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Egen Menüindrag" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" -"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Adress opmaken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-Deklaratschoon " -"ümsett is" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "An't Söken na \"%1\"..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en extern" -"-Deklaratschoon funnen warrt" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" -"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" -"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" -"oder apen faste Maatfunkschonen bargt" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" -"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" -"polymorphsch bruukt warrn schall." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" -"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" -"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" -"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" -"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is" - -# Effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827322979 -# Mehr effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827312752 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" -"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" -"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" -" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" -"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" -" dat Towiesen vör\n" -"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" -"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" -"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" -" en Objekt torüchgeven muttst.\n" -"\n" -"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren\" " -"vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" -"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " -"Sieter-Operatoren.\n" -"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" -"en Vörlaag deklareert warrt" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" -"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" -msgstr "" -"Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " -"normaal Wieser ümwannelt warrt" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Verbetern" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-Egenoorden" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Wohrschoen (seker)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Wohrschoen (nich seker)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Utmaakt" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Tofögen plaant" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Wegmaken plaant" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Ännern plaant" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kode-Punkt" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Strang %1" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 @@ -16242,7 +16248,8 @@ msgstr "" "

Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an oder ut." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" msgstr "Fehlersöök in &KDevelop" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 @@ -16422,225 +16429,365 @@ msgstr "" "\n" "Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Na Paneel andocken" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporeer" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Anmaken" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Orner" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Rutgahn" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Övergahn" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Bet Blinker utföhren" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Drepers" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Beluern" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kode-Punkt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Datenschriev-Punkt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Datenlees-Punkt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nieg Punkt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Text wiesen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Utmaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "All utmaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "All anmaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "All wegdoon" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
Expression: %1" +"
Address: 0x%2" +"
Old value: %3" +"
New value: %4" msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" +"Datenschriev-Hollpunkt" +"
Utdruck: %1" +"
Adress: 0x%2" +"
Oolt Weert: %3" +"
Nieg Weert: %4" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Anmaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Mengde" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Spiekeransicht" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Spiekerrebeet ännern" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Disse Ansicht tomaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Tofögen plaant" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wegmaken plaant" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Ännern plaant" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
The command was:" -"
%1" -msgstr "" -"\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich." -"
De Befehl weer:" -"
%1" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern Fehler" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variabelnboom" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
" -msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl
" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Utreken" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Beluern" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"Variable tree" +"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -"Leeg Antwoort vun \"gdb\"" -"

Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld." +"Variabelnboom" +"

Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun lokaal Variabeln un egen " +"Utdrück ankieken." +"

Lokaal Variabeln warrt automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien " +"Programm geihst. Du kannst elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em " +"beluern (he warrt denn automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte " +"Utdrück laat sik vun Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de " +"Utdrück mit en Klick op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven." +"

Wenn Du den Weert vun en Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "Utdruck

Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Den Utdruck utreken laten" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Na Signaal %1 verlaten" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Normaal" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signaal kregen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimaal" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"\"gdb\"-Mellen:\n" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Teken" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Bineer" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" -"Befehl weer: %1\n" -"Antwoort is: %2\n" -"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Weert wohren" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Beluervariabel wegmaken" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variabel beluern" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Utdruck nieg utreken" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Utdruck wegmaken" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Weert koperen" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Tolest bruukt Utdrück" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "All wegdoon" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "All nieg utreken" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokaal Variabeln" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern Fehler" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
" +msgstr "Fehlersöök-Fehler
" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Fehlersöök-Fehler" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Beluern" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

The following line could not be parsed:%1" +msgstr "" +"De Utgaav vun den Befehl ps lett sik nich inlesen." +"

Disse Reeg lett sik nich inlesen:%1" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
The command was:" +"
%1" +msgstr "" +"\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich." +"
De Befehl weer:" +"
%1" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl
" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"Leeg Antwoort vun \"gdb\"" +"

Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Na Signaal %1 verlaten" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signaal kregen" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"\"gdb\"-Mellen:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" +"Befehl weer: %1\n" +"Antwoort is: %2\n" +"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" @@ -16673,11 +16820,12 @@ msgstr "" "na den \"tty\"-Koppel tofögen." #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy msgid "" "Application does not exist" -"

The application you're trying to debug," +"

The application you are trying to debug," "
%1\n" -"
does not exist. Check that you've specified the right application in the " +"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " "debugger configuration." msgstr "" "Dat gifft dat Programm nich" @@ -16717,16 +16865,12 @@ msgstr "" "

De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:" "

" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Fehlersöök-Fehler" - #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" "_: Internal debugger error\n" -"

The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" "Intern Fehlersöök-Fehler" "

Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en " @@ -16744,115 +16888,155 @@ msgstr "" msgid "Internal debugger error" msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"Could not parse output from the ps command!" -"

The following line could not be parsed:%1" -msgstr "" -"De Utgaav vun den Befehl ps lett sik nich inlesen." -"

Disse Reeg lett sik nich inlesen:%1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Strang %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Na Paneel andocken" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporeer" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Anmaken" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 -msgid "Location" -msgstr "Orner" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Rutgahn" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Övergahn" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Bet Blinker utföhren" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Drepers" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Beluern" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Datenschriev-Punkt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Datenlees-Punkt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nieg Punkt" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Text wiesen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Utmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "All utmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "All anmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Fokus na KDevelop geven" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "All wegdoon" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"Data write breakpoint" -"
Expression: %1" -"
Address: 0x%2" -"
Old value: %3" -"
New value: %4" -msgstr "" -"Datenschriev-Hollpunkt" -"
Utdruck: %1" -"
Adress: 0x%2" -"
Oolt Weert: %3" -"
Nieg Weert: %4" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Anmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Fokus na KDevelop geven" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 msgid "&GDB cmd:" @@ -16867,9 +17051,10 @@ msgid "Show Internal Commands" msgstr "Intern Befehlen wiesen" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
This option will affect only future commands, it won't add or remove " +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " "already issued commands from the view." msgstr "" "Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft." @@ -16880,274 +17065,125 @@ msgstr "" msgid "Copy All" msgstr "All koperen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variabelnboom" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Utreken" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Beluern" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Leeg Orner" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Variabelnboom" -"

Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun lokaal Variabeln un egen " -"Utdrück ankieken." -"

Lokaal Variabeln warrt automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien " -"Programm geihst. Du kannst elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em " -"beluern (he warrt denn automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte " -"Utdrück laat sik vun Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de " -"Utdrück mit en Klick op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven." -"

Wenn Du den Weert vun en Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." +"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." -msgstr "Utdruck

Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Den Utdruck utreken laten" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Normaal" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Tekenkeed utföhren..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimaal" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Teken" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl-Interpreter utföhren" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Bineer" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Weert wohren" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Beluervariabel wegmaken" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variabel beluern" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Utdruck nieg utreken" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Utdruck wegmaken" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Weert koperen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Tolest bruukt Utdrück" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "All wegdoon" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "All nieg utreken" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokaal Variabeln" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
" -msgstr "Fehlersöök-Fehler
" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Beluern" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Mengde" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Spiekeransicht" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Spiekerrebeet ännern" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Disse Ansicht tomaken" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" - -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Leeg Orner" - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." - -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Naamrüüm && Klassen" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Inleesfehler" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "Utföhren

Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nieg Klass..." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nieg Klass" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

Runs New Class wizard." -msgstr "Nieg Klass

Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHP-Problemen" -"

Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den " -"PHP-Inleser." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-Egenoorden" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-Instellen" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" -"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP-Bedrief topassen" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ vun %1 is %2" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fehler in perldoc" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 msgid "Run

Executes a SQL script." @@ -17179,6 +17215,14 @@ msgstr "Datenbankverbinnen ingeven" msgid "Please select a valid database connection." msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" + #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 #, c-format msgid "No such connection: %1" @@ -17202,165 +17246,154 @@ msgstr "Driever" msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

Starts an application." -msgstr "Starten

Föhrt en Programm ut." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

" -msgstr "Nieg KlassStellt en nieg Klass op.

" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"Test bi Blinker utföhren" +"

Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker jüst binnen is." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-Ünnerstütten" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Nettkieker opropen" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" -msgstr "Wohren" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"Nettkieker opropen" +"

Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-Server op." -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-Prööv" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Na Kuntrull wesseln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Na Modell wesseln" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Na Ansicht wesseln" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Tekenkeed utföhren..." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Na Test wesseln" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Rubykonsool" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl-Interpreter utföhren" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Datei lett sik nich schrieven" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-Befehl:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"Leddig Hollpunkt tofögen" +"

Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt " +"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to." -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fehler in perldoc" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

Runs the function under the cursor as test." +"Delete selected breakpoint" +"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Test bi Blinker utföhren" -"

Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker jüst binnen is." +"Hollpunkt wegdoon" +"

Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Nettkieker opropen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"Launch Browser" -"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Edit selected breakpoint" +"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Nettkieker opropen" -"

Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-Server op." +"Utsöcht Hollpunkt bewerken" +"

Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den " +"utsöchten Hollpunkt bewerken." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Na Kuntrull wesseln" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "All Hollpünkt wegmaken" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Na Modell wesseln" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." +msgstr "All Hollpünkt wegmaken

Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Na Ansicht wesseln" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Datei:Reeg" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Na Test wesseln" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Luerpunkt" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Rubykonsool" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Kiekpunkt" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metood()" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Datei lett sik nich schrieven" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Wiesen" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" @@ -17486,8 +17519,48 @@ msgstr "Bekieken

Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut." msgid "Restart" msgstr "Nieg starten" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Beluert &Utdruck:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Luerutdruck wegmaken" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Na Twischenaflaag koperen" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"rdb-Mellen:\n" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Keen Born: %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" +"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" +"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " +"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " +"na den \"tty\"-Koppel tofögen." + #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" "Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" @@ -17515,137 +17588,101 @@ msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"Leddig Hollpunkt tofögen" -"

Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt " -"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Naamrüüm && Klassen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Hollpunkt wegdoon" -"

Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg." +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Utsöcht Hollpunkt bewerken" -"

Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den " -"utsöchten Hollpunkt bewerken." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "All Hollpünkt wegmaken" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Programm utföhren" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." -msgstr "All Hollpünkt wegmaken

Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Programm utföhren" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Datei:Reeg" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "Programm utföhren

Führt dat Python-Programm ut." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Luerpunkt" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Tekenkeed utföhren" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Kiekpunkt" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "Tekenkeed utföhren

Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metood()" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Wiesen" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-Befehl:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"Python-Interpreter starten" +"

Start den Python-Interpreter ahn Programm" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-Dokmentatschoon..." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Beluert &Utdruck:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Luerutdruck wegmaken" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"Python-Dokmentatschoon" +"

Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Na Twischenaflaag koperen" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb-Mellen:\n" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Keen Born: %1" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fehler in \"pydoc\"" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" -"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " -"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " -"na den \"tty\"-Koppel tofögen." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 msgid "Runs the CSharp program" @@ -17683,273 +17720,386 @@ msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen" msgid "Show CSharp documentation for function:" msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"Run ftnchek" -"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." msgstr "" -"\"Ftnchek\" utföhren" -"

Ftnchk pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de " -"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" " -"ännern." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Dor löppt al en Opgaav." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" +"Problemmeller" +"

Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " +"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " -"aktuellen Argumenten" +"Een Problem funnen\n" +"%n Problemen funnen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " -"warrt" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-Datei" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött " -"un Dimenschoontall wesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenten" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang " -"sünd" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Utföhrlich" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven " -"Datentyp hebben" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Dünaamsch Lader:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveert Adressruum:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) " -"ännert" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld " -"as en anner, un warrt ännert" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat " -"Ünnerprogramm, un warrt ännert" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Teelorner för Programmen:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Teelorner för Modulen:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Orner för Paketen:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Paket-Bornkodeorner:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Buen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "All Modulen buen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-Konstanten" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Ännert Modulen buen" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Kompileren ahn Mellen" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Een Problem funnen\n" -"%n Problemen funnen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Mellen" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Henwiesen utgeven" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Wohrschoen utgeven" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Spraak" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Ornern I" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Ornern II" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Fehlersöök un Verbetern" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Standard (-$A8)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nienich utrichten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Bi Woortgrenzen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Mellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "All Informatschonen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Stapelrahmens opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Keen Mellen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Optellen-Grött" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Bloots Fehlers wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Standard (-$Z1)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Anmarken utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Kompileertiet-Pröven" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Besekern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Mehr Informatschonen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Reegnummern wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Verwiedert Syntax" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange Tekenkeden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Apen Tekenkeedparameters" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Fastleggte Makros wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Typpröövt Wiesers" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Looptiet-Pröven" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importeert Datenbetöög" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "In-/Utgaavprööv" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Överloop-Prööv" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Rebeetprööv" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Verbetern" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Fehlersöök" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Standard (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Keen Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitschoon-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Heel Betoginformatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Ornern I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Ornern II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Fehlersöök un Verbetern" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "All Informatschonen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Keen Mellen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Bloots Fehlers wiesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Wohrschoen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Anmarken utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Henwiesen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Mehr Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Reegnummern wiesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Fastleggte Makros wiesen" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 msgid "Warn when processing a conditional" @@ -17965,11 +18115,6 @@ msgstr "" "All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt " "Funkschoon gifft" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" @@ -18046,6 +18191,11 @@ msgstr "C++-INLINE ünnerstütten" msgid "Support C style macros" msgstr "C-Makros ünnerstütten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Spraak" + #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 msgid "Support the label and goto commands" msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten" @@ -18154,11 +18304,6 @@ msgstr "\"coff\" bruken" msgid "Use pecoff" msgstr "\"pecoff\" bruken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Fehlersöök" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 msgid "Generate information for GDB" msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen" @@ -18235,11 +18380,6 @@ msgstr "Registervariabeln bruken" msgid "Uncertain optimizations" msgstr "Nich seker Verbetern" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Kompileertiet-Pröven" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 msgid "Include assert statements in compiled code" msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" @@ -18248,34 +18388,14 @@ msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Looptiet-Pröven" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Rebeetprööv" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 msgid "Stack checking" msgstr "Stapelprööv" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "In-/Utgaavprööv" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 msgid "Integer overflow checking" msgstr "Heeltallöverloop-Prööv" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" - #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):" @@ -18404,12319 +18524,12412 @@ msgstr "SunOS/Solaris" msgid "BeOS" msgstr "BeOS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-Datei" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Mellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "Nieg KlassStellt en nieg Klass op.

" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Utföhrlich" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-Ünnerstütten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Dünaamsch Lader:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Wohren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveert Adressruum:" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-Prööv" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Teelorner för Programmen:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" +"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " +"aktuellen Argumenten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Teelorner för Modulen:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " +"warrt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Orner för Paketen:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Paket-Bornkodeorner:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött " +"un Dimenschoontall wesen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "All Modulen buen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang " +"sünd" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Ännert Modulen buen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven " +"Datentyp hebben" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Kompileren ahn Mellen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Mellen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) " +"ännert" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld " +"as en anner, un warrt ännert" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat " +"Ünnerprogramm, un warrt ännert" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Standard (-$A8)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nienich utrichten" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Bi Woortgrenzen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-Konstanten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Stapelrahmens opstellen" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" +"\"Ftnchek\" utföhren" +"

Ftnchk pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de " +"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" " +"ännern." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Optellen-Grött" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Dor löppt al en Opgaav." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Standard (-$Z1)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Besekern" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Inleesfehler" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Verwiedert Syntax" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Typ vun %1 is %2" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange Tekenkeden" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "Utföhren

Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Apen Tekenkeedparameters" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nieg Klass..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Typpröövt Wiesers" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nieg Klass" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "Nieg Klass

Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importeert Datenbetöög" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"PHP-Problemen" +"

Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den " +"PHP-Inleser." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Överloop-Prööv" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Verbetern" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-Egenoorden" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-Instellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" +"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP-Bedrief topassen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" +"Problemmeller" +"

Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-Prööv" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Opmaken as UTF-8" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Standard (-$YD)" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Opmaken as" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Keen Informatschonen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Opmaken as" +"

Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitschoon-Informatschonen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Opmaken mit" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Heel Betoginformatschonen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Opmaken mit" +"

Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Programm utföhren" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Opmaken mit..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Programm utföhren" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Opmaken mit..." +"

Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de " +"utsöchte Datei utsöken lett." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

Runs the Python program." -msgstr "Programm utföhren

Führt dat Python-Programm ut." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Söökresultaten" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Tekenkeed utföhren" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

Executes a string as Python code." -msgstr "Tekenkeed utföhren

Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "In Dateien söken" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Utgaav vun \"grep\"" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"Start python interpreter" -"

Starts the Python interpreter without a program" +"Find in files" +"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." msgstr "" -"Python-Interpreter starten" -"

Start den Python-Interpreter ahn Programm" +"In Dateien söken" +"

Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-Befehl. Mit en Klick op en " +"Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit " +"de Övereenstimmen sett." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-Dokmentatschoon..." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "In &Dateien söken..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." -msgstr "" -"Python-Dokmentatschoon" -"

Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"In Dateien söken" +"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier kannst Du en reguleer " +"Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien angeven Ornern söcht warrt. " +"Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst direktemang dorhen gahn." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fehler in \"pydoc\"" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " +"as Muster in." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Dat aktive Skript utproberen" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-Konsool" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Reguleer Utdruck" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Inbett KJS-Konsool" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-Fehler" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Dateien:" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fehler bi Befehloproop" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Utsluten:" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Befehl löppt..." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nieg Ansicht" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Söökfehlers &utschutern" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Söken" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "Utdruck verwacht" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

Possible meta characters are:" +"

    " +"
  • . - Matches any character" +"
  • ^ - Matches the beginning of a line" +"
  • $ - Matches the end of a line" +"
  • \\< - Matches the beginning of a word" +"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " +"operators exist:" +"
    " +"
  • ? - The preceding item is matched at most once" +"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
  • + - The preceding item is matched one or more times" +"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt." +"

Möögliche Platzholl-Tekens sünd:" +"

    " +"
  • . - passt op all Tekens" +"
  • ^ - passt op en Reeganfang" +"
  • $ - passt op en Reegenn" +"
  • \\< - passt op en Woortanfang" +"
  • \\> - passt op en Woortenn
Disse Tekens gifft Wedderhalen an: " +"
    " +"
  • ? - Dat vörutgahn Element keen- oder eenmaal" +"
  • * - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal" +"
  • + - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal" +"
  • {n} - Dat vörutgahn Element akraat n-maal" +"
  • {n,} - Dat vörutgahn Element n- oder mennigmaal" +"
  • {n,m} - Dat vörutgahn Element tominnst n" +"- un tohööchst m-maal
Denn sünd över de Schriefwies \\n (" +"\\1, \\2,...) ok noch Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen " +"mööglich.
" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. Du " +"kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} verwacht" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " +"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " +"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " +"warrt." -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "Naamruum verwacht" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Mellen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Naam för Naamruum verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
use of uninitialized memory" +"
reading/writing memory after it has been free'd" +"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind" +"

Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt" +"
Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker" +"
Togriep op al freegeven Spieker" +"
Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker" +"
Togriep op leeg Stapel-Rebeden" +"
Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd" +"
Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " +"Systeem-Oprööp" +"
nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]" +"
en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "Deklaratschoon verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Fast Utdruck verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "" +"Valgrind-Spiekerleckprööv" +"

Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun " +"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "\")\" verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} fehlt" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"Profile with KCachegrind" +"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" +"Loopünnersöken mit KCachegrind " +"

Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit " +"KCachegrind." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Basisklassangaav verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Beteker verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Typ-ID verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Klassnaam verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " +"dat propper installeert is." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Bedingen verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Utdruck verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, " +"wat dat propper installeert is." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "\"catch\" verwacht" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern Fehler" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Mellen" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\"" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Pröövfehler vör \"%1\"" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "All Indrääg utfoolden" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"Konsole" +"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"Konsool" +"

Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner " +"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Normaal beendt ***" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Inbett Konsoolfinster" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Perzess afbraken ***" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace" +"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Utwesseln" +"

Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg " +"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele " +"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de " +"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Marken" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Utsöök-Utwesseln..." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

Reloads the current document." -msgstr "Nieg laden

Laadt dat aktuelle Dokment nieg." +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace" +"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"Utsöök-Utwesseln" +"

Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du " +"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all " +"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" " +"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln " +"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

Stops the loading of current document." -msgstr "Anhollen

Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Paneel verdubbeln" +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"Replace Project Wide" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"In't hele Projekt utwesseln" +"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " +"as Muster in." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a directory to display." +"

To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"Finster verdubbeln" -"

Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." +"

Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." +"

Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök " +"een ut." +"

Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över " +"dat Rechtsklickmenü instellen." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 msgid "" -"Back" -"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"Torüch " -"

Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht torüch." +"

Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " +"wullt." +"

Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." +"

Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " +"wedder anmaakt." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"Forward" -"

Moves forward one step in the documentation browsing history." +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"Vörwarts" -"

Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht wieder." +"

Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest " +"bruukten Filter bi't Anmaken" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In nieg Paneel opmaken" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." -msgstr "" -"In nieg Finster opmaken" -"

Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Filter leddig maken" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "&Anner tomaken" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Ännerte Dateien sekern?" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Verföögbor Akschonen:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Utsöchte Akschonen:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Utsöchte sekern" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaatsch synkroniseren" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keeneen sekern" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "All Ännern wegsmieten" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Akschoon afbreken" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Steden wohren:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&All sekern" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filters wohren:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Sekert all ännerte Dateien" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Törn" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"

Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Lüttste Afmeten" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Övergahn" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " +"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn." +"

De automaatsche Synkroniseren is traach, d.h. se warkt eerst, wenn " +"de Dateigrieper opdukt." +"

Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten " +"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken " +"synkroniseren." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "TypWGrött" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt." +"

Beacht bitte, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, " +"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. " +"

Beacht bitte ok, dat de Instellen för't Automaatsche " +"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt " +"sünd." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Waagrecht Grött-Typ" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt." +"

Beacht bitte, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, " +"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "TypPGrött" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Dateigrieper" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Pielliek Grött-Typ" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Dateigrieper" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "WUtd" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector" +"

This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"Dateigrieper" +"

Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg " +"Dateipleger-Funkschonen praat." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nieg Datei..." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "PUtd" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Verföögbor:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Piel" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Utsöcht:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Verschoonkuntrull" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krüüz" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Keen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Töven" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", Reeg " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "Inföögmark" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Dit Leesteken wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "Pielliek ännern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", All" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Waagrecht ännern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Disse Leestekens wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "SW-NO ännern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "All tosamenfoolden" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "NW-SO ännern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "All utfoolden" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Richtenkrüüz" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"Bookmarks" +"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +msgstr "" +"Leestekens" +"

De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Leddig" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Born-Leestekens" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "Pielliek delen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Datei lett sik nich finnen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Waagrecht delen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wiesen Hand" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Projektnaam" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Keen Verlööf" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Projektverschoon" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Wat is dat" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Utgaavpadd" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "Wohr" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Opstellt Dokmenten op teihn Ünnerornern verdelen" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "Falsch" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Utgaavspraak" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Fett" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "MS Windows(tm)-Tekensett bruken" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursiv" - -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Anhollen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Kort Maatbeschrieven tofögen" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"Anhollen" -"

Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in " -"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de " -"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Kort Maatbeschrieven wedderhalen" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Wöör in Kortbeschrieven utnehmen" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Jümmers mit Enkelheiten-Afsnitt" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Arvte Maten infögen" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Jümmers heel Padd bruken" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "KDevelop instellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Prefix ut Padden wegmaken:" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Ut Koppdatei-Padd wegmaken:" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Statusbalken wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Kort Dateinaams opstellen" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." -msgstr "Statusbalken wiesen

Verstickt oder wiest den Statusbalken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Kortbeschrieven in \"JavaDoc\"-Stil" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Nakamen Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "C++-Mehrregenkommentar as Kortbeschrieven bruken" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Nakamen Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Enkelheiten baven" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

Switches to the next window." -msgstr "Nakamen Finster

Wesselt na dat nakamen Finster." +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Dokmentatschoon arven" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Verleden Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "För elk Maat en egen Siet opstellen" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Verleden Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tab-Grött" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

Switches to the previous window." -msgstr "Verleden Finster

Wesselt na dat verleden Finster." +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliases" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Tolest bruukt Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Utgaav op C topassen" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Tolest bruukt Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Utgaav op Java topassen" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"Tolest bruukt Finster" -"

Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)." +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Inbuut Ünnerstütten för STL-Klassen bruken" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Toeerst bruukt Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Koppeldokmentatschoon för nich dokmenteert Maten bruken" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Toeerst bruukt Finster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Typ-Ünnerkoppeln för Klass-Maten" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"Toeerst bruukt Finster" -"

Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)." +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Nich dokmenteert Maten utgeven" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Modulen instellen..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Privaat Maten utgeven" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&Editor instellen..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Fast Maten utgeven" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Editorinstellen fastleggen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Lokaal Klassen utgeven" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." -msgstr "" -"Editor instellen" -"

Maakt den Instellendialoog för den Editor op." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Lokaal Metoden utgeven" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "" -"Menübalken wiesen" -"

Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Nich dokmenteert Maten versteken" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil för't Laden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Nich dokmenteert Klassen versteken" -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"De Programmsmeed KDevelop:\n" -"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Frünnenkrinken versteken" -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop-Hölper" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Blöck binnen Funkschoon-Hööftdelen övergahn" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Intern Dokmentatschoon opnehmen" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, " -"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Dateinaams bruken" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un " -"\"autoprojekt\"-Kodeplasters" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Naam-Gellenrebeden versteken" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Inslaten Dateien wiesen" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Inbett Funkschonen künnig maken" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Maatdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Fehlersöker-Böversiet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Klassen na ehr Heelnaams sorteren" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Kortdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-Programmvörlagen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Bedingt Afsnitten bruken" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "TODO-List opstellen" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Testlist opstellen" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Fehlerlist opstellen" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" -"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " -"\"perforce\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Överhaalt-List opstellen" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" -msgstr "" -"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " -"Java-Ünnerstütten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Hööchst Regentall för Torechtmaker" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Bruukt Dateien wiesen" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-Ünnerstütten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Ornerboom wiesen" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "QMake-Projektpleger" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Skript, dat de aktuelle Verschoon vun elk Datei rutfindt" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Nix utgeven" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "" -"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " -"Fehlerrichten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Wohrschoen wiesen" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern " -"un Kodeplasters" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Wohrschoen bi nich dokmenteert Maten wiesen" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Wohrschoen bi Fehlers in Dokmenten wiesen" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Wohrschoen, wenn Funkschoonparameters keen Dokmentatschoon hebbt" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Wohrschoen-Formaat" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Logbookdatei för Wohrschoen:" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Ingaav" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Ingaavdateien un -Ornern" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Ingaavmustern" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-Hölper" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Ünnerornern insluten" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Dateiutsöök-Komponent" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Vun Ingaav utsluten" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Maker-Kode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Symboolsch Links utsluten" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Utsluut-Dateimustern" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Kodeplasters" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Padd na de Bispelen" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Bispeel-Muster" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Ünnerornern för Bispelen insluten" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " -"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Padd na de Biller" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Ingaav-Filterprogramm" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Borndateien filtern" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Instellen warrt laadt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Dateimuster-Filtern" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Böversiet warrt start" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Born-Kieker" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Datei opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Dwarsbetöög mit Borndateien" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

Opens an existing file without adding it to the project.

" -msgstr "" -"Datei opmaken" -"

Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.

" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Betöög wiest op Bornkode" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Links na HTAGS bruken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&All sekern" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Bornkode inbetten" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "All ännerte Dateien sekern" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Besünner Kommentarblöck versteken" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

Saves all modified files." -msgstr "All sekern

Sekert all ännerte Dateien." +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Betöög na Opropers" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "All &torüchdreihen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Betöög na Opropen" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "All Ännern torüchdreihen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Koppdateien nau weddergeven" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"All torüchdreihen " -"

Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert " -"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Aktuell Datei tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Alfabeetsch Index opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Indexstriepen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "All tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Övergahn Prefixen" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "All Dateien tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

Close all opened files." -msgstr "All tomaken

Maakt all opmaakte Dateien to." +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "HTML opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "All anner tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML-Utgaavorner" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "All anner Dateien tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML-Dateiverwiedern" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

Close all opened files except current." -msgstr "" -"All anner tomaken" -"

Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "HTML-Koppdatei" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"Torüch" -"

Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch." +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "HTML-Footdatei" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"Vörwarts" -"

Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder." +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilvörlaag" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Maten mit Tabell utrichten" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" -"

Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest " -"Positschoon." +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Hülpindex opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt " -"dor bi weg.)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM-Datei" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Datei wöör ännert" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "Oort vun \"hhc.exe\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nich nieg laden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "\"*.chi\"-Datei opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Bineer Inholtverteken opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Datei wöör extern ännert" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Verweidert Inholtverteken" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Överschrieven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Keen Index op Sieden" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nich överschrieven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Tall vun Optell-Weerten per Reeg" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " -"hest.\n" -"\n" -"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Indexrahmen opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Indexrahmen-Breed" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" -"\n" -"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Datei wegdaan" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "LaTeX opstellen" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTeX-Utgaavorner" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Datei ännert" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX-Befehl" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Ahn Naam" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "\"makeindex\"-Befehl" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Kompakt Utgaav opstellen" -#: src/main.cpp:32 -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "De Programmsmeed KDevelop" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Papeertyp" -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Paketen infögen" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX-Koppdatei" -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), " -"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "PDF-Hyperlinks opstellen" -#: src/main.cpp:54 -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "\"pdflatex\" bruken" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Stapelbedrief" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Biller för Ruby" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Index-Kapitels nich insluten" -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" -"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du " -"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen " -"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" -"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" -"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Modulen laat sik nich finnen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "RTF opstellen" -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "&Editor na vörn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Utgaavorner för RTF" -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -msgid "Raise editor" -msgstr "Editor na vörn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Hyperlinks opstellen" -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -msgid "Raise editor

Focuses the editor." -msgstr "Editor na vörn

Gifft den Fokus na den Editor." +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Optschonendatei" -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "All Docks na achtern" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Na nakamen Paneel gahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Man-Sieden opstellen" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Waagrecht opdelen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Utgaavorner" -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Pielliek opdelen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam" -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Man-Linkdateien opstellen" -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "XML opstellen" -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Dock links wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Utgaavorner för XML" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Dock rechts wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML-Schema" -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Dock nerrn wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "DTD-Datei" -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -msgid "Duplicate" -msgstr "Verdubbeln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Programmtexten as XML utgeven" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" -"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Autogen DEF opstellen" -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Perl-Moduul opstellen" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "PDF un DVI mit LaTeX opstellen" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Globale Editorinstellen bruken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Utgaav minschenleesbor maken" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Prefix för \"make\"-Variabeln" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Vörverarbeiden" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" " -"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Vörverarbeiden" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Bitte giff en Padd in." +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Makros utfoolden" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Bloots angeven Makros utfoolden" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Koppdateien söken" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "\"%1\" gifft dat nich." +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Koppdateien-Padd" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "\"%1\" is keen Orner." +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Koppdatei-Mustern" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Makrotowiesen" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "\"%1\" warrt laadt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Makros angeven" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
Plugin %1 could not be loaded" -"
Library loader error: %2" -msgstr "" -"Moduul lett sik nich laden" -"
Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." -"
Bibliotheek-Laadfehler: %2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Funkschoon-Makros övergahn" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Moduul lett sik nich laden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Extern" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Betekerdateien" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Beteker-Datei opstellen" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " -"bruukt warrnköönt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "All extern Klassen oplisten" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt &opmaken..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Extern Koppeln indizeren" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Padd na Perl" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "" -"Projekt opmaken" -"

Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "&Verleden Projekt opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Klassendiagrammen" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Verleden Projekt opmaken" - -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

Opens recently opened project." -msgstr "" -"Verleden Projekt opmaken" -"

Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Nich dokmenteert Betöög versteken" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Projekt &tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "\"dot\" bruken" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Projekt tomaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Oproper-Afhangigkeitdiagramm" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

Closes the current project." -msgstr "Projekt tomaken

Maakt dat aktuelle Projekt to." +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Klassengrafiken" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt-&Instellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Tosamenarbeitgrafiken" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekt-Instellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Direkte Koppel-Afhangigkeitgrafik" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

Lets you customize project options." -msgstr "" -"Projekt-Instellen" -"

Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern." +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "\"UML\"-liek Verarven- un Tosamenarbeit-Diagrammen" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Betöög twischen Vörlagen un ehr Utgaven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Inslaten-Diagrammen" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Insluter-Diagrammen" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Nieg opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "Oproopgrafik för elk globaal Funkschoon oder Klassmetood" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nich wedder opmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Graafsch Klassenstruktuur opstellen" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Afhangigkeiten vun een Orner na anner Ornern wiesen" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot-Grafikformaat" -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Padd na \"dot\"" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt laadt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Ornern mit mehr \"dot\"-Dateien" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Hööchst Grafikbreed" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" -"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" -"%3" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Hööchst Grafikhööchd" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Hööchst Grafikdeepde" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Biller mit dörsichtig Achtergrund" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Mehr Utgaavdateien op eenmaal opstellen" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Verkloren opstellen" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Twischendateien wegdoon" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Söökmaschien" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Leeg URL." +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI-Naam" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI-Adress" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verschoon %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "Dokmentatschoon-Adress" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Na Dock links verschuven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Afsoluut Padd na de Dokmentatschoon" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Na Dock rechts verschuven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\"" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Na Dock nerrn verschuven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Na Datei gahn" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Na Orner gahn" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Knoopnummer ännern" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Indrag tofögen" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-Editor" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Karnmodulen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation" +"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +msgstr "" +"API-Dokmentatschoon opstellen" +"

Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so " +"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, " +"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globaal Modulen" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekt-Modulen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"Clean API documentation" +"

Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " -"is." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." +"API-Dokmentatschoon leddig maken " +"

Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Moduul anmaken" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Moduul utmaken" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akschonen för %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"Document Current Function" +"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." +msgstr "" +"Aktuell Funkschoon dokmenteren" +"

Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt " +"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Inspelen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Utlesen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Utlesen torüchdreihen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output" +"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +msgstr "" +"Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" +"

Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte " +"\"index.html\"." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Element opstellen" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Element wegdoon" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" +"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Vörgeschicht" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Verscheel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Man" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Utlesen oplisten" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Inholtverteken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Leesteken bewerken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Keen Verscheel funnen" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuell Dokment" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase-Kommentar" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Egen..." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Logbookmellen ingeven:" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Leesteken tofögen" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Vörraat" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Söökzentrum" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-Utgaav" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "Söök&wöör:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Söken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-Mellen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "un" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

Subversion operations window." -msgstr "Subversion

Utgaavfinster för Subversion." +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "oder" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "Na't Archiv &inspelen..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metood:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Datei(en) inspelen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Weert" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." -msgstr "Datei(en) inspelen

Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv &tofögen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "Sorteren &na:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Datei na't Archiv tofögen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Söök&resultaten:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

Adds file to repository." -msgstr "Datei na't Archiv tofögen

Föögt de Datei na't Archiv to." +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Instellen opfrischen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Logböker wiesen..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Index opfrischen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Naspören..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevangs" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." -msgstr "Ut dat Archiv wegmaken

Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n" +"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Opfrischen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" +"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n" +"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den " +"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet " +"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

Updates file(s) from repository." -msgstr "Opfrischen

Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Verscheel günt BASE" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Verscheel günt BASE" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Documentation browser" +"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"Verscheel günt Fastplaat" -"

Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\"" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Verscheel günt HEAD" +"Dokmentatschoon-Kieker" +"

Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns " +"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de " +"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en " +"Heeltextsöök praat." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Verscheel günt HEAD" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokmentatschoon-Kieker" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" -"Verscheel günt HEAD" -"

Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen " -"dat SVN-Archiv" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Dokmentatschoon-Instellen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Torüchdreihen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Torüchdreihen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

Undo local changes." -msgstr "Torüchdreihen

Lokaal Ännern torüchnehmen." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"Binnen Dokmentatschoon söken" +"

Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor " +"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext " +"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den " +"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " +"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Look in documentation index" +"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"Konflikt-Tostand oplösen" -"

Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen " -"hett." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" +"Dokmentatschoon-Index dörkieken" +"

Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op " +"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Man-Siet..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Man-Siet wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

View Logs" -msgstr "Logböker wiesen

Logböker ankieken" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" +"Man-Siet wiesen" +"

Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" -msgstr "Naspören 0:HEAD

Anmarken wiesen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-Siet..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

Diff file to local disk." -msgstr "Verscheel

Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Info-Siet wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

Diff file to repository." -msgstr "Verscheel

Verscheel vun Datei günt dat Archiv" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" +"Info-Siet wiesen" +"

Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

Resolve conflicting state." -msgstr "Oplösen

Konflikt-Tostand oplösen." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokmentatschoon söken..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

Switch working tree." -msgstr "Verschuven

Arbeit-Ornerboom verschuven" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"Find documentation" +"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "" +"Dokmentatschoon söken" +"

Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche " +"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, " +"usw." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" -msgstr "Koperen

Vun/twischen Padd/URLs koperen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Man-Siet wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

Merge difference to working copy" -msgstr "Tosamenföhren

Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Man-Siet wiesen för:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Info-Siet wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "De Teel-URL is leeg." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Info-Siet wiesen för:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Dokmentatschoon söken: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +msgid "" +"Search in documentation" +"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"Binnen Dokmentatschoon söken" +"

Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit " +"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, " +"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Datei för't Naspören utsöken" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Gah na Man-Siet: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"Goto manpage" +"

Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Na Man-Siet gahn" +"

Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Gah na Info-Siet: %1" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +msgid "" +"Goto infopage" +"

Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Na Info-Siet gahn" +"

Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "Utsöken" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "In aktuell Paneel opmaken" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In nieg Paneel opmaken" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL för't Inspelen" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Söken na:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Duerhaftig annehmen" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Temporeer annehmen" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Torüchwiesen" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Reeknernaam" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassbetog" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingerafdruck" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gellt vun" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gellt bet" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Rutgever" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Zertifikaat" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Revischoon %1 inspeelt." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopeert Revischoon %1" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopeert" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " -msgstr "" -"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " -"troen?" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Söökindex warrt opstellt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "T (bin) %1" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Dateien warrt söcht" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "T %1" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopeert %1" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Index warrt opstellt..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 #, c-format -msgid "D %1" -msgstr "W %1" +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Verarbeidt Dateien: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 wedderherstellt." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 torüchdreiht." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" -"Versöök dat maal mit Opfrischen." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c un Index opstellen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "\"%1\" övergahn." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Instellendatei opfrischt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Revischoon %1 exporteert." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 #, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Revischoon %1 utleest." +msgid "Hits: %1" +msgstr "Drepers: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"CTags" +"

Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " +"tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-Söök" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Extern exporteert." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Exporteert." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Aktuell Text söken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Extern utleest." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Utleest." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Extern opfrischt." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Na nakamen Dreper gahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Opfrischt." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Söökdialoog opmaken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 #, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 #, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status günt Revischoon: %1." +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 #, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Söken: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "\"%1\" warrt sendt" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "Defineren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "Beteken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "\"%1\" warrt toföögt." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "Makro" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "Ünnerroutine" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "Fragment-Definitschoon" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dateidaten warrt överdragen " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "All Mustern" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "\"%1\" warrt naspöört." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "Muster" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "Klass" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "Opteller" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion - Opfrischen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "Optellen" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "Lokaal Variabel" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "Maat" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "Naamruum" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Keen Verscheel" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "Prototyp" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "Struktuur" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Ut Arbeitkopie" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "Typedefinitschoon" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion - Naspören" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "Unioon" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" -msgstr "" -"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen " -"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun " -"TDE." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "Variabel" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" -msgstr "" -"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " -"graafsch ankieken wullt." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "Extern Variabel" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Keen Subversion-Verscheel" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "Markmaal" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "Lokaal Eenheit" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Disse Revischoon naspören" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "Block" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "Deelt" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Keen Revischoon anklickt" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "Indrag" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "Fehler" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "Koppelsteed" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Inholt" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "Typ-Komponent" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "Lokaal" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "Dateien" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "Moduul" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "Naamlist" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Bescheed" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "Programm" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logbook-Vörgeschicht" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Naspören" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "Feld" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion - Vörankamen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "Metood" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "Paket" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "Prozeduur" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mischen" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +msgid "" +"View Session Toolbar" +"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

" +msgstr "" +"Dokmententörn-Warktüüchbalken" +"

Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is " +"en Sett vun opmaakte Dokmenten.

" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Log-Befehl fehlslaan" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "Dateilist

Dit is en List mit opmaakt Dateien.

" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Dateien opmaken" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Törn opmaken..." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Törn opmaken" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logbook vun CVS" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Törn sekern" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nieg Törn..." -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Törn wegdoon" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Maak toeerst en Projekt op.\n" -"Akschoon warrt afbraken." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Dokmententörn sekern as" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"A view session named %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" -"un disse niege starten?" +"Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam%1." +"
Wullt Du em överschrieven?
" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Utlesen nich mööglich" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Mark wegmaken" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Mark wohren" +"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Utsöchte tomaken" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Utsöchte sekern" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Utsöchte nieg laden" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Dateiboom" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"File tree" +"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." msgstr "" -"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" -"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" -"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" +"Dateiboom" +"

De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " +"wullt." +"

Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." +"

Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " +"wedder anmaakt." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nich tofögen" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Dateikoppel tofögen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Dateikoppel bewerken" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"File group view" +"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." msgstr "" -"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" -"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." +"Dateikoppelnansicht" +"

De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet Dateikoppeln instellen laat." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Dateikoppeln" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Borns" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Översetten" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Böversiet" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Annere" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Leeg Link anklickt" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Wiesen in %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sekern as..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" +"Projektfrömme Dateien wiesen " +"

Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Syntaxmarkeren" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Ornern wiesen" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Datei lett sik nich opmaken." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

Displays a column with the location of the files." +msgstr "Ornern wiesen

Wiest en Striep mit de Dateipadden." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-Böversiet" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Topassen..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Orginaalmellen wiesen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize" +"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +msgstr "" +"Topassen" +"

Maakt den Dialoog Dateikoppeln topassen op, binnen den Du de Koppeln " +"plegen kannst." -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Dateikoppeln topassen" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Anmarken" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller versteken" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"CVS" -"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"Show VCS fields" +"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"CVS" -"

Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun " -"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" +"VKS-Feller wiesen" +"

Wiest Revischoon un Tietmark vun de Dateien binnen dat " +"VKS-Archiv." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS-Deenst" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Mit Archiv synkroniseren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS-Utgaav" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository" +"

Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"Mit Archiv synkroniseren" +"

Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "Na't Archiv &inspelen" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Boom nieg laden" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "Boom nieg laden

Laadt den Projektdateiboom nieg." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Verscheel opstellen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

Builds difference between releases." -msgstr "Verscheel opstellen

Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "&Logbook opstellen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Logbook opstellen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

Produces log for this file." -msgstr "Logbook opstellen

Stellt en Logbook för disse Datei op." +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Bekannt Programmen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anmarken" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programmen:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Anmarken opstellen" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Warktüüchmenü:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

Produces annotations for this file." -msgstr "Anmarken

Stellt Anmarken för disse Datei op." +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Warktüüchmenü" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

Adds file to repository." -msgstr "Na't Archiv tofögen

Föögt de Datei na't Archiv to." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Text kompletteren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Aktuell Woort kompletteren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "As \"in de Maak\" markeren" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -"As \"in de Maak\" markeren" -"

Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +"Aktuell Woort kompletteren" +"

Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien " +"kompletteren." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." msgstr "" -"Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -"

Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg." +"Afkörten kompletteren" +"

De Afkörten laat sik binnen de KDevelop-Instellen op de Siet " +"Afkörten anmaken un instellen." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Bewerkers &wiesen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Afkörten" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Bewerkers wiesen" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funkschoon&naam:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Bewerkers wiesen" -"

Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funkschoon&list:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Datei gau opmaken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Projektdatei gau opmaken" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Quick open" +"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"Bineer na't Archiv tofögen" -"

Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")." +"Gau opmaken" +"

Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik " +"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Klass gau opmaken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Klass binnen Projekt söken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

Updates/reverts file(s) to another release." +"Find class" +"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn" -"

Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." +"Klass söken" +"

Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik " +"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Metood gau opmaken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Wesseln na..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Wesseln na" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"Switch to" +"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"\"Sticky\"-Mark wegmaken" -"

Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg." +"Wesseln na" +"

Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Beteker/&Telg setten" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Beteker/Telg setten" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Klasslist:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"Beteker/Telg setten" -"

Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an." +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Beteker &wegdoon" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Text-Struktuur" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Beteker wegdoon" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." +msgstr "Textstruktuur

Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Beteker wegdoon

Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Textstruktuur" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Importorner utwählen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Du muttst en Orner utsöken." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Bi CVS-Akschonen övergahn" -"

Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn" +"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" +"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" +"%3" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Bi CVS-Akschonen nich övergahn" -"

Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr " -"övergahn" +"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n" +"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Bi Server &anmellen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Opstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Bi den Server anmellen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nich opstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." -msgstr "Bi den Server anmellen

Meldt Di bi den CVS-Server an." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Vun Server &afmellen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Na Leestekens &tofögen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Vun den Server afmellen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Leesteken &wegdoon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." -msgstr "Vun den Server afmellen

Meldt Di vun den CVS-Server af." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Orner för Projekten utsöken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"Anmarken opstellen" -"

Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Keen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"As \"in de Maak\" markeren" -"

Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Anmarken fehlslaan" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS - Daalladen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "" +"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich " +"opstellen." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nieg Projekt" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Fastleggen" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nich fastleggen" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Opgaav %1 start" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (leeg)" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieg Projekt..." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"New project" +"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +"Nieg Projekt" +"

Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en " +"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." +"Import existing project" +"

Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Bewerken" -"

Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op." +"Vörhannen Projekt importeren" +"

Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

Discards changes made to open files." -msgstr "Torüchnehmen

Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kodesnippels" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Överdregen" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." +msgstr "Kodesnippel

Dit is en List vun all verföögbor Snippels." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"Afschicken" -"

Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Kodesnippel infögen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synkroniseren" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Snippels-Boom wiesen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "" -"Synkroniseren" -"

Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Snippel-Komponent" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Verscheel günt Archiv" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Verscheel günt dat Archiv" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"Verscheel günt dat Archiv" -"

Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat " -"Archiv." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Koppel tofögen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Spraak:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Snippel bewerken" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Koppel bewerken" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Indrag tofögen..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Koppel tofögen..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Bitte giff den Weert för %1 in:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Add to repository" -"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Na't Archiv tofögen" -"

Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt " -"warrn schöölt." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Ut Archiv wegmaken" +"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " +"Variabel wohren wullt" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Remove from repository" -"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Ut Archiv wegmaken" -"

Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan " -"warrn schöölt." +"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " +"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de " +"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Weert as &Standard bruken" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Mellenutgaav" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output" +"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" +"Mellen" +"

Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt Warktüüch, as " +"t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op en Fehlermellen " +"maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na de Reeg, de den " +"Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nich torüchdreihen" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Kompilerer-Utgaavmellen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Nakamen Fehler" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Na nakamen Fehler gahn" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error" +"

Switches to the file and line where the next error was reported from." msgstr "" -"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" +"Verleden Fehler" +"

Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Keen Verschelen funnen" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Verleden Fehler" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce - Afschicken" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Na verleden Fehler gahn" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Beschrieven &ingeven:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"Verleden Fehler" +"

Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Client:" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Besekern fehlslaan: %1" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Bruker:" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Utgaav leddig maken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Datei(en):" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Utsöcht Regen koperen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Nich filtert sekern" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Filtert Utgaav sekern" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bewerken" #: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 msgid "Hide view" msgstr "Ansicht versteken" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-Utgaav" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "An't Kompileren" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"Verscheelkieker" -"

Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven " -"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann " -"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "buut" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "An't Opstellen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Verscheelkieker..." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "An't Linken" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Verscheelkieker" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "An't Opstellen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." -msgstr "Verscheelkieker

Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "An't Installeren" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"Difference to disk file" -"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"Verscheel günt lokaal Datei" -"

Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei " -"op de Fastplaat." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Kompileren afbraken ***" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Spood ***" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Verscheelkieker" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Wesseln na Orner \"%1\"" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\"" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Programmutgaav" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Matching services" -"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." +"Application output" +"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"Passen Deensten" -"

De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert." +"Programmutgaav" +"

Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut " +"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed " +"vun en Konsoolfinster." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Söken" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nich bekannt Fehler." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Perzess mit Fehlers afslaten" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponent-Kieker" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Perzess afslaten" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-Anfraag" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Reegümbrook" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Part explorer" -"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"Line wrapping" +"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Komponent-Kieker" -"

Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien TDE-Dokmentatschoon " -"na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader." +"Reegümbrook" +"

Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Bannig kort Kompilerermellen" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"Replace" -"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Very short compiler output" +"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." msgstr "" -"Utwesseln" -"

Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg " -"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele " -"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de " -"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden" +"Bannig kort Kompilerermellen" +"

Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien." -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Utsöök-Utwesseln..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Kort Kompilerermellen" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Short compiler output" +"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -"Utsöök-Utwesseln" -"

Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du " -"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all " -"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" " -"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln " -"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken." +"Kort Kompilerermellen" +"

Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "All Kompilerermellen" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." +msgstr "All Kompilerermellen

Wiest de Kompilererutgaven ahn Ännern." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"Show directory navigation messages" +"

Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -"In't hele Projekt utwesseln" -"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " -"as Muster in." +"Ornerwessel-Mellen wiesen" +"

Wiest de cd-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt." -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaal Naamruum)" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klasswarktüüch" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Na Ornern tosamenstellen" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Eenfach List" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programmen:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-liek Bedrief" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Warktüüchmenü:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Ansicht" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Bekannt Programmen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" +"Ansicht" +"

Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder " +"en Java-liek Ansicht wiesen." -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Warktüüchmenü" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Nieg Klass

Röppt den Nieg Klass-Hölper op." -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Klasslist:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Metood tofögen..." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Datei gau opmaken..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "Metood tofögen

Röppt den Nieg Metood-Hölper op." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Projektdatei gau opmaken" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribut tofögen..." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"Gau opmaken" -"

Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik " -"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Attribut tofögen

Röppt den Nieg Attribut-Hölper op." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Klass gau opmaken..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Deklaratschoon opmaken" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Klass binnen Projekt söken" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Deklaratschoon opmaken" +"

Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na " +"de Deklaratschoon-Reeg." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Ümsetten opmaken" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Find class" -"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Open implementation" +"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"Klass söken" -"

Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik " -"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is." +"Ümsetten opmaken" +"

Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un " +"jumpt na de Ümsetten-Reeg." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Metood gau opmaken..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Editor nagahn" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Klassenansicht synkroniseren" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Wesseln na..." +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Wesseln na" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Switch to" -"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"Wesseln na" -"

Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" +"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" +"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funkschoon&naam:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Basisklassen wiesen" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funkschoon&list:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Afleddt Klassen wiesen" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Clients wiesen" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Söökresultaten" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Anbeders wiesen" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Metoden wiesen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "In Dateien söken" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Attributen wiesen" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Utgaav vun \"grep\"" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "All" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"Find in files" -"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"In Dateien söken" -"

Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-Befehl. Mit en Klick op en " -"Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit " -"de Övereenstimmen sett." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "In &Dateien söken..." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Apen" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"Find in files" -"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"In Dateien söken" -"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier kannst Du en reguleer " -"Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien angeven Ornern söcht warrt. " -"Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst direktemang dorhen gahn." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Schuult" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 msgid "" -"Grep" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " -"as Muster in." +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Privaat" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Paket" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Reguleer Utdruck" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Basisklassen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Ünnerklassen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Anbeders" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Dateien:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Metoden" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Utsluten:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Attributen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nieg Ansicht" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klassenwarktüüch" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Söökfehlers &utschutern" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Söken" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klasskieker" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klasskieker" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

Possible meta characters are:" -"

    " -"
  • . - Matches any character" -"
  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
  • $ - Matches the end of a line" -"
  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " -"operators exist:" -"
    " -"
  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." +"Class browser" +"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt." -"

Möögliche Platzholl-Tekens sünd:" -"

    " -"
  • . - passt op all Tekens" -"
  • ^ - passt op en Reeganfang" -"
  • $ - passt op en Reegenn" -"
  • \\< - passt op en Woortanfang" -"
  • \\> - passt op en Woortenn
Disse Tekens gifft Wedderhalen an: " -"
    " -"
  • ? - Dat vörutgahn Element keen- oder eenmaal" -"
  • * - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal" -"
  • + - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal" -"
  • {n} - Dat vörutgahn Element akraat n-maal" -"
  • {n,} - Dat vörutgahn Element n- oder mennigmaal" -"
  • {n,m} - Dat vörutgahn Element tominnst n" -"- un tohööchst m-maal
Denn sünd över de Schriefwies \\n (" -"\\1, \\2,...) ok noch Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen " -"mööglich." +"Klasskieker" +"

De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- un Klass-Maten vun en " +"Projekt." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funkschonen binnen de Datei" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"Function navigator" +"

Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. Du " -"kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." +"Funkschoon-Navigatschoon" +"

Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokusstüern" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Class inheritance diagram" +"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " -"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " -"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " -"warrt." +"Klassverarven-Diagramm" +"

Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat " +"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Basisklassen..." -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Na Datei gahn" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Afleddt Klassen..." -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Na Orner gahn" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klasswarktüüch..." -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Indrag tofögen" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktuur" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Opfrischen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"Build API documentation" -"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Matching services" +"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"API-Dokmentatschoon opstellen" -"

Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so " -"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, " -"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" +"Passen Deensten" +"

De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Söken" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"Clean API documentation" -"

Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"API-Dokmentatschoon leddig maken " -"

Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nich bekannt Fehler." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponent-Kieker" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-Anfraag" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"Document Current Function" -"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Part explorer" +"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"Aktuell Funkschoon dokmenteren" -"

Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt " -"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in." +"Komponent-Kieker" +"

Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien " +"TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "Born &nieg formateren" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Born nieg formateren" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" -"

Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte " -"\"index.html\"." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +"Reformat source" +"

Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt." +"Born nieg formateren" +"

De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de astyle" +"-Bibliotheek. Ok in de Nieg Klass- un Afledden" +"-Hölpers verföögbor." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Dateien formateren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Projektnaam" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +msgid "" +"Fomat files" +"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" +"Dateien formateren" +"

En Formateer-Funkschoon, bruukt de astyle-Bibliotheek. Ok in de " +"Nieg Klass- un Afledden-Hölpers verföögbor." -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Projektverschoon" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formateren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Utgaavpadd" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Utwahl formateren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Opstellt Dokmenten op teihn Ünnerornern verdelen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +msgstr "FormaterenFormateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich

" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Utgaavspraak" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

Formats selected files if possible" +msgstr "" +"Dateien formateren" +"

Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "MS Windows(tm)-Tekensett bruken" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Kort Maatbeschrieven tofögen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Kort Maatbeschrieven wedderhalen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Wöör in Kortbeschrieven utnehmen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Befehl utföhren..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Jümmers mit Enkelheiten-Afsnitt" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Konsoolbefehl utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Arvte Maten infögen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"Execute shell command" +"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"Konsoolbefehl utföhren" +"

Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle " +"Dokment ut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Jümmers heel Padd bruken" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Prefix ut Padden wegmaken:" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Ut Koppdatei-Padd wegmaken:" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"Filter selection through shell command" +"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "" +"Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" +"

Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat " +"aktuelle Dokment ut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Kort Dateinaams opstellen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Befehl utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Kortbeschrieven in \"JavaDoc\"-Stil" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "C++-Mehrregenkommentar as Kortbeschrieven bruken" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Perzess beendt mit Status %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Enkelheiten baven" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dokmentatschoon arven" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Vörlaag-Adress" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "För elk Maat en egen Siet opstellen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tab-Grött" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliases" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Typ-Verwiedern:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Utgaav op C topassen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Typ-Naam:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Utgaav op Java topassen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Vörlaag-Adress:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Inbuut Ünnerstütten för STL-Klassen bruken" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Lüttbild:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Koppeldokmentatschoon för nich dokmenteert Maten bruken" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Dateivörlagen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Typ-Ünnerkoppeln för Klass-Maten" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld " +"Na't Projekt tofögen anmaakt is." -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Nich dokmenteert Maten utgeven" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Privaat Maten utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaal Typen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Fast Maten utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektvörlagen in " -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Lokaal Klassen utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Lokaal Metoden utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Nich dokmenteert Maten versteken" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" +"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Nich dokmenteert Klassen versteken" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nieg Datei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Frünnenkrinken versteken" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Opstellen vun niege Dateien" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Blöck binnen Funkschoon-Hööftdelen övergahn" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "Na't Projekt &tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Intern Dokmentatschoon opnehmen" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Dateinaams bruken" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Gifft Datei al" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Naam-Gellenrebeden versteken" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Datei opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Inslaten Dateien wiesen" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de " +"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik " +"binnen de Projekt-Instellen op de Siet Dateivörlagen " +"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de " +"KDevelop-Instellen op de Siet Dateivörlagen instellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Inbett Funkschonen künnig maken" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Maatdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Klassen na ehr Heelnaams sorteren" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing" +"

Helps users package and publish their software." +msgstr "" +"Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern" +"

Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Kortdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Bedingt Afsnitten bruken" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "TODO-List opstellen" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Paket warrt opstellt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Testlist opstellen" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Fehlerlist opstellen" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiv opstellt: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Överhaalt-List opstellen" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiv opstellt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Hööchst Regentall för Torechtmaker" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "\"%1\" wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Bruukt Dateien wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Datei wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Ornerboom wiesen" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Verscheelkieker" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skript, dat de aktuelle Verschoon vun elk Datei rutfindt" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Wiesen in %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Nix utgeven" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sekern as..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Wohrschoen wiesen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Syntaxmarkeren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Wohrschoen bi nich dokmenteert Maten wiesen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Datei lett sik nich opmaken." -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Wohrschoen bi Fehlers in Dokmenten wiesen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-Böversiet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Wohrschoen, wenn Funkschoonparameters keen Dokmentatschoon hebbt" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Orginaalmellen wiesen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Wohrschoen-Formaat" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Verscheel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Logbookdatei för Wohrschoen:" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-Utgaav" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Ingaav" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"Verscheelkieker" +"

Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven " +"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann " +"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken." -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Ingaavdateien un -Ornern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Ingaavmustern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Verscheelkieker..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Ünnerornern insluten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Verscheelkieker" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Vun Ingaav utsluten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +msgstr "Verscheelkieker

Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Symboolsch Links utsluten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Utsluut-Dateimustern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"Verscheel günt lokaal Datei" +"

Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei " +"op de Fastplaat." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Padd na de Bispelen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Bispeel-Muster" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Ünnerornern för Bispelen insluten" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Padd na de Biller" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Ingaav-Filterprogramm" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Borndateien filtern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Keen Övereenstimmen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Dateimuster-Filtern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Övereenstimmen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Born-Kieker" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Dwarsbetöög mit Borndateien" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Betöög wiest op Bornkode" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Links na HTAGS bruken" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Bornkode inbetten" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Besünner Kommentarblöck versteken" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Betöög na Opropers" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Nich bekannt Tekenklass" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Betöög na Opropen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Leeg Verbinnen-Element" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Koppdateien nau weddergeven" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Alfabeetsch Index opstellen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Torüchstreek an't Enn" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Indexstriepen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Övergahn Prefixen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nich bekannt Fehler" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "HTML opstellen" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML-Utgaavorner" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML-Dateiverwiedern" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Debug regular expression" +"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"Fehlersöök för Reguleer Utdruck" +"

Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de " +"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen " +"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "HTML-Koppdatei" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt &opmaken..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "HTML-Footdatei" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stilvörlaag" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "" +"Projekt opmaken" +"

Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Maten mit Tabell utrichten" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "&Verleden Projekt opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Hülpindex opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Verleden Projekt opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-Datei" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

Opens recently opened project." +msgstr "" +"Verleden Projekt opmaken" +"

Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Oort vun \"hhc.exe\"" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Projekt &tomaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "\"*.chi\"-Datei opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Projekt tomaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Bineer Inholtverteken opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

Closes the current project." +msgstr "Projekt tomaken

Maakt dat aktuelle Projekt to." -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Verweidert Inholtverteken" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt-&Instellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Keen Index op Sieden" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekt-Instellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Tall vun Optell-Weerten per Reeg" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

Lets you customize project options." +msgstr "" +"Projekt-Instellen" +"

Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern." -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Indexrahmen opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Indexrahmen-Breed" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "LaTeX opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Nieg opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "LaTeX-Utgaavorner" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nich wedder opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX-Befehl" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "\"makeindex\"-Befehl" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Kompakt Utgaav opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Papeertyp" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt laadt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Paketen infögen" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX-Koppdatei" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "PDF-Hyperlinks opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "\"pdflatex\" bruken" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Stapelbedrief" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Index-Kapitels nich insluten" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "RTF opstellen" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Leeg URL." -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Utgaavorner för RTF" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Hyperlinks opstellen" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Optschonendatei" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" +"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Man-Sieden opstellen" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Utgaavorner" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "\"%1\" warrt laadt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
Plugin %1 could not be loaded" +"
Library loader error: %2" +msgstr "" +"Moduul lett sik nich laden" +"
Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." +"
Bibliotheek-Laadfehler: %2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Man-Linkdateien opstellen" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Moduul lett sik nich laden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "XML opstellen" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil för't Laden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Utgaavorner för XML" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"De Programmsmeed KDevelop:\n" +"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML-Schema" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop-Hölper" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "DTD-Datei" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Programmtexten as XML utgeven" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, " +"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un " +"\"autoprojekt\"-Kodeplasters" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Autogen DEF opstellen" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Perl-Moduul opstellen" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "PDF un DVI mit LaTeX opstellen" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Utgaav minschenleesbor maken" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Fehlersöker-Böversiet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Prefix för \"make\"-Variabeln" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Vörverarbeiden" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-Programmvörlagen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Vörverarbeiden" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Makros utfoolden" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Bloots angeven Makros utfoolden" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Koppdateien söken" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "" +"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " +"\"perforce\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Koppdateien-Padd" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " +"Java-Ünnerstütten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Koppdatei-Mustern" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Makrotowiesen" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-Ünnerstütten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Makros angeven" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-Projektpleger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Funkschoon-Makros övergahn" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Extern" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" +"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " +"Fehlerrichten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Betekerdateien" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Beteker-Datei opstellen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "All extern Klassen oplisten" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern " +"un Kodeplasters" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Extern Koppeln indizeren" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Padd na Perl" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Klassendiagrammen" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Nich dokmenteert Betöög versteken" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "\"dot\" bruken" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Oproper-Afhangigkeitdiagramm" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Klassengrafiken" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-Hölper" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Tosamenarbeitgrafiken" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Dateiutsöök-Komponent" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Direkte Koppel-Afhangigkeitgrafik" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Maker-Kode" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "\"UML\"-liek Verarven- un Tosamenarbeit-Diagrammen" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Betöög twischen Vörlagen un ehr Utgaven" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Kodeplasters" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Inslaten-Diagrammen" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Insluter-Diagrammen" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Oproopgrafik för elk globaal Funkschoon oder Klassmetood" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Graafsch Klassenstruktuur opstellen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Afhangigkeiten vun een Orner na anner Ornern wiesen" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" +"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " +"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot-Grafikformaat" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Padd na \"dot\"" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Ornern mit mehr \"dot\"-Dateien" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Instellen warrt laadt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Hööchst Grafikbreed" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Böversiet warrt start" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Hööchst Grafikhööchd" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verschoon %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Hööchst Grafikdeepde" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Globale Editorinstellen bruken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Biller mit dörsichtig Achtergrund" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Mehr Utgaavdateien op eenmaal opstellen" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Verkloren opstellen" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" " +"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Twischendateien wegdoon" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Bitte giff en Padd in." -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Söökmaschien" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI-Naam" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI-Adress" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "\"%1\" gifft dat nich." -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "Dokmentatschoon-Adress" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "\"%1\" is keen Orner." -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Afsoluut Padd na de Dokmentatschoon" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\"" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"Konsole" -"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"Konsool" -"

Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner " -"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." +"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" +"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du " +"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen " +"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" +"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" +"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Modulen laat sik nich finnen" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Inbett Konsoolfinster" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "&Editor na vörn" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Paket warrt opstellt" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Editor na vörn" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiv opstellt: %1" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

Focuses the editor." +msgstr "Editor na vörn

Gifft den Fokus na den Editor." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiv opstellt" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "All Docks na achtern" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "\"%1\" wegmaken" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Na nakamen Paneel gahn" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Datei wegmaken" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Waagrecht opdelen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Pielliek opdelen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern" -"

Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Dock links wesseln" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Dock rechts wesseln" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Dock nerrn wesseln" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Na Leestekens &tofögen" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "All anner tomaken" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Leesteken &wegdoon" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Verdubbeln" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Orner för Projekten utsöken" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Anhollen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Keen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" +"Stop" +"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" +"Anhollen" +"

Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in " +"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de " +"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelop instellen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich " -"opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Statusbalken wiesen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." +msgstr "Statusbalken wiesen

Verstickt oder wiest den Statusbalken." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Nakamen Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nieg Projekt" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Nakamen Finster" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Fastleggen" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

Switches to the next window." +msgstr "Nakamen Finster

Wesselt na dat nakamen Finster." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nich fastleggen" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Verleden Finster" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (leeg)" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Verleden Finster" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

Switches to the previous window." +msgstr "Verleden Finster

Wesselt na dat verleden Finster." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieg Projekt..." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Tolest bruukt Finster" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Tolest bruukt Finster" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"New project" -"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"Last accessed window" +"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -"Nieg Projekt" -"

Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en " -"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." +"Tolest bruukt Finster" +"

Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " +"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Toeerst bruukt Finster" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Toeerst bruukt Finster" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"Import existing project" -"

Creates a project file for a given directory." +"First accessed window" +"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"Vörhannen Projekt importeren" -"

Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op." +"Toeerst bruukt Finster" +"

Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " +"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Importorner utwählen" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Modulen instellen..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Du muttst en Orner utsöken." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&Editor instellen..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken." +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Editorinstellen fastleggen" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken." +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"Editor instellen" +"

Maakt den Instellendialoog för den Editor op." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" +"Menübalken wiesen" +"

Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Datei opmaken" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"Open file" +"

Opens an existing file without adding it to the project.

" msgstr "" -"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n" -"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?" +"Datei opmaken" +"

Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.

" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Opstellen" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nich opstellen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&All sekern" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaal Typen" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "All ännerte Dateien sekern" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektvörlagen in " +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

Saves all modified files." +msgstr "All sekern

Sekert all ännerte Dateien." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "All &torüchdreihen" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "All Ännern torüchdreihen" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Revert all" +"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" -"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +"All torüchdreihen " +"

Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert " +"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Aktuell Datei tomaken" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Datei opstellen" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"New file" -"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Nieg Datei" -"

Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de " -"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik " -"binnen de Projekt-Instellen op de Siet Dateivörlagen " -"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de " -"KDevelop-Instellen op de Siet Dateivörlagen instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "All tomaken" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Dateivörlagen" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "All Dateien tomaken" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"New file" -"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"Nieg Datei" -"

Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld " -"Na't Projekt tofögen anmaakt is." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

Close all opened files." +msgstr "All tomaken

Maakt all opmaakte Dateien to." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "All anner Dateien tomaken" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

Close all opened files except current." msgstr "" -"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." +"All anner tomaken" +"

Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Vörlaag-Adress" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" +"Torüch" +"

Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" +"Vörwarts" +"

Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Typ-Verwiedern:" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" +"Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" +"

Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest " +"Positschoon." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Typ-Naam:" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt " +"dor bi weg.)" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Vörlaag-Adress:" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Datei wöör ännert" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Lüttbild:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nich nieg laden" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nieg Datei" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Opstellen vun niege Dateien" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Datei wöör extern ännert" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nich överschrieven" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "Na't Projekt &tofögen" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " +"hest.\n" +"\n" +"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Gifft Datei al" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" +"\n" +"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kodesnippels" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Datei wegdaan" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." -msgstr "Kodesnippel

Dit is en List vun all verföögbor Snippels." +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Kodesnippel infögen" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Datei ännert" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Snippels-Boom wiesen" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Ahn Naam" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Snippel-Komponent" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" +"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " +"bruukt warrnköönt." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Koppel tofögen" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "De Programmsmeed KDevelop" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Spraak:" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Snippel bewerken" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), " +"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Koppel bewerken" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Indrag tofögen..." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Koppel tofögen..." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Biller för Ruby" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Karnmodulen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Bitte giff den Weert för %1 in:" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globaal Modulen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekt-Modulen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " -"Variabel wohren wullt" +"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " +"is." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " -"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de " -"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Moduul anmaken" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Weert as &Standard bruken" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"View Session Toolbar" -"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

" -msgstr "" -"Dokmententörn-Warktüüchbalken" -"

Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is " -"en Sett vun opmaakte Dokmenten.

" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Moduul utmaken" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

This is the list of opened files.

" -msgstr "Dateilist

Dit is en List mit opmaakt Dateien.

" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-Editor" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Dateien opmaken" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Törn opmaken..." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Na Dock links verschuven" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Törn opmaken" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Na Dock rechts verschuven" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Törn sekern" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Na Dock nerrn verschuven" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nieg Törn..." +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Törn wegdoon" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Dokmententörn sekern as" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Knoopnummer ännern" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam%1." -"
Wullt Du em överschrieven?
" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Borntextdatei &opmaken" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Kiekwark &opmaken" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Utsöchte tomaken" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Utsöchte sekern" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Utsöchte nieg laden" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Dateiboom" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Born &opmaken" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"File tree" -"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"Dateiboom" -"

De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Datei warrt laadt" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"

Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"

Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"

Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." +"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" +"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest " -"bruukten Filter bi't Anmaken" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1 bewerken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Kode sekern" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filter leddig maken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nee" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"Show non project files" -"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Projektfrömme Dateien wiesen " -"

Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Boom nieg laden" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." -msgstr "Boom nieg laden

Laadt den Projektdateiboom nieg." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller wiesen" +"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller versteken" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Leeg Dateinaam" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Show VCS fields" -"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"VKS-Feller wiesen" -"

Wiest Revischoon un Tietmark vun de Dateien binnen dat " -"VKS-Archiv." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Mit Archiv synkroniseren" +"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" +"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"Mit Archiv synkroniseren" -"

Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Nieg &Vörlaag..." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"File group view" -"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." -msgstr "" -"Dateikoppelnansicht" -"

De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen " -"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet Dateikoppeln instellen laat." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Slots..." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "Dateikoppeln" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Verbi&nnen..." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Kiekwark-Instellen..." -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dateikoppel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Datei &tofögen..." -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Dateikoppel bewerken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Billersammeln..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Borns" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Översetten" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Maker-Projektinstellen..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Böversiet" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Muuswieser" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Annere" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Ornern wiesen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Tabtast-Reeg" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"Display the Location Column" -"

Displays a column with the location of the files." -msgstr "Ornern wiesen

Wiest en Striep mit de Dateipadden." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "&Macker fastleggen" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "Topassen..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Warktüüchkist instellen..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "" -"Customize" -"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"Topassen" -"

Maakt den Dialoog Dateikoppeln topassen op, binnen den Du de Koppeln " -"plegen kannst." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "&Egen Elementen bewerken..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dateikoppeln topassen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "&Grött topassen" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Text kompletteren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht anornen" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Aktuell Woort kompletteren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Pielliek anornen" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"Expand current word" -"

Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"Aktuell Woort kompletteren" -"

Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien " -"kompletteren." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"Expand abbreviation" -"

Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." -msgstr "" -"Afkörten kompletteren" -"

De Afkörten laat sik binnen de KDevelop-Instellen op de Siet " -"Afkörten anmaken un instellen." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Anornen op&breken" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Afkörten" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Afstand tofögen" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Verschoonkuntrull" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Keen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Nakamen Kiekwark" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Born &nieg formateren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Verleden Kiekwark" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Born nieg formateren" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigner instellen..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Born nieg formateren" -"

De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de astyle" -"-Bibliotheek. Ok in de Nieg Klass- un Afledden" -"-Hölpers verföögbor." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Dateien formateren" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"Fomat files" -"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Dateien formateren" -"

En Formateer-Funkschoon, bruukt de astyle-Bibliotheek. Ok in de " -"Nieg Klass- un Afledden-Hölpers verföögbor." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formateren" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassvariabeln" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Utwahl formateren" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkschonen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

Formats the current selection, if possible" -msgstr "FormaterenFormateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich

" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Dateien formateren" -"

Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nieg..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Na Ümsetten gahn" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Variabel wegdoon" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "Fehler bi't Utweerten vun den reguleren Utdruck." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Disse Variabel is al deklareert." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "Keen Övereenstimmen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Variabel tofögen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Övereenstimmen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekten" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch " +"Reeg" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Maten" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klass-Deklaratschonen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nich bekannt Tekenklass" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "Nieg Element" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Leeg Verbinnen-Element" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "Nieg Trenner" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Element knippen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Element infögen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Torüchstreek an't Enn" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Lüttbild fastleggen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Element tofögen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Element wegmaken" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nich bekannt Fehler" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Element ümnömen" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Element droppen laten" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Element na baven verschuven" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Element na nerrn verschuven" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"Debug regular expression" -"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -"Fehlersöök för Reguleer Utdruck" -"

Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de " -"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen " -"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"." +"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" +"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" +"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"CTags" -"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"CTags" -"

Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " -"tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." +"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" +"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-Söök" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "Nieg Menü" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menü tofögen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "Trenner" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Aktuell Text söken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menü knippen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menü infögen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menü wegdoon" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Na nakamen Dreper gahn" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Indrag verschaven" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Söökdialoog opmaken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Menü na links verschuven" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Menü na rechts verschuven" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Menü ümnömen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Söken: %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Drepers: %1" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Grött topassen" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Paneelsiet verschuven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "Defineren" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Koort 1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "Beteken" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Koort 2" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "Makro" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Siet 1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "Ünnerroutine" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Siet 2" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "Fragment-Definitschoon" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Wohrschoen/Fehlers" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "All Mustern" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "Muster" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Hölpersieden bewerken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "Klass" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "Opteller" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "Optellen" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "Lokaal Variabel" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "Maat" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" +"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten " +"wullt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "Naamruum" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "Prototyp" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Wohr" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "Struktuur" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "Typedefinitschoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "Unioon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "Breed" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "Variabel" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "Hööchde" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "Extern Variabel" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Root" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Gröön" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "Markmaal" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blaag" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "Lokaal Eenheit" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "Block" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Punktgrött" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "Deelt" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "Indrag" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Ünnerstreken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "Koppelsteed" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Dörstreken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "Typ-Komponent" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "Lokaal" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Feld" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "Moduul" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "TypWGrött" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "Naamlist" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "TypPGrött" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "Programm" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "Feld" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "Metood" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Piel" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "Paket" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Piel hooch" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "Prozeduur" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Krüüz" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mischen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Töven" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "Inföögmark" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -msgid "" -"Documentation browser" -"

The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"Dokmentatschoon-Kieker" -"

Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns " -"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de " -"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en " -"Heeltextsöök praat." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Pielliek ännern" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokmentatschoon-Kieker" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht ännern" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Dokmentatschoon-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "SW-NO ännern" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"Search in documentation" -"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"Binnen Dokmentatschoon söken" -"

Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor " -"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext " -"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den " -"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " -"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "NW-SO ännern" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Richtenkrüüz" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Leddig" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 -msgid "" -"Look in documentation index" -"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "" -"Dokmentatschoon-Index dörkieken" -"

Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op " -"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Pielliek delen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Man-Siet..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht delen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Man-Siet wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Wiesen Hand" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"Man-Siet wiesen" -"

Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Keen Verlööf" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-Siet..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Info-Siet wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Na &Kategorien sorteren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "" -"Info-Siet wiesen" -"

Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Alfabeetsch sorteren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokmentatschoon söken..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Find documentation" -"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"

TQWidget::%1

" +"

There is no documentation available for this property.

" msgstr "" -"Dokmentatschoon söken" -"

Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche " -"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, " -"usw." +"

QWidget::%1

" +"

För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.

" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Man-Siet wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Man-Siet wiesen för:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Info-Siet wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinnen wegdoon" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Info-Siet wiesen för:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Verbinnen tofögen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Dokmentatschoon söken: %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Funkschoon tofögen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Egenschappen-Editor" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Egenschappen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"Search in documentation" -"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "" -"Binnen Dokmentatschoon söken" -"

Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit " -"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, " -"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Sign&aal-Hanteren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Gah na Man-Siet: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 -msgid "" -"Goto manpage" -"

Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"Na Man-Siet gahn" -"

Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signaal-Hanteren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Gah na Info-Siet: %1" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nieg &Akschoon" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"Goto infopage" -"

Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"Na Info-Siet gahn" -"

Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "In aktuell Paneel opmaken" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Akschoon &tokoppeln..." -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Inholtverteken" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Akschoon wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stilen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Man" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schriefmaschien" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Leesteken bewerken" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuell Dokment" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Egen..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Reegümbrook" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Leesteken tofögen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Links utricht" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Merrn utricht" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Söökzentrum" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Rechts utricht" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "Söök&wöör:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blockzitaat" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Söken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Schriftoort" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "un" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Schriftgrött +1" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Schriftgrött -1" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metood:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Överschrift 1" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Weert" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Överschrift 2" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "Sorteren &na:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Överschrift 3" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Söök&resultaten:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Optschonen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Instellen opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Reegümbrook" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Index opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevangs" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n" -"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal." +"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du " +"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Anornen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." +"The Property Editor" +"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

" +"

You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

" +"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

" +"

Signal Handlers

" +"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n" -"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den " -"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet " -"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in." +"De Egenschappen-Editor" +"

Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte " +"Element ännern.

" +"

Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen " +"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, " +"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner " +"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück " +"F1, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben " +"wullt.

" +"

Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " +"ännern.

" +"

Signaal-Hanteren

" +"

Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen " +"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit " +"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Utgaavfinster" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Söken na:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer" +"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

" +"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

" +"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

" +msgstr "" +"Dat Objekt-Kiekwarktüüch" +"

Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de " +"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht " +"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok " +"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.

" +"

Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " +"ännern.

" +"

De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat " +"Kiekwark.

" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Söökindex warrt opstellt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Dateien warrt söcht" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektöversicht" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window" +"

The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

" +"

Use the search field to rapidly switch between files.

" +msgstr "" +"Dat Projektöversichtfinster" +"

Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok " +"Kiekwarken un Borndateien.

" +"

Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.

" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Index warrt opstellt..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Akschoon-Editor" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Verarbeidt Dateien: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

" +msgstr "" +"De Akschoon-Editor" +"

De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na " +"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un " +"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok " +"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild " +"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den " +"Akschoonnaam wiest.

" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Warktüüchkist" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window" +"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

" +"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

" +"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." +msgstr "" +"Dat Kiekwarkfinster" +"

Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un " +"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte " +"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element " +"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.

" +"

Ännern binnen den Egenschappen-Editor warrt direktemang wiest, so dat " +"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.

" +"

Du kannst mit den Instellen-Dialoog binnen dat Menü Bewerken " +"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken." +"

Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de Kiekwarklist " +"wiest." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c un Index opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Torüchnehmen: %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Wedderhalen: %1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Instellendatei opfrischt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Pixelbild utsöken..." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Text bewerken..." -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Titel bewerken..." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Siettitel bewerken..." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Siet wegdoon" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Siet tofögen" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Verleden Siet" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Nakamen Siet" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Sieden bewerken..." -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Menüindrag tofögen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken tofögen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassbetog" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nieg Text" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nieg Titel" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Perzess beendt mit Status %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Befehl utföhren..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Siettitel" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Konsoolbefehl utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nieg Siettitel" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"Konsoolbefehl utföhren" -"

Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle " -"Dokment ut." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" -"

Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat " -"aktuelle Dokment ut." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Befehl utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Programmutgaav" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Programmutgaav" -"

Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut " -"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed " -"vun en Konsoolfinster." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Mellenutgaav" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Besekern fehlslaan: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Utgaav leddig maken" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Utsöcht Regen koperen" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Nich filtert sekern" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Filtert Utgaav sekern" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bewerken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Projektinstellen sekern" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompileren afbraken ***" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 bewerken..." -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Spood ***" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element) infögen" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wesseln na Orner \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 (custom widget)" +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

" +msgstr "" +"%1 (egen Element)" +"

Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, " +"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. " +"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark " +"bruukt warrt.

" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Lest Törn wedderherstellen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy msgid "" -"Messages output" -"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"Mellen" -"

Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt Warktüüch, as " -"t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op en Fehlermellen " -"maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na de Reeg, de den " -"Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Kompilerer-Utgaavmellen" +"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" +"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" +"Wullt Du disse Dateien laden?" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Nakamen Fehler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Na nakamen Fehler gahn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Born bewerken" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy msgid "" -"Next error" -"

Switches to the file and line where the next error was reported from." +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -"Verleden Fehler" -"

Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." +"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" +"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Verleden Fehler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Datei opmaken" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Na verleden Fehler gahn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vöransicht" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Previous error" -"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Verleden Fehler" -"

Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." +"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" +"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" +"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "An't Kompileren" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Senner" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "buut" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Adressaat" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "An't Opstellen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Vörlaag laden" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "An't Linken" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "An't Opstellen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "An't Installeren" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Perzess mit Fehlers afslaten" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Hölper" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Perzess afslaten" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Element" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Reegümbrook" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hööftfinster" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Line wrapping" -"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Reegümbrook" -"

Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Bannig kort Kompilerermellen" +"*.db|Datenbankdateien\n" +"*|All Dateien" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"Very short compiler output" -"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Bannig kort Kompilerermellen" -"

Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien." +"*.pro|Projektdateien\n" +"*|All Dateien" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Kort Kompilerermellen" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akschonen" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 -msgid "" -"Short compiler output" -"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Kort Kompilerermellen" -"

Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "All Kompilerermellen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." -msgstr "All Kompilerermellen

Wiest de Kompilererutgaven ahn Ännern." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" sekert." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Ornerwessel-Mellen wiesen" -"

Wiest de cd-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|All Dateien" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Text-Struktuur" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." -msgstr "Textstruktuur

Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei gifft dat al" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Textstruktuur" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Opmaken as UTF-8" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Kiekwark sekern" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Opmaken as" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"Open As" -"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Opmaken as" -"

Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." +"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" +"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Opmaken mit" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Vörhannen bruken" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Opmaken mit" -"

Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Nieg opstellen" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Opmaken mit..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"Open With..." -"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Opmaken mit..." -"

Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de " -"utsöchte Datei utsöken lett." +"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" +"Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" +"Wullt Du ehr wegdoon?" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Basisklassen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Egen Element tofögen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Afleddt Klassen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element " +"mehr mit dissen Naam tofögen kannst." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Clients wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Anbeders wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Metoden wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Attributen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Egen Element ümnömen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "All" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich " +"na dissen Naam ümnömen lett." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Apen" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" +"*|All Dateien" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Schuult" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Privaat" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Paket" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Trenner wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Basisklassen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Trenner infögen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Ünnerklassen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Anbeders" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Metoden" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Akschoon infögen/verschuven" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Attributen" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klassenwarktüüch" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2" - -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Klassenansicht synkroniseren" - -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" - -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klasskieker" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klasskieker" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"Class browser" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Klasskieker" -"

De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- un Klass-Maten vun en " -"Projekt." +"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" +"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funkschonen binnen de Datei" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Waagrecht" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy msgid "" -"Function navigator" -"

Navigates over functions contained in the file." +"A %1 (custom widget) " +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

" msgstr "" -"Funkschoon-Navigatschoon" -"

Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." +"En %1 (egen Element)" +"

Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se " +"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den Qt-Designer " +"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element " +"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.

" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokusstüern" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Element nieg ünnerornen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "\"%1\" infögen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Klassverarven-Diagramm" -"

Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat " -"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Na Ornern tosamenstellen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Eenfach List" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Tab-Reeg ännern" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-liek Bedrief" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Ansicht" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Element infögen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"View mode" -"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Ansicht" -"

Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder " -"en Java-liek Ansicht wiesen." +"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" +"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" +"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" +"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Nieg Klass

Röppt den Nieg Klass-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Gröttvörgaav bruken" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Metood tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Grött topassen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

Calls the New Method wizard." -msgstr "Metood tofögen

Röppt den Nieg Metood-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribut tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Attribut tofögen

Röppt den Nieg Attribut-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Deklaratschoon opmaken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy msgid "" -"Open declaration" -"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -"Deklaratschoon opmaken" -"

Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na " -"de Deklaratschoon-Reeg." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Ümsetten opmaken" +"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" +"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"Open implementation" -"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"Ümsetten opmaken" -"

Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un " -"jumpt na de Ümsetten-Reeg." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Editor nagahn" +"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" +"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" +"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klasswarktüüch" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Na achtern" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Basisklassen..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen pröven" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Afleddt Klassen..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klasswarktüüch..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Utsöken" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktuur" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Na vörn" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Waagrecht anornen" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaal Naamruum)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Pielliek anornen" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" -"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Verföögbor:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Utsöcht:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "An't Gadder anornen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 -msgid "" -"File selector" -"

This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"Dateigrieper" -"

Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg " -"Dateipleger-Funkschonen praat." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nieg Datei..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Anornen opbreken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Verbinnen bewerken..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a directory to display." -"

To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"

Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." -"

Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök " -"een ut." -"

Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över " -"dat Rechtsklickmenü instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"

Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"

Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Knippen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Verföögbor Akschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Utsöchte Akschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaatsch synkroniseren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&All utsöken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Söcht all Elementen ut" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "&Steden wohren:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Na vörn halen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filters wohren:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Na &vörn halen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Törn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Na achtern stellen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Na &achtern stellen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"

Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"

Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"

Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " -"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn." -"

De automaatsche Synkroniseren is traach, d.h. se warkt eerst, wenn " -"de Dateigrieper opdukt." -"

Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten " -"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken " -"synkroniseren." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"

Beacht bitte, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. " -"

Beacht bitte ok, dat de Instellen för't Automaatsche " -"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt " -"sünd." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Verbinnen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"

Beacht bitte, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Born..." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " -"dat propper installeert is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " -"dat propper installeert is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Instellen..." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Mellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Söken" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
use of uninitialized memory" -"
reading/writing memory after it has been free'd" -"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt" -"
Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker" -"
Togriep op al freegeven Spieker" -"
Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker" -"
Togriep op leeg Stapel-Rebeden" -"
Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd" -"
Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " -"Systeem-Oprööp" -"
nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]" -"
en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Tast för Tast söken" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Tast för Tast söken" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Na Reeg gahn..." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Valgrind-Spiekerleckprööv" -"

Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun " -"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"Loopünnersöken mit KCachegrind " -"

Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit " -"KCachegrind." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Mellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "All Indrääg utfoolden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "\"%1\" tofögen" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", Reeg " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "En %1 infögen" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Dit Leesteken wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1" +"

%2

" +"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "" +"En %1" +"

%2

" +"

Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak en Dubbelklick, wenn dat " +"Warktüüch utsöcht blieven schall." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", All" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "De Anorn-Warktüüchbalken%1" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Disse Leestekens wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Muuswieser" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "All tosamenfoolden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "All utfoolden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"Leestekens" -"

De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Born-Leestekens" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Tabtast-Reeg" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Datei lett sik nich finnen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Macker fastleggen" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "Projekt &buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "De Warktüüch-Warktüüchbalken%1" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Warktüüch" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "Dat %1%2" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Utgaav is:\n" -"%2" +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick dubbelt, " +"wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Projekt buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "De %1 Elementen%2" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"Build project" -"

Executes ant dist command to build the project." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Projekt buen " -"

Föhrt den Befehl ant dist för't Buen vun dat Projekt ut." +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder klick " +"dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buu-&Teel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "En %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buu-Teel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "" +"

Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.

" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" -"Build target" -"

Executes ant target_name command to build the specified target." +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

" msgstr "" -"Teel buen" -"

Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl ant teel_naam ut." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Optschonen för \"Ant\"" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Klasspadd" +"De Warktüüchbalken för egen Elementen%1" +"

Klick binnen dat Warktüüch-Menü op Egen Elementen bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt.

" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr " +"Elementen infögen wullt." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." +"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " +"Elementen\" instellen kannst" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "De Datei-Warktüüchbalken%1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

Adds current file from the project." -msgstr "Na't Projekt tofögen

Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Datei(en) koperen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nieg ..." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nieg Dialoog" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Weert:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialoog..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"QMake manager" -"

The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"QMake-Pleger " -"

Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in " -"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei " -"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun " -"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Stellt en nieg Datei op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "&Datei kompileren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Datei kompileren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Datei kompileren" -"

Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt buen" -"

Föhrt make binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sekern &as..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "Projekt &nieg buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Projekt nieg buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "All sekern" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

Runs make clean and then make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt nieg buen" -"

Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " -"binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "All &sekern" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "Projekt &installeren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Sekert all apen Dokmenten" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Projekt installeren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

Runs make install from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Tolest opmaakte Dateien " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "Projekt &oprümen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Tolest opmaakt Projekten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Projekt oprümen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Verlaten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " +"Projektinstellen sekern warrn schöölt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Projekt &reenmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "&Projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Projekt reenmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktiv Projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Datei tofögen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Billersammeln..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" -"Projekt reenmaken" -"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Datenbank-Verbinnen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" -"Programm utföhren" -"

Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder " -"dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Programm." +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " +"Projekt op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projektinstellen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Ünnerprojekt buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projektinstellen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"Build subproject" -"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt buen" -"

Föhrt den Befehl make binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat " -"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den QMake-Pleger " -"opmaakt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Maakt en Vöransicht op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 msgid "" -"Rebuild subproject" -"

Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." msgstr "" -"Ünnerprojekt nieg buen" -"

Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " -"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen " -"de Översicht vun den \"QMake\"-Pleger- opmaakt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &installeren" +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-Systemen " +"as Standard bruukt warrt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Ünnerprojekt installeren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Install subproject" -"

Runs make install from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Ünnerprojekt installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den aktuellen Ünnerprojektorner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den " -"QMake-Pleger utsöcht is." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" +"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " +"Macintosh-Böversiet utsüht." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt oprümen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen vun " +"dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"Clean subproject" -"

Runs make clean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -"Ünnerprojekt oprümen" -"

Föhrt den Befehl make clean binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den QMake-Pleger " -"opmaakt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op " +"SGI-Systemen bruukt warrt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

Runs make distclean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." msgstr "" -"Ünnerprojekt reenmaken" -"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den aktuellen " -"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de " -"Översicht vun den QMake-Pleger utsöcht is." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de " +"GIMP-Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... in \"%1\"-Stil" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"Execute subproject" -"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"Open a preview in %1 style." +"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

" msgstr "" -"Ünnerprojekt utföhren " -"

Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse " -"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun " -"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." +"Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op." +"

Bruuk de Vöransicht, wenn Du dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat " +"aktuelle Kiekwark utproberen wullt. %2

" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekt warrt laadt..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kacheln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "Qt3-Orner utsöken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kacheln" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." -msgstr "" -"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner " -"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" " -"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor " -"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Treppwies" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Treppwies" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -msgid "No Qt directory given" -msgstr "Keen Qt-Orner angeven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Tomaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "QMake-Steed utsöken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake " -"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "&All tomaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" -msgstr "" -"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" -"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" -msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Nakamen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" -msgstr "" -"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Nakamen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" -msgstr "Keen QMake-Steed angeven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Geiht na't nakamen Finster" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Verleden" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Instellen sekern?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Verleden" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Geiht na't verleden Finster" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l\" angeven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Ansichten" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Warktüüch&balkens" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Maakt de Online-Hülp op" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Handbook" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Bibliotheek ännern:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner ännern:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Över Qt" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Teel tofögen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Över &Qt" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Teel ännern:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Qt registreren" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "Qt ®istreren..." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Bi Trolltech registreren" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "Köpp" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Wat is dat?" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "Kiekwarken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba-IDLs" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-Borns" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-Borntexten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Dateinaam" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "Biller" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Datei opmaken..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "Installatschonen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "Installeer-Objekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "Bornkode-Dateien" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Ünnerprojekt tofögen" -"

Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " -"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt " -"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Bedingenrebeet opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"Create scope" -"

Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat " -"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet " -"utsöcht is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" laadt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"Hööftprogramm utföhren" -"

Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet " -"Utföhr-Optschonen angeven is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Datei laden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Ünnerprojekt-Instellen" -"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:" -"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
Buureeg," -"
Steden för Twischendateien," -"
Kompilerer-Optschonen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt \"%1\" sekert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"Nieg Datei" -"

Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Giff en Dateinaam in..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Nieg Vörlaag" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de " -"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen " -"oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Datei wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fehler bi't Infögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"Datei wegmaken" -"

Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat." +"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" +"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" +"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Datei utsluten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Datei utsluten

De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Programm löppt al" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Instellen bewerken..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "Programm &nieg starten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Egen Elementen bewerken..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nix doon" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "All Dateien (*)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " -"Projektorner?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." -msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat " -"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " -"Ünnerprojekten hebben kann." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nieg Striep" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Indrag" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Ünnerindrag" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Ünnerorner wegdoon?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Funkschoonattributen ännern" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" +"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" +"Wullt Du se wegdoon?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

Runs make from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buen" -"

Föhrt make binnen den utsöchten Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akschonen för %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Inspelen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

Föhrt make install binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Utlesen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Oprümen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Utlesen torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Element opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Reenmaken" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Element wegdoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt reenmaken" -"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Vörgeschicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Nieg buen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Utlesen oplisten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "\"qmake\" utföhren" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"\"qmake\" utföhren" -"

Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat " -"\"Makefile\" (nieg) op." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"\"qmake\" rekursiv utföhren" -"

Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na " -"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." +"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Keen Verscheel funnen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Ünnerprojekt wegmaken" -"

Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat " -"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" " -"wedder tofögen." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase-Kommentar" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Logbookmellen ingeven:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"Create scope" -"

Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns " -"utsöchte Ünnerprojekt op." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Vörraat" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Ünnerprojekt-Instellen" -"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
Buureeg," -"
Steden för Twischendateien," -"
Kompilerer-Optschonen." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"Create Scope" -"

Creates QMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-Utgaav" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." -msgstr "" -"Bedingenrebeet wegdoon" -"

Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-Mellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Ünnerprojekt tofögen" -"

Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " -"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert " -"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

Subversion operations window." +msgstr "Subversion

Utgaavfinster för Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "Na't Archiv &inspelen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"Disable subproject" -"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Ünnerprojekt utmaken" -"

Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man " -"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " -"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Datei(en) inspelen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"Scope settings" -"

Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"Rebeet-Instellen" -"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
Buureeg," -"
Steden för Twischendateien," -"
Kompilerer-Optschonen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." +msgstr "Datei(en) inspelen

Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder " -"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv &tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Datei na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "All Dateien" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

Adds file to repository." +msgstr "Datei na't Archiv tofögen

Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Nieg Dateimuster infögen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Logböker wiesen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. " -"docs/*.html):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Naspören..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." +msgstr "Ut dat Archiv wegmaken

Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"Add install object" -"

Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Installeer-Objekt tofögen" -"

Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List " -"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse " -"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt " -"nich na en Projektdatei sekert." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Opfrischen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installeerpadd..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

Updates file(s) from repository." +msgstr "Opfrischen

Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Installeerpadd" -"

Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt " -"utsöken." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Verscheel günt BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Verscheel günt BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Objekt-Dateimustern tofögen" -"

Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn " -"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as docs/* bruken." +"Verscheel günt Fastplaat" +"

Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Verscheel günt HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

Removes the install object the current group." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Verscheel günt HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"Installeer-Objekt wegmaken" -"

Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg." +"Verscheel günt HEAD" +"

Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen " +"dat SVN-Archiv" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Nieg Datei opstellen..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Nieg Datei opstellen" -"

Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten " -"Översetten-Koppel to." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

Undo local changes." +msgstr "Torüchdreihen

Lokaal Ännern torüchnehmen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht " -"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Översettendateien opfrischen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Update Translation Files" -"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"Resolve the conflicting state" +"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Översettendateien opfrischen " -"

Föhrt den Befehl lupdate binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien." +"Konflikt-Tostand oplösen" +"

Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen " +"hett." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Bineer Översetten opstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Bineer Översetten opstellen " -"

Föhrt den Befehl lrelease binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Installeerpadd utsöken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

View Logs" +msgstr "Logböker wiesen

Logböker ankieken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" +msgstr "Naspören 0:HEAD

Anmarken wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. " -"\"docs/*.html\"):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

Diff file to local disk." +msgstr "Verscheel

Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt tofögen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

Diff file to repository." +msgstr "Verscheel

Verscheel vun Datei günt dat Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

Resolve conflicting state." +msgstr "Oplösen

Konflikt-Tostand oplösen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datei: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

Switch working tree." +msgstr "Verschuven

Arbeit-Ornerboom verschuven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" +msgstr "Koperen

Vun/twischen Padd/URLs koperen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

Merge difference to working copy" +msgstr "Tosamenföhren

Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"\".ui\"-Ünnerklass bewerken" -"

Start den Afledden-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots " -"un Funkschonen in de Ünnerklass." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Afledden-Hölper..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "De Teel-URL is leeg." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Element afledden" -"

Start den Afledden-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de " -"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de " -"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"\"ui.h\"-Datei opmaken" -"

Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "List vun Ünnerklassen..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"List vun Ünnerklassen" -"

Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit " -"na de List tofögen un vun ehr wegdoon." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Datei för't Naspören utsöken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." -msgstr "" -"Datei wegmaken" -"

Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de " -"Ünnerklass-Informatschonen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Datei utsluten" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Bescheed" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"Datei utsluten" -"

Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich " -"anrögen." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logbook-Vörgeschicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muster bewerken" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Naspören" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Muster bewerken" -"

Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion - Vörankamen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Muster wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"Muster wegmaken" -"

Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Datei buen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Revischoon %1 inspeelt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

Builds the object file for this source file." -msgstr "Datei buen

Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopeert Revischoon %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "" -"Wullt Du %1 redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Kopeert" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " -"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." +"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " +"troen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Keen Programm funnen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "T (bin) %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "T %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nich utföhren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopeert %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "W %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 wedderherstellt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 torüchdreiht." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" +"Versöök dat maal mit Opfrischen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "\"%1\" övergahn." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" -msgstr "" -"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" -"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du " -"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektdatei wöör ännert" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Revischoon %1 exporteert." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " -"opstellt." -"
Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Informatschonen fehlt" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Projekt buen" -"

Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer " -"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet " -"Pascal-Kompilerer instellen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Programm utföhren" -"

Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den " -"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Mellen is:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Extern exporteert." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Exporteert." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Projekt wedder vullmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Extern utleest." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." -msgstr "" -"Projekt wedder vullmaken" -"

Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, " -"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen " -"Dateien denn to." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Utleest." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Projekt buen" -"

Föhrt den Befehl make binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Extern opfrischt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner &buen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Opfrischt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Aktuell Orner buen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Aktuell Orner buen" -"

Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status günt Revischoon: %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Datei kompileren" -"

Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "\"%1\" warrt sendt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "\"%1\" warrt toföögt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

Runs make install command from the active directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Aktuell Orner installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den aktuelln Orner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installeren (as Systeempleger)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "As Systeempleger installeren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dateidaten warrt överdragen " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner mit " -"Systeemplegerverlöven ut." -"
De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "\"%1\" warrt naspöört." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Duerhaftig annehmen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"Programm utföhren" -"

Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat " -"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Temporeer annehmen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buu-Teel" -"

Föhrt den Befehl make Teelnaam binnen den Projektorner ut " -"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Torüchwiesen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Reeknernaam" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make-Ümgeven" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingerafdruck" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Ümgeven för \"make\"" -"

Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt." -"
Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " -"Buu-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gellt vun" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Bruukpleger" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gellt bet" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Rutgever" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Anner" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Zertifikaat" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "As aktiv Orner fastleggen" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"As aktiv Orner fastleggen" -"

Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper " -"as Nieg Klass opstellt warrt." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Inholt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Ut Leeglist wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Ut Leeglist wegmaken" -"

Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg." -"
Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "Dateien" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Na Leeglist tofögen" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

Adds the given file or directory to the blacklist." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Na Leeglist tofögen" -"

Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to." -"
Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Disse Revischoon naspören" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"Add to project" -"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Na Projekt tofögen" -"

Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de " -"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn " -"mööt." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Keen Revischoon anklickt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"Add to project" -"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Na Projekt tofögen" -"

Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt " -"warrn mööt." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion - Opfrischen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"Remove from project" -"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Keen Verscheel" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Ut Arbeitkopie" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion - Naspören" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" -"Remove from project" -"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen " +"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun " +"TDE." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" -"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" +"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " +"graafsch ankieken wullt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Tofögen" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Keen Subversion-Verscheel" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nich tofögen" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektdateien" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "Utsöken" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 -msgid "Other Files" -msgstr "Anner Dateien" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL för't Inspelen" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

Creates a new file." -msgstr "Nieg Datei

Stellt en nieg Datei op." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce - Afschicken" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Projekt nieg dörkieken" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Beschrieven &ingeven:" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " -"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Client:" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 binnen %2" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Bruker:" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Datei(en):" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" -"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n" -"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "An't Importeren... %p%" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" -"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" -"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Linken (anraadt)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "" +"Bewerken" +"

Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Koperen (nich anraadt)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

Discards changes made to open files." +msgstr "Torüchnehmen

Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Överdregen" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I\" angeven oder en Variabel " -"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" +"Afschicken" +"

Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synkroniseren" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Prefix bewerken" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" +"Synkroniseren" +"

Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Utwesseln bewerken" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Verscheel günt Archiv" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Utwesseln:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Verscheel günt dat Archiv" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Diff against repository" +"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links " -"hierhen un laat em/se droppen." +"Verscheel günt dat Archiv" +"

Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat " +"Archiv." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Add to repository" +"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" -"%2\n" -"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" +"Na't Archiv tofögen" +"

Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt " +"warrn schöölt." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Wullt Du %1 redig wegmaken?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Ut Archiv wegmaken" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
with all files that are attached to it" -"
and all dependencies?" +"Remove from repository" +"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Wullt du %1 redig" -"
mit all tohören Dateien" -"
un all Afhangigkeiten wegdoon?" +"Ut Archiv wegmaken" +"

Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan " +"warrn schöölt." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "" +"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Nochmaal utföhren" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nich torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefix tofögen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Padd:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Keen Verschelen funnen" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Log-Befehl fehlslaan" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Leeg Link anklickt" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l" -"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" +"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logbook vun CVS" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" " -"ut" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" -"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 #, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." +msgid "Started job: %1" +msgstr "Opgaav %1 start" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 #, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"Automake manager" -"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Automake-Pleger" -"

De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart " -"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De " -"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat " -"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Anmarken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Översetten tofögen..." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "Översetten tofögen" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"Översetten tofögen" -"

Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "&Aktiv Teel buen" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Anmarken fehlslaan" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "Aktiv Teel buen" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Build active target" -"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Aktiv Teel buen" -"

Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok " -"afhangen Telen warrt opstellt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" +"Maak toeerst en Projekt op.\n" +"Akschoon warrt afbraken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Run configure" -"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"\"configure\" utföhren" -"

Föhrt den Befehl configure mit de Marken, Argumenten un " -"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " -"Configure-Instellen angeven hest." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" +"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" +"un disse niege starten?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

Executes" -"
make -f Makefile.cvs" -"
./configure" -"
commands from the project directory." -msgstr "" -"Automake un sien Mackers utföhren " -"

Föhrt de Befehlen" -"
make -f Makefile.cvs un " -"
./configure" -"
binnen den Projektorner ut." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Reenmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "Reenmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Utlesen nich mööglich" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"Distclean" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"Reenmaken" -"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Mark wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

Runs make package-messages command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Mellen opstellen un tosamenföhren " -"

Föhrt den Befehl make package-messages binnen den Projektorner ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet \"Make\"-Optschonen fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Mark wohren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Buu-Instellen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buu-Instellenmenü" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

Allows to switch between project build configurations." -"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Buu-Instellenmenü" -"

Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu." -"
En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de " -"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw." -"
De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " -"Siet Configure-Optschonenännern." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Programm utföhren" -"

Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet " -"Utföhr-Optschonen angeven Hööftprogramm ut." +"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" +"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" +"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" -"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" -"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 -msgid "No active target specified" -msgstr "Keen aktiv Teel angeven" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nich tofögen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 -msgid "No active target found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" -"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" -"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" -"fastleggen." +"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" +"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" -"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger " -"\"anmaken\".\n" -"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " -"\"Teel aktiveren\" klickst." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" -"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" -"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -msgid "Run Them" -msgstr "Utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " -"utföhren?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" -msgstr "" -"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" -"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." +"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS - Daalladen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen " -"den Projektorner." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"CVS" +"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" -"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" -"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den " -"Automake-Pleger." +"CVS" +"

Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun " +"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programm" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS-Deenst" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotheek" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS-Utgaav" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-Bibliotheek" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv &inspelen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Kopp" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Verscheel opstellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

Builds difference between releases." +msgstr "Verscheel opstellen

Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "&Logbook opstellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokmentatschoon-Daten" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Logbook opstellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "TDE Icon data" -msgstr "TDE-Lüttbilddaten" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

Produces log for this file." +msgstr "Logbook opstellen

Stellt en Logbook för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 binnen %3)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anmarken" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Optschonen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Anmarken opstellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "" -"Optschonen" -"

Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, " -"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

Produces annotations for this file." +msgstr "Anmarken

Stellt Anmarken för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

Adds file to repository." +msgstr "Na't Archiv tofögen

Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Nieg Ünnerprojekt tofögen" -"

Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "As \"in de Maak\" markeren" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." msgstr "" -"Ünnerprojekt wegdoon " -"

Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de " -"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de " -"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt." +"As \"in de Maak\" markeren" +"

Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"Vörhannen Ünnerprojekten tofögen" -"

Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt." +"Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +"

Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Teel tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Bewerkers &wiesen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Bewerkers wiesen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Teel tofögen" -"

Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann " -"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten " -"oder Koppdateien." +"Bewerkers wiesen" +"

Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Deenst tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Add service" -"

Creates a .desktop file describing the service." +"Add to repository as binary" +"

Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"Deenst tofögen " -"

Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft." +"Bineer na't Archiv tofögen" +"

Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Programm tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

Creates an application .desktop file." -msgstr "" -"Programm tofögen" -"

Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Build" -"

Runs make from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Update/revert to another release" +"

Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"Buen" -"

Föhrt den Befehl make binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt " -"ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " +"Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn" +"

Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Niegbewerken verdwingen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Niegbewerken verdwingen" -"

Föhrt den Befehl make force-reedit binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten " -"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)" -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"Oprümen" -"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"\"Sticky\"-Mark wegmaken" +"

Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Beteker/&Telg setten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Beteker/Telg setten" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"As Systeempleger installeren" -"

Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut." -"
De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Beteker/Telg setten" +"

Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Ünnerboom utfoolden" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "Beteker &wegdoon" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Beteker wegdoon" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Egen Befehlen plegen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Beteker wegdoon

Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Manage custom commands" -"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
" +"Ignore in CVS operations" +"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"Egen Befehlen plegen" -"

Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen " -"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt." -"
" +"Bi CVS-Akschonen övergahn" +"

Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Ünnerprojekt: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +msgid "" +"Do not ignore in CVS operations" +"

Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." +msgstr "" +"Bi CVS-Akschonen nich övergahn" +"

Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr " +"övergahn" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Bi Server &anmellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Bi den Server anmellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." +msgstr "Bi den Server anmellen

Meldt Di bi den CVS-Server an." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Vun Server &afmellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Vun den Server afmellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." +msgstr "Vun den Server afmellen

Meldt Di vun den CVS-Server af." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." msgstr "" -"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " -"wegdoon?" +"Anmarken opstellen" +"

Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Egen Befehlen plegen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"As \"in de Maak\" markeren" +"

Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"Options" -"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Optschonen" -"

Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un " -"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt." +"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " +"richtig arbeidt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Nieg Datei opstellen" -"

Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to." +"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt " -"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" " -"toföögt." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lüttbild tofögen..." +"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " +"richtig arbeidt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "Add icon

Adds an icon to a TDEICON target." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Lüttbild tofögen" -"

Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buu-Teel" +"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Teel buen..." +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Intern Fehler" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Teel buen" -"

Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un " -"buut ok afhangen Telen." +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Teel utföhren..." +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Pröövfehler vör \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Teel utföhren" -"

Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Teel aktiveren" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Teel aktiveren" -"

Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen " -"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag " -"Aktiv Teel buen, wenn Du dat buen wullt." +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "Utdruck verwacht" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Wegdoon" -"

Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei " -"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat " -"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall." +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} verwacht" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "Naamruum verwacht" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ verwacht" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Naam för Naamruum verwacht" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Teel: %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Översetten tofögen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "Deklaratschoon verwacht" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Fast Utdruck verwacht" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "\")\" verwacht" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akschoon" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} fehlt" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Reedschap" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Dateisysteem" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Basisklassangaav verwacht" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Beteker verwacht" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Typ-ID verwacht" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Klassnaam verwacht" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Bedingen verwacht" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Utdruck verwacht" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kortansicht" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Tohuusorner" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "\"catch\" verwacht" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Een Evene na baven" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Verleden Orner" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fehler bi Befehloproop" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Nakamen Orner" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Befehl löppt..." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Weert ingeven" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Egenschap %1:" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-Fehler" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "Nieg laden

Laadt dat aktuelle Dokment nieg." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
" -"
Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" -"
" -"
Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "Anhollen

Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datendatei" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Paneel verdubbeln" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "" +"Finster verdubbeln" +"

Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"Back" +"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Torüch " +"

Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht torüch." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward" +"

Moves forward one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Vörwarts" +"

Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht wieder." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." +msgstr "" +"In nieg Finster opmaken" +"

Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Marken" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "&Anner tomaken" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Normaal beendt ***" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" sekert." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Perzess afbraken ***" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|All Dateien" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Ännerte Dateien sekern?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei gifft dat al" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Utsöchte sekern" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1 bewerken" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keeneen sekern" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Kiekwark sekern" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "All Ännern wegsmieten" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Akschoon afbreken" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nee" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&All sekern" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Sekert all ännerte Dateien" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" -"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Fett" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Vörhannen bruken" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursiv" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Nieg opstellen" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Lüttste Afmeten" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Övergahn" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Waagrecht Grött-Typ" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Leeg Dateinaam" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Pielliek Grött-Typ" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" -"Bitte söök en anner Dateinaam ut." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "WUtd" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten " -"wullt" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "PUtd" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Piel hooch" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Wat is dat" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" msgstr "Wohr" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "Breed" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "Falsch" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "Hööchde" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "Nieg Datei

Stellt en nieg Datei op." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Root" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Projekt nieg dörkieken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Gröön" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blaag" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Punktgrött" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Ünnerstreken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Projekt wedder vullmaken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Dörstreken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" +"Projekt wedder vullmaken" +"

Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, " +"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen " +"Dateien denn to." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "Projekt &buen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Projekt buen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Projekt buen" +"

Föhrt den Befehl make binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner &buen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Aktuell Orner buen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory" +"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Aktuell Orner buen" +"

Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "&Datei kompileren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Na &Kategorien sorteren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Datei kompileren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Alfabeetsch sorteren" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Datei kompileren" +"

Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " +"is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 msgid "" -"

QWidget::%1

" -"

There is no documentation available for this property.

" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"

QWidget::%1

" -"

För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.

" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" +"Installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Verbinnen wegdoon" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Verbinnen tofögen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"Install active directory" +"

Runs make install command from the active directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Aktuell Orner installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den aktuelln Orner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Funkschoon tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installeren (as Systeempleger)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Egenschappen-Editor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "As Systeempleger installeren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Egenschappen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner mit " +"Systeemplegerverlöven ut." +"
De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Sign&aal-Hanteren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "Projekt &oprümen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Projekt oprümen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signaal-Hanteren" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Projekt oprümen" +"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akschonen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat " +"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nieg &Akschoon" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Buu-&Teel" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Buu-Teel" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Buu-Teel" +"

Föhrt den Befehl make Teelnaam binnen den Projektorner ut " +"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make-Ümgeven" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment" +"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." +msgstr "" +"Ümgeven för \"make\"" +"

Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt." +"
Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"Buu-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Bruukpleger" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Buen" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "All Dateien (*)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Anner" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Datei warrt laadt" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "As aktiv Orner fastleggen" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"Make active directory" +"

Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" -"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" -"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Paneelsiet verschuven" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Koort 1" +"As aktiv Orner fastleggen" +"

Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper " +"as Nieg Klass opstellt warrt." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Koort 2" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ut Leeglist wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Siet 1" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Ut Leeglist wegmaken" +"

Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg." +"
Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " +"Projekt-Dateimuster op passt." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Siet 2" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Na Leeglist tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Na Leeglist tofögen" +"

Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to." +"
Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " +"Projekt-Dateimuster op passt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Na Projekt tofögen" +"

Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de " +"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn " +"mööt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Knippen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Na Projekt tofögen" +"

Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt " +"warrn mööt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project" +"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Ut Projekt wegmaken" +"

Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " +"warrn mööt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project" +"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"Ut Projekt wegmaken" +"

Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " +"warrn mööt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&All utsöken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" +"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Söcht all Elementen ut" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Na vörn halen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nich tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Na &vörn halen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektdateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Anner Dateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Na achtern stellen" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Na &achtern stellen" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Weert:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen pröven" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Datei(en) koperen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Projekt buen " +"

Föhrt den Befehl ant dist för't Buen vun dat Projekt ut." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Slots..." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "" +"Teel buen" +"

Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl ant teel_naam ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Optschonen för \"Ant\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Verbinnen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Klasspadd" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Verbi&nnen..." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "" +"Ut Projekt wegmaken" +"

Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Born..." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "Na't Projekt tofögen

Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Kiekwark-Instellen..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +msgstr "" +"Projekt buen" +"

Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer " +"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet " +"Pascal-Kompilerer instellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den " +"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Instellen..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Mellen is:\n" +"%2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Söken" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Tast för Tast söken" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Tast för Tast söken" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Na Reeg gahn..." +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Grött topassen" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " +"opstellt." +"
Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "&Grött topassen" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Informatschonen fehlt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Waagrecht anornen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt tofögen" +"

Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " +"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt " +"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat " +"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht anornen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Bedingenrebeet opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Bedingenrebeet opstellen" +"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat " +"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet " +"utsöcht is." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Pielliek anornen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt buen" +"

Föhrt make binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Pielliek anornen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Projekt nieg buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project" +"

Runs make clean and then make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt nieg buen" +"

Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " +"binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "An't Gadder anornen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Hööftprogramm utföhren" +"

Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet " +"Utföhr-Optschonen angeven is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"Ünnerprojekt-Instellen" +"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:" +"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
Buureeg," +"
Steden för Twischendateien," +"
Kompilerer-Optschonen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de " +"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen " +"oder se mit ehr relativ Padden tofögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei wegmaken" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"Datei wegmaken" +"

Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Datei kompileren" +"

Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " +"is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Ünnerprojekt buen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject" +"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt buen" +"

Föhrt den Befehl make binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat " +"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den QMake-Pleger " +"opmaakt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt nieg buen" +"

Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " +"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen " +"de Översicht vun den \"QMake\"-Pleger- opmaakt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt utföhren " +"

Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse " +"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun " +"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Datei utsluten" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Anornen opbreken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Datei utsluten

De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Anornen op&breken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Programm löppt al" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Anornen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "Programm &nieg starten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "\"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nix doon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "En %1 infögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"A %1" -"

%2

" -"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -"En %1" -"

%2

" -"

Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak en Dubbelklick, wenn dat " -"Warktüüch utsöcht blieven schall." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "De Anorn-Warktüüchbalken%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Muuswieser" +"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " +"Projektorner?" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Muuswieser" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" +"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat " +"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " +"Ünnerprojekten hebben kann." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Ünnerorner wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Tabtast-Reeg" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Tabtast-Reeg" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buen" +"

Föhrt make binnen den utsöchten Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Macker fastleggen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installeren" +"

Föhrt make install binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "&Macker fastleggen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Oprümen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt oprümen" +"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "De Warktüüch-Warktüüchbalken%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Warktüüch" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt reenmaken" +"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Nieg buen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "&Egen Elementen bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "\"qmake\" utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"\"qmake\" utföhren" +"

Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat " +"\"Makefile\" (nieg) op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "Dat %1%2" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Run qmake recursively" +"

Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick dubbelt, " -"wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." +"\"qmake\" rekursiv utföhren" +"

Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na " +"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "De %1 Elementen%2" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Remove subproject" +"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder klick " -"dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." +"Ünnerprojekt wegmaken" +"

Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat " +"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" " +"wedder tofögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "En %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." msgstr "" -"

Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.

" +"Bedingenrebeet opstellen" +"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns " +"utsöchte Ünnerprojekt op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

" +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." msgstr "" -"De Warktüüchbalken för egen Elementen%1" -"

Klick binnen dat Warktüüch-Menü op Egen Elementen bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt.

" +"Ünnerprojekt-Instellen" +"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"op. He stellt Instellen praat för:" +"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
Buureeg," +"
Steden för Twischendateien," +"
Kompilerer-Optschonen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Create Scope" +"

Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr " -"Elementen infögen wullt." +"Bedingenrebeet opstellen" +"

Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Warktüüchkist instellen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." msgstr "" -"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " -"Elementen\" instellen kannst" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "De Datei-Warktüüchbalken%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nieg ..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nieg Dialoog" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialoog..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei..." +"Bedingenrebeet wegdoon" +"

Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Stellt en nieg Datei op." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt tofögen" +"

Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " +"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert " +"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat " +"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Ünnerprojekt utmaken" +"

Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man " +"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " +"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"Rebeet-Instellen" +"

Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"op. He stellt Instellen praat för:" +"
Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
Buureeg," +"
Steden för Twischendateien," +"
Kompilerer-Optschonen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sekern &as..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder " +"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "All sekern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "All Dateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "All &sekern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Nieg Dateimuster infögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Sekert all apen Dokmenten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. " +"docs/*.html):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Nieg &Vörlaag..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Tolest opmaakte Dateien " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Tolest opmaakt Projekten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"Add install object" +"

Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"Installeer-Objekt tofögen" +"

Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List " +"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse " +"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt " +"nich na en Projektdatei sekert." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Verlaten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installeerpadd..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Install path" +"

Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " -"Projektinstellen sekern warrn schöölt" +"Installeerpadd" +"

Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt " +"utsöken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktiv Projekt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"Objekt-Dateimustern tofögen" +"

Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn " +"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as docs/* bruken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Datei tofögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Datei &tofögen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Installeer-Objekt wegmaken" +"

Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Nieg Datei opstellen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Billersammeln..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Nieg Datei opstellen" +"

Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten " +"Översetten-Koppel to." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Billersammeln..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt op" +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht " +"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " +"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Datenbank-Verbinnen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Översettendateien opfrischen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Översettendateien opfrischen " +"

Föhrt den Befehl lupdate binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " +"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Bineer Översetten opstellen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " -"Projekt op" +"Bineer Översetten opstellen " +"

Föhrt den Befehl lrelease binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " +"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektinstellen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Installeerpadd utsöken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projektinstellen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vöransicht" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. " +"\"docs/*.html\"):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Maakt en Vöransicht op" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Datei: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-Systemen " -"as Standard bruukt warrt." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Edit ui-subclass" +"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " -"Macintosh-Böversiet utsüht." +"\".ui\"-Ünnerklass bewerken" +"

Start den Afledden-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots " +"un Funkschonen in de Ünnerklass." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Afledden-Hölper..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"Subclass widget" +"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen vun " -"dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." +"Element afledden" +"

Start den Afledden-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de " +"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de " +"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Open ui.h file" +"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op " -"SGI-Systemen bruukt warrt." +"\"ui.h\"-Datei opmaken" +"

Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "List vun Ünnerklassen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"List of subclasses" +"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de " -"GIMP-Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... in \"%1\"-Stil" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" +"List vun Ünnerklassen" +"

Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit " +"na de List tofögen un vun ehr wegdoon." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -"Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op." -"

Bruuk de Vöransicht, wenn Du dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat " -"aktuelle Kiekwark utproberen wullt. %2

" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kacheln" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kacheln" +"Datei wegmaken" +"

Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de " +"Ünnerklass-Informatschonen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Datei utsluten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Treppwies" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"Datei utsluten" +"

Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich " +"anrögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Treppwies" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muster bewerken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." msgstr "" -"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" +"Muster bewerken" +"

Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Tomaken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Muster wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"Muster wegmaken" +"

Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "&All tomaken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Datei buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "Datei buen

Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Nakamen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"Wullt Du %1 redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Nakamen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " +"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Geiht na't nakamen Finster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Keen Programm funnen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Verleden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Verleden" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nich utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Geiht na't verleden Finster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Ansichten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Warktüüch&balkens" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Maakt de Online-Hülp op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Handbook" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" -msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" -msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" +"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du " +"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About Qt" -msgstr "Över Qt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektdatei wöör ännert" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About &Qt" -msgstr "Över &Qt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" -msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Instellen sekern?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "Register Qt" -msgstr "Qt registreren" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "&Register Qt..." -msgstr "Qt ®istreren..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "" +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l\" angeven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Bi Trolltech registreren" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Wat is dat?" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Bibliotheek ännern:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Dateinaam" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner ännern:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Teel tofögen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Projektinstellen sekern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Teel ännern:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Köpp" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Kiekwarken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Datei opmaken..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba-IDLs" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-Borns" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-Borntexten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Biller" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installatschonen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" laadt" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installeer-Objekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Bornkode-Dateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Datei laden" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager" +"

The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"QMake-Pleger " +"

Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in " +"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei " +"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun " +"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt \"%1\" sekert." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Giff en Dateinaam in..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "Projekt &nieg buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Nieg Vörlaag" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "Projekt &installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Projekt installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fehler bi't Infögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" -"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" -"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." +"Projekt oprümen" +"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Projekt &reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Projekt reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Born bewerken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt reenmaken" +"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." +"Execute program" +"

Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" -"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" -"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." +"Programm utföhren" +"

Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder " +"dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Programm." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Instellen bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Egen Elementen bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &installeren" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Ünnerprojekt installeren" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Install subproject" +"

Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" -"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" -"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." +"Ünnerprojekt installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den aktuellen Ünnerprojektorner " +"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den " +"QMake-Pleger utsöcht is." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt oprümen" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"Clean subproject" +"

Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" -"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Vörlaag laden" +"Ünnerprojekt oprümen" +"

Föhrt den Befehl make clean binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " +"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den QMake-Pleger " +"opmaakt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt reenmaken" +"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den aktuellen " +"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de " +"Översicht vun den QMake-Pleger utsöcht is." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Hölper" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Element" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekt warrt laadt..." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hööftfinster" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Qt3-Orner utsöken" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" -"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" -"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stilen" +"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner " +"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schriefmaschien" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" " +"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor " +"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Reegümbrook" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Links utricht" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Keen Qt-Orner angeven" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Merrn utricht" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "QMake-Steed utsöken" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Rechts utricht" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake " +"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blockzitaat" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" +"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Schriftoort" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Schriftgrött +1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Schriftgrött -1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Keen QMake-Steed angeven" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Överschrift 1" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" +"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" +"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den " +"Automake-Pleger." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Överschrift 2" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Överschrift 3" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 binnen %2" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Optschonen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Reegümbrook" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" +"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n" +"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "An't Importeren... %p%" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" +"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" +"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Maker-Projektinstellen..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Linken (anraadt)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Koperen (nich anraadt)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Afstand tofögen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Nakamen Kiekwark" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Verleden Kiekwark" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigner instellen..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l" +"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Hölpersieden bewerken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefix tofögen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Padd:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Weert ingeven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Egenschap %1:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Funkschoonattributen ännern" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" -"Wullt Du se wegdoon?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Grött topassen" - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Akschoon &tokoppeln..." +"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" +"%2\n" +"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Akschoon wegdoon" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Wullt Du %1 redig wegmaken?" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Borntextdatei &opmaken" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Kiekwark &opmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I\" angeven oder en Variabel " +"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Prefix bewerken" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Born &opmaken" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"A file with this name already exists." +"
" +"
Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" -"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" -"Wullt Du ehr wegdoon?" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Wohrschoen/Fehlers" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Senner" +"Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" +"
" +"
Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Adressaat" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Översetten tofögen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Trenner wegdoon" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Optschonen..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Trenner infögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Optschonen" +"

Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, " +"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"Add new subproject" +"

Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "" +"Nieg Ünnerprojekt tofögen" +"

Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"Remove subproject" +"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" +"Ünnerprojekt wegdoon " +"

Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de " +"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de " +"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akschoon infögen/verschuven" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Add existing subprojects" +"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" -"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" -"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." +"Vörhannen Ünnerprojekten tofögen" +"

Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Teel tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassvariabeln" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"Add target" +"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +msgstr "" +"Teel tofögen" +"

Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann " +"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten " +"oder Koppdateien." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkschonen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Deenst tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nieg..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"Add service" +"

Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "" +"Deenst tofögen " +"

Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Na Ümsetten gahn" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Programm tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Variabel wegdoon" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "" +"Programm tofögen" +"

Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Disse Variabel is al deklareert." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"Build" +"

Runs make from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Buen" +"

Föhrt den Befehl make binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt " +"ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Variabel tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Niegbewerken verdwingen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekten" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Niegbewerken verdwingen" +"

Föhrt den Befehl make force-reedit binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten " +"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)" +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Clean" +"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch " -"Reeg" +"Oprümen" +"

Föhrt den Befehl make clean binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Maten" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"As Systeempleger installeren" +"

Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut." +"
De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klass-Deklaratschonen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Ünnerboom utfoolden" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Egen Element tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Egen Befehlen plegen..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"Manage custom commands" +"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
" msgstr "" -"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element " -"mehr mit dissen Naam tofögen kannst." +"Egen Befehlen plegen" +"

Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen " +"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt." +"
" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Ünnerprojekt: %1" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Egen Element ümnömen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich " -"na dissen Naam ümnömen lett." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" -"*|All Dateien" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "Nieg Menü" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "Nieg Trenner" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " +"wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menü tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Egen Befehlen plegen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "Trenner" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programm" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menü knippen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotheek" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menü infögen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-Bibliotheek" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menü wegdoon" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Indrag verschaven" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Kopp" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Menü na links verschuven" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Menü na rechts verschuven" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Menü ümnömen" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokmentatschoon-Daten" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-Lüttbilddaten" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nieg Striep" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 binnen %3)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Indrag" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datendatei" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Ünnerindrag" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Kode sekern" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" -"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "Nieg Element" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Element knippen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Element infögen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akschoon" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Lüttbild fastleggen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Reedschap" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Element tofögen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Dateisysteem" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Element wegmaken" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-Typ" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Element ümnömen" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kortansicht" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Element droppen laten" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Tohuusorner" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Een Evene na baven" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Element na baven verschuven" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Verleden Orner" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Element na nerrn verschuven" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Nakamen Orner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du " -"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Utwesseln bewerken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Utwesseln:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"The Property Editor" -"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

" -"

You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

" -"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

" -"

Signal Handlers

" -"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Automake manager" +"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -"De Egenschappen-Editor" -"

Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte " -"Element ännern.

" -"

Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen " -"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, " -"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner " -"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück " -"F1, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben " -"wullt.

" -"

Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.

" -"

Signaal-Hanteren

" -"

Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen " -"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit " -"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)" +"Automake-Pleger" +"

De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart " +"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De " +"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat " +"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Utgaavfinster" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Översetten tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

" -"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

" -"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Översetten tofögen" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." msgstr "" -"Dat Objekt-Kiekwarktüüch" -"

Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de " -"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht " -"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok " -"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.

" -"

Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.

" -"

De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat " -"Kiekwark.

" +"Översetten tofögen" +"

Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "&Aktiv Teel buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektöversicht" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Aktiv Teel buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"The Project Overview Window" -"

The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

" -"

Use the search field to rapidly switch between files.

" +"Build active target" +"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Dat Projektöversichtfinster" -"

Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok " -"Kiekwarken un Borndateien.

" -"

Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.

" +"Aktiv Teel buen" +"

Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok " +"afhangen Telen warrt opstellt." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Akschoon-Editor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" -"The Action Editor" -"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

" +"Run configure" +"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." msgstr "" -"De Akschoon-Editor" -"

De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na " -"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un " -"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok " -"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild " -"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den " -"Akschoonnaam wiest.

" +"\"configure\" utföhren" +"

Föhrt den Befehl configure mit de Marken, Argumenten un " +"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"Configure-Instellen angeven hest." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Warktüüchkist" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"The Form Window" -"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

" -"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

" -"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Run automake && friends" +"

Executes" +"
make -f Makefile.cvs" +"
./configure" +"
commands from the project directory." msgstr "" -"Dat Kiekwarkfinster" -"

Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un " -"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte " -"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element " -"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.

" -"

Ännern binnen den Egenschappen-Editor warrt direktemang wiest, so dat " -"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.

" -"

Du kannst mit den Instellen-Dialoog binnen dat Menü Bewerken " -"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken." -"

Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de Kiekwarklist " -"wiest." +"Automake un sien Mackers utföhren " +"

Föhrt de Befehlen" +"
make -f Makefile.cvs un " +"
./configure" +"
binnen den Projektorner ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Index opfrischen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Torüchnehmen: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Wedderhalen: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Pixelbild utsöken..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Reenmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Text bewerken..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Reenmaken" +"

Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Titel bewerken..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Siettitel bewerken..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Siet wegdoon" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

Runs make package-messages command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Mellen opstellen un tosamenföhren " +"

Föhrt den Befehl make package-messages binnen den Projektorner ut." +"
Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet \"Make\"-Optschonen fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Siet tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Buu-Instellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Verleden Siet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Buu-Instellenmenü" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Nakamen Siet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

Allows to switch between project build configurations." +"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"Buu-Instellenmenü" +"

Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu." +"
En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de " +"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw." +"
De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " +"Siet Configure-Optschonenännern." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet " +"Utföhr-Optschonen angeven Hööftprogramm ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Sieden bewerken..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" +"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" +"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Menüindrag tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Keen aktiv Teel angeven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nieg Text" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nieg Titel" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" +"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger " +"\"anmaken\".\n" +"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " +"\"Teel aktiveren\" klickst." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Siettitel" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" +"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" +"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nieg Siettitel" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " +"utföhren?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" +"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen " +"den Projektorner." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 bewerken..." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element) infögen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -"%1 (egen Element)" -"

Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, " -"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. " -"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark " -"bruukt warrt.

" +"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" " +"ut" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Lest Törn wedderherstellen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" -"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" -"Wullt Du disse Dateien laden?" +"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Datei opmaken" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Optschonen" +"

Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un " +"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -"En %1 (egen Element)" -"

Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se " -"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den Qt-Designer " -"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element " -"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.

" +"Nieg Datei opstellen" +"

Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt " +"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" " +"toföögt." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Element nieg ünnerornen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lüttbild tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "\"%1\" infögen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "" +"Lüttbild tofögen" +"

Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Buu-Teel" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Teel buen..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Tab-Reeg ännern" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"Teel buen" +"

Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un " +"buut ok afhangen Telen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Teel utföhren..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"Teel utföhren" +"

Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Teel aktiveren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Element infögen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"Teel aktiveren" +"

Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen " +"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag " +"Aktiv Teel buen, wenn Du dat buen wullt." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Remove" +"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" -"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" -"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" -"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" -"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" +"Wegdoon" +"

Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei " +"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat " +"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Gröttvörgaav bruken" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Teel: %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" -msgstr "" -"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" -"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Nochmaal utföhren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" -"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" -"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Na achtern" +"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links " +"hierhen un laat em/se droppen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Do you really want to remove %1" +"
with all files that are attached to it" +"
and all dependencies?" msgstr "" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Utsöken" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Na vörn" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +"Wullt du %1 redig" +"
mit all tohören Dateien" +"
un all Afhangigkeiten wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Verbinnen bewerken..." +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " +"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"*.db|Datenbankdateien\n" -"*|All Dateien" +"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" -"*.pro|Projektdateien\n" -"*|All Dateien" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Utgaav is:\n" +"%2" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 #: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 msgid "delay: %1 msec" msgstr "Paus: %1 ms" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" @@ -30724,12 +30937,12 @@ msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" msgid "%{APPNAME} KOffice Program" msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 msgid "Invalid" msgstr "Leeg" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 msgid "Read Watchpoint" msgstr "Luerpunkt utlesen" @@ -30741,21 +30954,18 @@ msgstr "Tokoppelt" msgid "Unable to connect to database server" msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" - #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" "To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " "$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " "this variable. \n" "Example snippet: This is a $VAR$\n" "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " "entered.\n" "If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " "replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" "If you want to change the default delimiter to anything different, please use " "the settings dialog to do so." @@ -30785,6 +30995,10 @@ msgstr "(Klassen)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funkschonen)" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Bild utsöken" + #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" @@ -30805,9 +31019,12 @@ msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen bewerken" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Bild utsöken" +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" + +#~ msgid "Error compiling the regular expression." +#~ msgstr "Fehler bi't Utweerten vun den reguleren Utdruck." #~ msgid "Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths" #~ msgstr "För't Fastleggen vun QMake, Qt un Designer ehr Padden ok binnen C++/Qt kieken" -- cgit v1.2.1