From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46630 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 23315 insertions(+), 23315 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdevelop') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po index dc0d28147e4..712598d788d 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -16,3508 +16,3418 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Egen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschuven" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fehlersöök" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Dokmententörns" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Kieker-Warktüüchbalken" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Formateer-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skripten" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buen" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Finster" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Kieker-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Buu-Warktüüchbalken" +msgid "&Debug" +msgstr "&Fehlersöök" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra-Warktüüchbalken" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skripten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Anornen" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Finster" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Datei-Warktüüchbalken" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Bewerken-Warktüüchbalken" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Anorn-Warktüüchbalken" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Buen" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Buu-Warktüüchbalken" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra-Warktüüchbalken" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Verschuven" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Egen" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Verschoonkuntrull" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&CVS-Deenst" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Inbett Editor" +msgid "UIChooser" +msgstr "Böversiet-Köör" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"Anmarken: Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" -"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Bi extern Ännern" +msgid "Use Tabs" +msgstr "Paneels bruken" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"

Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert " -"warrt

\n" -"

Nix doon - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " -"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven

\n" -"

Bescheed geven - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " -"wöör; he kann ehr denn nieg laden

\n" -"

Automaatsch nieg laden - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " -"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest

" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Ni&x doon" +"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen " +"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Bescheed geven" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Jümmers" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nienich" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Slots ümsetten" +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Borntext nieg &formateren" +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" +msgid "&Yes" +msgstr "&Jo" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metood" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Togriep" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner " +"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, " +"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " +"\"Lüttbiller\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Beteker" +msgid "Icons" +msgstr "Lüttbiller" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Torüchgaav-Typ" +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xt" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Text and icons" +msgstr "Text un Lüttbiller" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Paneels" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Dateinaam:" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassnaam:" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Opstellen" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-Optschonen" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Kode kompletteren" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Snippel-Instellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Kortinformatschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " +"wiest warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +msgid "Variables" +msgstr "Variabeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"Bi't automaatsche Kompletteren\n" -"&globale Indrääg oplisten" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" -"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" -"op de Kompletteer-List op. \n" -"\n" -"Dat duert wat un pluustert de \n" -"List op." +"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun en " +"Snippel ingeven kannst" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Maattypen heel utweerten" +msgid "Delimiter:" +msgstr "Afgrenzteken:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" -"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" -"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" -"heel utweerten" +"Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " +"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" msgstr "" -"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" -"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" +"Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, warrt " +"automaatsch opmaakt. " +"
Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de " +"Projekt-Hööftspraak.
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Argumentvörslääg instellen" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Snippel tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" +msgid "&Add" +msgstr "&Tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Kommentar mit\n" -"Argumentvörslag wiesen" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Towass inlesen" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Snippel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" +msgid "Group:" +msgstr "Koppel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" -"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" +"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " +"kannst" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" -"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" -"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" -"opmaakst." +msgid "File List" +msgstr "Dateilist" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" -"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" +"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " +"nödig)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 +#, no-c-format msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" -"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" -"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " -"köönt.\n" -"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" -"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" +"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben " +"wullt, dor kannst Du em denn utmaken." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Kompletteer-Datenbanken" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" -"Binnen Kompletteer-Datenbanken warrt inleeste Deklaratschonen vun extern " -"Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un Metoden bruukt " -"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." +"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Striep 1" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tofögen..." +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " +"opmaakt warrt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-Datenbanken " -"starten wullt." +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Anner" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" +msgid "select a session" +msgstr "Törn utsöken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " -"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" -"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei.cpp " -"miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" -"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, de " -"op \"make\" opbuut.\n" -"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" utföhrt " -"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." +msgid "Quick Open" +msgstr "Gau opmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" +msgid "[NAME]" +msgstr "[Naam]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[Indraglist]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien dörkeken " -"warrt.\n" -"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Dateinaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Function arguments list:" +msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Kode-Kortinformatschoon" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Hier kannst Du en List vun Naamruum-Aliases un -Importeren angeven, Indrääg " -"warrt mit Semikolons trennt.\n" -"Bispeel: \"std<<_GLIBCXX_STD;NiegNaamruum=OoltNaamruum; << " -"EnGlobaalImporteertNaamruum\" (ahn Klemmen).\n" -"\"<<\" importeert den Naamruum rechterhand na den op de linke Siet; mit \"=\" " -"warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" " +"instellen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Egen Koppdatei-Padden:" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Naamruumalias-List:" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontextregen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Stüern" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de " +"Reeg mit dat Leesteken wiest." +"

Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn " +"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Kopp- un Borndatei &delen" +msgid "&Never" +msgstr "&Nienich" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt" +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren" +msgid "&Always" +msgstr "&Jümmers" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n" -"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Teel" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt." +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pielliek" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt." +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Waagrecht" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Opfrischt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt." +msgid "&Modified:" +msgstr "Ä&nnert:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon" +msgid "&Added:" +msgstr "&Toföögt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Funkschoon Wesseln na \n" -"Deklaratschoon/Ümsetten na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" -"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Utlesen &nödig:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" -"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" -"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" -"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Kodeplaster &nödig:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" +msgid "Un&known:" +msgstr "Nich &bekannt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" -"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" -"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." +msgid "&Default:" +msgstr "&Standard:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassen-Hölper" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Dateinaam-Optschonen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " -"Klassen bruukt." -"
Dat Formaat is: \".verwiedern\"" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" +msgid "File Group View" +msgstr "Dateikoppel-Ansicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Qt-Optschonen" +msgid "Group" +msgstr "Koppel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" +msgid "&Add Group..." +msgstr "Koppel &tofögen..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert is.\n" -"\n" -"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." +msgid "&Edit Group..." +msgstr "Koppel &bewerken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "De&lete Group" +msgstr "Koppel &wegdoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" +msgid "Move &Up" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt." -"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." +msgid "Move &Down" +msgstr "Na &nerrn" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "Customize" +msgstr "Topassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" +msgid "Class name:" +msgstr "Klassnaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt." -"
Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklass:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Ümsettendatei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-Orner:" +msgid "Header file:" +msgstr "Koppdatei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst Du " -"bloots dat QMake-Programm propper instellen." +msgid "Classes:" +msgstr "Klassen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " -"bloots för Qt3-Programmen noot." +msgid "Description:" +msgstr "Beschrieven:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich as " -"Qt-Orner." +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-Programm:" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&Moduul halen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Halen vun:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&naam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt&3-Stil (#include )" +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekttyp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "&Email:" +msgstr "&Nettpost:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." +"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" +"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" +"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" +"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" +"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt&4-Stil (#include )" +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." +msgid "Vcs Form" +msgstr "VKS-Kiekwark" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Böversietmaker-Integreren" +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " -"KDevelop inbetten wullt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as egen " -"Programm starten wullt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" +msgid "Create New Project" +msgstr "Nieg Projekt opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " -"Böversietmaker bruken wullt." +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Maker-Programm:" +msgid "&All Projects" +msgstr "&All Projekten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Leestekens" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden ännern" +msgid "Application &name:" +msgstr "Programm&naam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Togriepers" +msgid "&Location:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" +msgid "Final location:" +msgstr "Teelorner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variabelnaam:" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_tk" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektoptschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int tk() const;" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeen Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Haal-Metood:" +msgid "Email:" +msgstr "Nettpost:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Sett-Metood:" +msgid "Version:" +msgstr "Verschoon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Warrt as \"Togriepmetoden opstellen\" wiest, wenn \n" -"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n" -"op en Variabel klickst." +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Prefix för Haal-Metoden:" +msgid "Custom" +msgstr "Egen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "sett" +msgid "Custom Options" +msgstr "Egen Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Prefix för Sett-Metoden:" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Instellen för Kode-Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Maatvariabeln-Prefix, dat wegmaakt warrt:" +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "DeWeert" +msgid "&User defined" +msgstr "&Egen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parameternaam in Sett-Metood:" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importeermetood utsöken" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Orner utsöken" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan un Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Datenbankinholt beschrieven" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen anfögen\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Dateinaam:" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "An't Opstellen..." +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, man " +"Befehl-Klemmen anfögen):\n" +"Linux-Klemmen\n" +"8 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Ünnerklass opstellen" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"2 Freetekens bruken\n" +"Block inrücken=falsch\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Metood tofögen" +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inbett" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemmen anfögen\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Spieker" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Globaal Optschonen bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarator" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" +"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "Metood &tofögen" +msgid "Files to format" +msgstr "Dateien, de formateert warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Metood &wegdoon" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metood-Egenschappen" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" +"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" +"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" +"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" +"\"All Dateien\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Torüchgaav-T&yp:" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabs un &Klemmen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarator:" +msgid "&Filling" +msgstr "&Opfüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Spieker:" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "&Leddig Regen opfüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inbett" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "To&griep:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "&Tab-Tekens bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Ü&msettendatei" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tabtekens üm&wanneln" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klass-&Vörlagen" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++-Koppdatei" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Freetekens bruken:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++-Borndatei" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" +"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tabs &verdwingen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens bruukt " +"warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" +msgid "Brackets" +msgstr "Klemmen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" +msgid "&No Change" +msgstr "So &laten" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Naams" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define Naams:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Dateinaams:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Lüttschrieven" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Grootschrieven" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Liek as Klassnaams" +msgid "&Break" +msgstr "Op &nieg Reeg" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Liek as Dateinaams" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" +msgid "&Attach" +msgstr "&Anfögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klass-Dokmentatschoon" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" +"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&x-Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nieg Klass" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" +"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klass&informatschonen" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Dok&mentatschoon:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" -"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" -"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" -"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." +"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" +"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Dateinaams" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Koppdatei:" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" -"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" -"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" -"later ok noch ännern." +"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" +"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Ü&msetten:" +msgid "Twice current" +msgstr "Aktuelle verdubbeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" -"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" -"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" -"noch bewerken." +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Inrückt &Elementen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" +msgid "&Switches" +msgstr "&Switch-Inholt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klass" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" +"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-Befehlenblöck" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" -"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" -"template Klassnaam" +"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" +"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Naamruum:" +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Klass-Inholt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" -"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" -"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Verarven" +"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" +"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tofögen" +msgid "&Brackets" +msgstr "Kle&mmen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Na &baven" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Na &nerrn" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Naamruum-Inholt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklass:" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Naam vun de Basisklass" +msgid "L&abels" +msgstr "&Jumpmarken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Verarventyp" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " -"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget " -"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt " -"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass)" +"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" +"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" +"Kant staht, wat de Vörinstellen is." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaal" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Blöck" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Apen" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" +"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" +"mehr as een Reeg hebbt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Schuult" +msgid "For&matting" +msgstr "&Formateren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privaat" +msgid "Blocks" +msgstr "Blöck" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "&Vörlagen bruken" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Blöck aftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" +"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "A&ll Blöck aftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" +"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C bruken" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "\"&else\" aftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Verwiedert Informatschonen" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktoren" +msgid "Padding" +msgstr "Afstand" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklass-Konstruktoren" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstruktor &opstellen >>" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Utwahl &opheven" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Koppdatei" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Born" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metoden" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Funkscheneren ännern" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" +"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" +"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" +"vun Freetekens rund Operatoren." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Togriepkuntrull" +msgid "One Liners" +msgstr "Eenreeg-Anwiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metoden un Attributen" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Verarvt Togriep" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" +"mit een Utdruck per Reeg verdelen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nieg Togriep" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Opstell-Optschonen" +msgid "Example" +msgstr "Bispeel" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemmeller" +msgid "External Tools" +msgstr "Extern Warktüüch" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" -"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt." +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Warktüüchmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Problemmeller bruken" +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen..." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "C++-Prööv" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " -"wenn Du ehr ännert hest.\n" -"\n" -"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +msgid "Add Tool" +msgstr "Warktüüch tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Besünnere &Köpp" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameters:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "Utgaven &opteken" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 +#, no-c-format msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig " -"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de " -"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat " -"de C++-Prööv se verstahn kann." +"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " +"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menütext:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich." +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" +msgstr "" +"

Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:

\n" +"

\n" +"%D - De Projektorner" +"
\n" +"%S - De aktuelle Dateinaam" +"
\n" +"%T - De aktuelle Utwahl" +"
\n" +"%W - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is" +"
\n" +"

\n" +"

Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" +"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" +"dat Warktüüch nich utföhrt.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-Metood" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Get-Metood opstellen" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt." +msgid "Prepare for Release" +msgstr "För Utgaav torechtmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-Metood" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Set-Metood opstellen" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Borntext tosamenstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Egen Optschonen bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "Naam vun de get-Metood" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood" +msgid "Source Options" +msgstr "Bornoptschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "Naam vun de set-Metood" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" +msgid "" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" +msgstr "" +"Archivnaam-Formaat:" +"
%n - Dateinaam" +"
%v - Dateiverschoon" +"
%d - Archivdatum" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." +msgid "&Add Files" +msgstr "Dateien &tofögen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribut tofögen" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Born-&Archiv opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribut &tofögen" +msgid "R&eset" +msgstr "&Torüchsetten" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribut &wegdoon" +msgid "File &list:" +msgstr "Datei&list:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribut-Egenschappen" +msgid "Package &Information" +msgstr "Paket&informatschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Maker:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{ProgNaam}" +msgid "Application name" +msgstr "Programmnaam" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

Dit is bloots en %{ProgNaamLS}%; dat maakt nix Afsünnerlich." +msgid "&Application name:" +msgstr "&Programmnaam:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klick op mi!" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Tosamenfaten:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Utgaav" +msgid "&License:" +msgstr "&Lizenz:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Moin" +msgid "R&elease:" +msgstr "&Utgaav:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" +msgid "&Version:" +msgstr "&Verschoon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Pausschirminstellen" +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Verschoon vun dat Paket.\n" +"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" +"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Wat instellen" +msgid "&Group:" +msgstr "&Koppel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Paketopsteller:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Moin, Welt" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrundklöör:" +msgid "&Create development package" +msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektöller:" +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vörgrundklöör:" +msgid "Include application icon" +msgstr "Programmlüttbild insluten" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{ProgNaam}_basis" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"Teel-Architektuur:
(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " +"ünnerstütten.)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Instellen för Weertbeluern" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Weertbeluern anmaken" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Weertbeluern anmaken " -"

Weertbeluern is en Metood, bi de utsöchte Weerten automaatsch utgeven warrt, " -"wenn dat Programm bi en Hollpunkt anlangt, bloots warrt dat dor nich bi " -"anhollen. Dat is liek to de Fehlersöök mit \"printf\", man ahn Ännern vun den " -"Borntext.

" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Egen Formaat" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"Egen Formaat\n" -"

Hier kannst Du en Tekenkeed in C-Stil fastleggen, de för de Utgaav vun den " -"utsöchten Utdruck bruukt warrt, t.B.:\n" -"

Luurpunkt 1: g = %d

\n" -"Wenn \"Egen Formaat\" nich anmaakt is, warrt Naams un Weerten vun all Weerten " -"utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück." +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Fehlersöök-Instellen" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Du kannst Fehlersöök-Argumenten op de Siet \"Utföhr-Optschonen\"\n" -" fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger." +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Fehlersöök-Programm:" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Programm \"gdb\":" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Wenn sik \"gdb\" över Dien PATH-Variabel finnen lett, bruukst Du hier nix " -"ingeven. Wenn Du en besünner \"gdb\" bruken wullt, t.B för en anner " -"Architektuur, giff hier bitte den Naam vun dat Programm in. Du kannst dit " -"\"gdb\" över de PATH-Variabel opropen, man mit en anner Naam (t.B \"arm-gdb\"), " -"wenn Du den Naam hier ingiffst, oder Du giffst den helen Padd na dat " -"\"gdb\"-Programm in." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Fehlersöök-&Konsool:" +"&Bornpaket \n" +"opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" msgstr "" -"\"gdb\" binnen en besünner Konsool utföhren (normalerwies för " -"Automake-Projekten)" +"B&ineerpaket \n" +"opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"E&xport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " -"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " -"bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt." +"Buu-&Dateien \n" +"exporteren" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " -"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " -"bloots en Skript is, dat ahn libtool nich binnen \"gdb\" löppt." +"Buu-Dateien \n" +"i&mporteren" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen" +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschrieven:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"För't Wiesen vun disassembleert Kode kannst Du\n" -"fastleggen, dat Du de Metoden ehr Binnennaams\n" -"wiest kriegen wullt, man de torüchwannelten Naams\n" -"laat sik eenfacher lesen." +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Logbook:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojekt utlevern" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Wenn \"gdb\" en Bibliotheek noch nich kennt, de mit \"dlopen\"\n" -"opmaakt warrt, sett dat binnen den Kode keen Hollpunkt.\n" -"Man wi köönt \"gdb\" bi't Laden vun en Bibliotheek anhollen un\n" -"denn versöken, de plaanten Hollpünkt to setten. Kiek ok binnen\n" -"de Dokmentatschoon na, wenn Du mehr över dit Bedregen\n" -"weten wullt.\n" -"\n" -"Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut." +msgid "Local Options" +msgstr "Lokaal Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Över disse Optschoon laat sik Konsoolingaven utföhren, wenn Dien Programm " -"Ingaven vun de Konsool leest (t.B. cin, fgets, usw.). Wenn Dien Programm dit " -"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut." +msgid "&Generate" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+A" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n" -"Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n" -"Programm liekers över den lütten Warktüüchbalken\n" -"kuntrulleren kannst, ok wenn dat KDevelop överdeckt.\n" -"De Warktüüchbalken lett sik ok na't Paneel andocken.\n" -"\n" -"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken." +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Datei-Överdregen&list:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Faste &Maten wiesen" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Dat Wiesen vun faste Maten maakt \"gdb\" bi't\n" -"Opstellen vun Daten binnen TDE un Qt langsamer.\n" -"Dat mag ok de \"Signatuur\" vun de Daten\n" -"ännern, vun de QString usw. afhangt, man\n" -"wenn Du binnen disse Maten na Fehlers söken\n" -"muttst, bruuk disse Optschoon." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "O&ktaal" +msgid "Sub&mit" +msgstr "Ö&verdregen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadezimaal" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimaal" +msgid "Reset" +msgstr "Torüchsetten" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Mit Fehlersöker opropen" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Rahmenstapel" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB-Utgaav" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&taloogadress:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Feern-Fehlersöök" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Sammelntyp:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dit Skript is för de Befehlen dacht, de nödig sünd för't Verbinnen na en " -"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" -"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" -"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" -"continue\t\t(optschonaal) Fehlersöök bet eerst\n" -"\t\tHollpunkt" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekt-Brukerhandbook" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm" +msgid "Go to first match" +msgstr "Na eerst Dreper gahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, na dat de beden verleden " -"Skripten utföhrt wöörn.\n" -"Dit Skript is för de Befehlen maakt, de nödig sünd för't Verbinnen na en " -"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" -"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" -"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" -"continue\t\t[optschonaal] Fehlersöök bet eerst\n" -"\t\tHollpunkt." +"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" +"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Dit Konsoolskript warrt utföhrt, na dat \"gdb\" sien Instellskript inleest " -"hett.\n" -"Dit Skript schall bi de Fehlersöök op en anner Reekner den feern Perzess redig " -"starten.\n" -"[Verwacht warrt, dat sik dat Fehlersöökprogramm op den feern Reekner " -"faatkriegen lett, t.B. wenn Een dat as lesten Buu-Schritt daallaadt.]\n" -"1) Kiek en Metood för't Utföhren vun en Befehl op den feern Reekner ut, t.B. " -"mit rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Föhr \"gdbserver ... Programm\" op den Teelreekner ut.\n" -"2b) Oder föhr \"Programm\" op den Teelreekner ut, wenn dat den \"gdb-stub\" " -"bargt." +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "&Instellskript för \"gdb\":" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Orner:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Instellenskript för \"gdb\"" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Indrag utsöken" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt." +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Söök en Indrag för %1 ut:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon söken" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Dateimuster:" +msgid "Search term:" +msgstr "Söökutdruck:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +msgid "Search" +msgstr "Söken" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Gellenrebeet:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-Kompletteerdatenbank " -"opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, bruuk eenfach de " -"Standardinstellen." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bewerken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Heeltext-&Söök" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Programm \"htse&arch\":" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "All TDE-Koppdateien" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Programm \"htdi&g\":" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de tdelibs-API oder de hele " -"TDE-Struktuur vun Koppdatei-Ornern för de Kode-Kompletteerdatenbank bruken " -"wullt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, kannst " -"Du hier en Orner vun Hand ingeven" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Datenbanko&rner:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Programm \"ht&merge\":" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&Interpreter:" +msgid "O&ther" +msgstr "&Anner" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Moduul" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbanknaam" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Reekner" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Na de &Info-Siet gahn" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Brukernaam" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Na de &Man-Siet gahn" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwoort" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Schriftoorden un Grötten" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Wohrschoen: Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Standardschriftoort:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Utproberen" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&bykonsool:" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Ansichtgrött:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " -"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Programm&argumenten:" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-Interpreter:" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hööftprogramm:" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbeitorner:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Utföhren" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Hööftpr&ogramm" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Utsöcht Finster" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken kuntrulleren " -"wullt." +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "Komponentenkieker" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös langsam " -"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." +"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över " +"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE-Deenst&typ:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Anner Bedingen:" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" -"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" +"Bedingen Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. " +"[X-KDevelop-Scope]='Global') fien topassen." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Tekensett" +msgid "&Results" +msgstr "&Resultaten" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Application" +msgstr "Programm" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Spieker&leckprööv" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" +msgid "&Trace children" +msgstr "Ünnerperzessen &beluern" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Mehr P&arameters:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "&Nieg Klass opstellen" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassnaam" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "&Vörhannen Klass bruken" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Programm:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Dateinaam:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kodevörlaag tofögen" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "&Template:" +msgstr "&Vörlaag:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&Interpreter:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Dateiverwiedern:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokment-Info" +msgid "Code Templates" +msgstr "Kodevörlagen" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." +msgid "Co&de:" +msgstr "Ko&de:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +msgid "Template" +msgstr "Vörlaag" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Bedrief" +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +msgid "Suffixes" +msgstr "Dateiverwiedern" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp-&Interpreter:" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vörlagen:" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +msgid "File Template" +msgstr "Dateivörlaag" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Inlesen" +msgid "Template &name:" +msgstr "Vörlaag&naam:" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Besünner Köpp" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Projektt&ypen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" +msgid "Re&move Type" +msgstr "Typ &wegdoon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divischonen" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "Typ &bewerken..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nieg Ü&nnertyp..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Nieg Typ..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumenten:" +msgid "Type Extension" +msgstr "Typverwiedern" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" +msgid "Type Name" +msgstr "Typnaam" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Bloots de nakamen:" +msgid "Icon" +msgstr "Lüttbild" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Allgemeen &Blöck:" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Vör&laag bewerken" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Bruukte &globale Typen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Na Pro&jekttypen koperen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekt&vörlagen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Template Name" +msgstr "Vörlaagnaam" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Inholt ä&nnern..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nieg Vörlaag..." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klass&naam:" +msgid "Re&move Template" +msgstr "Vörlaag &wegdoon" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klass&vörlaag:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "Vörlaag &bewerken" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Orner:" +msgid "File Type" +msgstr "Dateityp" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "Type &extension:" +msgstr "Typ&verwiedern:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Optschonen" +msgid "Type &name:" +msgstr "Typ&naam:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "Type &description:" +msgstr "Typ&beschrieven:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Starten" +msgid "Add tags file" +msgstr "Betekerdatei tofögen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" +msgid "Tags file:" +msgstr "Betekerdatei:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Kodehülp" +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Kodekompletteren &anmaken" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Inleser" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP-&Include-Padd:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt " +"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Echttietprööv &anmaken" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Oproop" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all " +"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Oproop-Metood" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" -"Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " -"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " -"wüllt. \n" -"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen." +"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na " +"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de " +"CTags-Resultatenansicht wiest." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." msgstr "" -"Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" -"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver " -"PHP ünnerstütt." +"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen " +"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för " +"Na nakamen Dreper gahn kannst Du de Drepers dörgahn." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Nettserver" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Konsool" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " +"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&Programm:" +msgid "Paths" +msgstr "Padden" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&Ini-Datei:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." +msgstr "" +"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " +"leddig, warrt ctags över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " +"mennigmaal as exuberant-ctags installeert is." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Informatschonen" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Betekerdateien ple&gen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Klass tofögen" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "Ü&msetten" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet " +"de Datei tags un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klass" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Anner Betekerdateien:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Tosamenfaten" +msgid "&Create..." +msgstr "&Opstellen..." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Koppelsteed" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Apen" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Schuult" +msgid "Tags file" +msgstr "Betekerdatei" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vaat" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Ennverschoon" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Utdehnen:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Beteekt Orner:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Bornpadd:" +msgid "&Create" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Hööftmetood &opstellen" +msgid "Tag" +msgstr "Beteker" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokmentatschoon" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lizenz:" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" +"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören " +"Steed binnen den Kode jumpen wullt." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Lookup:" +msgstr "Söken:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. " +"

Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn " +"Du mehr ingiffst." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "Hits:" +msgstr "Drepers:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Programm" +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameters:" +msgid "Regenerate" +msgstr "Nieg opstellen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt." +"

Bi en groot Projekt mag dat wat duern." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Spieker&leckprööv" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Reguleer Utdruck:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Test-Tekenkeed:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ünnerperzessen &beluern" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Mehr P&arameters:" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Schuult infögen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un schuult " +"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Programm:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck KD.* " +"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-Syntax" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " +"\"QRegExp\"-Klass finnen" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de " +"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-Syntax" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE " +"finnen." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Weert" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn " +"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Utgaavfilter-Instellen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Re&guleer Utdruck:" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" + #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "All &Deeltekenkeden" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Bloots &hele Wöör" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Reguleer &Utdruck:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Bewerken" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" @@ -3525,27434 +3435,27494 @@ msgstr "" "is." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Teeldateien binnen Projekt" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "&All Dateien" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "All Projektdateien dörkieken" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "Bloots &opmaakte Dateien" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" "Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Utdruck is leeg." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "&Söken" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Tekenkeden" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Sööktext:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Teel-Tekenkeed" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "&Tuusch-Text:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" +msgid "Scripting" +msgstr "Skripten" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Kode-Kortinformatschoon" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, " -"wenn dor de Muus över steiht." -"

De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" " -"instellen." +"Anmarken: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. " +"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen " +"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien " +"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Inbett Editor" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontextregen:" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Anmarken: Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" +"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" +msgid "On External Changes" +msgstr "Bi extern Ännern" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" msgstr "" -"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de " -"Reeg mit dat Leesteken wiest." -"

Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn " -"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt." +"

Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert " +"warrt

\n" +"

Nix doon - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " +"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven

\n" +"

Bescheed geven - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " +"wöör; he kann ehr denn nieg laden

\n" +"

Automaatsch nieg laden - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " +"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nienich" +msgid "&Do nothing" +msgstr "Ni&x doon" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Bescheed geven" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Jümmers" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafikfilter" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon söken" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaalbedrief" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Söökutdruck:" +msgid "TV mode" +msgstr "Feernsehbedrief" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Söken" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Na eerst Dreper gahn" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" -"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-Programm:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Mehr Parameters:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&taloogadress:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Sammelntyp:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekt-Brukerhandbook" +msgid "Scaling" +msgstr "Ansichtgrött" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Orner:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Indrag utsöken" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Söök en Indrag för %1 ut:" +msgid "Full screen" +msgstr "Heelschirm" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Binnen extern Konsool starten" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Orner:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Instellen för Skript-Projekten" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bewerken..." +msgid "Environment" +msgstr "Ümgeven" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Heeltext-&Söök" +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuell Ümgeven" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Programm \"htse&arch\":" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Programm \"htdi&g\":" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Ümgevenvariabeln" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Datenbanko&rner:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Tofögen/Koperen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Programm \"ht&merge\":" +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ü&mgeven:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Anner" +msgid "Run Options" +msgstr "Utföhr-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" +msgid "Main Program" +msgstr "Hööftprogramm" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen " +"den Automake- oder QMake-Pleger fast." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Na de &Info-Siet gahn" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Na de &Man-Siet gahn" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Programm:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Schriftoorden un Grötten" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "De hele Padd na't Programm" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Standardschriftoort:" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " +"warrt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Ansichtgrött:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbeit&orner:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den " +"Bornkode is" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Ümgeven&variabeln" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioriteet för \"make\":" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Beteker" +msgid "&Information" +msgstr "&Informatschonen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören " -"Steed binnen den Kode jumpen wullt." +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[Fraag wegmaken]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Söken:" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. " -"

Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn " -"Du mehr ingiffst." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Beacht: Dit lett sik nich torüchnehmen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Drepers:" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Tohören Ünnerklassen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "Betog &tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Nieg opstellen" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Betog &wegmaken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt." -"

Bi en groot Projekt mag dat wat duern." +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" +msgid "Viewer" +msgstr "Kieker" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Inleesboom" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Beteekt Orner:" +msgid "Value 1" +msgstr "Weert 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Opstellen" +msgid "Value 2" +msgstr "Weert 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Afbreken" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Betekerdatei tofögen" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "All ut dissen Orner tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Betekerdatei:" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +msgid "Value 3" +msgstr "Weert 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "Add New Service" +msgstr "Nieg Deenst tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" +msgid "&Service File" +msgstr "&Deenst-Datei" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt " -"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliotheek:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" +msgid "&File name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all " -"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mmentar:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" +msgid "Service &Types" +msgstr "Deenst&typen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na " -"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de " -"CTags-Resultatenansicht wiest." +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen " -"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för " -"Na nakamen Dreper gahn kannst Du de Drepers dörgahn." +msgid "Property" +msgstr "Egenschap" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Egenschappen:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken." +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " -"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." +msgid "Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Padden" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" -"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " -"leddig, warrt ctags över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " -"mennigmaal as exuberant-ctags installeert is." +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" +msgid "&Application File" +msgstr "&Programmdatei" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Betekerdateien ple&gen" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Binnen &Konsool utföhren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" +msgid "Games" +msgstr "Spelen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet " -"de Datei tags un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." +msgid "Development" +msgstr "Programmschrieven" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Anner Betekerdateien:" +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Opstellen..." +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Wegmaken" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Betekerdatei" +msgid "Office" +msgstr "Kontoor" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Dateilist" +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " -"nödig)" +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben " -"wullt, dor kannst Du em denn utmaken." +msgid "Toys" +msgstr "Speelkraam" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" +msgid "Utilities" +msgstr "Warktüüch" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Textverarbeiden" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" +msgid "&Section:" +msgstr "Af&snitt:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " -"opmaakt warrt." +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&Typen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektansichten" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Törn utsöken" +msgid "Choose &another target" +msgstr "&Anner Teel utsöken" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Dateikoppel-Ansicht" +msgid "Choose &Target" +msgstr "&Teel utsöken" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" +msgid "Target:" +msgstr "Teel:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Koppel" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[Teel]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "&New Files" +msgstr "&Nieg Dateien" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Koppel &tofögen..." +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Beacht bitte: Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man " +"nich na't Projekt toföögt." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "Koppel &bewerken..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Koppel &wegdoon" +msgid "Add New Target" +msgstr "Nieg Teel tofögen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" +msgid "&Target" +msgstr "&Teel" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Hööftteel:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Opfrischt:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Prefix:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Ä&nnert:" +msgid "File &name:" +msgstr "Datei&naam:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[Kanoniseert Naam]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Toföögt:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Utlesen &nödig:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Kodeplaster &nödig:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nich &bekannt:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Standard:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Warktüüch tofögen" +msgid "Menu Text" +msgstr "Menütext" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "Utgaven &opteken" +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " -"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." +msgid "Command Type" +msgstr "Befehltyp" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menütext:" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:

\n" -"

\n" -"%D - De Projektorner" -"
\n" -"%S - De aktuelle Dateinaam" -"
\n" -"%T - De aktuelle Utwahl" -"
\n" -"%W - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is" -"
\n" -"

\n" -"

Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" -"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" -"dat Warktüüch nich utföhrt.

" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[Teelorner]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[Teelnaam]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Extern Warktüüch" +msgid "Directory:" +msgstr "Orner:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Warktüüchmenü" +msgid "File Information" +msgstr "Datei-Informatschonen" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" +msgid "&Use file template" +msgstr "Dateivörlaag &bruken" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kodevörlagen" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Ko&de:" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" +msgid "&Size:" +msgstr "&Grött:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vörlaag" +msgid "unknown" +msgstr "Nich bekannt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Dateiverwiedern" +msgid "&Target Information" +msgstr "&Teelinformatschoon" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vörlagen:" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Beacht: Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran " +"Dien \"Makefile.am\"." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kodevörlaag tofögen" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vörlaag:" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschrieven:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[Orner]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Dateiverwiedern:" +msgid "A&dd All" +msgstr "All &tofögen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateinaam:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Utsöchte &tofögen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Gau opmaken" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[Naam]" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Bornorner" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[Indraglist]" +msgid "R&emove All" +msgstr "All &wegmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Topassen" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassnaam:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Utsöchte &wegdoon" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklass:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Ümsettendatei:" +msgid "Add &Following" +msgstr "&Nakamen tofögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Koppdatei:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Datei ut Teel wegmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassen:" +msgid "&File Information" +msgstr "&Datei-Informatschonen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschrieven:" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Beacht: Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Nieg Projekt opstellen" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[Ornernaam]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +msgid "Target Options" +msgstr "Teel-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&All Projekten" +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Marken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Leestekens" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Programm&naam:" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Teelorner:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektoptschonen" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeen Optschonen" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Nettpost:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Verschoon:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Na &nerrn" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egen" +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumenten" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Egen Optschonen" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "&Moduul halen" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbeitorner:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Halen vun:" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&naam:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekttyp:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&mpilerer" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Nettpost:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" -"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" -"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" -"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" -"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" +msgid "&Includes" +msgstr "&Koppdatei-Ornern" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "VKS-Kiekwark" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Pro&jekt-Ornern:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Snippel-Instellen" +msgid "Move U&p" +msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kortinformatschonen" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "&Anner Ornern:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefixen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " -"wiest warrt" +msgid "Path" +msgstr "Padd" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variabeln" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Egen Prefixen:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Buureeg" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" +msgid "Configure Options" +msgstr "Configure-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Instellen:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun en " -"Snippel ingeven kannst" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Verscheden Buuprofilen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Afgrenzteken:" +msgid "profiles" +msgstr "Profilen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Böverst Bornorner:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " -"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt." +"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" +"binnen dissen Orner af.\n" +"\n" +"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" +"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" +"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" +"\n" +"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" +"na \"configure\".\n" +"\n" +"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" +"den Projektorner buust, laat dit man leddig." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" +"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" +"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" +"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " msgstr "" -"Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, warrt " -"automaatsch opmaakt. " -"
Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de " -"Projekt-Hööftspraak.
" +"Linker-Marken; t.B. -L, wenn Du\n" +"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Bibliotheken liggt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Snippel tofögen" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I,\n" +"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Koppdateien liggt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Snippel:" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Koppel:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&menten för \"configure\":" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " -"kannst" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Utgaavfilter-Instellen" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-Kom&pilerer:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Re&guleer Utdruck:" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "Komponentenkieker" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-&Kompilerer:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över " -"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE-Deenst&typ:" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Anner Bedingen:" +msgid "F&ortran" +msgstr "&Fortran" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"Bedingen Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. " -"[X-KDevelop-Scope]='Global') fien topassen." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "F&ortran-Kompilerer:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultaten" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Instellen för Kode-Stil" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "Quiet" +msgstr "Still" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +msgid "Verbose" +msgstr "Snackhaftig" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Egen" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" +msgid "&Build file:" +msgstr "Datei &buen:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Snackhaftigkeit:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&Klasspadd" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-Pleger instellen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " +"Böversietmaker fastleggen.\n" +"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " +"Inlesen bruukt warrt.\n" +"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt " +"warrt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan un Ritchie" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-Projektdatei:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen anfögen\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch\n" +"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " +"Projektpleger vullmaakt.\n" +"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " +"Projektorner söken wullt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, man " -"Befehl-Klemmen anfögen):\n" -"Linux-Klemmen\n" -"8 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du " +"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Jümmers sekern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"2 Freetekens bruken\n" -"Block inrücken=falsch\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemmen anfögen\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch" +"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Globaal Optschonen bruken" +msgid "As&k" +msgstr "&Fragen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" -"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" +"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " +"Ünnerprojekt utsöchst" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Dateien, de formateert warrt" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " +"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 +#, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" -"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" -"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" -"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" -"\"All Dateien\"." +"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " +"laden, wenn Du dit ännerst)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabs un &Klemmen" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" +"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Opfüllen" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "&Leddig Regen opfüllen" +msgid "New Widget" +msgstr "Nieg Element" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Elementegenschappen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "&Tab-Tekens bruken" +msgid "Subclassing" +msgstr "Afledden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tabtekens üm&wanneln" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Ünnerklassnaam:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" +msgid "New Item" +msgstr "Nieg Indrag" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Freetekens bruken:" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" -"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." +msgid "Subprojects" +msgstr "Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Bibliotheek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tabs &verdwingen" +msgid "Create a library" +msgstr "Bibliotheek opstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens bruukt " -"warrt" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Ü&nnerornern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Klemmen" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "So &laten" +msgid "Ordered" +msgstr "Ornt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "Op &nieg Reeg" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Programm" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" +msgid "Create an application" +msgstr "Programm opstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Anfögen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +msgid "Target" +msgstr "Teel" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" -"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" +msgid "Path:" +msgstr "Padd:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&x-Stil" +msgid "Output file:" +msgstr "Utgaavdatei:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." +msgid "Target Installation" +msgstr "Teel-Installatschoon" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installeren" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" -"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" +msgid "Installation path:" +msgstr "Installatschoonpadd:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:3361 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Inrücken" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:3364 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" -"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." +msgid "Run arguments:" +msgstr "Utföhr-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Buumetood" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" -"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 #: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Aktuelle verdubbeln" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Inrückt &Elementen" +msgid "Release" +msgstr "Freegaav" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switch-Inholt" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Fehlersöök un Utgaav" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "" -"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" -"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" +"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " +"warrt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-Befehlenblöck" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Wohrschoen anmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" -"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:3409 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klass-Inholt" +msgid "Build All" +msgstr "All buen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:3412 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" -"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" +"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Kle&mmen" +msgid "Requirements" +msgstr "Vörutsetten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Naamruum-Inholt" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Jumpmarken" +msgid "Thread" +msgstr "Strang" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" -"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" -"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" -"Kant staht, wat de Vörinstellen is." +"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Blöck" +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "" -"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" -"mehr as een Reeg hebbt" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formateren" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Vörkompileert Köpp" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blöck" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Blöck aftrennen" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" -"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Egen Instellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "A&ll Blöck aftrennen" +msgid "Exceptions " +msgstr "Utnahmen " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" -"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" +msgid "Console" +msgstr "Konsool" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-Bibliotheken" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Graafsch Böversiet" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Nettwark" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Karn" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "\"&else\" aftrennen" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Afstand" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Ünnerstütten för Qt3" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" -"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" -"vun Freetekens rund Operatoren." +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheek-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Eenreeg-Anwiesen" +msgid "Build as static library" +msgstr "Fast Bibliotheek buen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" +msgid "Plugin" +msgstr "Moduul" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" -"mit een Utdruck per Reeg verdelen" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "libtool-Archiv opstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Deelt Bibliotheek buen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-Moduul" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Bispeel" +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheekverschoon:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Böversiet-Köör" +msgid "Includes" +msgstr "Koppdateien" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Paneels bruken" +msgid "Move Up" +msgstr "Na baven" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen " -"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." +msgid "Move Down" +msgstr "Na nerrn" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 #: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Jümmers" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Ornern buten dat Projekt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 #: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nienich" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Ornern binnen dat Projekt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Jo" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" +msgid "External Libraries" +msgstr "Extern Bibliotheken" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner " -"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, " -"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " -"\"Lüttbiller\"." +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Lüttbiller" +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhangigkeiten" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xt" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Telen binnen Projekt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text un Lüttbiller" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Anner Telen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Paneels" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." +msgid "Build Options" +msgstr "Buu-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompileer-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Fehlersöök-Marken:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" +msgid "Release flags:" +msgstr "Utgaav-Marken:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper" +msgid "Defines:" +msgstr "Defineren:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Projektt&ypen" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Twischendatei-Ornern" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Typ &wegdoon" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "Typ &bewerken..." +msgid "UI files:" +msgstr "UI-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nieg Ü&nnertyp..." +msgid "Object files:" +msgstr "Objektdateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Nieg Typ..." +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-Dateien:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Typverwiedern" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Typnaam" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompileeroptschonen:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Lüttbild" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-Kompilerer:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Vör&laag bewerken" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Egen Variabeln" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Bruukte &globale Typen" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Na Pro&jekttypen koperen" +msgid "New" +msgstr "Nieg" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekt&vörlagen" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Vörlaagnaam" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Inholt ä&nnern..." +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nieg Vörlaag..." +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3670 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Vörlaag &wegdoon" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3673 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "Vörlaag &bewerken" +msgid "Value:" +msgstr "Weert:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3676 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Dateityp" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utsöken" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3679 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Typ&verwiedern:" +msgid "Create Scope" +msgstr "Rebeet opstellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3682 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Typ&naam:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Rebeettyp:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Typ&beschrieven:" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Eenfach Rebeet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Funkschoon-Rebeet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Dateivörlaag" +msgid "Include File" +msgstr "Datei insluten" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Vörlaag&naam:" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skripten" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Rebeet-Instellen" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"Anmarken: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. " -"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen " -"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien " -"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." +msgid "Scopename:" +msgstr "Rebeet-Naam:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "För Utgaav torechtmaken" +msgid "Function:" +msgstr "Funkschoon:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern

" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Borntext tosamenstellen" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenten:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Egen Optschonen bruken" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3736 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Bornoptschonen" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" +msgid "Include File:" +msgstr "Datei insluten:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "" -"Archivnaam-Formaat:" -"
%n - Dateinaam" -"
%v - Dateiverschoon" -"
%d - Archivdatum" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3745 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Dateien &tofögen" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-Kompilerer" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Born-&Archiv opstellen" +msgid "Configuration:" +msgstr "Instellen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Torüchsetten" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kompileer-&Optschonen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Datei&list:" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&Kompilerer:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3763 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Paket&informatschonen" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Kompileer-&Befehl:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3766 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Maker:" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Hööft-&Borndatei:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3769 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Programmnaam" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3772 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Programmnaam:" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Tosamenfaten:" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3781 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Utgaav:" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3784 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verschoon:" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3787 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Verschoon vun dat Paket.\n" -"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" -"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Koppel:" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Mehr Opgaven utföhren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Paketopsteller:" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Prioriteet för \"make\":" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ü&mgeven:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&peren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Programmlüttbild insluten" +msgid "Re&move" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "" -"Teel-Architektuur:
(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " -"ünnerstütten.)" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Mehr Optschonen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard-&Teel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Prioriteet:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Bruukpleger-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " +"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as " +"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" +"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " +"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"&Bornpaket \n" -"opstellen" +"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " +"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"B&ineerpaket \n" -"opstellen" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egen Buu-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Buu-&Dateien \n" -"exporteren" +msgid "Build Tool" +msgstr "Buu-Warktüüch" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Buu-Dateien \n" -"i&mporteren" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3862 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Logbook:" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3865 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojekt utlevern" +msgid "Other" +msgstr "Annerswat" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3868 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokaal Optschonen" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3871 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so " +"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Opstellen" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-Kompilerer" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Instellensett:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Datei-Överdregen&list:" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kompileerop&tschonen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-Kompilerer:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3892 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Variabeln bewerken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3898 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" +msgid "Access" +msgstr "Togriep" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Ö&verdregen" +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variabel-Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Togriep:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Torüchsetten" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variabel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" +msgid "public" +msgstr "Apen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" +msgid "protected" +msgstr "Schuult" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Reguleer Utdruck:" +msgid "private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Test-Tekenkeed:" +msgid "Font Properties" +msgstr "Schriftoort-Egenschappen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Schuult infögen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un schuult " -"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." +msgid "&Font:" +msgstr "&Schriftoort:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Relativ &Grött:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck KD.* " -"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Klöör:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-Syntax" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " -"\"QRegExp\"-Klass finnen" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de " -"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-Syntax" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE " -"finnen." +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Verschoon 3.2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Weert" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" msgstr "" -"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn " -"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." +"

Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " +"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " +"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " +"wöör.

" +"

" +"

Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen " +"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat " +"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert " +"wöör.

" +"

Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun " +"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder " +"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.

" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Datei lett sik nich opmaken" +msgid "Column 1" +msgstr "Striep 1" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Ü&mnömen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Een URL" +msgid "New File" +msgstr "Nieg Datei" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgid "" +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" msgstr "" -"För den MIME-Typ %1 lett sik keen bruukbor Kieker finnen." +"Nieg Kiekwark" +"

Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den OK" +"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.

" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Wat wullt Du doon?" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE en passen Programm söken laten" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Infögen na:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Kiekwark2" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Pixelbild utsöken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " -"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " -"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken " -"weer, Du kannst direktemang wiedermaken." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Projektinstellen

" +msgid "Create Template" +msgstr "Vörlaag opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Regen ü&mbreken" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 +#, no-c-format msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat " -"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat " -"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn " -"schöölt." +"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn " +"schall" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bannig kort" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kort" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Allens" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Akschonen bewerken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " -"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de " -"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" -"
Bannig kort - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de " -"kompileerten Dateien.\n" -"
Kort - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so " -"dat se beter leesbor is.\n" -"
Allens - Wiest all Mellen ahn Ännern.
" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Nieg Akschoon opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Mellenutgaav-Ansicht instellen

" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Standard-Pro&jektorner:" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff " -"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. " -"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nieg" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Finster&schriftoort:" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Verbinnen:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "&TDE-Instellen bruken" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Slots &bewerken..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen bewerken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 +#, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " -"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " -"fastleggt." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Anner:" +"Egen Element bewerken" +"

Egen Elementen ut Qt-Designer sien Datenbank tofögen oder wegdoon, " +"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nieg Element" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Terminal-Emuleren

" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Nieg egen Element tofögen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" msgstr "" -"" -"

Böversietmaker-Integreren

Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, " -"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de " -"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.
" +"Leddig egen Element opstellen un de List tofögen" +"

Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op " +"passen Weerten setten muttst.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Element &wegdoon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +msgstr "" +"Utsöcht egen Element wegdoon" +"

Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen " +"Kiekwark bruukt warrt.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Maakt den Dialoog to." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Orner&wessel-Mellen" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &laden..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Element-Beschrievendatei laden" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" msgstr "" -"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder " -"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert " -"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat " -"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." +"Beschrieven laden" +"

Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse " +"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.

\n" +"

Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit " +"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik " +"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" " +"kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all " +"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de " +"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &sekern..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" +"Beschrieven sekern" +"

Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du " +"de Elementen annerwarts importeren kannst." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Afsoluut Padd" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ to Projektdatei" +msgid "De&finition" +msgstr "De&finitschoon" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektorner:" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "En Lüttbild utsöken" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" msgstr "" -"Projektverschoon\n" -"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" -"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" -"opfrischen wullt." +"Lüttbild-Datei utsöken" +"

Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +msgid "Enter filename" +msgstr "Dateinaam ingeven" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +"Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern " +"

De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Koppdatei utsöken" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoderen:" +msgid "Global" +msgstr "Globaal" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" +msgid "Select access" +msgstr "Inbinnmetood fastleggen" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Modulen utsöken" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "" +"Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt" +"

Globaal Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit " +"Goosfööt.

" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Modulen:" +msgid "Change classname" +msgstr "Klassnaam ännern" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "" +"Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen" +"

En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.

" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&As Standard sekern" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "&Koppdatei:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil tofögen" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klass:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Allgemeen Naam:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor för de KDevelop" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Lüttbild:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil wegmaken" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Gröttvörgaav:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Afleddt Egenschappen:" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Grött®el:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Egen Egenschappen:" +msgid "Fixed" +msgstr "Fastsett" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" +msgid "Minimum" +msgstr "Lüttst" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Anmaakt:" +msgid "Maximum" +msgstr "Gröttst" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Moduulnaam" +msgid "Preferred" +msgstr "Vörtrocken" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Utmaakt:" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Lüttst, wassen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Expanding" +msgstr "Wassen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Verföögbor Modulen:" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Pielliek Gröttregel" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Allgemeen Naam" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "Size hint width" +msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "" +"Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen" +"

De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de " +"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Variabeln bewerken" +msgid "Size hint height" +msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Waagrecht Gröttregel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variabel-Egenschappen" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Togriep:" +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Gelaatselement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variabel:" +msgid "Container Widget" +msgstr "Gelaatselement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "Apen" +msgid "" +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" +msgstr "" +"

Gelaatselement

\n" +"

Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "Schuult" +msgid "Si&gnals" +msgstr "&Signalen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "Privaat" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Ni&eg Signaal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "List bewerken" +msgid "Add new signal" +msgstr "Nieg Signaal tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" msgstr "" -"List bewerken" -"

Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.

" -"

Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop Indrag wegdoon" -", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" +"Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "All Ännern anwennen" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Signaal &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" +msgid "Delete signal" +msgstr "Signaal wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Indrag wegdoon" +msgid "" +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" +msgstr "" +"Signaal wegdoon" +"

All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "De List vun Indrääg" +msgid "S&ignal:" +msgstr "&Signaal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Indrag-Egenschappen" +msgid "Change signal name" +msgstr "Signaalnaam ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Naam vun den utsöcht Slot ännern" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Beteker 4" +msgid "S&lots" +msgstr "S&lots" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "En Lüttbild utsöken" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" +msgid "Change slot name" +msgstr "Slot-Naam ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +msgid "&Access:" +msgstr "&Togriep:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Text ännern" +msgid "Change slot access" +msgstr "Slot-Togriep ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +msgstr "" +"Slot-Togriepregel ännern" +"

Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nieg Indrag" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Ni&eg Slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Indrag tofögen" +msgid "Add new slot" +msgstr "Nieg Slot tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" msgstr "" -"Nieg Indrag tofögen" -"

Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.

" +"Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen" +"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Indrag &wegdoon" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Slot &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +msgid "Delete slot" +msgstr "Slot wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Na baven" +msgid "" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgstr "" +"Den Slot wegdoon" +"

All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Na nerrn" +msgid "N&ew Property" +msgstr "Ni&eg Egenschap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" +msgid "Add new property" +msgstr "Nieg Egenschap tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" +msgid "" +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen" +"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett " +"warrn.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nieg" +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Egenschap &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Verbinnen:" +msgid "Delete property" +msgstr "Egenschap wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Slots &bewerken..." +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Lüttbildansicht bewerken" +msgid "String" +msgstr "Tekenkeed" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Lüttbildansicht bewerken" -"

Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder " -"wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en niegen Indrag opstellen " -"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.

" -"

Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop " -"Indrag wegdoon, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.

" +msgid "CString" +msgstr "C-Tekenkeed" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" +msgid "StringList" +msgstr "Tekenkedenlist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" +msgid "Bool" +msgstr "Boolsch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Indrag wegdoon" +msgid "Int" +msgstr "Heeltall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" +msgid "UInt" +msgstr "Tekenloos Heeltall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" +msgid "Color" +msgstr "Klöör" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" +msgid "Rect" +msgstr "Rechteck" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Schriftoort-Egenschappen" +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Standard" +msgid "Size" +msgstr "Grött" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Schriftoort:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixelbild" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Relativ &Grött:" +msgid "Palette" +msgstr "Klörensett" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Klöör:" +msgid "Cursor" +msgstr "Muuswieser" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "SizePolicy" +msgstr "Gröttregel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Select property type" +msgstr "Egenschap-Typ utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Egenschappen-Typ utsöken" +"

De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " +"warrn.

" +"

Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för " +"Optellen bruken.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Egenschappenlist vun dat aktuelle Element" +"

De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den " +"Egenschappen-Editor ännern.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Change property name" +msgstr "Egenschapnaam ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Naam vun de Egenschap fastleggen" +"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " +"warrn.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Egenschapnaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektinstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen bewerken" +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "" -"Egen Element bewerken" -"

Egen Elementen ut Qt-Designer sien Datenbank tofögen oder wegdoon, " -"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.

" +msgid "&Language:" +msgstr "&Spraak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." +msgid "&Database file:" +msgstr "&Datenbankdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nieg Element" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Nieg egen Element tofögen" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Instellen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Leddig egen Element opstellen un de List tofögen" -"

Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op " -"passen Weerten setten muttst.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Element &wegdoon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" +msgstr "" +"Instellen" +"

Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit " +"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch " +"mehr Koorten geven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "" -"Utsöcht egen Element wegdoon" -"

Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen " -"Kiekwark bruukt warrt.

" +msgid "File Saving" +msgstr "Sekern vun Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Maakt den Dialoog to." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &laden..." +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Element-Beschrievendatei laden" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Mod&uulpadden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Beschrieven laden" -"

Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse " -"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.

\n" -"

Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit " -"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik " -"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" " -"kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all " -"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de " -"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.

" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " +"Startschirm wiest." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &sekern..." +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Beschrieven sekern" -"

Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du " -"de Elementen annerwarts importeren kannst." +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi " +"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Startschirm wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finitschoon" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Maakt den Startschirm an" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "" -"Lüttbild-Datei utsöken" -"

Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.

" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Start&dialoog wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Dateinaam ingeven" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Textbetekers" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" -"Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern " -"

De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.

" +"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Koppdatei utsöken" +msgid "G&rid" +msgstr "&Gadder wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Backig Gadder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Inbinnmetood fastleggen" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" msgstr "" -"Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt" -"

Globaal Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit " -"Goosfööt.

" +"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" +"

Wenn Backig Gadder anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder " +"utricht.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Klassnaam ännern" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gadder-Oplösen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" msgstr "" -"Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen" -"

En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.

" +"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" +"

Wenn Gadder wiesen anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op " +"all Kiekwarken wiest.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Koppdatei:" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Oplösen &X-Ass:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klass:" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Oplösen &Y-Ass:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Lüttbild:" +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Achtergrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Gröttvörgaav:" +msgid "Choose a color" +msgstr "Klöör utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Grött®el:" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fastsett" +msgid "Co&lor" +msgstr "K&löör" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Lüttst" +msgid "Use a background color" +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Gröttst" +msgid "Use a background color." +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Vörtrocken" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Kachelbild" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Lüttst, wassen" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Wassen" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Pielliek Gröttregel" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Bilddatei utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" -msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "En Bilddatei utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen" -"

De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de " -"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.

" +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbinnendetails" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" +msgid "Form Settings" +msgstr "Kiekwark-Instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Waagrecht Gröttregel" +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "" +"Kiekwark-Instellen" +"

Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as Kommentar un " +"Autor sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixelbiller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Gelaatselement" +msgid "Save in&line" +msgstr "&Intern sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Gelaatselement" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -"

Gelaatselement

\n" -"

Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.

" +"Intern sekern" +"

Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte " +"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun " +"Projekt-Bilddateien anraadt warrt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Signalen" +msgid "Project &image file" +msgstr "Projekt-&Bilddatei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ni&eg Signaal" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +msgstr "" +"Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken\n" +"

Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " +"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " +"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen " +"Dien Kiekwarken to bruken.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Nieg Signaal tofögen" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" +"Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun " +"Pixelbiller bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, " +"ahn Klemmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Signaal &wegdoon" +msgid "Use &function:" +msgstr "&Funkschoon bruken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Signaal wegdoon" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"Signaal wegdoon" -"

All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Signaal:" +"Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" +"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon " +"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. " +"Wenn Du in Qt-Designer en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten " +"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt." +"

Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " +"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann " +"Qt-Designer dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Signaalnaam ännern" +msgid "Change class name" +msgstr "Klassnaam ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" msgstr "" -"Naam vun den utsöcht Slot ännern" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" +"Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt." +"

\"uic\" stellt klassnaam.h un klassnaam.cpp " +"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Enter your name" +msgstr "Giff Dien Naam in" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" +msgid "Enter your name." +msgstr "Giff Dien Naam in." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Class &name:" +msgstr "Klass&naam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Slot-Naam ännern" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Togriep:" +msgid "La&youts" +msgstr "&Anornen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Slot-Togriep ännern" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Standardafstand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" -msgstr "" -"Slot-Togriepregel ännern" -"

Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ni&eg Slot" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Fun&kschonen bruken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Nieg Slot tofögen" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen" -"

In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.

" +"Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken" +"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de " +"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. " +"Qt-Designer kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " +"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Slot &wegdoon" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Standard&rand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slot wegdoon" +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Afstand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Den Slot wegdoon" -"

All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.

" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Rand:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenschappen" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ni&eg Egenschap" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Afstand-Funkschoon angeven" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn " +"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " +"Klemmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Nieg Egenschap tofögen" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen" -"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett " -"warrn.

" +"Rand-Funkschoon fastleggen" +"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners " +"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " +"Klemmen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Egenschap &wegdoon" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Egenschap wegdoon" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nieg Verbinnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." +msgid "&Delete Connection" +msgstr "Verbinnen &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Tekenkeed" +msgid "Connection" +msgstr "Verbinnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "C-Tekenkeed" +msgid "Connec&t" +msgstr "&Tokoppeln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Tekenkedenlist" +msgid "Find Text" +msgstr "Text söken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Boolsch" +msgid "F&ind:" +msgstr "Sö&ken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Heeltall" +msgid "&Find" +msgstr "&Söken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "Tekenloos Heeltall" +msgid "Direction" +msgstr "Richt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Klöör" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Vörut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rechteck" +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Torüch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Bloots &hele Wöör" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grött" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixelbild" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "&Vörn anfangen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Klörensett" +msgid "Replace Text" +msgstr "Text utwesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Muuswieser" +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Utwesseln:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Gröttregel" +msgid "&Find:" +msgstr "&Söken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Egenschap-Typ utsöken" +msgid "&Replace" +msgstr "&Utwesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Egenschappen-Typ utsöken" -"

De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.

" -"

Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för " -"Optellen bruken.

" +msgid "Replace &All" +msgstr "&All utwesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenschap" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Klörensett topassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" msgstr "" -"Egenschappenlist vun dat aktuelle Element" -"

De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den " -"Egenschappen-Editor ännern.

" +"Klörensett bewerken" +"

Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.

" +"

Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un " +"Element utsöken.

" +"

De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht " +"utproberen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Egenschapnaam ännern" +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Klörensett utsöken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Naam vun de Egenschap fastleggen" -"

De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.

" +msgid "Active Palette" +msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Egenschapnaam:" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor för Hölpersieden" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Hölpersieden:" +msgid "Auto" +msgstr "Automaatsch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Tofögen" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Klörensett bewerken" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Klörensett opstellen" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Standard-Elementklören" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-Effekten:" +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Klöör utsöken" +msgid "Foreground" +msgstr "Vörgrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +msgid "Button" +msgstr "Knoop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Achtergrund:" +msgid "Base" +msgstr "Grundklöör" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Klörensett &topassen..." +msgid "BrightText" +msgstr "Hell Text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" +msgid "ButtonText" +msgstr "Knooptext" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Klörensett utsöken:" +msgid "Highlight" +msgstr "Markeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" +msgid "HighlightText" +msgstr "Markeert Text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Besöcht Link" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektinstellen" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Element utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektdatei:" +msgid "" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" +msgstr "" +"En Element utsöken" +"

Verföögbor Elementen sünd:" +"

    " +"
  • Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör
  • " +"
  • Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör
  • " +"
  • Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; " +"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.
  • " +"
  • Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as " +"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" " +"hebben.
  • " +"
  • Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner " +"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh.
  • " +"
  • Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\".
  • " +"
  • Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.
  • " +"
  • Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"
  • " +"
  • Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast " +"to t.B. Swatt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Spraak:" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Ka&chelbild utsöken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datenbankdatei:" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Na Reeg gahn" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Klöör utsöken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Reeg:" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gah na" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-Schaddeneffekten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nieg Datei/Projekt" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Infarven utreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Datei/Projekt &opmaken" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Verleden opmaakte" +msgid "Light" +msgstr "Hell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" +msgid "Midlight" +msgstr "Middelhell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Text utwesseln" +msgid "Mid" +msgstr "Middel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Utwesseln:" +msgid "Dark" +msgstr "Düüster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Söken:" +msgid "Shadow" +msgstr "Schadden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Utwesseln" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&All utwesseln" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Elementeffekt utsöken" +"

Verföögbor Elementeffekten sünd:" +"

    " +"
  • Hell - heller as de Knoopklöör
  • " +"
  • Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"
  • " +"
  • Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"
  • " +"
  • Düüster - düüsterer as \"Knoop\"
  • " +"
  • Schadden - en bannig düüster Klöör.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Bloots &hele Wöör" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +msgid "Select co&lor:" +msgstr "K&löör utsöken:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "&Vörn anfangen" +msgid "Goto Line" +msgstr "Na Reeg gahn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richt" +msgid "&Line:" +msgstr "&Reeg:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Vörut" +msgid "&Goto" +msgstr "&Gah na" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Torüch" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor för Hölpersieden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Hölpersieden:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datenbanknaam:" +msgid "A&dd" +msgstr "&Tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukernaam:" +msgid "Apply all changes." +msgstr "All Ännern anwennen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwoort:" +msgid "Edit Text" +msgstr "Text bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&riever:" +msgid "" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"Text-Ingaavfeld" +"

Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt " +"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en " +"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du " +"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren " +"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht " +"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Reeknernaam:" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funkschonen bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "" +"Edit Functions" +"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" +"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" +"

Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

" +msgstr "" +"Funkschonen bewerken " +"

Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder " +"wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Funkschoon tofögen, wenn Du en nieg Funkschoon " +"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en " +"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.

" +"

Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop Funkschoon wegdoon" +", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien " +"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Ü&mnömen" +msgid "Function" +msgstr "Funkschoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabell bewerken" +msgid "Return Type" +msgstr "Torüchgaav-Typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Striepen" +msgid "Specifier" +msgstr "Beteker" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" +msgid "In Use" +msgstr "In Bruuk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"This form's functions." +"

Select the function you want to change or delete.

" msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" -"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Striep &wegdoon" +"Funkschonen vun dit Kiekwark" +"

Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nieg Striep" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "B&loots Slots wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabell:" +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

\n" msgstr "" -"Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon" -"

Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag " -"weg.

" +"Bloots de Slots wiesen" +"

Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale " +"C++-Funkschonen un Slots.

\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Nieg Funkschoon" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Add a new function." +"

New functions have a default name and public access.

" msgstr "" -"Lüttbild för Indrag utsöken" -"

Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.

" +"Nieg Funkschoon tofögen" +"

Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Beschriften:" +msgid "&Delete Function" +msgstr "Funkschoon &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Feld:" +msgid "Delete function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"Delete the selected function." +"

All connections using this function are also removed.

" +msgstr "" +"Utsöcht Funkschoon wegdoon " +"

Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Regen" +msgid "Function Properties" +msgstr "Funkschoon-Egenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nieg Reeg" +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkschoon:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Reeg &wegdoon" +msgid "Change function name" +msgstr "Funkschoonnaam ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt-Designer" +msgid "" +"Change the name of the selected function." +"

The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

" +msgstr "" +"Naam vun utsöcht Funkschoon ännern" +"

De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Verschoon 3.2" +msgid "&Return type:" +msgstr "&Torüchgaav-Typ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"Change the return type of the selected function." +"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" msgstr "" -"

Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " -"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " -"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.

" -"

" -"

Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen " -"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat " -"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.

" -"

Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun " -"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder " -"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.

" +"Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern" +"

Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Tokoppeln" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "&Angever:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbinnendetails" +msgid "non virtual" +msgstr "nich virtuell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +msgid "virtual" +msgstr "virtuell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nieg Verbinnen" +msgid "pure virtual" +msgstr "reen virtuell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "Verbinnen &wegdoon" +msgid "static" +msgstr "fast" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbinnen" +msgid "Change function access" +msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Tokoppeln" +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

" +msgstr "" +"Togriepregel vun de Funkschoon ännern" +"

All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg " +"ümsett warrn.

" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "Slot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "Funkschoon" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5331 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Funkschoon-Typ ännern" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5334 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function." +"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

" +msgstr "" +"Typ vun de Funkschoon ännern" +"

De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon " +"is.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Warktüüchkist inrichten" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Verföögbor Warktüüch" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "Faken bruukte Elementen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Vöransichtfinster" +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabell bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knööpkoppel" +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Striepen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknoop 1" +msgid "Move up" +msgstr "Na baven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknoop 2" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknoop 3" +msgid "Move down" +msgstr "Na nerrn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knööpkoppel 2" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" +"

De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Krüüzfeld 1" +msgid "&Delete Column" +msgstr "Striep &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Krüüzfeld 2" +msgid "&New Column" +msgstr "&Nieg Striep" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Ingaavfeld" +msgid "Table:" +msgstr "Tabell:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Utsöökfeld" +msgid "Label4" +msgstr "Beteker 4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Knoop" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon" +"

Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag " +"weg.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Lüttbild för Indrag utsöken" +"

Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.

" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Beschriften:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 #: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Akschonen bewerken" +msgid "&Field:" +msgstr "&Feld:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 #: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Nieg Akschoon opstellen" +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 #: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" +msgid "&Rows" +msgstr "&Regen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" +msgid "&New Row" +msgstr "&Nieg Reeg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funkschonen bewerken" +msgid "&Delete Row" +msgstr "Reeg &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" -msgstr "" -"Funkschonen bewerken " -"

Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder " -"wegdoon.

" -"

Klick op den Knoop Funkschoon tofögen, wenn Du en nieg Funkschoon " -"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en " -"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.

" -"

Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop Funkschoon wegdoon" -", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien " -"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkschoon" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "In Bruuk" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datenbanknaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" -msgstr "" -"Funkschonen vun dit Kiekwark" -"

Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.

" +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukernaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "B&loots Slots wiesen" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwoort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" +msgid "D&river:" +msgstr "D&riever:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" -msgstr "" -"Bloots de Slots wiesen" -"

Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale " -"C++-Funkschonen un Slots.

\n" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Reeknernaam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nieg Funkschoon" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "List bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" msgstr "" -"Nieg Funkschoon tofögen" -"

Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.

" +"List bewerken" +"

Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " +"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.

" +"

Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop Indrag wegdoon" +", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "Funkschoon &wegdoon" +msgid "Delete Item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +msgid "The list of items." +msgstr "De List vun Indrääg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" -msgstr "" -"Utsöcht Funkschoon wegdoon " -"

Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.

" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Indrag-Egenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funkschoon-Egenschappen" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkschoon:" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Funkschoonnaam ännern" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" -msgstr "" -"Naam vun utsöcht Funkschoon ännern" -"

De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.

" +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Torüchgaav-Typ:" +msgid "Change text" +msgstr "Text ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" -msgstr "" -"Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern" -"

Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.

" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nieg Indrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "&Angever:" +msgid "Add an item" +msgstr "Indrag tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nich virtuell" +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "" +"Nieg Indrag tofögen" +"

Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuell" +msgid "&Delete Item" +msgstr "Indrag &wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "reen virtuell" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "fast" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Lüttbildansicht bewerken" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" msgstr "" -"Togriepregel vun de Funkschoon ännern" -"

All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg " -"ümsett warrn.

" +"Lüttbildansicht bewerken" +"

Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder " +"wegdoon.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en niegen Indrag opstellen " +"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.

" +"

Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop " +"Indrag wegdoon, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "Slot" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "Funkschoon" +msgid "Delete item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Funkschoon-Typ ännern" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" -msgstr "" -"Typ vun de Funkschoon ännern" -"

De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon " -"is.

" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Instellen" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Instellen" -"

Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit " -"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch " -"mehr Koorten geven.

" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Klörensett bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Sekern vun Dateien" +msgid "Build Palette" +msgstr "Klörensett opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-Effekten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Mod&uulpadden" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Achtergrund:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " -"Startschirm wiest." +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Klörensett &topassen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Listansicht bewerken" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi " -"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." +"Listansicht ännern" +"

Op de Koort Indrääg kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se " +"bewerken oder wegdoon. Op de Koort Striepen laat sik de Striepen vun de " +"Listansicht instellen.

" +"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " +"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.

" +"

Söök en Indrag op de List ut un klick op Indrag wegdoon" +", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Startschirm wiesen" +msgid "&Items" +msgstr "&Indrääg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Maakt den Startschirm an" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon

Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Start&dialoog wiesen" +msgid "Item Properties" +msgstr "Indrag-Egenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Indragtext ännern" +"

Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Textbetekers" +msgid "Change column" +msgstr "Striep ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." +"Aktuell Striep fastleggen" +"

Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern " +"kannst.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Gadder wiesen" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Striep:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Backig Gadder" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

" +msgstr "" +"En nieg Indrag na de List tofögen" +"

De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- " +"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" -"

Wenn Backig Gadder anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder " -"utricht.

" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Ünnerindrag tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gadder-Oplösen" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

" +msgstr "" +"Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen" +"

En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg " +"Evenen warrt automaatsch opstellt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" +"Move the selected item up." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" msgstr "" -"Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen" -"

Wenn Gadder wiesen anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op " -"all Kiekwarken wiest.

" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Oplösen &X-Ass:" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" +"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Oplösen &Y-Ass:" +msgid "Move left" +msgstr "Na links" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Achtergrund" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag een Evene ropsetten" +"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" +msgid "Move right" +msgstr "Na rechts" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "K&löör" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag een Evene daalsetten." +"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +msgid "Column Properties" +msgstr "Striepegenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Kachelbild" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Lüttbild för utsöcht Striep utsöken" +"

Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +msgid "Enter column text" +msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Överschrift för utsöcht Striep ingeven" +"

De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Bilddatei utsöken" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Knoo&pfunkschoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "En Bilddatei utsöken" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun " +"de Koppreeg." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Text bewerken" +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Breed lett sik topassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" -"Text-Ingaavfeld" -"

Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt " -"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en " -"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du " -"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren " -"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht " -"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat." +"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Vörlaag opstellen" +msgid "Delete column" +msgstr "Striep wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven " +"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" +msgid "Add a Column" +msgstr "Striep tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"Create a new column." +"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

" msgstr "" -"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn " -"schall" +"Nieg Striep opstellen" +"

Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit " +"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Utsöcht Indrag na baven verschuven" +"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +msgid "The list of columns." +msgstr "De List vun Striepen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" +msgid "Preview Window" +msgstr "Vöransichtfinster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Bildsammeln plegen" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knööpkoppel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Tomaken" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknoop 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Text söken" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknoop 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Sö&ken:" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknoop 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Söken" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knööpkoppel 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Pixelbild utsöken" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Krüüzfeld 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" +msgid "CheckBox2" +msgstr "Krüüzfeld 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "LineEdit" +msgstr "Ingaavfeld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "ComboBox" +msgstr "Utsöökfeld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nieg Datei" +msgid "PushButton" +msgstr "Knoop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"Nieg Kiekwark" -"

Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den OK" -"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.

" +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nieg Datei/Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Datei/Projekt &opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Infögen na:" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Verleden opmaakte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Klörensett topassen" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" -msgstr "" -"Klörensett bewerken" -"

Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.

" -"

Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un " -"Element utsöken.

" -"

De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht " -"utproberen.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatsch" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Bildsammeln plegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" +msgid "C&lose" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Standard-Elementklören" +msgid "Form2" +msgstr "Kiekwark2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Achtergrund" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Vörgrund" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knoop" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " +"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " +"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken " +"weer, Du kannst direktemang wiedermaken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Grundklöör" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

Projektinstellen

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Regen ü&mbreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Hell Text" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knooptext" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat " +"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat " +"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn " +"schöölt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Markeren" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Markeert Text" +msgid "Very Short" +msgstr "Bannig kort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgid "Short" +msgstr "Kort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Besöcht Link" +msgid "Long" +msgstr "Allens" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Element utsöken" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"En Element utsöken" -"

Verföögbor Elementen sünd:" -"

    " -"
  • Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör
  • " -"
  • Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör
  • " -"
  • Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; " -"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.
  • " -"
  • Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as " -"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" " -"hebben.
  • " -"
  • Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner " -"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh.
  • " -"
  • Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\".
  • " -"
  • Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.
  • " -"
  • Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"
  • " -"
  • Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast " -"to t.B. Swatt.

" +"KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " +"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de " +"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" +"
Bannig kort - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de " +"kompileerten Dateien.\n" +"
Kort - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so " +"dat se beter leesbor is.\n" +"
Allens - Wiest all Mellen ahn Ännern.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Ka&chelbild utsöken:" +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

Mellenutgaav-Ansicht instellen

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Standard-Pro&jektorner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Klöör utsöken:" +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" +"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff " +"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. " +"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-Schaddeneffekten" +msgid "Window &font:" +msgstr "Finster&schriftoort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "&TDE-Instellen bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Infarven utreken" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." +"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " +"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " +"fastleggt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Hell" +msgid "&Other:" +msgstr "&Anner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Middelhell" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Middel" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Düüster" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

Terminal-Emuleren

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Schadden" +msgid "" +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" +msgstr "" +"" +"

Böversietmaker-Integreren

Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, " +"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de " +"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." msgstr "" -"Elementeffekt utsöken" -"

Verföögbor Elementeffekten sünd:" -"

    " -"
  • Hell - heller as de Knoopklöör
  • " -"
  • Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"
  • " -"
  • Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"
  • " -"
  • Düüster - düüsterer as \"Knoop\"
  • " -"
  • Schadden - en bannig düüster Klöör.
" +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " +"KDevelop inbetten wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "K&löör utsöken:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as egen " +"Programm starten wullt." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Listansicht bewerken" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"Listansicht ännern" -"

Op de Koort Indrääg kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se " -"bewerken oder wegdoon. Op de Koort Striepen laat sik de Striepen vun de " -"Listansicht instellen.

" -"

Klick op den Knoop Nieg Indrag, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.

" -"

Söök en Indrag op de List ut un klick op Indrag wegdoon" -", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.

" +"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " +"Böversietmaker bruken wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Indrääg" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Orner&wessel-Mellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon

Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.

" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+A" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Indrag-Egenschappen" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder " +"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert " +"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat " +"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Indragtext ännern" -"

Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.

" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Modulen utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Striep ännern" +msgid "Plugins:" +msgstr "Modulen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Aktuell Striep fastleggen" -"

Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern " -"kannst.

" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Striep:" +msgid "Save &as Default" +msgstr "&As Standard sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"En nieg Indrag na de List tofögen" -"

De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- " -"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Afsoluut Padd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Ünnerindrag tofögen" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ to Projektdatei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "" -"Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen" -"

En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg " -"Evenen warrt automaatsch opstellt.

" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektorner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" +"Projektverschoon\n" +"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" +"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" +"opfrischen wullt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven" -"

De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.

" +"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Na links" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Utsöcht Indrag een Evene ropsetten" -"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" +"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Na rechts" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag een Evene daalsetten." -"

Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.

" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Striepegenschappen" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoderen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Lüttbild för utsöcht Striep utsöken" -"

Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Datei lett sik nich opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Överschrift för utsöcht Striep ingeven" -"

De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.

" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Knoo&pfunkschoon" +msgid "Some URL" +msgstr "Een URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun " -"de Koppreeg." +"För den MIME-Typ %1 lett sik keen bruukbor Kieker finnen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Breed lett sik topassen" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Wat wullt Du doon?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE en passen Programm söken laten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Striep wegdoon" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor för de KDevelop" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na nerrn verschuven " -"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Striep tofögen" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Profil wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Nieg Striep opstellen" -"

Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit " -"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.

" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afleddt Egenschappen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Utsöcht Indrag na baven verschuven" -"

De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.

" +msgid "Own properties:" +msgstr "Egen Egenschappen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "De List vun Striepen" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Kiekwark-Instellen" +msgid "Enabled:" +msgstr "Anmaakt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Kiekwark-Instellen" -"

Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as Kommentar un " -"Autor sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.

" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Moduulnaam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixelbiller" +msgid "Disabled:" +msgstr "Utmaakt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Intern sekern" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Verföögbor Modulen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" +msgid "Generic Name" +msgstr "Allgemeen Naam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Intern sekern" -"

Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte " -"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun " -"Projekt-Bilddateien anraadt warrt." +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projekt-&Bilddatei" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Allgemeen Naam:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemmeller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken\n" -"

Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " -"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " -"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen " -"Dien Kiekwarken to bruken.

" +"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" +"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Problemmeller bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "C++-Prööv" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun " -"Pixelbiller bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, " -"ahn Klemmen." +"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " +"wenn Du ehr ännert hest.\n" +"\n" +"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "&Funkschoon bruken:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" +msgid "msec" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Besünnere &Köpp" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" -"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon " -"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. " -"Wenn Du in Qt-Designer en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten " -"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt." -"

Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " -"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann " -"Qt-Designer dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." +"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig " +"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de " +"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat " +"de C++-Prööv se verstahn kann." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassnaam ännern" +msgid "New Class" +msgstr "Nieg Klass" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt." -"

\"uic\" stellt klassnaam.h un klassnaam.cpp " -"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.

" +msgid "Class &Information" +msgstr "Klass&informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Dok&mentatschoon:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Giff Dien Naam in" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" +"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" +"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" +"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Giff Dien Naam in." +msgid "File Names" +msgstr "Dateinaams" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mmentar:" +msgid "&Header:" +msgstr "&Koppdatei:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" +"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" +"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" +"later ok noch ännern." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Anornen" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Ü&msetten:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Standardafstand:" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" +"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" +"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" +"noch bewerken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Fun&kschonen bruken:" +msgid "Create only header" +msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken" -"

Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de " -"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. " -"Qt-Designer kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " -"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." +"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" +"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" +"template Klassnaam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standard&rand:" +msgid "Name&space:" +msgstr "&Naamruum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Afstand:" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" +"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" +"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Rand:" +msgid "Inheritance" +msgstr "Verarven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklass:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Afstand-Funkschoon angeven" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn " -"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen." +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Naam vun de Basisklass" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Verarventyp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"Rand-Funkschoon fastleggen" -"

Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners " -"bruukt warrn schall. Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen." +"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " +"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget " +"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt " +"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafikfilter" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalbedrief" +msgid "Public" +msgstr "Apen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Feernsehbedrief" +msgid "Protected" +msgstr "Schuult" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "Private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "&Vörlagen bruken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-Programm:" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Mehr Parameters:" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C bruken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Ansichtgrött" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Verwiedert Informatschonen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktoren" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklass-Konstruktoren" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstruktor &opstellen >>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Utwahl &opheven" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Heelschirm" +msgid "&Header" +msgstr "&Koppdatei" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Binnen extern Konsool starten" +msgid "&Source" +msgstr "&Born" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" +msgid "Methods" +msgstr "Metoden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion - Verscheel" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Funkscheneren ännern" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logbook-Mellen" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Togriepkuntrull" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Afbreken" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metoden un Attributen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion - Logbook" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Verarvt Togriep" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" +msgid "New Modifier" +msgstr "Nieg Togriep" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "En-Revischoon" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Opstell-Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Na Revischoon&nummer" +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Na Revischoon&beteker" +msgid "create an inline get method" +msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Anfang-Revischoon" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion - Tosamenföhren" +msgid "&get method" +msgstr "&get-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Teel" +msgid "create get method" +msgstr "Get-Metood opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Teel-Arbeitpadd" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Born 1" +msgid "&set method" +msgstr "&set-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" +msgid "create set method" +msgstr "Set-Metood opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Slötelwoort:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "name of the get method" +msgstr "Naam vun de get-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "name of the set method" +msgstr "Naam vun de set-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Revischoon angeven as" +msgid "create an inline set method" +msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Born 2" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " -"wegdaan waart)" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "Select importer" +msgstr "Importeermetood utsöken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Select directory" +msgstr "Orner utsöken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" -" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Datenbankinholt beschrieven" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nieg Indrag" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Slööt wohren" +msgid "Filename:" +msgstr "Dateinaam:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Mit Ünnerornern" +msgid "Creating..." +msgstr "An't Opstellen..." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion - Koperen" +msgid "Add Method" +msgstr "Metood tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" +msgid "Inline" +msgstr "Inbett" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Angeven lokaal Padd" +msgid "Storage" +msgstr "Spieker" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Born-Revischoon" +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarator" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Utsöken na Nummer:" +msgid "&Add Method" +msgstr "Metood &tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" +msgid "&Delete Method" +msgstr "Metood &wegdoon" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Method Properties" +msgstr "Metood-Egenschappen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Born" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Torüchgaav-T&yp:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarator:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Spieker:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion - Moduul utlesen" +msgid "&Inline" +msgstr "&Inbett" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Instellen" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "To&griep:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Utlesen &ut:" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Ü&msettendatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revischoon:" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribut tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "" -"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribut &tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaal Orner" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribut &wegdoon" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Utlesen na:" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribut-Egenschappen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Ünnerklass opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importadress:" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassnaam:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion - Verschuven" +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." +msgid "Method" +msgstr "Metood" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktuell Archiv-URL" +msgid "Re&format source" +msgstr "Borntext nieg &formateren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Metood" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klass-&Vörlagen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++-Koppdatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++-Borndatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nieg Teel-URL" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nix doon" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" -"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" -"Subversion-Akschonen utföhren." +msgid "GTK C Header" +msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " -"utlesen" +msgid "GTK C Source" +msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" -"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Naams" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n" -"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define Naams:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Archiv:" +msgid "&File names:" +msgstr "&Dateinaams:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" -"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " -"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" -"\n" -"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " -"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" " -"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" +msgid "Lowercase" +msgstr "Lüttschrieven" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" +msgid "Uppercase" +msgstr "Grootschrieven" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Liek as Klassnaams" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Verscheel wiesen twischen" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Liek as Dateinaams" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klass-Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revischoon A:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revischoon B:" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Kode kompletteren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-Optschonen" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" +"Bi't automaatsche Kompletteren\n" +"&globale Indrääg oplisten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " -"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " -"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig " -"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." +"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" +"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" +"op de Kompletteer-List op. \n" +"\n" +"Dat duert wat un pluustert de \n" +"List op." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-Server&adress:" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Maattypen heel utweerten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Bi't Opfrischen" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" +"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" +"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" +"heel utweerten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" +"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Argumentvörslääg instellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "O&k Ünnerornern" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Kommentar mit\n" +"Argumentvörslag wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Towass inlesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&textregen:" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" +"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Utgaav-Beteker:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" +"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" +"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" +"opmaakst." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" -"Normaal is dat de Projektnaam." +"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" +"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Maker" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" +"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" +"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " +"köönt.\n" +"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" +"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Giff den Makernaam in" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Kompletteer-Datenbanken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Mellen:" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"Binnen Kompletteer-Datenbanken warrt inleeste Deklaratschonen vun extern " +"Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un Metoden bruukt " +"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduul:" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-Datenbanken " +"starten wullt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Maker-Beteker:" +msgid "Misc" +msgstr "Anner" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Nieg Projekt" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Archivopstellnaricht" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " +"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" +"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei.cpp " +"miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" +"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, de " +"op \"make\" opbuut.\n" +"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" utföhrt " +"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Start" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serverpadd:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien dörkeken " +"warrt.\n" +"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<\n" -"
  • /home/cvsroot oder
  • " -"
  • :pserver:ik@localhost:/home/cvs
  • " +"Hier kannst Du en List vun Naamruum-Aliases un -Importeren angeven, Indrääg " +"warrt mit Semikolons trennt.\n" +"Bispeel: \"std<<_GLIBCXX_STD;NiegNaamruum=OoltNaamruum; << " +"EnGlobaalImporteertNaamruum\" (ahn Klemmen).\n" +"\"<<\" importeert den Naamruum rechterhand na den op de linke Siet; mit \"=\" " +"warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<Changelog filename path" -"
    Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"Logbook-Dateipadd" -"
    Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen " -"wullt" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-Serverinstellen" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Waagrecht" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokaal Teelorner:" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Context Menu" +msgstr "Rechtsklickmenü" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Moduul utsöken" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Beteker/Telg:" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn de Funkschoon Wesseln na \n" +"Deklaratschoon/Ümsetten na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" +"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Ornern &wegdoon" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" +"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" +"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" +"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduul" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Reaal Padd" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" +"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" +"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Moduullist &halen" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassen-Hölper" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Moduullist vun Server halen" +msgid "Filename options" +msgstr "Dateinaam-Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
    Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " +"Klassen bruukt." +"
    Dat Formaat is: \".verwiedern\"" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revischoon" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Qt-Optschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. " -"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...)" +"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert is.\n" +"\n" +"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Jichtenseen &Datum:" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. 20030204)" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Mehr Optschonen" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
    When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt." +"
    Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
    When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt." +"
    Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&duul:" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-Orner:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Utgaavbeteker:" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst Du " +"bloots dat QMake-Programm propper instellen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Archiv:" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" +"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " +"bloots för Qt3-Programmen noot." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Eerst Import" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" +"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich as " +"Qt-Orner." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Telg-Beteker:" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-Programm:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "&List halen" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "CVS-Archivadress utsöken" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Archivadress:" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Instellen för Skript-Projekten" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt&3-Stil (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Bruukpleger-Optschonen" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt&4-Stil (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " -"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as " -"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" -"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " -"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Böversietmaker-Integreren" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make-Optschonen" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Maker-Programm:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden ännern" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Mehr Opgaven utföhren" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Togriepers" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Prioriteet för \"make\":" +msgid "Variable name:" +msgstr "Variabelnaam:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ü&mgeven:" +msgid "m_x" +msgstr "m_tk" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&peren" +msgid "int x() const;" +msgstr "int tk() const;" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Wegmaken" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Ümgeven&variabeln" +msgid "Get method:" +msgstr "Haal-Metood:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Mehr Optschonen:" +msgid "Set method:" +msgstr "Sett-Metood:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Warrt as \"Togriepmetoden opstellen\" wiest, wenn \n" +"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n" +"op en Variabel klickst." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard-&Teel:" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Prefix för Haal-Metoden:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Prioriteet:" +msgid "set" +msgstr "sett" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egen Buu-Optschonen" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Prefix för Sett-Metoden:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Buu-Warktüüch" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Maatvariabeln-Prefix, dat wegmaakt warrt:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +msgid "theValue" +msgstr "DeWeert" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annerswat" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parameternaam in Sett-Metood:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" +msgid "Scope:" +msgstr "Gellenrebeet:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-Kompletteerdatenbank " +"opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, bruuk eenfach de " +"Standardinstellen." + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so " -"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." +"Qt3-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " -"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Kieker" +"Qt4-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "All ut dissen Orner tofögen" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"TDE-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Inleesboom" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "All TDE-Koppdateien" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Weert 1" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de tdelibs-API oder de hele " +"TDE-Struktuur vun Koppdatei-Ornern för de Kode-Kompletteerdatenbank bruken " +"wullt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Weert 2" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, kannst " +"Du hier en Orner vun Hand ingeven" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Weert 3" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Dateimuster:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +msgid "&Recursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Instellen för Weertbeluern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Weertbeluern anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

    Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

    " +msgstr "" +"Weertbeluern anmaken " +"

    Weertbeluern is en Metood, bi de utsöchte Weerten automaatsch utgeven warrt, " +"wenn dat Programm bi en Hollpunkt anlangt, bloots warrt dat dor nich bi " +"anhollen. Dat is liek to de Fehlersöök mit \"printf\", man ahn Ännern vun den " +"Borntext.

    " -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" +msgid "Custom format string" +msgstr "Egen Formaat" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioriteet för \"make\":" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

    Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

    Tracepoint 1: g = %d

    \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"Egen Formaat\n" +"

    Hier kannst Du en Tekenkeed in C-Stil fastleggen, de för de Utgaav vun den " +"utsöchten Utdruck bruukt warrt, t.B.:\n" +"

    Luurpunkt 1: g = %d

    \n" +"Wenn \"Egen Formaat\" nich anmaakt is, warrt Naams un Weerten vun all Weerten " +"utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informatschonen" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Fehlersöök-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[Fraag wegmaken]" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" +"Du kannst Fehlersöök-Argumenten op de Siet \"Utföhr-Optschonen\"\n" +" fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Fehlersöök-Programm:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Beacht: Dit lett sik nich torüchnehmen." +msgid "Gdb executable" +msgstr "Programm \"gdb\":" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Ümgevenvariabeln" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Wenn sik \"gdb\" över Dien PATH-Variabel finnen lett, bruukst Du hier nix " +"ingeven. Wenn Du en besünner \"gdb\" bruken wullt, t.B för en anner " +"Architektuur, giff hier bitte den Naam vun dat Programm in. Du kannst dit " +"\"gdb\" över de PATH-Variabel opropen, man mit en anner Naam (t.B \"arm-gdb\"), " +"wenn Du den Naam hier ingiffst, oder Du giffst den helen Padd na dat " +"\"gdb\"-Programm in." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Tofögen/Koperen" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Fehlersöök-&Konsool:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ü&mgeven:" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"\"gdb\" binnen en besünner Konsool utföhren (normalerwies för " +"Automake-Projekten)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Ümgeven" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " +"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " +"bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuell Ümgeven" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " +"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " +"bloots en Skript is, dat ahn libtool nich binnen \"gdb\" löppt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Tohören Ünnerklassen" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "Betog &tofögen" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"För't Wiesen vun disassembleert Kode kannst Du\n" +"fastleggen, dat Du de Metoden ehr Binnennaams\n" +"wiest kriegen wullt, man de torüchwannelten Naams\n" +"laat sik eenfacher lesen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "Betog &wegmaken" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Wenn \"gdb\" en Bibliotheek noch nich kennt, de mit \"dlopen\"\n" +"opmaakt warrt, sett dat binnen den Kode keen Hollpunkt.\n" +"Man wi köönt \"gdb\" bi't Laden vun en Bibliotheek anhollen un\n" +"denn versöken, de plaanten Hollpünkt to setten. Kiek ok binnen\n" +"de Dokmentatschoon na, wenn Du mehr över dit Bedregen\n" +"weten wullt.\n" +"\n" +"Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Utföhr-Optschonen" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hööftprogramm" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Över disse Optschoon laat sik Konsoolingaven utföhren, wenn Dien Programm " +"Ingaven vun de Konsool leest (t.B. cin, fgets, usw.). Wenn Dien Programm dit " +"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen " -"den Automake- oder QMake-Pleger fast." +"Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n" +"Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n" +"Programm liekers över den lütten Warktüüchbalken\n" +"kuntrulleren kannst, ok wenn dat KDevelop överdeckt.\n" +"De Warktüüchbalken lett sik ok na't Paneel andocken.\n" +"\n" +"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgid "Display static &members" +msgstr "Faste &Maten wiesen" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt" +"Dat Wiesen vun faste Maten maakt \"gdb\" bi't\n" +"Opstellen vun Daten binnen TDE un Qt langsamer.\n" +"Dat mag ok de \"Signatuur\" vun de Daten\n" +"ännern, vun de QString usw. afhangt, man\n" +"wenn Du binnen disse Maten na Fehlers söken\n" +"muttst, bruuk disse Optschoon." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Programm:" +msgid "Oct&al" +msgstr "O&ktaal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "De hele Padd na't Programm" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadezimaal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimaal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " -"warrt" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Mit Fehlersöker opropen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbeit&orner:" +msgid "Framestack" +msgstr "Rahmenstapel" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB-Utgaav" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Feern-Fehlersöök" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den " -"Bornkode is" +"Dit Skript is för de Befehlen dacht, de nödig sünd för't Verbinnen na en " +"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" +"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" +"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" +"continue\t\t(optschonaal) Fehlersöök bet eerst\n" +"\t\tHollpunkt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, na dat de beden verleden " +"Skripten utföhrt wöörn.\n" +"Dit Skript is för de Befehlen maakt, de nödig sünd för't Verbinnen na en " +"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" +"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" +"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" +"continue\t\t[optschonaal] Fehlersöök bet eerst\n" +"\t\tHollpunkt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Klasspadd" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dit Konsoolskript warrt utföhrt, na dat \"gdb\" sien Instellskript inleest " +"hett.\n" +"Dit Skript schall bi de Fehlersöök op en anner Reekner den feern Perzess redig " +"starten.\n" +"[Verwacht warrt, dat sik dat Fehlersöökprogramm op den feern Reekner " +"faatkriegen lett, t.B. wenn Een dat as lesten Buu-Schritt daallaadt.]\n" +"1) Kiek en Metood för't Utföhren vun en Befehl op den feern Reekner ut, t.B. " +"mit rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Föhr \"gdbserver ... Programm\" op den Teelreekner ut.\n" +"2b) Oder föhr \"Programm\" op den Teelreekner ut, wenn dat den \"gdb-stub\" " +"bargt." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Still" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Snackhaftig" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "&Instellskript för \"gdb\":" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersöök" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Instellenskript för \"gdb\"" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Datei &buen:" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" +"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Snackhaftigkeit:" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{ProgNaam}" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Egenschappen:" +msgid "" +"

    This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

    Dit is bloots en %{ProgNaamLS}%; dat maakt nix Afsünnerlich." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-Kompilerer" +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrundklöör:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Instellensett:" +msgid "Project age:" +msgstr "Projektöller:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kompileerop&tschonen:" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vörgrundklöör:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-Kompilerer:" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{ProgNaam}_basis" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Kompileer-&Befehl:" +msgid "hello, world" +msgstr "Moin, Welt" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Hööft-&Borndatei:" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Pausschirminstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nieg Element" +msgid "Set some setting" +msgstr "Wat instellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Elementegenschappen" +msgid "Output" +msgstr "Utgaav" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Afledden" +msgid "Hello" +msgstr "Moin" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titel:" +msgid "Click Me!" +msgstr "Klick op mi!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Ünnerklassnaam:" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Rebeet opstellen" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Rebeettyp:" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Eenfach Rebeet" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funkschoon-Rebeet" +msgid "Document Details" +msgstr "Dokment-Info" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Datei insluten" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Rebeet-Instellen" +msgid "Company" +msgstr "Bedrief" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Rebeet-Naam:" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkschoon:" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenten:" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" +msgid "Create &new class" +msgstr "&Nieg Klass opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "Class Name" +msgstr "Klassnaam" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" +msgid "Use &existing class" +msgstr "&Vörhannen Klass bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Datei insluten:" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&bykonsool:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " +"PATH-Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " +"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Programm&argumenten:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utsöken" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Ünnerprojekten" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-Interpreter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " +"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hööftprogramm:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Grundlagen" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Bibliotheek" +msgid "Run" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Bibliotheek opstellen" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Hööftpr&ogramm" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Ü&nnerornern" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Utsöcht Finster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ornt" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Programm" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken kuntrulleren " +"wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Programm opstellen" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Teel" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös langsam " +"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Padd:" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Utgaavdatei:" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Teel-Installatschoon" +msgid "Character Coding" +msgstr "Tekensett" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Installeren" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installatschoonpadd:" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Utföhr-Argumenten:" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Buumetood" +msgid "Add Class" +msgstr "Klass tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" +msgid "&Implements" +msgstr "Ü&msetten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" +msgid "&Class" +msgstr "&Klass" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Freegaav" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Tosamenfaten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Fehlersöök un Utgaav" +msgid "&Interface" +msgstr "&Koppelsteed" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "" -"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " -"warrt" +msgid "&Public" +msgstr "&Apen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Wohrschoen anmaken" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Schuult" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vaat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "All buen" +msgid "&Final" +msgstr "&Ennverschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Utdehnen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Vörutsetten" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Bornpadd:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" +msgid "Create &main method" +msgstr "Hööftmetood &opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Strang" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut." +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbanknaam" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "Host" +msgstr "Reekner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Vörkompileert Köpp" +msgid "Username" +msgstr "Brukernaam" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Password" +msgstr "Passwoort" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Wohrschoen: Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Egen Instellen" +msgid "&Test" +msgstr "&Utproberen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Utnahmen " +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-Bibliotheken" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divischonen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Graafsch Böversiet" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettwark" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Argumenten:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Karn" +msgid "All" +msgstr "All" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Only the following:" +msgstr "Bloots de nakamen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Allgemeen &Blöck:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Ünnerstütten för Qt3" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Class &template:" +msgstr "Klass&vörlaag:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Informatschonen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Optschonen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Bibliotheek-Optschonen" +msgid "Genera&l" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Fast Bibliotheek buen" +msgid "&Startup" +msgstr "&Starten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "libtool-Archiv opstellen" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Deelt Bibliotheek buen" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-Moduul" +msgid "Code Help" +msgstr "Kodehülp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Bibliotheekverschoon:" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Kodekompletteren &anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Koppdateien" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Na baven" +msgid "Parser" +msgstr "Inleser" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Na nerrn" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP-&Include-Padd:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Ornern buten dat Projekt" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Echttietprööv &anmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Ornern binnen dat Projekt" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Oproop" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tofögen..." +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Oproop-Metood" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Extern Bibliotheken" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " +"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " +"wüllt. \n" +"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhangigkeiten" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" +"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver " +"PHP ünnerstütt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Telen binnen Projekt" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Nettserver" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Anner Telen" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" +msgid "&Shell" +msgstr "&Konsool" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Buu-Optschonen" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&Programm:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompileer-Optschonen" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&Ini-Datei:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Fehlersöök-Marken:" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Utgaav-Marken:" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Slots ümsetten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Defineren:" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Inlesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Twischendatei-Ornern" +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Besünner Köpp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-Dateien:" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion - Verscheel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-Dateien:" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Slööt wohren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektdateien:" +msgid "Recursive" +msgstr "Mit Ünnerornern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-Dateien:" +msgid "Log Message" +msgstr "Logbook-Mellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion - Tosamenföhren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompileeroptschonen:" +msgid "Destination" +msgstr "Teel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-Kompilerer:" +msgid "Destination working path" +msgstr "Teel-Arbeitpadd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Egen Variabeln" +msgid "Source 1" +msgstr "Born 1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nieg" +msgid "Keyword:" +msgstr "Slötelwoort:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Weert:" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Revischoon angeven as" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake-Pleger instellen" +msgid "Source 2" +msgstr "Born 2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" -"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " -"Böversietmaker fastleggen.\n" -"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " -"Inlesen bruukt warrt.\n" -"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt " -"warrt." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-Projektdatei:" +"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " +"wegdaan waart)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " -"Projektpleger vullmaakt.\n" -"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " -"Projektorner söken wullt." +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" msgstr "" -"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du " -"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." +"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" +" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Jümmers sekern" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importadress:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion - Koperen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Fragen" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " -"Ünnerprojekt utsöchst" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Angeven lokaal Padd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " -"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." +msgid "Source Revision" +msgstr "Born-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Utsöken na Nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " -"laden, wenn Du dit ännerst)" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" -"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" +msgid "Source" +msgstr "Born" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[Teelorner]" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion - Verschuven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[Teelnaam]" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Orner:" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktuell Archiv-URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Teel:" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Teelinformatschoon" +msgid "Working Mode" +msgstr "Metood" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Beacht: Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran " -"Dien \"Makefile.am\"." +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" +msgid "New destination URL" +msgstr "Nieg Teel-URL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion - Logbook" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "&Anner Teel utsöken" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Teel utsöken" +msgid "End Revision" +msgstr "En-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[Teel]" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Na Revischoon&nummer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nieg Dateien" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Na Revischoon&beteker" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Beacht bitte: Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man " -"nich na't Projekt toföögt." +msgid "Start Revision" +msgstr "Anfang-Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion - Moduul utlesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Datei-Informatschonen" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Utlesen &ut:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Dateivörlaag &bruken" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revischoon:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" +"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configure-Optschonen" +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaal Orner" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Instellen:" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Utlesen na:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Verscheden Buuprofilen" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Profilen" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Nix doon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" +"\n" +"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" +"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" +"Subversion-Akschonen utföhren." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Böverst Bornorner:" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " +"utlesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 -#, no-c-format +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" "\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" -"binnen dissen Orner af.\n" -"\n" -"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" -"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" -"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" -"\n" -"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" -"na \"configure\".\n" +"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" +"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" "\n" -"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" -"den Projektorner buust, laat dit man leddig." +"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" msgstr "" -"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" -"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" -"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" -"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." +"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n" +"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" +msgid "Repository:" +msgstr "Archiv:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 -#, no-c-format +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Linker-Marken; t.B. -L, wenn Du\n" -"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Bibliotheken liggt." +"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" +"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" msgstr "" -"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I,\n" -"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Koppdateien liggt." +"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " +"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" +"\n" +"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " +"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" " +"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menten för \"configure\":" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-Serverinstellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokaal Teelorner:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-Kom&pilerer:" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" +msgid "Select Module" +msgstr "Moduul utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Beteker/Telg:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-&Kompilerer:" +msgid "&Prune directories" +msgstr "Ornern &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" +msgid "Module" +msgstr "Moduul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "&Fortran" +msgid "Real Path" +msgstr "Reaal Padd" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "F&ortran-Kompilerer:" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Moduullist &halen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Moduullist vun Server halen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Nieg Teel tofögen" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Teel" +msgid "Revision" +msgstr "Revischoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Hööftteel:" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Prefix:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Datei&naam:" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[Kanoniseert Naam]" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "" +"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. " +"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Jichtenseen &Datum:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. 20030204)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" +msgid "Additional Options" +msgstr "Mehr Optschonen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Anner:" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Verscheel wiesen twischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Teel-Optschonen" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Marken" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revischoon A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revischoon B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Anner:" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Beteker/Telg&naam:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "As &Telg markeren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Na &baven" +msgid "&Force" +msgstr "&Verdwingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Na &nerrn" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv inspelen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenten" +msgid "&Message" +msgstr "&Mellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Na't Logbook &tofögen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +msgid "" +"Changelog filename path" +"
    Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"Logbook-Dateipadd" +"
    Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen " +"wullt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Datei ut Teel wegmaken" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-Optschonen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Datei-Informatschonen" +msgid "Common Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Beacht: Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[Ornernaam]" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " +"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " +"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig " +"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-Server&adress:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" +msgid "When Updating" +msgstr "Bi't Opfrischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Programmdatei" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Binnen &Konsool utföhren" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spelen" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programmschrieven" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +msgid "&Be recursive" +msgstr "O&k Ünnerornern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontoor" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&textregen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Systeem" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Speelkraam" +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Utgaav-Beteker:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Warktüüch" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Textverarbeiden" +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" +"Normaal is dat de Projektnaam." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Lüttbild:" +msgid "vendor" +msgstr "Maker" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "Af&snitt:" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Giff den Makernaam in" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&Typen" +msgid "&Message:" +msgstr "&Mellen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Maker-Beteker:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&mpilerer" +msgid "new project" +msgstr "Nieg Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" +msgid "Repository creation message" +msgstr "Archivopstellnaricht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" +msgid "start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Koppdatei-Ornern" +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serverpadd:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Pro&jekt-Ornern:" +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

      \n" +"
    • /home/cvsroot or
    • " +"
    • :pserver:me@localhost:/home/cvs
    " +msgstr "" +"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: " +"
      \n" +"
    • /home/cvsroot oder
    • " +"
    • :pserver:ik@localhost:/home/cvs
    " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Na &baven" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "&Anner Ornern:" +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefixen" +msgid "Init &root" +msgstr "&Wörtelorner torechtmaken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Padd" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Egen Prefixen:" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "CVS-Archivadress utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Buureeg" +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Archivadress:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[Orner]" +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "All &tofögen" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&duul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Utgaavbeteker:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Utsöchte &tofögen" +msgid "&Repository:" +msgstr "&Archiv:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" +msgid "First Import" +msgstr "Eerst Import" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Bornorner" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Telg-Beteker:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "All &wegmaken" +msgid "Fetch &List" +msgstr "&List halen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Utsöchte &wegdoon" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Ännerte Dateien sekern?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Nakamen tofögen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Nieg Deenst tofögen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Utsöchte sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Deenst-Datei" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliotheek:" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keeneen sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Deenst&typen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "All Ännern wegsmieten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Akschoon afbreken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Grött:" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&All sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "Nich bekannt" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Sekert all ännerte Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menütext" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Normaal beendt ***" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Befehltyp" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-Kompilerer" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Perzess afbraken ***" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Instellen:" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kompileer-&Optschonen:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

    Reloads the current document." +msgstr "Nieg laden

    Laadt dat aktuelle Dokment nieg." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&Kompilerer:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

    Stops the loading of current document." +msgstr "Anhollen

    Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Paneel verdubbeln" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

    Opens current document in a new window." +msgstr "" +"Finster verdubbeln" +"

    Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" +"Back" +"

    Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Torüch " +"

    Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht torüch." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vörut" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Ünnerklass opstellen vun " +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward" +"

    Moves forward one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Vörwarts" +"

    Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht wieder." -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Starten" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In nieg Paneel opmaken" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Dat aktive Skript utproberen" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

    Opens current link in a new window." +msgstr "" +"In nieg Finster opmaken" +"

    Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-Konsool" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "&Anner tomaken" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Inbett KJS-Konsool" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Marken" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemen" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "Wohr" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "Falsch" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

    Starts an application." -msgstr "Starten

    Föhrt en Programm ut." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Fett" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Wullt Du de Datenbank \"%1\" redig wegdoon?" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursiv" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Datenbank wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\"" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Lüttste Afmeten" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Mellen: %2" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Övergahn" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "ahn Typ" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "TypWGrött" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Waagrecht Grött-Typ" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "TypPGrött" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Pielliek Grött-Typ" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "WUtd" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "PUtd" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Piel" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Piel hooch" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Krüüz" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Töven" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" -msgstr "" -"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "Inföögmark" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 #, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Pielliek ännern" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht ännern" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"Oplösen vun en Koppdateipadd wöör versöcht, wielt en anner Oplöösperzess noch " -"leep." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "SW-NO ännern" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Binnen Orner \"%1\" fehlt dat Makefile" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "NW-SO ännern" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Problem bi't Oplösen vun Koppdatei-Padden för \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Richtenkrüüz" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Wohrt: " +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Leddig" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Pielliek delen" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "\"make\" lett sik nich starten" +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Waagrecht delen" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "\"make\" mit en anner Status as \"0\" afslaten" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Wiesen Hand" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Utgaav: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Keen Verlööf" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "\"make\"-Perzess fehlslaan" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Wat is dat" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" fehlslaan" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "As't lett is de Parameter-Tekenkeed \"%1\" leeg. De Utgaav weer: %2" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Dat gifft den Orner \"%1\" nich. De Utgaav weer: %2" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-Fehler" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" is leeg" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "De Utgaav weer: %2" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fehler bi Befehloproop" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\"" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Befehl löppt..." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\"" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Na %1 %2 jumpen" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Intern Fehler" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\"" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Pröövfehler vör \"%1\"" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Na %1 jumpen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "is nich oplööst" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "Utdruck verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (inbuut " +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "%1 %2 wiesen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 wiesen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "Naamruum verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar för %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Naam för Naamruum verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Vun \"%1\" afleddt" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "Deklaratschoon verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Fast Utdruck verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttypen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "\")\" verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} fehlt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Beluern" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Basisklassangaav verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklass \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Beteker verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Inbett na \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Typ-ID verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Klassnaam verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Bedingen verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Utdruck verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Hööftdeel" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "\"catch\" verwacht" + +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 #, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." +"Konsole" +"

    This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List " -"mit Projektdateien utsöcht." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nich funnen: \"%1\"" +"Konsool" +"

    Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner " +"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

    Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"Stüern" -"

    Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien " -"vermaakt Indrääg gahn kannst" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Inbett Konsoolfinster" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Böversiet" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

    Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Stüern" -"

    Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen " -"kannst" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Koppel tofögen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Spraak:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Snippel bewerken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Koppel bewerken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Indrag tofögen..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Koppel tofögen..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " -"warrn" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kodesnippels" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (oplööst) " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nich oplööst) " +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Bitte giff den Weert för %1 in:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (inbuut Typ) " +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Twischen Kopp- un Ümsettendateien wesseln" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " +"Variabel wohren wullt" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

    If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" -"

    Wenn Du jüst en Koppdatei ankiekst, bringt disse Funkschoon Di na de tohören " -"Ümsettendatei. Wenn Du jüst en Ümsettendatei ankiekst (.cpp usw.), bringt se Di " -"na de tohören Koppdatei." +"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " +"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de " +"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Textkompletteren" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Aktuell Utdruck kompletteren" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Weert as &Standard bruken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"Complete Text

    " -"

    Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"Text kompletteren

    " -"

    Kompletteert den aktuellen Utdruck mit Hülp vun den Korttiet-Klassenspieker " -"för dat aktuelle Projekt, un den duerhaftigen Klassenspieker för extern " -"Bibliotheken." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." +msgstr "Kodesnippel

    Dit is en List vun all verföögbor Snippels." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Togriepmetoden opstellen" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Kodesnippel infögen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Maat opstellen" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Snippels-Boom wiesen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Maat opstellen" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Snippel-Komponent" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

    Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Maat opstellen" -"

    Stellt en Maatfunkschoon in de Ümsettendatei op, de op de " -"Maat-Deklaratschoon in de aktuelle Reeg opbuut." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Stüermenü" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Stüermenü wiesen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Befehl utföhren..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Konsoolbefehl utföhren" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Navigate" -"

    Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"Execute shell command" +"

    Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Stüern" -"

    Wiest en Stüermenü, passen to den Typ vun den Indrag ünner den Blinker." +"Konsoolbefehl utföhren" +"

    Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle " +"Dokment ut." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nieg Klass..." +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Nieg Klass opstellen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Nieg Klass opstellen

    Röppt den Nieg Klass-Hölper op." +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"Filter selection through shell command" +"

    Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "" +"Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" +"

    Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat " +"aktuelle Dokment ut." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Ünnerstütten för C++" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Befehl utföhren" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-Klassopsteller" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-Prööv" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Perzess beendt mit Status %1" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Na Deklaratschoon gahn" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

    Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Na Deklaratschoon gahn" -"

    Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Deklaratschonen " -"utsöken kannst. De Deklaratschonen kummt ut de aktuelle Datei un de tohören " -"Kopp- oder Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder " -"Borndatei is)." +"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Na Ümsetten gahn" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Utsöchte tomaken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

    Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Na Ümsetten gahn" -"

    Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Ümsetten utsöken " -"kannst. De Ümsetten kummt ut de aktuelle Datei un de tohören Kopp- oder " -"Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder Borndatei " -"is)." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Utsöchte sekern" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Koppelsteed ruttrecken..." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Utsöchte nieg laden" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Extract interface" -"

    Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." +"View Session Toolbar" +"

    This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

    " msgstr "" -"Koppelsteed ruttrecken" -"

    Treckt de Koppelsteed vun de utsöchte Klass rut un stellt en nieg Klass mit " -"disse Koppelsteed op. Ümsetten-Kode warrt nich ruttrocken oder opstellt." +"Dokmententörn-Warktüüchbalken" +"

    Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is " +"en Sett vun opmaakte Dokmenten.

    " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Ümsetten opstellen oder utsöken..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

    This is the list of opened files.

    " +msgstr "Dateilist

    Dit is en List mit opmaakt Dateien.

    " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

    Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"Ümsetten opstellen oder utsöken" -"

    Stellt en afleddt Ünnerklass vun dat utsöchte Kiekwark op, oder söcht se ut. " -"Disse Ünnerklass kannst Du denn mit den inbett Böversietmaker vun KDevelop " -"bewerken." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Dateien opmaken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Söök bitte en Klass ut." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Törn opmaken..." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "An't Opfrischen..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Törn opmaken" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fardig" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Törn sekern" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Duerhaftig Klassenspieker warrt utmaakt: Du hest en verkehrt Verschoon vun " -"\"pcs\" op Dien Reekner.\n" -"Wullt Du de olen \"pcs\"-Dateien wegdoon?" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nieg Törn..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Törn wegdoon" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Dokmententörn sekern as" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
    //@todo my todo" -"
    //TODO: my todo" -"
    //FIXME fix this" +"A view session named %1 already exists." +"
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"Problemmeller" -"

    Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"\"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt. " -"Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen wullt, giff eenfach so wat " -"in:" -"
    //@todo mien todo" -"
    //TODO: mien todo" -"
    //FIXME richt dit" +"Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam%1." +"
    Wullt Du em överschrieven?
    " -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Stoop" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Datei gau opmaken..." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fehlers" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Projektdatei gau opmaken" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Wohrschoen" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"Quick open" +"

    Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "" +"Gau opmaken" +"

    Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik " +"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Richt mi" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Klass gau opmaken..." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Opgaav" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Klass binnen Projekt söken" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtert" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class" +"

    Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." +msgstr "" +"Klass söken" +"

    Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik " +"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtert: %1" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Metood gau opmaken..." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Reeg" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Striep" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Wesseln na..." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Wesseln na" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "As privaat bruken" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"Switch to" +"

    Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "" +"Wesseln na" +"

    Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "As schuult bruken" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "As apen bruken" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Klasslist:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Torüchsetten" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funkschoon&naam:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Metood utwesseln" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funkschoon&list:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" -"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"Bookmarks" +"

    The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een " -"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." +"Leestekens" +"

    De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Born-Leestekens" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Datei lett sik nich finnen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "Utwesseln" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", Reeg " -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "Verwiedern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Dit Leesteken wegmaken" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", All" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Disse Leestekens wegmaken" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "All tosamenfoolden" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund " -"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "All utfoolden" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Verschoonkuntrull" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Keen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Verscheelkieker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Wiesen in %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sekern as..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kodeopstellen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Syntaxmarkeren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ansicht versteken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Datei lett sik nich opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " -"binnen Registern" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-Böversiet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " -"mööglich" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Orginaalmellen wiesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Verscheel" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-Utgaav" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Verbeternstoop" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

    Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"Verscheelkieker" +"

    Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven " +"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann " +"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Keen Verbetern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Stoop 1" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Verscheelkieker..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Stoop 2" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Verscheelkieker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

    Shows the contents of a patch file." +msgstr "Verscheelkieker

    Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "" -"Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den Stapel " -"halen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" +"Difference to disk file" +"

    Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " -"Registern koperen" +"Verscheel günt lokaal Datei" +"

    Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei " +"op de Fastplaat." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers na " -"Registern koperen" +"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Opmaken as UTF-8" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Opmaken as" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" +"Open As" +"

    Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " -"hollen" +"Opmaken as" +"

    Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Slötelwoort inline övergahn" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Opmaken mit" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +"Open With" +"

    Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-Gellenrebeet " -"defineert wöörn" +"Opmaken mit" +"

    Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Opmaken mit..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

    Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Opmaken mit..." +"

    Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de " +"utsöchte Datei utsöken lett." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Dateiboom" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

    The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "" +"Dateikoppelnansicht" +"

    De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet Dateikoppeln instellen laat." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Dateikoppeln" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "All Wohrschoen blockeren" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

    The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" +"Dateiboom" +"

    De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

    Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

    Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " +"wullt." +"

    Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." +"

    Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " +"wedder anmaakt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

    This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " -"sünd" +"

    Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest " +"bruukten Filter bi't Anmaken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Filter leddig maken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ char is" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " -"gifft" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"Show non project files" +"

    Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"Bi Oproop vun printf(), scanf() usw. pröven,\n" -"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" -"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" -"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt" +"Projektfrömme Dateien wiesen " +"

    Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." -msgstr "" -"Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" -"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" -"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" -"\"-Wformat-y2k\"." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Boom nieg laden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

    Reloads the project files tree." +msgstr "Boom nieg laden

    Laadt den Projektdateiboom nieg." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Dateikoppel tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "" -"Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Dateikoppel bewerken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Wohrschoen, wenn de Typ vun main() snaaksch utsüht" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller wiesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller versteken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +"Show VCS fields" +"

    Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " -"Klemmen steiht" +"VKS-Feller wiesen" +"

    Wiest Revischoon un Tietmark vun de Dateien binnen dat " +"VKS-Archiv." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Mit Archiv synkroniseren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" -"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +"Sync with repository" +"

    Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " -"wöör" +"Mit Archiv synkroniseren" +"

    Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Typ vun en switch-Pröövweert en Optellen\n" -"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en case" -"-Anwiesen gifft." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Borns" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Översetten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Annere" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Ornern wiesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

    Displays a column with the location of the files." +msgstr "Ornern wiesen

    Wiest en Striep mit de Dateipadden." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Topassen..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +"Customize" +"

    Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" -"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon" +"Topassen" +"

    Maakt den Dialoog Dateikoppeln topassen op, binnen den Du de Koppeln " +"plegen kannst." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" -"Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Dateikoppeln topassen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Orner" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en #if" -"-Anwiesen utweert warrt" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "" -"Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " -"överdeckt" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Wohrschoen bi allens, wat vun den sizeof-Weert vun\n" -"en Funkschoon-Typ oder vun void afhangt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Importorner utwählen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" -"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Du muttst en Orner utsöken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" -"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" -"na en nich-konstant char *-Wieser ümwannelt warrt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" -"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" -"Prototyp en anner Resultaat harr" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" -"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" -"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt" +"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" +"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " -"schullen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen oder " -"Unionen torüchgeevt" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon ümsett " -"is" +"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n" +"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" -"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Opstellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" -"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nich opstellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieg Projekt..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"New project" +"

    This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" -"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." +"Nieg Projekt" +"

    Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en " +"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"Import existing project" +"

    Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn sik en inline-Funkschoon nich inbetten lett" +"Vörhannen Projekt importeren" +"

    Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Bi Bruuk vun den Typ long long wohrschoen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Na Leestekens &tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Leesteken &wegdoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Orner för Projekten utsöken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" -"Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" -"un ANSI-C verscheden bedreegt" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Keen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " -"warrt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" -"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-Deklaratschoon " -"ümsett is" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en extern" -"-Deklaratschoon funnen warrt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" -"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" -"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" -"oder apen faste Maatfunkschonen bargt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" -"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" -"polymorphsch bruukt warrn schall." +"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich " +"opstellen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" -"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" -"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" -"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" -"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" -# Effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827322979 -# Mehr effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827312752 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" -"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" -"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" -" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" -"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" -" dat Towiesen vör\n" -"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" -"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" -"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" -" en Objekt torüchgeven muttst.\n" -"\n" -"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren\" " -"vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" -"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " -"Sieter-Operatoren.\n" -"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nieg Projekt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Fastleggen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nich fastleggen" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" -"en Vörlaag deklareert warrt" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (leeg)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "Born &nieg formateren" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Born nieg formateren" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +"Reformat source" +"

    Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" -"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt" +"Born nieg formateren" +"

    De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de astyle" +"-Bibliotheek. Ok in de Nieg Klass- un Afledden" +"-Hölpers verföögbor." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Dateien formateren" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +"Fomat files" +"

    Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " -"normaal Wieser ümwannelt warrt" +"Dateien formateren" +"

    En Formateer-Funkschoon, bruukt de astyle-Bibliotheek. Ok in de " +"Nieg Klass- un Afledden-Hölpers verföögbor." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Verbetern" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formateren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-Egenoorden" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Utwahl formateren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Wohrschoen (seker)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

    Formats the current selection, if possible" +msgstr "FormaterenFormateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich

    " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Wohrschoen (nich seker)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

    Formats selected files if possible" +msgstr "" +"Dateien formateren" +"

    Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "Wat maakt disse Komponent?" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "En &Akschoon utföhren..." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "En Akschoon utföhren" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

    Describe here what does this action do." -msgstr "" -"En Akschoon utföhren" -"

    Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Disse Akschoon deit nix." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Warktüüchmenü" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "En TDE-Komponentprogramm" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programmen:" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Moin ok." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Warktüüchmenü:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "En TDE-Programm" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Bekannt Programmen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Paket warrt opstellt" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiv opstellt: %1" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Konsool" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiv opstellt" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "\"%1\" wegmaken" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Datei wegmaken" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Instellen ännert" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Klören &wesseln" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "En TDE4-Programm" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing" +"

    Helps users package and publish their software." +msgstr "" +"Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern" +"

    Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klasswarktüüch" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaal Naamruum)" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Afspelen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Basisklassen wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vörut" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Afleddt Klassen wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Afspeellist" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Clients wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Wedderhaalmetood ännern" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Anbeders wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Keen Datei laadt" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Metoden wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Keen Wedderhalen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Attributen wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Leed wedderhalen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "All" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Afspeellist wedderhalen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Apen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Tofällig Reeg" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Schuult" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Moduul-Akschoon" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Privaat" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Born lett sik nich översetten" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Paket" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Basisklassen" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "" -"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Ünnerklassen" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Anbeders" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Indrääg" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Metoden" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Attributen" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Schriever" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klassenwarktüüch" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" +"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Eerst Siet" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Klassenansicht synkroniseren" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Optschonen för Siet Een" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Tweet Siet" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Optschonen för Siet Twee" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Opfrischen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Föög hier wat in" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Na Ornern tosamenstellen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Eenfach List" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Egen Menüindrag" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-liek Bedrief" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Adress opmaken" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Ansicht" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "An't Söken na \"%1\"..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

    Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" +"Ansicht" +"

    Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder " +"en Java-liek Ansicht wiesen." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nieg Klass..." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

    Calls the New Class wizard." +msgstr "Nieg Klass

    Röppt den Nieg Klass-Hölper op." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Strang %1" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Metood tofögen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Hollpunktlist" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

    Calls the New Method wizard." +msgstr "Metood tofögen

    Röppt den Nieg Metood-Hölper op." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

    Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"Hollpunktlist" -"

    Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. Mit en Muusklick op en " -"Indrag kannst Du em bewerken, binnen dat Editorfinster warrt denn de Born " -"wiest." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribut tofögen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Hollpünkt" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

    Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Attribut tofögen

    Röppt den Nieg Attribut-Hölper op." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Fehlersöker-Hollpünkt" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Deklaratschoon opmaken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Fehlersöker-Variabelnansicht" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

    Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Deklaratschoon opmaken" +"

    Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na " +"de Deklaratschoon-Reeg." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Rahmenstapel" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Ümsetten opmaken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Frame stack" -"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Open implementation" +"

    Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"Rahmenstapel" -"

    Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " -"Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen Punkt in Dien " -"Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in " -"all verleden Oproopfunkschonen bekieken." +"Ümsetten opmaken" +"

    Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un " +"jumpt na de Ümsetten-Reeg." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Fehlersöker-Oproopstapel" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Editor nagahn" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Maschienkode-Ansicht" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klasskieker" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klasskieker" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Machine code display" -"

    A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Class browser" +"

    The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"Maschienkode-Ansicht" -"

    De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de aktuelle Anwiesen is markeert. " -"Du kannst de Anwiesen een för een mit de Knööp \"Anwiesen utföhren\" un \"Na " -"Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-Warktüüchbalken afarbeiden." +"Klasskieker" +"

    De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- un Klass-Maten vun en " +"Projekt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassembleren" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Fehlersöker-Assembleransicht" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funkschonen binnen de Datei" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"GDB output" -"

    Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Function navigator" +"

    Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"GDB-Utgaav" -"

    Wiest all utföhrte gdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " -"gdb-Befehlen utföhren." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB-Utgaav" +"Funkschoon-Navigatschoon" +"

    Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Fehlersöök-Ansichten" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokusstüern" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Besünner Fehlersöök-Ansichten" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Binnen Fehlersöker starten" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"Start in debugger" -"

    Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Class inheritance diagram" +"

    Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"Binnen Fehlersöker starten" -"

    Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst " -"vördem Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du " -"Informatschonen över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." +"Klassverarven-Diagramm" +"

    Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat " +"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Nieg starten" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Na Deklaratschoon gahn" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Programm nieg starten" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Na Ümsetten gahn" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

    Restarts applications from the beginning." -msgstr "Programm nieg starten

    Start dat Programm nieg." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Basisklassen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Anhollen" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Afleddt Klassen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Fehlersöker beennen" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klasswarktüüch..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

    Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"Fehlersöker beennen" -"

    Schütt dat Programm af un beendt den Fehlersöker." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktuur" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Ünnerbreken" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Programm ünnerbreken" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

    Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"Programm ünnerbreken" -"

    Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen gdb-Befehl." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Bet &Blinker utföhren" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Leesteken bewerken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Bet Blinker utföhren" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuell Dokment" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

    Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Bet Blinker utföhren" -"

    Maakt mit dat Utföhren bet na de Blinkerpositschoon wieder." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Egen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "&Utföhr-Positschoon na Blinker setten" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Leesteken tofögen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Na den Blinker jumpen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"Set Execution Position " -"

    Set the execution pointer to the current cursor position." +"Documentation browser" +"

    The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"Utföhrpositschoon setten" -"

    Sett den Utföhr-Wieser op de aktuelle Blinkerpositschoon." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Utföhren" +"Dokmentatschoon-Kieker" +"

    Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns " +"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de " +"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en " +"Heeltextsöök praat." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Nakamen Reeg utföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokmentatschoon-Kieker" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"Step over" -"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"Utföhren" -"

    Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en " -"Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat Programm denn bi de " -"Reeg achter den Oproop anhollen." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Dokmentatschoon-Instellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "&Anwiesen utföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Anwiesen utföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"Step over instruction" -"

    Steps over the next assembly instruction." -msgstr "Anwiesen utföhren

    Föhrt de nakamen Assembleranwiesen ut." +"Search in documentation" +"

    Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"Binnen Dokmentatschoon söken" +"

    Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor " +"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext " +"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den " +"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " +"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Ringahn" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Na nakamen Utdruck ringahn" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Step into" -"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"Look in documentation index" +"

    Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"Ringahn" -"

    Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " -"Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." +"Dokmentatschoon-Index dörkieken" +"

    Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op " +"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Na &Anwiesen ringahn" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Man-Siet..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Na Anwiesen ringahn" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Man-Siet wiesen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

    Steps into the next assembly instruction." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

    Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"Na Anwiesen ringahn" -"

    Geiht na de nakamen Assembleranwiesen rin." +"Man-Siet wiesen" +"

    Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "&Rutgahn" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-Siet..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Aktuell Funkschoon bet Enn utföhren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Info-Siet wiesen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"Step out" -"

    Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

    Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"Rutgahn" -"

    Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon heel utföhrt is. De " -"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Funkschoonoproop. Wenn he " -"den Butenrahmen utföhrt (t.B. \"main()\"), blifft disse Akschoon ahn Utwarken." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Ansichten" +"Info-Siet wiesen" +"

    Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Fehlersöker-Ansichten" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokmentatschoon söken..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"Debugger viewers" -"

    Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
    Memory" -"
    Disassemble" -"
    Registers" -"
    Libraries" +"Find documentation" +"

    Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"De Fehlersöök-Ansichten" -"

    wiest verscheden Informatschonen över dat utföhrte Programm. Dat gifft veer " -"verscheden Ansichten:" -"
    Spieker" -"
    Maschienkode" -"
    Registern" -"
    Bibliotheken" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Karndatei bekieken..." +"Dokmentatschoon söken" +"

    Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche " +"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, " +"usw." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Karndatei bekieken" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Man-Siet wiesen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

    This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Karndatei bekieken" -"

    Disse Funkschoon laadt en Karndatei, de normalerwies opstellt warrt, wenn " -"dat Programm afstört is, t.B. mit en Spiekertogriep-Fehler. De Karndatei bargt " -"en Afbild vun den Programmspieker, as he bi den Afstört weer, so dat Du em " -"later noch bekieken kannst." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Man-Siet wiesen för:" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Perzess griepen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Info-Siet wiesen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Perzess griepen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Info-Siet wiesen för:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

    Attaches the debugger to a running process." -msgstr "Perzess griepen

    Lett den Fehlersöker en lopen Perzess griepen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Dokmentatschoon söken: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt an/ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Hollpunkt an/ut" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

    Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Hollpunkt an/ut" -"

    Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an oder ut." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Fehlersöök in &KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

    Toggles breakpoint at the current line." +"Search in documentation" +"

    Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Hollpunkt an/ut" -"

    Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Reeg an oder ut." +"Binnen Dokmentatschoon söken" +"

    Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit " +"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, " +"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "%1 utweerten" +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Gah na Man-Siet: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"Evaluate expression" -"

    Shows the value of the expression under the cursor." +"Goto manpage" +"

    Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Utdruck utweerten" -"

    Wiest den Weert vun den Utdruck ünner den Blinker." +"Na Man-Siet gahn" +"

    Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "%1 beluern" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Gah na Info-Siet: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Watch expression" -"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Goto infopage" +"

    Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Utdruck beluern" -"

    Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " -"to." +"Na Info-Siet gahn" +"

    Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Fehlersöker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Man" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Fehlersöök-Konsool \"%1\" lett sik nich finnen." +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "In aktuell Paneel opmaken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Fehlersöök-Konsool lett sik nich finnen" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Wiedermaken" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Programm wieder utföhren" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Programm wieder utföhren\n" -"\n" -"Föhrt Dien Programm wieder binnen den Fehlersöker ut. Dit warkt sik bloots denn " -"ut, wenn de Fehlersöker dat Programm anhollen harr (wenn t.B. en Hollpunkt " -"drapen oder \"Ünnerbreken\" drückt wöör)." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Föhrt dat Programm binnen den Fehlersöker ut" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Inholtverteken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Binnen Fehlersöker starten\n" -"\n" -"Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst vördem " -"Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du Informatschonen " -"över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "Söök&wöör:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

    This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"\"gdb\" wöör nich normaal beendt" -"

    Dit is wohrschienlich en Programmfehler binnen \"gdb\". Överprööv dat " -"\"gdb\"-Utgaavfinster un holl denn den Fehlersöker an" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Söken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "\"gdb\" wöör nich normaal beendt" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "un" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Projekt nieg buen?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "oder" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

    The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

    Dat Projekt is överhaalt. Wullt Du dat nieg buen?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metood:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Programm geiht wieder" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Weert" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Fehlersöök binnen Programm" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Programm warrt utföhrt" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "Sorteren &na:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Karndatei för't Bekieken utsöken..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Söök&resultaten:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Karndatei \"%1\" warrt bekeken" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Instellen opfrischen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Perzess för't Griepen utsöken..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Index opfrischen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Perzess \"%1\" warrt grepen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevangs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Starten" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Programm binnen Fehlersöker nieg starten" +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n" +"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Binnen Fehlersöker nieg starten\n" -"\n" -"Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg" +"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n" +"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den " +"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet " +"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporeer" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Söökzentrum" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Orner" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Söken na:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingen" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Övergahn" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Söökindex warrt opstellt" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Drepers" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Dateien warrt söcht" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Beluern" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kode-Punkt" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Index warrt opstellt..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Datenschriev-Punkt" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Verarbeidt Dateien: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Datenlees-Punkt" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nieg Punkt" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Text wiesen" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Utmaken" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c un Index opstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "All utmaken" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "All anmaken" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "All wegdoon" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Instellendatei opfrischt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"Data write breakpoint" -"
    Expression: %1" -"
    Address: 0x%2" -"
    Old value: %3" -"
    New value: %4" -msgstr "" -"Datenschriev-Hollpunkt" -"
    Utdruck: %1" -"
    Adress: 0x%2" -"
    Oolt Weert: %3" -"
    Nieg Weert: %4" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Anmaken" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Mengde" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Spiekeransicht" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Spiekerrebeet ännern" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Disse Ansicht tomaken" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Utmaakt" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Tofögen plaant" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Wegmaken plaant" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Ännern plaant" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassbetog" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variabelnboom" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Utreken" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Beluern" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"Variable tree" -"

    The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

    Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

    To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"Matching services" +"

    Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"Variabelnboom" -"

    Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun lokaal Variabeln un egen " -"Utdrück ankieken." -"

    Lokaal Variabeln warrt automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien " -"Programm geihst. Du kannst elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em " -"beluern (he warrt denn automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte " -"Utdrück laat sik vun Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de " -"Utdrück mit en Klick op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven." -"

    Wenn Du den Weert vun en Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

    Type in expression to evaluate." -msgstr "Utdruck

    Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." +"Passen Deensten" +"

    De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Den Utdruck utreken laten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Söken" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nich bekannt Fehler." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Normaal" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimaal" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponent-Kieker" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Teken" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-Anfraag" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Bineer" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Komponent-Kieker" +"

    Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien " +"TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Weert wohren" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " +"dat propper installeert is." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Beluervariabel wegmaken" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variabel beluern" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, " +"wat dat propper installeert is." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Utdruck nieg utreken" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Utdruck wegmaken" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Weert koperen" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Tolest bruukt Utdrück" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "All wegdoon" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Mellen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "All nieg utreken" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
    use of uninitialized memory" +"
    reading/writing memory after it has been free'd" +"
    reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
    reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
    memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
    passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
    mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
    some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind" +"

    Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt" +"
    Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker" +"
    Togriep op al freegeven Spieker" +"
    Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker" +"
    Togriep op leeg Stapel-Rebeden" +"
    Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd" +"
    Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " +"Systeem-Oprööp" +"
    nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]" +"
    en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokaal Variabeln" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern Fehler" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
    " -msgstr "Fehlersöök-Fehler
    " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

    Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "" +"Valgrind-Spiekerleckprööv" +"

    Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun " +"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Fehlersöök-Fehler" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Beluern" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

    The following line could not be parsed:%1" +"Profile with KCachegrind" +"

    Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -"De Utgaav vun den Befehl ps lett sik nich inlesen." -"

    Disse Reeg lett sik nich inlesen:%1" +"Loopünnersöken mit KCachegrind " +"

    Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit " +"KCachegrind." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 #, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
    The command was:" -"
    %1" -msgstr "" -"\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich." -"
    De Befehl weer:" -"
    %1" +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
    " -msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl
    " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

    The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Leeg Antwoort vun \"gdb\"" -"

    Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Mellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "All Indrääg utfoolden" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Na Signaal %1 verlaten" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signaal kregen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"gdb message:\n" +"Build API documentation" +"

    Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"\"gdb\"-Mellen:\n" +"API-Dokmentatschoon opstellen" +"

    Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so " +"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, " +"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" -"Befehl weer: %1\n" -"Antwoort is: %2\n" -"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Could not start debugger." -"

    Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Clean API documentation" +"

    Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"De Fehlersöker lett sik nich starten." -"

    \"%1\" lett sik nich starten. Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is." +"API-Dokmentatschoon leddig maken " +"

    Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Fehlersöker anhollen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Document Current Function" +"

    Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" -"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " -"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " -"na den \"tty\"-Koppel tofögen." +"Aktuell Funkschoon dokmenteren" +"

    Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt " +"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"Application does not exist" -"

    The application you are trying to debug," -"
    %1\n" -"
    does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"Dat gifft dat Programm nich" -"

    Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers söken wullt," -"
    %1\n" -"
    gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de " -"Fehlersöök-Instellen angeven hest." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Dat gifft dat Programm nich" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

    The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." +"Preview Doxygen output" +"

    Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Programm \"%1\" lett sik nich utföhren." -"

    För dat Programm is de Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu " -"vun dat Projekt, oder änner de Verlöven vun Hand." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Programm lett sik nich utföhren" +"Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" +"

    Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte " +"\"index.html\"." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Perzess beenndt" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

    Debugger reported the following error:

    " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" -"Fehlersöök-Fehler" -"

    De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:" -"

    " +"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

    The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"Intern Fehlersöök-Fehler" -"

    Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en " -"Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en Fehlerbericht in." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"De Utnahm is: %1\n" -"De MI-Antwoort is: %2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Projektnaam" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Projektverschoon" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Na Paneel andocken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Utgaavpadd" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Opstellt Dokmenten op teihn Ünnerornern verdelen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Utgaavspraak" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Anmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "MS Windows(tm)-Tekensett bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Kort Maatbeschrieven tofögen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Rutgahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Kort Maatbeschrieven wedderhalen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Bet Blinker utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Wöör in Kortbeschrieven utnehmen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Jümmers mit Enkelheiten-Afsnitt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Arvte Maten infögen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Jümmers heel Padd bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Prefix ut Padden wegmaken:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Ut Koppdatei-Padd wegmaken:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Kort Dateinaams opstellen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Kortbeschrieven in \"JavaDoc\"-Stil" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "C++-Mehrregenkommentar as Kortbeschrieven bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Enkelheiten baven" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Dokmentatschoon arven" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "För elk Maat en egen Siet opstellen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tab-Grött" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliases" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Utgaav op C topassen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Utgaav op Java topassen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Inbuut Ünnerstütten för STL-Klassen bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Koppeldokmentatschoon för nich dokmenteert Maten bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Typ-Ünnerkoppeln för Klass-Maten" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Buen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Nich dokmenteert Maten utgeven" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Privaat Maten utgeven" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&gdb-Befehl:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Fast Maten utgeven" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Lokaal Klassen utgeven" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Intern Befehlen wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Lokaal Metoden utgeven" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
    This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft." -"
    Gellt bloots för tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich " -"toföögt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Nich dokmenteert Maten versteken" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "All koperen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Nich dokmenteert Klassen versteken" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Frünnenkrinken versteken" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Blöck binnen Funkschoon-Hööftdelen övergahn" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Leeg Orner" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Intern Dokmentatschoon opnehmen" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Dateinaams bruken" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Naam-Gellenrebeden versteken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Inslaten Dateien wiesen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Inbett Funkschonen künnig maken" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Tekenkeed utföhren..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Maatdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Klassen na ehr Heelnaams sorteren" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl-Interpreter utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Kortdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Bedingt Afsnitten bruken" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "TODO-List opstellen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Testlist opstellen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Fehlerlist opstellen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Överhaalt-List opstellen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Hööchst Regentall för Torechtmaker" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Bruukt Dateien wiesen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Ornerboom wiesen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Skript, dat de aktuelle Verschoon vun elk Datei rutfindt" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Mellen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Nix utgeven" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Wohrschoen wiesen" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fehler in perldoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Wohrschoen bi nich dokmenteert Maten wiesen" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

    Executes a SQL script." -msgstr "Utföhren

    Föhrt en SQL-Skript ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Wohrschoen bi Fehlers in Dokmenten wiesen" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Datenbank-Verbinnen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Wohrschoen, wenn Funkschoonparameters keen Dokmentatschoon hebbt" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Wohrschoen-Formaat" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"Output of SQL commands" -"

    This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" -"Utgaav vun SQL-Befehlen" -"

    Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten " -"vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell wiest." +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Logbookdatei för Wohrschoen:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Datenbankverbinnen ingeven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Ingaav" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Ingaavdateien un -Ornern" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Ingaavmustern" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Ünnerornern insluten" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Vun Ingaav utsluten" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Symboolsch Links utsluten" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Dat geev en Fehler:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Utsluut-Dateimustern" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Driever" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Padd na de Bispelen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Bispeel-Muster" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Ünnerornern för Bispelen insluten" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

    Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"Test bi Blinker utföhren" -"

    Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker jüst binnen is." +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Padd na de Biller" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Nettkieker opropen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Ingaav-Filterprogramm" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"Launch Browser" -"

    Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" -"Nettkieker opropen" -"

    Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-Server op." +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Borndateien filtern" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Na Kuntrull wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Dateimuster-Filtern" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Na Modell wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Born-Kieker" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Na Ansicht wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Dwarsbetöög mit Borndateien" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Na Test wesseln" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Betöög wiest op Bornkode" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Rubykonsool" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Links na HTAGS bruken" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Bornkode inbetten" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Datei lett sik nich schrieven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Besünner Kommentarblöck versteken" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-Befehl:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Betöög na Opropers" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Betöög na Opropen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Koppdateien nau weddergeven" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Alfabeetsch Index opstellen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

    Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"Leddig Hollpunkt tofögen" -"

    Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt " -"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to." +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Indexstriepen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Övergahn Prefixen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

    Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Hollpunkt wegdoon" -"

    Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg." +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "HTML opstellen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML-Utgaavorner" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML-Dateiverwiedern" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

    Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Utsöcht Hollpunkt bewerken" -"

    Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den " -"utsöchten Hollpunkt bewerken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "HTML-Koppdatei" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "All Hollpünkt wegmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "HTML-Footdatei" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

    Removes all breakpoints in the project." -msgstr "All Hollpünkt wegmaken

    Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilvörlaag" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Datei:Reeg" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Maten mit Tabell utrichten" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Luerpunkt" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Kiekpunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Hülpindex opstellen" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metood()" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM-Datei" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "Oort vun \"hhc.exe\"" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

    The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"Variabelnboom" -"

    Binnen den Variabelnboom kannst Du de Variabelnweerten bekieken, wielt Du " -"mit den intern Fehlersöker dör Dien Programm geihst. För de Indrääg gifft dat " -"en Rechtsklickmenü.\n" -"Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg toklappt\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "\"*.chi\"-Datei opstellen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"Rahmenstapel" -"

    Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " -"Metood, un wokeen de Metoden op den Padd na dissen Punkt in Dien Programm " -"opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in all " -"verleden Oproopmetoden bekieken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Bineer Inholtverteken opstellen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Metoden-Oproopstapel" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Verweidert Inholtverteken" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-Utgaav" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Keen Index op Sieden" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

    Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"RDB-Utgaav" -"

    Wiest all utföhrte rdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " -"rdb-Befehlen utföhren." +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Tall vun Optell-Weerten per Reeg" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Indexrahmen opstellen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB-Utgaav" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Indexrahmen-Breed" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

    Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Programm ünnerbreken" -"

    Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen rdb-Befehl." +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Utföhren" -"

    Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en Metood " -"opröppt, warrt de hele Metood utföhrt un dat Programm denn bi de Reeg achter " -"den Oproop anhollen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "LaTeX opstellen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Ringahn" -"

    Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " -"Programm bi den Metoodanfang anhollen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTeX-Utgaavorner" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Aktuell Metood bet Enn utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX-Befehl" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

    Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"Rutgahn" -"

    Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Metood heel utföhrt is. De " -"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Metoodoproop. Wenn he den " -"Butenrahmen utföhrt (t.B. \"topleveltoggleWatchpoint\"), blifft disse Akschoon " -"ahn Utwarken." +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "\"makeindex\"-Befehl" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Beluern" -"

    Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " -"to." +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Kompakt Utgaav opstellen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "%1 bekieken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Papeertyp" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

    Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Bekieken

    Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Paketen infögen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Nieg starten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX-Koppdatei" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Beluert &Utdruck:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "PDF-Hyperlinks opstellen" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Luerutdruck wegmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "\"pdflatex\" bruken" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Na Twischenaflaag koperen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Stapelbedrief" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb-Mellen:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Index-Kapitels nich insluten" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Keen Born: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" -"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " -"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " -"na den \"tty\"-Koppel tofögen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "RTF opstellen" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Utgaavorner för RTF" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Hyperlinks opstellen" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Ringahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Optschonendatei" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Man-Sieden opstellen" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Utgaavorner" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Man-Linkdateien opstellen" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Naamrüüm && Klassen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "XML opstellen" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Utgaavorner för XML" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML-Schema" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Programm utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "DTD-Datei" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Programm utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Programmtexten as XML utgeven" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

    Runs the Python program." -msgstr "Programm utföhren

    Führt dat Python-Programm ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Tekenkeed utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Autogen DEF opstellen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

    Executes a string as Python code." -msgstr "Tekenkeed utföhren

    Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Perl-Moduul opstellen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "PDF un DVI mit LaTeX opstellen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Utgaav minschenleesbor maken" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

    Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Python-Interpreter starten" -"

    Start den Python-Interpreter ahn Programm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Prefix för \"make\"-Variabeln" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-Dokmentatschoon..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Vörverarbeiden" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Vörverarbeiden" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

    Shows a Python documentation page." -msgstr "" -"Python-Dokmentatschoon" -"

    Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Makros utfoolden" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Bloots angeven Makros utfoolden" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Koppdateien söken" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fehler in \"pydoc\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Koppdateien-Padd" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Koppdatei-Mustern" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Föhrt dat CSharp-Programm ut" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Makrotowiesen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Föhrt en Tekenkeed as CSharp-Kode ut" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Makros angeven" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "CSharp-Interpreter utföhren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Funkschoon-Makros övergahn" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Start den CSharp-Interpreter ahn Programm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Extern" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "CSharp-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Betekerdateien" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en CSharp-Funkschoon wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Beteker-Datei opstellen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "CSharp-FAQ-Indrag söken..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "All extern Klassen oplisten" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Extern Koppeln indizeren" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Padd na Perl" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Problemmeller" -"

    Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Klassendiagrammen" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Een Problem funnen\n" -"%n Problemen funnen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Nich dokmenteert Betöög versteken" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "\"dot\" bruken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-Datei" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Oproper-Afhangigkeitdiagramm" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Klassengrafiken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Tosamenarbeitgrafiken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Utföhrlich" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Direkte Koppel-Afhangigkeitgrafik" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Dünaamsch Lader:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "\"UML\"-liek Verarven- un Tosamenarbeit-Diagrammen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveert Adressruum:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Betöög twischen Vörlagen un ehr Utgaven" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Inslaten-Diagrammen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Insluter-Diagrammen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "Oproopgrafik för elk globaal Funkschoon oder Klassmetood" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Graafsch Klassenstruktuur opstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Teelorner för Programmen:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Afhangigkeiten vun een Orner na anner Ornern wiesen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Teelorner för Modulen:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot-Grafikformaat" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Orner för Paketen:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Padd na \"dot\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Paket-Bornkodeorner:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Ornern mit mehr \"dot\"-Dateien" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Hööchst Grafikbreed" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "All Modulen buen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Hööchst Grafikhööchd" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Ännert Modulen buen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Hööchst Grafikdeepde" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Kompileren ahn Mellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Biller mit dörsichtig Achtergrund" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Mehr Utgaavdateien op eenmaal opstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Verkloren opstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Twischendateien wegdoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Mellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Söökmaschien" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI-Naam" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI-Adress" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "Dokmentatschoon-Adress" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Afsoluut Padd na de Dokmentatschoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Standard (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nienich utrichten" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Na Datei gahn" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Bi Woortgrenzen" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Na Orner gahn" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Indrag tofögen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Stapelrahmens opstellen" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Optellen-Grött" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Text kompletteren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Standard (-$Z1)" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Aktuell Woort kompletteren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

    Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"Aktuell Woort kompletteren" +"

    Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien " +"kompletteren." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Kompileertiet-Pröven" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

    Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"Afkörten kompletteren" +"

    De Afkörten laat sik binnen de KDevelop-Instellen op de Siet " +"Afkörten anmaken un instellen." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Besekern" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Afkörten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "In Dateien söken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Verwiedert Syntax" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Reguleer Utdruck" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange Tekenkeden" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Apen Tekenkeedparameters" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Typpröövt Wiesers" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Dateien:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Utsluten:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Looptiet-Pröven" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nieg Ansicht" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Söökfehlers &utschutern" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importeert Datenbetöög" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Söken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "In-/Utgaavprööv" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

    Possible meta characters are:" +"

      " +"
    • . - Matches any character" +"
    • ^ - Matches the beginning of a line" +"
    • $ - Matches the end of a line" +"
    • \\< - Matches the beginning of a word" +"
    • \\> - Matches the end of a word
    The following repetition " +"operators exist:" +"
      " +"
    • ? - The preceding item is matched at most once" +"
    • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
    • + - The preceding item is matched one or more times" +"
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
    Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt." +"

    Möögliche Platzholl-Tekens sünd:" +"

      " +"
    • . - passt op all Tekens" +"
    • ^ - passt op en Reeganfang" +"
    • $ - passt op en Reegenn" +"
    • \\< - passt op en Woortanfang" +"
    • \\> - passt op en Woortenn
    Disse Tekens gifft Wedderhalen an: " +"
      " +"
    • ? - Dat vörutgahn Element keen- oder eenmaal" +"
    • * - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal" +"
    • + - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal" +"
    • {n} - Dat vörutgahn Element akraat n-maal" +"
    • {n,} - Dat vörutgahn Element n- oder mennigmaal" +"
    • {n,m} - Dat vörutgahn Element tominnst n" +"- un tohööchst m-maal
    Denn sünd över de Schriefwies \\n (" +"\\1, \\2,...) ok noch Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen " +"mööglich.
    " -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Överloop-Prööv" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. Du " +"kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Rebeetprööv" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " +"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " +"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " +"warrt." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Verbetern" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Fehlersöök" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Söökresultaten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Utgaav vun \"grep\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"In Dateien söken" +"

    Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-Befehl. Mit en Klick op en " +"Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit " +"de Övereenstimmen sett." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "In &Dateien söken..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Standard (-$YD)" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Keen Informatschonen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"In Dateien söken" +"

    Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier kannst Du en reguleer " +"Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien angeven Ornern söcht warrt. " +"Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst direktemang dorhen gahn." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitschoon-Informatschonen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Heel Betoginformatschonen" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

    Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " +"as Muster in." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Text-Struktuur" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Ornern I" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +msgstr "Textstruktuur

    Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Ornern II" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Textstruktuur" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Fehlersöök un Verbetern" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Datei opstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

    Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de " +"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik " +"binnen de Projekt-Instellen op de Siet Dateivörlagen " +"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de " +"KDevelop-Instellen op de Siet Dateivörlagen instellen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nieg Datei" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "All Informatschonen utgeven" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Opstellen vun niege Dateien" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Keen Mellen utgeven" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "Na't Projekt &tofögen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Bloots Fehlers wiesen" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Gifft Datei al" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Dateivörlagen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Anmarken utgeven" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

    Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld " +"Na't Projekt tofögen anmaakt is." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Mehr Informatschonen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Vörlaag-Adress" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Reegnummern wiesen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Typ-Verwiedern:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Fastleggte Makros wiesen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Typ-Naam:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Wohrschoen bi bedingt Kompileren wiesen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Vörlaag-Adress:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Naams vun Prozeduren un Funkschonen wiesen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Lüttbild:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt " -"Funkschoon gifft" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaal Typen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektvörlagen in " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Bibliotheken (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Teelorner för Programmen un Modulen:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" +"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Teelorner för Modulen:" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Programmnaam:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"CTags" +"

    Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " +"tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Padd vun de Programmen \"as\" un \"ld\":" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-Söök" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Link-Programm:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Aktuell Text söken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "\"Delphi 2\"-Verwiedern bruken" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Streng Delphi-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Na nakamen Dreper gahn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Kompatibiliteet mit Borland TP 7.0" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Söökdialoog opmaken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Ünnerstütt C-Operatoren *=, +=, /=, -=" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Söken: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++-INLINE ünnerstütten" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Drepers: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C-Makros ünnerstütten" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Spraak" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "Defineren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "Beteken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Standardwies ANSI-Tekenkeden bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "Makro" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Konstruktoren mööt \"init\" heten,\n" -"un Destruktoren \"done\"" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "Ünnerroutine" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Slötelwoort \"static\" binnen Objekten tolaten" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "Fragment-Definitschoon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-Informatschonen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "All Mustern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerdateien nich wegdoon" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "Muster" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Born wiesen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "Klass" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Informatschonen över Registertowiesen un -freegaav wiesen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "Opteller" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Temporeer Spiekertowiesen un -freegaven wiesen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "Optellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-Kieker" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "Lokaal Variabel" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Standardkieker bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "Maat" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-Stil" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "Naamruum" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-Stil" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "Prototyp" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direktassembler" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "Struktuur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-Utgaav" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "Typedefinitschoon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Bi't Assembleren Wiederledden ansteed vun Dateien bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "Unioon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Standard-Utgaav bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "Variabel" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "\"GNU as\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "Extern Variabel" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "\"GNU asaout\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "\"NASM coff\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "Markmaal" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "\"NASM elf\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "Lokaal Eenheit" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "\"NASM obj\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "Block" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "\"MASM\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "Deelt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "\"TASM\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "Indrag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "\"coff\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "Koppelsteed" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "\"pecoff\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "Typ-Komponent" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "Lokaal" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Informatschonen för \"dbx\" opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "Moduul" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Moduul \"lineinfo\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "Naamlist" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Moduul \"heaptrc\" bruken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "Programm" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Wieserpröven opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Loopünnersöken" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "Feld" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Ünnersöken-Kode för \"gprof\" opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "Metood" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Allgemeen Verbetern" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "Paket" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Lütter Kode opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "Prozeduur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Gauer Kode opstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mischen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Verbeterstopen" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Stoop 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektuur" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Debug regular expression" +"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"Fehlersöök för Reguleer Utdruck" +"

    Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de " +"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen " +"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Keen Övereenstimmen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Övereenstimmen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Anner Verbetern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Registervariabeln bruken" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Nich seker Verbetern" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Stapelprööv" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Heeltallöverloop-Prööv" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Nich bekannt Tekenklass" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Leeg Verbinnen-Element" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stapelgrött:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Hopengrött:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkstoop" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Torüchstreek an't Enn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Dünaamsch Bibliotheek opstellen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Smartverknütt Modulen opstellen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Freegaav-Modulen opstellen" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nich bekannt Fehler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkstoop weglaten" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "An't Kompileren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Assembleer- un Link-Skript opstellen" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "buut" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Programmopstellen" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "An't Opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Symbolen ut Programm wegmaken" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "An't Linken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Na faste Modulen linken" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "An't Opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Na smartverknütt Modulen linken" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "An't Installeren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Na dünaamsch Bibliotheken linken" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Kompileren afbraken ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Na C-Bibliotheek linken" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Spood ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Optschonen för den Linker (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Wesseln na Orner \"%1\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "All bruukt Modulen nieg kompileren" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Standard-Instellendatei nich lesen" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Mellenutgaav" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Kompilerer-Instellendatei:" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Programmutgaav" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Anhollen na den Fehler:" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"Application output" +"

    The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "" +"Programmutgaav" +"

    Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut " +"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed " +"vun en Konsoolfinster." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Kieker-Informatschonen" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Keen Kieker-Informatschonen" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globaal Kieker-Informatschonen" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Besekern fehlslaan: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globaal un lokaal Kieker-Informatschonen" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Utgaav leddig maken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Teel-Bedriefsysteem" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Utsöcht Regen koperen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS un Verschoon 1 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS un Verschoon 2 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Nich filtert sekern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Filtert Utgaav sekern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) mit Bruuk vun den EMX-Extender" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bewerken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "Windows 32-Bit" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output" +"

    The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"Mellen" +"

    Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt Warktüüch, as " +"t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op en Fehlermellen " +"maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na de Reeg, de den " +"Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Kompilerer-Utgaavmellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Nakamen Fehler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Na nakamen Fehler gahn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error" +"

    Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"Verleden Fehler" +"

    Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Mellen" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Verleden Fehler" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

    " -msgstr "Nieg KlassStellt en nieg Klass op.

    " +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Na verleden Fehler gahn" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-Ünnerstütten" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

    Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"Verleden Fehler" +"

    Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Wohren" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Perzess mit Fehlers afslaten" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-Prööv" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Perzess afslaten" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Reegümbrook" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"Line wrapping" +"

    Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " -"aktuellen Argumenten" +"Reegümbrook" +"

    Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Bannig kort Kompilerermellen" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Very short compiler output" +"

    Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " -"warrt" +"Bannig kort Kompilerermellen" +"

    Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Kort Kompilerermellen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Short compiler output" +"

    Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött " -"un Dimenschoontall wesen" +"Kort Kompilerermellen" +"

    Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "All Kompilerermellen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang " -"sünd" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." +msgstr "All Kompilerermellen

    Wiest de Kompilererutgaven ahn Ännern." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Show directory navigation messages" +"

    Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven " -"Datentyp hebben" +"Ornerwessel-Mellen wiesen" +"

    Wiest de cd-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Verföögbor:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Utsöcht:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Dateigrieper" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Dateigrieper" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" +"File selector" +"

    This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) " -"ännert" +"Dateigrieper" +"

    Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg " +"Dateipleger-Funkschonen praat." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nieg Datei..." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +"

    Here you can enter a path for a directory to display." +"

    To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld " -"as en anner, un warrt ännert" +"

    Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." +"

    Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök " +"een ut." +"

    Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över " +"dat Rechtsklickmenü instellen." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat " -"Ünnerprogramm, un warrt ännert" +"

    Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " +"wullt." +"

    Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." +"

    Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " +"wedder anmaakt." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-Konstanten" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"\"Ftnchek\" utföhren" -"

    Ftnchk pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de " -"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" " -"ännern." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Dor löppt al en Opgaav." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Verföögbor Akschonen:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Utsöchte Akschonen:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaatsch synkroniseren" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Inleesfehler" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ vun %1 is %2" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Steden wohren:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "Utföhren

    Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filters wohren:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nieg Klass..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Törn" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nieg Klass" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

    Runs New Class wizard." -msgstr "Nieg Klass

    Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"PHP problems" -"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" msgstr "" -"PHP-Problemen" -"

    Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den " -"PHP-Inleser." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-Egenoorden" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-Instellen" +"

    Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" -"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" -"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP-Bedrief topassen" +"

    Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows errors reported by a language parser." +"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

    Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

    None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Problemmeller" -"

    Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-Prööv" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Opmaken as UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Opmaken as" +"

    Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " +"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn." +"

    De automaatsche Synkroniseren is traach, d.h. se warkt eerst, wenn " +"de Dateigrieper opdukt." +"

    Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten " +"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken " +"synkroniseren." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 msgid "" -"Open As" -"

    Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

    Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." msgstr "" -"Opmaken as" -"

    Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Opmaken mit" +"

    Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt." +"

    Beacht bitte, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, " +"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. " +"

    Beacht bitte ok, dat de Instellen för't Automaatsche " +"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt " +"sünd." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" -"Open With" -"

    Lists all applications that can be used to open the selected file." +"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

    Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

    Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"Opmaken mit" -"

    Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Opmaken mit..." +"

    Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt." +"

    Beacht bitte, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, " +"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"Open With..." -"

    Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +"Replace" +"

    This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" -"Opmaken mit..." -"

    Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de " -"utsöchte Datei utsöken lett." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Söökresultaten" +"Utwesseln" +"

    Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg " +"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele " +"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de " +"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "In Dateien söken" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Utsöök-Utwesseln..." -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Utgaav vun \"grep\"" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"In Dateien söken" -"

    Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-Befehl. Mit en Klick op en " -"Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit " -"de Övereenstimmen sett." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "In &Dateien söken..." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Find-Select-Replace" +"

    Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." msgstr "" -"In Dateien söken" -"

    Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier kannst Du en reguleer " -"Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien angeven Ornern söcht warrt. " -"Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst direktemang dorhen gahn." +"Utsöök-Utwesseln" +"

    Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du " +"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all " +"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" " +"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln " +"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"Grep" +"Replace Project Wide" "

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " "cursor." msgstr "" -"Grep" +"In't hele Projekt utwesseln" "

    Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " "as Muster in." -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Reguleer Utdruck" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Programm utföhren" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Dateien:" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Utsluten:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

    Creates a new file." +msgstr "Nieg Datei

    Stellt en nieg Datei op." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nieg Ansicht" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Projekt nieg dörkieken" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Söökfehlers &utschutern" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Söken" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Weert:" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Datei(en) koperen" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Utwesseln bewerken" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Utwesseln:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Optschonen..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

    Possible meta characters are:" -"

      " -"
    • . - Matches any character" -"
    • ^ - Matches the beginning of a line" -"
    • $ - Matches the end of a line" -"
    • \\< - Matches the beginning of a word" -"
    • \\> - Matches the end of a word
    The following repetition " -"operators exist:" -"
      " -"
    • ? - The preceding item is matched at most once" -"
    • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
    • + - The preceding item is matched one or more times" -"
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
    Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." +"Options" +"

    Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." msgstr "" -"Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt." -"

    Möögliche Platzholl-Tekens sünd:" -"

      " -"
    • . - passt op all Tekens" -"
    • ^ - passt op en Reeganfang" -"
    • $ - passt op en Reegenn" -"
    • \\< - passt op en Woortanfang" -"
    • \\> - passt op en Woortenn
    Disse Tekens gifft Wedderhalen an: " -"
      " -"
    • ? - Dat vörutgahn Element keen- oder eenmaal" -"
    • * - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal" -"
    • + - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal" -"
    • {n} - Dat vörutgahn Element akraat n-maal" -"
    • {n,} - Dat vörutgahn Element n- oder mennigmaal" -"
    • {n,m} - Dat vörutgahn Element tominnst n" -"- un tohööchst m-maal
    Denn sünd över de Schriefwies \\n (" -"\\1, \\2,...) ok noch Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen " -"mööglich.
    " +"Optschonen" +"

    Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, " +"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"Add new subproject" +"

    Creates a new subproject in currently selected subproject." msgstr "" -"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. Du " -"kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." +"Nieg Ünnerprojekt tofögen" +"

    Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Remove subproject" +"

    Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." msgstr "" -"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " -"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " -"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " -"warrt." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" +"Ünnerprojekt wegdoon " +"

    Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de " +"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de " +"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Mellen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Valgrind" -"

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
    use of uninitialized memory" -"
    reading/writing memory after it has been free'd" -"
    reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
    reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
    memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
    passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
    mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
    some abuses of the POSIX pthread API." +"Add existing subprojects" +"

    Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" -"Valgrind" -"

    Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt" -"
    Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker" -"
    Togriep op al freegeven Spieker" -"
    Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker" -"
    Togriep op leeg Stapel-Rebeden" -"
    Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd" -"
    Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " -"Systeem-Oprööp" -"
    nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]" -"
    en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" +"Vörhannen Ünnerprojekten tofögen" +"

    Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Teel tofögen..." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

    Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +"Add target" +"

    Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" -"Valgrind-Spiekerleckprööv" -"

    Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun " -"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" +"Teel tofögen" +"

    Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann " +"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten " +"oder Koppdateien." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Deenst tofögen..." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

    Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +"Add service" +"

    Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -"Loopünnersöken mit KCachegrind " -"

    Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit " -"KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" +"Deenst tofögen " +"

    Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Programm tofögen..." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

    Creates an application .desktop file." +msgstr "" +"Programm tofögen" +"

    Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Build" +"

    Runs make from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " -"dat propper installeert is." +"Buen" +"

    Föhrt den Befehl make binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt " +"ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Niegbewerken verdwingen" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Force Reedit" +"

    Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
    This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, " -"wat dat propper installeert is." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Mellen" +"Niegbewerken verdwingen" +"

    Föhrt den Befehl make force-reedit binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
    Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten " +"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)" +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Oprümen" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "All Indrääg utfoolden" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

    Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Oprümen" +"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"Konsole" -"

    This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Install" +"

    Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Konsool" -"

    Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner " -"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +"Installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Inbett Konsoolfinster" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installeren (as Systeempleger)" -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"Replace" -"

    This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Install as root user" +"

    Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
    It is executed via tdesu command." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Utwesseln" -"

    Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg " -"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele " -"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de " -"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." +"As Systeempleger installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " +"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut." +"
    De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Ünnerboom utfoolden" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Utsöök-Utwesseln..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Egen Befehlen plegen..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

    Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Manage custom commands" +"

    Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
    " msgstr "" -"Utsöök-Utwesseln" -"

    Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du " -"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all " -"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" " -"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln " -"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken." +"Egen Befehlen plegen" +"

    Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen " +"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt." +"
    " -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 #, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1" +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Ünnerprojekt: %1" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"Replace Project Wide" -"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"In't hele Projekt utwesseln" -"

    Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " -"as Muster in." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

    Here you can enter a path for a directory to display." -"

    To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"

    Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." -"

    Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök " -"een ut." -"

    Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över " -"dat Rechtsklickmenü instellen." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

    Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"

    Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"

    Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

    This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

    Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest " -"bruukten Filter bi't Anmaken" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filter leddig maken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Verföögbor Akschonen:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Utsöchte Akschonen:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " +"wegdoon?" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaatsch synkroniseren" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Egen Befehlen plegen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Nochmaal utföhren" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nich utföhren" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "&Steden wohren:" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Mellen is:\n" +"%2" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filters wohren:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Översetten tofögen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Törn" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"

    Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"

    Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

    Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

    None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -"

    Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " -"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn." -"

    De automaatsche Synkroniseren is traach, d.h. se warkt eerst, wenn " -"de Dateigrieper opdukt." -"

    Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten " -"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken " -"synkroniseren." +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l" +"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"

    Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"

    Beacht bitte, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. " -"

    Beacht bitte ok, dat de Instellen för't Automaatsche " -"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt " -"sünd." +"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links " +"hierhen un laat em/se droppen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

    Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

    Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"

    Beacht bitte, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start." +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 binnen %2" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"File selector" -"

    This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Dateigrieper" -"

    Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg " -"Dateipleger-Funkschonen praat." +"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" +"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n" +"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nieg Datei..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "An't Importeren... %p%" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." +"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" +"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" +"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Verföögbor:" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Linken (anraadt)" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Utsöcht:" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Koperen (nich anraadt)" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Verschoonkuntrull" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " +"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Keen" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" +"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" +"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den " +"Automake-Pleger." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", Reeg " +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Dit Leesteken wegmaken" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kortansicht" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", All" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Tohuusorner" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Disse Leestekens wegmaken" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Een Evene na baven" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "All tosamenfoolden" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Verleden Orner" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "All utfoolden" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Nakamen Orner" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" -"Bookmarks" -"

    The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -"Leestekens" -"

    De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Born-Leestekens" +"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I\" angeven oder en Variabel " +"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Datei lett sik nich finnen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Projektnaam" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Prefix bewerken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Projektverschoon" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programm" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Utgaavpadd" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotheek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Opstellt Dokmenten op teihn Ünnerornern verdelen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-Bibliotheek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Utgaavspraak" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "MS Windows(tm)-Tekensett bruken" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Kopp" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Kort Maatbeschrieven tofögen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datendatei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Kort Maatbeschrieven wedderhalen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Wöör in Kortbeschrieven utnehmen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Jümmers mit Enkelheiten-Afsnitt" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Arvte Maten infögen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Jümmers heel Padd bruken" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Prefix ut Padden wegmaken:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Ut Koppdatei-Padd wegmaken:" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Kort Dateinaams opstellen" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" +"%2\n" +"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Kortbeschrieven in \"JavaDoc\"-Stil" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Wullt Du %1 redig wegmaken?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "C++-Mehrregenkommentar as Kortbeschrieven bruken" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Enkelheiten baven" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dokmentatschoon arven" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "För elk Maat en egen Siet opstellen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tab-Grött" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliases" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefix tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Utgaav op C topassen" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Padd:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Utgaav op Java topassen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Inbuut Ünnerstütten för STL-Klassen bruken" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
    " +"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" +"
    " +"
    Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Koppeldokmentatschoon för nich dokmenteert Maten bruken" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Typ-Ünnerkoppeln för Klass-Maten" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Nich dokmenteert Maten utgeven" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" " +"ut" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Privaat Maten utgeven" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Fast Maten utgeven" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Lokaal Klassen utgeven" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Lokaal Metoden utgeven" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Nich dokmenteert Maten versteken" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Nich dokmenteert Klassen versteken" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Frünnenkrinken versteken" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokmentatschoon-Daten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Blöck binnen Funkschoon-Hööftdelen övergahn" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-Lüttbilddaten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Intern Dokmentatschoon opnehmen" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 binnen %3)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Dateinaams bruken" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Weert ingeven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Naam-Gellenrebeden versteken" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Egenschap %1:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Inslaten Dateien wiesen" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Inbett Funkschonen künnig maken" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
    with all files that are attached to it" +"
    and all dependencies?" +msgstr "" +"Wullt du %1 redig" +"
    mit all tohören Dateien" +"
    un all Afhangigkeiten wegdoon?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Maatdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Klassen na ehr Heelnaams sorteren" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Kortdokmentatschoon alfabeetsch sorteren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Automake-Pleger" +"

    De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart " +"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De " +"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat " +"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Bedingt Afsnitten bruken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "TODO-List opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Översetten tofögen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Testlist opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Översetten tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Fehlerlist opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"Översetten tofögen" +"

    Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op." -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Överhaalt-List opstellen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Hööchst Regentall för Torechtmaker" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Bruukt Dateien wiesen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "Projekt &buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Ornerboom wiesen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Projekt buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skript, dat de aktuelle Verschoon vun elk Datei rutfindt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

    Runs make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt buen" +"

    Föhrt make binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Nix utgeven" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "&Aktiv Teel buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Wohrschoen wiesen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Aktiv Teel buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Wohrschoen bi nich dokmenteert Maten wiesen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Aktiv Teel buen" +"

    Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok " +"afhangen Telen warrt opstellt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Wohrschoen bi Fehlers in Dokmenten wiesen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "&Datei kompileren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Wohrschoen, wenn Funkschoonparameters keen Dokmentatschoon hebbt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Datei kompileren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Wohrschoen-Formaat" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Datei kompileren" +"

    Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " +"is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Logbookdatei för Wohrschoen:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Ingaav" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Ingaavdateien un -Ornern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"\"configure\" utföhren" +"

    Föhrt den Befehl configure mit de Marken, Argumenten un " +"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"Configure-Instellen angeven hest." -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Ingaavmustern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Ünnerornern insluten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

    Executes" +"
    make -f Makefile.cvs" +"
    ./configure" +"
    commands from the project directory." +msgstr "" +"Automake un sien Mackers utföhren " +"

    Föhrt de Befehlen" +"
    make -f Makefile.cvs un " +"
    ./configure" +"
    binnen den Projektorner ut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Vun Ingaav utsluten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Index opfrischen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Symboolsch Links utsluten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Utsluut-Dateimustern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

    Runs make install command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Padd na de Bispelen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "As Systeempleger installeren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Bispeel-Muster" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

    Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
    It is executed via tdesu command." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner mit " +"Systeemplegerverlöven ut." +"
    De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Ünnerornern för Bispelen insluten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "Projekt &oprümen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Padd na de Biller" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Projekt oprümen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Ingaav-Filterprogramm" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt oprümen" +"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Borndateien filtern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Reenmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Dateimuster-Filtern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Reenmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Born-Kieker" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Reenmaken" +"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Dwarsbetöög mit Borndateien" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Betöög wiest op Bornkode" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Links na HTAGS bruken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

    Runs make package-messages command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Mellen opstellen un tosamenföhren " +"

    Föhrt den Befehl make package-messages binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet \"Make\"-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Bornkode inbetten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Buu-Instellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Besünner Kommentarblöck versteken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Buu-Instellenmenü" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Betöög na Opropers" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

    Allows to switch between project build configurations." +"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
    Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"Buu-Instellenmenü" +"

    Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu." +"
    En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de " +"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw." +"
    De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " +"Siet Configure-Optschonenännern." -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Betöög na Opropen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Programm utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Koppdateien nau weddergeven" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

    Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet " +"Utföhr-Optschonen angeven Hööftprogramm ut." -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" +"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" +"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Alfabeetsch Index opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Keen aktiv Teel angeven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Indexstriepen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Övergahn Prefixen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "HTML opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML-Utgaavorner" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" +"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger " +"\"anmaken\".\n" +"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " +"\"Teel aktiveren\" klickst." -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML-Dateiverwiedern" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "HTML-Koppdatei" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" +"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" +"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "HTML-Footdatei" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stilvörlaag" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " +"utföhren?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Maten mit Tabell utrichten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" +"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Hülpindex opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-Datei" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Oort vun \"hhc.exe\"" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen " +"den Projektorner." -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "\"*.chi\"-Datei opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Bineer Inholtverteken opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Programm löppt al" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Verweidert Inholtverteken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "Programm &nieg starten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Keen Index op Sieden" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nix doon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Tall vun Optell-Weerten per Reeg" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Indexrahmen opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Indexrahmen-Breed" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Optschonen" +"

    Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un " +"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Nieg Datei opstellen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "LaTeX opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" +"Nieg Datei opstellen" +"

    Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to." -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "LaTeX-Utgaavorner" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX-Befehl" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

    Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt " +"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" " +"toföögt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "\"makeindex\"-Befehl" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lüttbild tofögen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Kompakt Utgaav opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "" +"Lüttbild tofögen" +"

    Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Papeertyp" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Buu-Teel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Paketen infögen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Teel buen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX-Koppdatei" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"Teel buen" +"

    Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un " +"buut ok afhangen Telen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "PDF-Hyperlinks opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Teel utföhren..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "\"pdflatex\" bruken" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"Teel utföhren" +"

    Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht." -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Stapelbedrief" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Teel aktiveren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Index-Kapitels nich insluten" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"Teel aktiveren" +"

    Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen " +"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag " +"Aktiv Teel buen, wenn Du dat buen wullt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"Wegdoon" +"

    Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei " +"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat " +"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall." -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "RTF opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Utgaavorner för RTF" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Hyperlinks opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Optschonendatei" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Teel: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Man-Sieden opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Datei: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Utgaavorner" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Afledden-Hölper..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"Element afledden" +"

    Start den Afledden-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de " +"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de " +"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten." -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Man-Linkdateien opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "List vun Ünnerklassen..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "XML opstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"List vun Ünnerklassen" +"

    Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit " +"na de List tofögen un vun ehr wegdoon." -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Utgaavorner för XML" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML-Schema" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"\".ui\"-Ünnerklass bewerken" +"

    Start den Afledden-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots " +"un Funkschonen in de Ünnerklass." -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "DTD-Datei" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Programmtexten as XML utgeven" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"\"ui.h\"-Datei opmaken" +"

    Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört." -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akschoon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Autogen DEF opstellen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Reedschap" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Perl-Moduul opstellen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Dateisysteem" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "PDF un DVI mit LaTeX opstellen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-Typ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Utgaav minschenleesbor maken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

    Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Projekt buen " +"

    Föhrt den Befehl ant dist för't Buen vun dat Projekt ut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Prefix för \"make\"-Variabeln" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Buu-&Teel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Vörverarbeiden" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Buu-Teel" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Vörverarbeiden" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

    Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "" +"Teel buen" +"

    Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl ant teel_naam ut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Makros utfoolden" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Optschonen för \"Ant\"" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Bloots angeven Makros utfoolden" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Klasspadd" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Koppdateien söken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Koppdateien-Padd" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." +msgstr "" +"Ut Projekt wegmaken" +"

    Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Koppdatei-Mustern" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Makrotowiesen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

    Adds current file from the project." +msgstr "Na't Projekt tofögen

    Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Makros angeven" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Funkschoon-Makros övergahn" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Instellen sekern?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Extern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Betekerdateien" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "" +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l\" angeven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Beteker-Datei opstellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "All extern Klassen oplisten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Extern Koppeln indizeren" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Bibliotheek ännern:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Padd na Perl" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner ännern:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Teel tofögen:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Klassendiagrammen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Teel ännern:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Nich dokmenteert Betöög versteken" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "\"dot\" bruken" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
    Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " +"opstellt." +"
    Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Oproper-Afhangigkeitdiagramm" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Informatschonen fehlt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Klassengrafiken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Tosamenarbeitgrafiken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt tofögen" +"

    Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " +"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt " +"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat " +"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Direkte Koppel-Afhangigkeitgrafik" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "\"UML\"-liek Verarven- un Tosamenarbeit-Diagrammen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Betöög twischen Vörlagen un ehr Utgaven" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Bedingenrebeet opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Inslaten-Diagrammen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Bedingenrebeet opstellen" +"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat " +"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet " +"utsöcht is." -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Insluter-Diagrammen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Projekt nieg buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Oproopgrafik för elk globaal Funkschoon oder Klassmetood" +"Rebuild project" +"

    Runs make clean and then make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt nieg buen" +"

    Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " +"binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Graafsch Klassenstruktuur opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Afhangigkeiten vun een Orner na anner Ornern wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Hööftprogramm utföhren" +"

    Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet " +"Utföhr-Optschonen angeven is." -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot-Grafikformaat" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Padd na \"dot\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." +msgstr "" +"Ünnerprojekt-Instellen" +"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:" +"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
    Buureeg," +"
    Steden för Twischendateien," +"
    Kompilerer-Optschonen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Ornern mit mehr \"dot\"-Dateien" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Hööchst Grafikbreed" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"Nieg Datei" +"

    Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to." -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Hööchst Grafikhööchd" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Hööchst Grafikdeepde" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

    Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de " +"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen " +"oder se mit ehr relativ Padden tofögen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Biller mit dörsichtig Achtergrund" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei wegmaken" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Mehr Utgaavdateien op eenmaal opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"Datei wegmaken" +"

    Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Verkloren opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Ünnerprojekt buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Twischendateien wegdoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject" +"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt buen" +"

    Föhrt den Befehl make binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat " +"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den QMake-Pleger " +"opmaakt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Söökmaschien" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI-Naam" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

    Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt nieg buen" +"

    Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " +"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen " +"de Översicht vun den \"QMake\"-Pleger- opmaakt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI-Adress" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "Dokmentatschoon-Adress" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt utföhren " +"

    Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse " +"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun " +"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Afsoluut Padd na de Dokmentatschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Datei utsluten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Datei utsluten

    De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Na Datei gahn" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Na Orner gahn" - -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Indrag tofögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " +"Projektorner?" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" +"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat " +"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " +"Ünnerprojekten hebben kann." -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Ünnerorner wegdoon?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"Build API documentation" -"

    Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"API-Dokmentatschoon opstellen" -"

    Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so " -"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, " -"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt." +"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt %1" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"Clean API documentation" -"

    Removes all generated by doxygen files." +"Build" +"

    Runs make from the selected subproject directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"API-Dokmentatschoon leddig maken " -"

    Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen" +"Buen" +"

    Föhrt make binnen den utsöchten Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"Document Current Function" -"

    Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Install" +"

    Runs make install from the selected subproject directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Aktuell Funkschoon dokmenteren" -"

    Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt " -"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei" +"Installeren" +"

    Föhrt make install binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

    Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav" -"

    Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte " -"\"index.html\"." +"Projekt oprümen" +"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Reenmaken" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt." +"Projekt reenmaken" +"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Nieg buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Man" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "\"qmake\" utföhren" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"\"qmake\" utföhren" +"

    Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat " +"\"Makefile\" (nieg) op." -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Inholtverteken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"\"qmake\" rekursiv utföhren" +"

    Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na " +"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Ünnerprojekt wegmaken" +"

    Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat " +"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" " +"wedder tofögen." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Leesteken bewerken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuell Dokment" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"Bedingenrebeet opstellen" +"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns " +"utsöchte Ünnerprojekt op." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Egen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Leesteken tofögen" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Söökzentrum" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "Söök&wöör:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Söken" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "un" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metood:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Weert" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." +msgstr "" +"Ünnerprojekt-Instellen" +"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"op. He stellt Instellen praat för:" +"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
    Buureeg," +"
    Steden för Twischendateien," +"
    Kompilerer-Optschonen." -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "Sorteren &na:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"Create Scope" +"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"Bedingenrebeet opstellen" +"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op." -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Söök&resultaten:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Instellen opfrischen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." +msgstr "" +"Bedingenrebeet wegdoon" +"

    Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg." -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Index opfrischen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Ünnerprojekt tofögen" +"

    Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " +"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert " +"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat " +"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " +"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)." -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevangs" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Ünnerprojekt utmaken" +"

    Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man " +"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " +"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Scope settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." msgstr "" -"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n" -"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal." +"Rebeet-Instellen" +"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " +"op. He stellt Instellen praat för:" +"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," +"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"
    Buureeg," +"
    Steden för Twischendateien," +"
    Kompilerer-Optschonen." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." msgstr "" -"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n" -"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den " -"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet " -"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in." +"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder " +"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "All Dateien" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Nieg Dateimuster infögen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -#, fuzzy +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Documentation browser" -"

    The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -"Dokmentatschoon-Kieker" -"

    Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns " -"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de " -"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en " -"Heeltextsöök praat." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokmentatschoon-Kieker" +"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. " +"docs/*.html):" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Dokmentatschoon-Instellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Search in documentation" -"

    Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Add install object" +"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." msgstr "" -"Binnen Dokmentatschoon söken" -"

    Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor " -"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext " -"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den " -"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " -"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..." +"Installeer-Objekt tofögen" +"

    Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List " +"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse " +"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt " +"nich na en Projektdatei sekert." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installeerpadd..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"Look in documentation index" -"

    Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Install path" +"

    Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -"Dokmentatschoon-Index dörkieken" -"

    Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op " -"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Man-Siet..." +"Installeerpadd" +"

    Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt " +"utsöken." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Man-Siet wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

    Opens a man page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." msgstr "" -"Man-Siet wiesen" -"

    Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-Siet..." +"Objekt-Dateimustern tofögen" +"

    Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn " +"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as docs/* bruken." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Info-Siet wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

    Opens an info page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

    Removes the install object the current group." msgstr "" -"Info-Siet wiesen" -"

    Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." +"Installeer-Objekt wegmaken" +"

    Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokmentatschoon söken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Nieg Datei opstellen" +"

    Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten " +"Översetten-Koppel to." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" -"Find documentation" -"

    Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Add existing files" +"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" -"Dokmentatschoon söken" -"

    Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche " -"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, " -"usw." +"Vörhannen Dateien tofögen" +"

    Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht " +"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " +"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Man-Siet wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Översettendateien opfrischen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Man-Siet wiesen för:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Översettendateien opfrischen " +"

    Föhrt den Befehl lupdate binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " +"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Info-Siet wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Bineer Översetten opstellen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Info-Siet wiesen för:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"Bineer Översetten opstellen " +"

    Föhrt den Befehl lrelease binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " +"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Dokmentatschoon söken: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Installeerpadd utsöken" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 msgid "" -"Search in documentation" -"

    Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" -"Binnen Dokmentatschoon söken" -"

    Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit " -"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, " -"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." +"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. " +"\"docs/*.html\"):" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt tofögen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 #, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Gah na Man-Siet: %1" +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"Goto manpage" -"

    Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Remove file" +"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -"Na Man-Siet gahn" -"

    Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." +"Datei wegmaken" +"

    Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de " +"Ünnerklass-Informatschonen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Gah na Info-Siet: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Datei utsluten" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" -"Goto infopage" -"

    Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Exclude File" +"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" msgstr "" -"Na Info-Siet gahn" -"

    Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "In aktuell Paneel opmaken" +"Datei utsluten" +"

    Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich " +"anrögen." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In nieg Paneel opmaken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muster bewerken" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Muster bewerken" +"

    Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken." -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Söken na:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Muster wegmaken" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

    Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"Muster wegmaken" +"

    Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg." -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Datei buen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." +msgstr "Datei buen

    Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassbetog" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"Wullt Du %1 redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 #, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " +"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Keen Programm funnen" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Söökindex warrt opstellt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" +"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du " +"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Dateien warrt söcht" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektdatei wöör ännert" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nich nieg laden" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Index warrt opstellt..." +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Verarbeidt Dateien: %1" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c un Index opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager" +"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"QMake-Pleger " +"

    Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in " +"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei " +"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun " +"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop" +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "Projekt &nieg buen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Instellendatei opfrischt." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "Projekt &installeren" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Projekt installeren" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

    Runs make install from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Drepers: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Projekt &reenmaken" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Projekt reenmaken" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 msgid "" -"CTags" -"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Dist-Clean project" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"CTags" -"

    Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " -"tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-Söök" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +"Projekt reenmaken" +"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Aktuell Text söken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

    Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder " +"dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Programm." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &buen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Na nakamen Dreper gahn" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &installeren" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Söökdialoog opmaken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Ünnerprojekt installeren" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject" +"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den aktuellen Ünnerprojektorner " +"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den " +"QMake-Pleger utsöcht is." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Söken: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt oprümen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "Defineren" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject" +"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt oprümen" +"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " +"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den QMake-Pleger " +"opmaakt." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "Beteken" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "Makro" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "Ünnerroutine" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ünnerprojekt reenmaken" +"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den aktuellen " +"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de " +"Översicht vun den QMake-Pleger utsöcht is." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "Fragment-Definitschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "All Mustern" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekt warrt laadt..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "Muster" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Qt3-Orner utsöken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "Klass" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner " +"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "Opteller" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" " +"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor " +"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "Optellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "Lokaal Variabel" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "Maat" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Keen Qt-Orner angeven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "Naamruum" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "QMake-Steed utsöken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "Prototyp" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake " +"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "Struktuur" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" +"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "Typedefinitschoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "Unioon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "Variabel" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Keen QMake-Steed angeven" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "Extern Variabel" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "Afsnitt" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "Markmaal" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "Lokaal Eenheit" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "Block" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "Deelt" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "Indrag" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "Koppelsteed" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "Typ-Komponent" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Köpp" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "Lokaal" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Kiekwarken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "Moduul" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba-IDLs" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "Naamlist" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-Borns" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "Programm" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-Borntexten" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Biller" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "Feld" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "Metood" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "Paket" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installatschonen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "Prozeduur" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installeer-Objekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mischen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Bornkode-Dateien" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

    This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

    " +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Dokmententörn-Warktüüchbalken" -"

    Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is " -"en Sett vun opmaakte Dokmenten.

    " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

    This is the list of opened files.

    " -msgstr "Dateilist

    Dit is en List mit opmaakt Dateien.

    " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Dateien opmaken" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Törn opmaken..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Törn opmaken" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Törn sekern" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nieg Törn..." +"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Törn wegdoon" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Utgaav is:\n" +"%2" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Dokmententörn sekern as" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Projekt wedder vullmaken" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +"Re-Populate Project" +"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -"Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam%1." -"
    Wullt Du em överschrieven?
    " +"Projekt wedder vullmaken" +"

    Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, " +"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen " +"Dateien denn to." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Överschrieven" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

    Runs make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Projekt buen" +"

    Föhrt den Befehl make binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner &buen" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Aktuell Orner buen" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory" +"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Utsöchte tomaken" +"Aktuell Orner buen" +"

    Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Utsöchte sekern" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Datei kompileren" +"

    Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " +"is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Utsöchte nieg laden" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Dateiboom" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"File tree" -"

    The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Install active directory" +"

    Runs make install command from the active directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Dateiboom" -"

    De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." +"Aktuell Orner installeren" +"

    Föhrt den Befehl make install binnen den aktuelln Orner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"

    Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"

    Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"

    Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dateikoppel tofögen" +"Projekt oprümen" +"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Dateikoppel bewerken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

    Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat " +"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" -"File group view" -"

    The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Build target" +"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Dateikoppelnansicht" -"

    De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen " -"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet Dateikoppeln instellen laat." +"Buu-Teel" +"

    Föhrt den Befehl make Teelnaam binnen den Projektorner ut " +"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." +"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Dateikoppeln" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make-Ümgeven" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Borns" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment" +"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." +msgstr "" +"Ümgeven för \"make\"" +"

    Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt." +"
    Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"Buu-Optschonen fastleggen." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Översetten" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Bruukpleger" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Böversiet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Buen" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Annere" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Anner" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "As aktiv Orner fastleggen" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"Show non project files" -"

    Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Make active directory" +"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" -"Projektfrömme Dateien wiesen " -"

    Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört." +"As aktiv Orner fastleggen" +"

    Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper " +"as Nieg Klass opstellt warrt." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Ornern wiesen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ut Leeglist wegmaken" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"Display the Location Column" -"

    Displays a column with the location of the files." -msgstr "Ornern wiesen

    Wiest en Striep mit de Dateipadden." +"Remove from blacklist" +"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Ut Leeglist wegmaken" +"

    Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg." +"
    Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " +"Projekt-Dateimuster op passt." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Topassen..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Na Leeglist tofögen" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"Customize" -"

    Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Add to blacklist" +"

    Adds the given file or directory to the blacklist." +"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -"Topassen" -"

    Maakt den Dialoog Dateikoppeln topassen op, binnen den Du de Koppeln " -"plegen kannst." +"Na Leeglist tofögen" +"

    Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to." +"
    Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " +"Projekt-Dateimuster op passt." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dateikoppeln topassen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller wiesen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Na Projekt tofögen" +"

    Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de " +"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn " +"mööt." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller versteken" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy msgid "" -"Show VCS fields" -"

    Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"Add to project" +"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -"VKS-Feller wiesen" -"

    Wiest Revischoon un Tietmark vun de Dateien binnen dat " -"VKS-Archiv." +"Na Projekt tofögen" +"

    Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt " +"warrn mööt." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Mit Archiv synkroniseren" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy msgid "" -"Sync with repository" -"

    Synchronize file status with remote repository." +"Remove from project" +"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -"Mit Archiv synkroniseren" -"

    Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren." +"Ut Projekt wegmaken" +"

    Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " +"warrn mööt." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Boom nieg laden" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

    Reloads the project files tree." -msgstr "Boom nieg laden

    Laadt den Projektdateiboom nieg." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Bekannt Programmen" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programmen:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Warktüüchmenü:" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Warktüüchmenü" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Text kompletteren" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Aktuell Woort kompletteren" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy msgid "" -"Expand current word" -"

    Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Remove from project" +"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." msgstr "" -"Aktuell Woort kompletteren" -"

    Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien " -"kompletteren." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" +"Ut Projekt wegmaken" +"

    Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " +"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " +"warrn mööt." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 msgid "" -"Expand abbreviation" -"

    Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" msgstr "" -"Afkörten kompletteren" -"

    De Afkörten laat sik binnen de KDevelop-Instellen op de Siet " -"Afkörten anmaken un instellen." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Afkörten" +"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" +"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funkschoon&naam:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Tofögen" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funkschoon&list:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nich tofögen" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektdateien" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Datei gau opmaken..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Anner Dateien" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Projektdatei gau opmaken" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"Quick open" -"

    Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"Build project" +"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"Gau opmaken" -"

    Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik " -"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Klass gau opmaken..." +"Projekt buen" +"

    Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer " +"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet " +"Pascal-Kompilerer instellen." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Klass binnen Projekt söken" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"Programm utföhren" +"

    Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " +"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den " +"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"Find class" -"

    Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Klass söken" -"

    Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik " -"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is." +"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Metood gau opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akschonen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nieg &Akschoon" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Wesseln na..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Wesseln na" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

    Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"Wesseln na" -"

    Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 #, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Klasslist:" +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Text-Struktuur" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassvariabeln" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." -msgstr "Textstruktuur

    Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkschonen" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Textstruktuur" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Importorner utwählen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nieg..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Du muttst en Orner utsöken." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Na Ümsetten gahn" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1 bewerken" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Variabel wegdoon" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" -"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" -"%3" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Disse Variabel is al deklareert." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Variabel tofögen" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekten" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n" -"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Opstellen" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nich opstellen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Na Leestekens &tofögen" +"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch " +"Reeg" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Leesteken &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Maten" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Orner för Projekten utsöken" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Keen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klass-Deklaratschonen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Paneelsiet verschuven" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Koort 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Koort 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Siet 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Siet 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich " -"opstellen." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" sekert." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nieg Projekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|All Dateien" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nich fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei gifft dat al" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (leeg)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Kiekwark sekern" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieg Projekt..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nee" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"New project" -"

    This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Nieg Projekt" -"

    Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en " -"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." +"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" +"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Vörhannen bruken" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Nieg opstellen" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"Import existing project" -"

    Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"Vörhannen Projekt importeren" -"

    Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kodesnippels" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." -msgstr "Kodesnippel

    Dit is en List vun all verföögbor Snippels." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Kodesnippel infögen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Snippels-Boom wiesen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Leeg Dateinaam" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Snippel-Komponent" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" +"Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Koppel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Spraak:" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "All Dateien (*)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Snippel bewerken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Koppel bewerken" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Hölpersieden bewerken" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Indrag tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Koppel tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Bitte giff den Weert för %1 in:" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Kode sekern" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " -"Variabel wohren wullt" +"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" +"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " -"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de " -"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Weert as &Standard bruken" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Trenner wegdoon" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Mellenutgaav" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Trenner infögen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

    The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"Mellen" -"

    Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt Warktüüch, as " -"t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op en Fehlermellen " -"maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na de Reeg, de den " -"Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Kompilerer-Utgaavmellen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Nakamen Fehler" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Na nakamen Fehler gahn" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Akschoon infögen/verschuven" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"Next error" -"

    Switches to the file and line where the next error was reported from." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Verleden Fehler" -"

    Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." +"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" +"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Verleden Fehler" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Na verleden Fehler gahn" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +msgid "" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.db|Datenbankdateien\n" +"*|All Dateien" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"Previous error" -"

    Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Verleden Fehler" -"

    Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." +"*.pro|Projektdateien\n" +"*|All Dateien" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Besekern fehlslaan: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Utgaav leddig maken" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Utsöcht Regen koperen" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Nich filtert sekern" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Filtert Utgaav sekern" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Funkschoon tofögen" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bewerken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Funkschoonattributen ännern" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ansicht versteken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" +"Wullt Du se wegdoon?" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "An't Kompileren" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "Nieg Menü" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "buut" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "Nieg Trenner" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "An't Opstellen" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menü tofögen" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "An't Linken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "Trenner" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "An't Opstellen" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menü knippen" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "An't Installeren" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menü infögen" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompileren afbraken ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menü wegdoon" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Indrag verschaven" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Spood ***" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Menü na links verschuven" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wesseln na Orner \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Menü na rechts verschuven" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Menü ümnömen" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Programmutgaav" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

    The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"Programmutgaav" -"

    Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut " -"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed " -"vun en Konsoolfinster." +"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten " +"wullt" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Wohr" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Perzess mit Fehlers afslaten" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "Breed" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Perzess afslaten" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "Hööchde" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Reegümbrook" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Root" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

    Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Reegümbrook" -"

    Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Gröön" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Bannig kort Kompilerermellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blaag" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

    Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Bannig kort Kompilerermellen" -"

    Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Kort Kompilerermellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Punktgrött" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

    Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Kort Kompilerermellen" -"

    Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "All Kompilerermellen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Ünnerstreken" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." -msgstr "All Kompilerermellen

    Wiest de Kompilererutgaven ahn Ännern." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Dörstreken" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

    Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Ornerwessel-Mellen wiesen" -"

    Wiest de cd-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Feld" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaal Naamruum)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klasswarktüüch" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Na Ornern tosamenstellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Eenfach List" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Piel hooch" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-liek Bedrief" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Ansicht" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Na &Kategorien sorteren" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Alfabeetsch sorteren" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"View mode" -"

    Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"

    TQWidget::%1

    " +"

    There is no documentation available for this property.

    " msgstr "" -"Ansicht" -"

    Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder " -"en Java-liek Ansicht wiesen." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Nieg Klass

    Röppt den Nieg Klass-Hölper op." +"

    QWidget::%1

    " +"

    För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.

    " -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Metood tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

    Calls the New Method wizard." -msgstr "Metood tofögen

    Röppt den Nieg Metood-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinnen wegdoon" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribut tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Verbinnen tofögen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

    Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Attribut tofögen

    Röppt den Nieg Attribut-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Egenschappen-Editor" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Deklaratschoon opmaken" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Egenschappen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

    Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"Deklaratschoon opmaken" -"

    Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na " -"de Deklaratschoon-Reeg." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Sign&aal-Hanteren" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Ümsetten opmaken" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

    Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"Ümsetten opmaken" -"

    Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un " -"jumpt na de Ümsetten-Reeg." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signaal-Hanteren" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Editor nagahn" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Klassenansicht synkroniseren" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Senner" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Adressaat" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Egen Element tofögen" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" -"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Basisklassen wiesen" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Afleddt Klassen wiesen" +"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element " +"mehr mit dissen Naam tofögen kannst." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Clients wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Anbeders wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Metoden wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Attributen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Egen Element ümnömen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "All" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich " +"na dissen Naam ümnömen lett." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Apen" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" +"*|All Dateien" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Schuult" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Privaat" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nieg Striep" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Paket" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Indrag" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Basisklassen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Ünnerindrag" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Ünnerklassen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&All sekern" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Nieg &Vörlaag..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Anbeders" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Metoden" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Slots..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Attributen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Verbi&nnen..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klassenwarktüüch" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Kiekwark-Instellen..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Datei &tofögen..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klasskieker" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Billersammeln..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klasskieker" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Maker-Projektinstellen..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

    The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"Klasskieker" -"

    De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- un Klass-Maten vun en " -"Projekt." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Muuswieser" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funkschonen binnen de Datei" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Tabtast-Reeg" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

    Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Funkschoon-Navigatschoon" -"

    Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "&Macker fastleggen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokusstüern" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Warktüüchkist instellen..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "&Egen Elementen bewerken..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "&Grött topassen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

    Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Klassverarven-Diagramm" -"

    Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat " -"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht anornen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Basisklassen..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Pielliek anornen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Afleddt Klassen..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klasswarktüüch..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktuur" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Anornen op&breken" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Afstand tofögen" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Nakamen Kiekwark" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Verleden Kiekwark" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

    Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"Passen Deensten" -"

    De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigner instellen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Söken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nich bekannt Fehler." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Wohrschoen/Fehlers" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Reeg" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponent-Kieker" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Borntextdatei &opmaken" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-Anfraag" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Komponent-Kieker" -"

    Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien " -"TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Kiekwark &opmaken" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Born &nieg formateren" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Born nieg formateren" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

    Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Born nieg formateren" -"

    De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de astyle" -"-Bibliotheek. Ok in de Nieg Klass- un Afledden" -"-Hölpers verföögbor." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Dateien formateren" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Born &opmaken" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"Fomat files" -"

    Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"Dateien formateren" -"

    En Formateer-Funkschoon, bruukt de astyle-Bibliotheek. Ok in de " -"Nieg Klass- un Afledden-Hölpers verföögbor." +"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" +"Wullt Du ehr wegdoon?" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formateren" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Waagrecht" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Utwahl formateren" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

    " +msgstr "" +"En %1 (egen Element)" +"

    Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se " +"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den Qt-Designer " +"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element " +"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.

    " -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

    Formats the current selection, if possible" -msgstr "FormaterenFormateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich

    " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

    Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Dateien formateren" -"

    Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Element nieg ünnerornen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven" +msgid "Insert %1" +msgstr "\"%1\" infögen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Befehl utföhren..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Tab-Reeg ännern" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Konsoolbefehl utföhren" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

    Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"Konsoolbefehl utföhren" -"

    Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle " -"Dokment ut." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Element infögen" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

    Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" -"

    Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat " -"aktuelle Dokment ut." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Befehl utföhren" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" +"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" +"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" +"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" +"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 #, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Perzess beendt mit Status %1" +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Gröttvörgaav bruken" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Vörlaag-Adress" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Grött topassen" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Typ-Verwiedern:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Typ-Naam:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Vörlaag-Adress:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" +"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Lüttbild:" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Dateivörlagen" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"New file" -"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"Nieg Datei" -"

    Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld " -"Na't Projekt tofögen anmaakt is." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" +"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" +"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaal Typen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Na achtern" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektvörlagen in " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen pröven" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Utsöken" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" -"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nieg Datei" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Na vörn" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Opstellen vun niege Dateien" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Waagrecht anornen" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "Na't Projekt &tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Pielliek anornen" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Gifft Datei al" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Datei opstellen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "An't Gadder anornen" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 #, fuzzy -msgid "" -"New file" -"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Nieg Datei" -"

    Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de " -"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik " -"binnen de Projekt-Instellen op de Siet Dateivörlagen " -"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de " -"KDevelop-Instellen op de Siet Dateivörlagen instellen." +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

    Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern" -"

    Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Anornen opbreken" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Verbinnen bewerken..." -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Akschoon &tokoppeln..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Paket warrt opstellt" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Akschoon wegdoon" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du " +"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiv opstellt: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Anornen" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiv opstellt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "\"%1\" wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor" +"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

    " +"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

    " +"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

    " +"

    Signal Handlers

    " +"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" +"De Egenschappen-Editor" +"

    Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte " +"Element ännern.

    " +"

    Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen " +"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, " +"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner " +"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück " +"F1, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben " +"wullt.

    " +"

    Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " +"ännern.

    " +"

    Signaal-Hanteren

    " +"

    Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen " +"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit " +"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Datei wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Utgaavfinster" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Verscheelkieker" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Wiesen in %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sekern as..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Syntaxmarkeren" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Datei lett sik nich opmaken." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-Böversiet" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Orginaalmellen wiesen" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Verscheel" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-Utgaav" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"Difference viewer" -"

    Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"The Object Explorer" +"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

    " +"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

    " +"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

    " msgstr "" -"Verscheelkieker" -"

    Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven " -"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann " -"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" +"Dat Objekt-Kiekwarktüüch" +"

    Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de " +"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht " +"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok " +"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.

    " +"

    Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " +"ännern.

    " +"

    De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat " +"Kiekwark.

    " -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Verscheelkieker..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Verscheelkieker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektöversicht" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

    Shows the contents of a patch file." -msgstr "Verscheelkieker

    Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window" +"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

    " +"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " +msgstr "" +"Dat Projektöversichtfinster" +"

    Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok " +"Kiekwarken un Borndateien.

    " +"

    Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.

    " -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Akschoon-Editor" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"Difference to disk file" -"

    Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"The Action Editor" +"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

    " msgstr "" -"Verscheel günt lokaal Datei" -"

    Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei " -"op de Fastplaat." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." +"De Akschoon-Editor" +"

    De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na " +"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un " +"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok " +"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild " +"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den " +"Akschoonnaam wiest.

    " -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Warktüüchkist" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"The Form Window" +"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

    " +"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

    " +"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" +"Dat Kiekwarkfinster" +"

    Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un " +"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte " +"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element " +"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.

    " +"

    Ännern binnen den Egenschappen-Editor warrt direktemang wiest, so dat " +"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.

    " +"

    Du kannst mit den Instellen-Dialoog binnen dat Menü Bewerken " +"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken." +"

    Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de Kiekwarklist " +"wiest." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Keen Övereenstimmen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Torüchnehmen: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Övereenstimmen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Wedderhalen: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Pixelbild utsöken..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Text bewerken..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Titel bewerken..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Siettitel bewerken..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nich bekannt Tekenklass" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Siet wegdoon" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Leeg Verbinnen-Element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Siet tofögen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Verleden Siet" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Nakamen Siet" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Torüchstreek an't Enn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Sieden bewerken..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Menüindrag tofögen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nich bekannt Fehler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken tofögen" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nieg Text" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Debug regular expression" -"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"Fehlersöök för Reguleer Utdruck" -"

    Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de " -"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen " -"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt &opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nieg Titel" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "" -"Projekt opmaken" -"

    Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Siettitel" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "&Verleden Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nieg Siettitel" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Verleden Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." -msgstr "" -"Verleden Projekt opmaken" -"

    Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Projekt &tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Projekt tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

    Closes the current project." -msgstr "Projekt tomaken

    Maakt dat aktuelle Projekt to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt-&Instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekt-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

    Lets you customize project options." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Projektinstellen sekern" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 bewerken..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element) infögen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 (custom widget)" +"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

    " msgstr "" -"Projekt-Instellen" -"

    Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern." +"%1 (egen Element)" +"

    Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, " +"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. " +"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark " +"bruukt warrt.

    " -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Lest Törn wedderherstellen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" +"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" +"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" +"Wullt Du disse Dateien laden?" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Born bewerken" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" +"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Datei opmaken" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 msgid "Open Project" msgstr "Projekt opmaken" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vöransicht" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Nieg opmaken" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Datei warrt laadt" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nich wedder opmaken" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "" +"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" +"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Grött topassen" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Vörlaag laden" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt laadt." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Hölper" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Element" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hööftfinster" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Knippen" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Leeg URL." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" -"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&All utsöken" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Söcht all Elementen ut" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "\"%1\" warrt laadt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Na vörn halen" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
    Plugin %1 could not be loaded" -"
    Library loader error: %2" -msgstr "" -"Moduul lett sik nich laden" -"
    Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." -"
    Bibliotheek-Laadfehler: %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Na &vörn halen" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Moduul lett sik nich laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil för't Laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Na achtern stellen" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"De Programmsmeed KDevelop:\n" -"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Na &achtern stellen" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop-Hölper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, " -"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un " -"\"autoprojekt\"-Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Verbinnen" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Born..." -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Fehlersöker-Böversiet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Instellen..." -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-Programmvörlagen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Söken" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Tast för Tast söken" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Tast för Tast söken" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" -"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " -"\"perforce\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Na Reeg gahn..." -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " -"Java-Ünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-Ünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake-Projektpleger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "" -"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " -"Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern " -"un Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "\"%1\" tofögen" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "En %1 infögen" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1" +"

    %2

    " +"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "" +"En %1" +"

    %2

    " +"

    Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak en Dubbelklick, wenn dat " +"Warktüüch utsöcht blieven schall." -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-Hölper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "De Anorn-Warktüüchbalken%1" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Dateiutsöök-Komponent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Muuswieser" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Maker-Kode" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Tabtast-Reeg" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " -"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Macker fastleggen" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "De Warktüüch-Warktüüchbalken%1" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Instellen warrt laadt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Warktüüch" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Böversiet warrt start" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verschoon %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Globale Editorinstellen bruken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "Dat %1%2" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick dubbelt, " +"wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "De %1 Elementen%2" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" " -"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder klick " +"dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Bitte giff en Padd in." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "En %1" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " +msgstr "" +"

    Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.

    " -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

    " +msgstr "" +"De Warktüüchbalken för egen Elementen%1" +"

    Klick binnen dat Warktüüch-Menü op Egen Elementen bewerken..." +", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt.

    " -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "\"%1\" gifft dat nich." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr " +"Elementen infögen wullt." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "\"%1\" is keen Orner." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " +"Elementen\" instellen kannst" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "De Datei-Warktüüchbalken%1" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nieg ..." -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" -"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du " -"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen " -"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" -"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" -"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Modulen laat sik nich finnen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "&Editor na vörn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nieg Dialoog" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Editor na vörn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialoog..." -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

    Focuses the editor." -msgstr "Editor na vörn

    Gifft den Fokus na den Editor." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "All Docks na achtern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei..." -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Na nakamen Paneel gahn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Stellt en nieg Datei op." -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Waagrecht opdelen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Pielliek opdelen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sekern &as..." -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Dock links wesseln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Dock rechts wesseln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "All sekern" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Dock nerrn wesseln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "All &sekern" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "All anner tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Sekert all apen Dokmenten" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Verdubbeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Anhollen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Tolest opmaakte Dateien " -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Tolest opmaakt Projekten" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Verlaten" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Stop" -"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -"Anhollen" -"

    Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in " -"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de " -"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." +"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " +"Projektinstellen sekern warrn schöölt" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "&Projekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktiv Projekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Datei tofögen" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelop instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Billersammeln..." -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Statusbalken wiesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt op" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." -msgstr "Statusbalken wiesen

    Verstickt oder wiest den Statusbalken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Datenbank-Verbinnen..." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Nakamen Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " +"Projekt op" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Nakamen Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projektinstellen..." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

    Switches to the next window." -msgstr "Nakamen Finster

    Wesselt na dat nakamen Finster." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projektinstellen..." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Verleden Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Verleden Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

    Switches to the previous window." -msgstr "Verleden Finster

    Wesselt na dat verleden Finster." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Maakt en Vöransicht op" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Tolest bruukt Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-Systemen " +"as Standard bruukt warrt." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Tolest bruukt Finster" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Last accessed window" -"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Tolest bruukt Finster" -"

    Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Toeerst bruukt Finster" - -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Toeerst bruukt Finster" +"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " +"Macintosh-Böversiet utsüht." -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"First accessed window" -"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Toeerst bruukt Finster" -"

    Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Modulen instellen..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&Editor instellen..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Editorinstellen fastleggen" +"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen vun " +"dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -"Editor instellen" -"

    Maakt den Instellendialoog för den Editor op." +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op " +"SGI-Systemen bruukt warrt." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." msgstr "" -"Menübalken wiesen" -"

    Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." +"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de " +"GIMP-Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Datei opmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... in \"%1\"-Stil" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"Open file" -"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " +"Open a preview in %1 style." +"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

    " msgstr "" -"Datei opmaken" -"

    Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.

    " - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." +"Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op." +"

    Bruuk de Vöransicht, wenn Du dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat " +"aktuelle Kiekwark utproberen wullt. %2

    " -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&All sekern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kacheln" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "All ännerte Dateien sekern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kacheln" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

    Saves all modified files." -msgstr "All sekern

    Sekert all ännerte Dateien." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "All &torüchdreihen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Treppwies" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "All Ännern torüchdreihen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Treppwies" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" -"All torüchdreihen " -"

    Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert " -"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett." +"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Aktuell Datei tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Tomaken" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 msgid "Close All" msgstr "All tomaken" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "All Dateien tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "&All tomaken" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

    Close all opened files." -msgstr "All tomaken

    Maakt all opmaakte Dateien to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "All anner Dateien tomaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Nakamen" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

    Close all opened files except current." -msgstr "" -"All anner tomaken" -"

    Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Nakamen" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"Torüch" -"

    Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Geiht na't nakamen Finster" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"Vörwarts" -"

    Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Verleden" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Verleden" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" -"

    Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest " -"Positschoon." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Geiht na't verleden Finster" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt " -"dor bi weg.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Ansichten" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Datei wöör ännert" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Warktüüch&balkens" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nich nieg laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Maakt de Online-Hülp op" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Handbook" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Datei wöör extern ännert" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nich överschrieven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " -"hest.\n" -"\n" -"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Över Qt" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Över &Qt" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" -"\n" -"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Datei wegdaan" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Qt registreren" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "Qt ®istreren..." -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Datei ännert" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Ahn Naam" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Bi Trolltech registreren" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Wat is dat?" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " -"bruukt warrnköönt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "De Programmsmeed KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Dateinaam" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), " -"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Datei opmaken..." -#: src/main.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Biller för Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Karnmodulen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globaal Modulen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekt-Modulen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" laadt" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " -"is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Datei laden" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Moduul anmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt \"%1\" sekert." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Giff en Dateinaam in..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Moduul utmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Nieg Vörlaag" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-Editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fehler bi't Infögen" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Na Dock links verschuven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" +"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" +"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" +"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Na Dock rechts verschuven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Na Dock nerrn verschuven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Instellen bewerken..." -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Knoopnummer ännern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Egen Elementen bewerken..." -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" +"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" +"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Borntextdatei &opmaken" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" +"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stilen" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Kiekwark &opmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schriefmaschien" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Reegümbrook" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Links utricht" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Born &opmaken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Merrn utricht" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Datei warrt laadt" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Rechts utricht" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" -"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blockzitaat" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1 bewerken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Schriftoort" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Kode sekern" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Schriftgrött +1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Schriftgrött -1" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nee" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Överschrift 1" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt-Designer" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Överschrift 2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Överschrift 3" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Leeg Dateinaam" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" -"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Reegümbrook" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Nieg &Vörlaag..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Slots..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "Nieg Element" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Verbi&nnen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Element knippen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Kiekwark-Instellen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Element infögen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Datei &tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Lüttbild fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Billersammeln..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Element tofögen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Element wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Maker-Projektinstellen..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Element ümnömen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Muuswieser" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Element droppen laten" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Tabtast-Reeg" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Element na baven verschuven" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "&Macker fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Element na nerrn verschuven" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Warktüüchkist instellen..." +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" +"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" +"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "&Egen Elementen bewerken..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "&Grött topassen" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht anornen" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Pielliek anornen" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" +"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du " +"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen " +"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" +"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" +"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Modulen laat sik nich finnen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Anornen op&breken" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "&Editor na vörn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Afstand tofögen" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Editor na vörn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

    Focuses the editor." +msgstr "Editor na vörn

    Gifft den Fokus na den Editor." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Nakamen Kiekwark" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "All Docks na achtern" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Verleden Kiekwark" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Na nakamen Paneel gahn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigner instellen..." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Waagrecht opdelen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Pielliek opdelen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassvariabeln" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Dock links wesseln" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkschonen" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Dock rechts wesseln" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Dock nerrn wesseln" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nieg..." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "All anner tomaken" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Na Ümsetten gahn" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Verdubbeln" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verschoon %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Variabel wegdoon" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "\"%1\" warrt laadt" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Disse Variabel is al deklareert." +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
    Plugin %1 could not be loaded" +"
    Library loader error: %2" +msgstr "" +"Moduul lett sik nich laden" +"
    Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." +"
    Bibliotheek-Laadfehler: %2" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Variabel tofögen" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Moduul lett sik nich laden" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekten" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Datei opmaken" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Open file" +"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " msgstr "" -"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch " -"Reeg" +"Datei opmaken" +"

    Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.

    " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Maten" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "All ännerte Dateien sekern" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klass-Deklaratschonen" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

    Saves all modified files." +msgstr "All sekern

    Sekert all ännerte Dateien." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "All &torüchdreihen" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "All Ännern torüchdreihen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "Nieg Element" +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"All torüchdreihen " +"

    Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert " +"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "Nieg Trenner" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Aktuell Datei tomaken" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Element knippen" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Element infögen" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Lüttbild fastleggen" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Element tofögen" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Element wegmaken" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "All Dateien tomaken" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Element ümnömen" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

    Close all opened files." +msgstr "All tomaken

    Maakt all opmaakte Dateien to." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Element droppen laten" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "All anner Dateien tomaken" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

    Close all opened files except current." +msgstr "" +"All anner tomaken" +"

    Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Element na baven verschuven" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" +"Torüch" +"

    Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Element na nerrn verschuven" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" +"Vörwarts" +"

    Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Goto Last Edit Position" +"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" -"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" -"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." +"Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" +"

    Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest " +"Positschoon." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: src/partcontroller.cpp:1008 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" -"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "Nieg Menü" +"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt " +"dor bi weg.)" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menü tofögen" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Datei wöör ännert" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "Trenner" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menü knippen" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Datei wöör extern ännert" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menü infögen" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nich överschrieven" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menü wegdoon" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " +"hest.\n" +"\n" +"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Indrag verschaven" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Menü na links verschuven" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" +"\n" +"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Menü na rechts verschuven" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Datei wegdaan" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Menü ümnömen" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Datei ännert" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Grött topassen" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Ahn Naam" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Paneelsiet verschuven" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt &opmaken..." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Koort 1" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt opmaken" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Koort 2" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "" +"Projekt opmaken" +"

    Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Siet 1" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "&Verleden Projekt opmaken" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Siet 2" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Verleden Projekt opmaken" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Wohrschoen/Fehlers" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." +msgstr "" +"Verleden Projekt opmaken" +"

    Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Projekt &tomaken" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Hölpersieden bewerken" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Projekt tomaken" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

    Closes the current project." +msgstr "Projekt tomaken

    Maakt dat aktuelle Projekt to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt-&Instellen" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekt-Instellen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

    Lets you customize project options." +msgstr "" +"Projekt-Instellen" +"

    Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten " -"wullt" +"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Wohr" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Nieg opmaken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nich wedder opmaken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "Breed" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "Hööchde" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Root" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt laadt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Gröön" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blaag" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Punktgrött" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Ünnerstreken" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Dörstreken" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Leeg URL." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "TypWGrött" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Globale Editorinstellen bruken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "TypPGrött" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" " +"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Bitte giff en Padd in." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Piel" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krüüz" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "\"%1\" gifft dat nich." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Töven" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "\"%1\" is keen Orner." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "Inföögmark" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Pielliek ännern" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil för't Laden" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Waagrecht ännern" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "SW-NO ännern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "NW-SO ännern" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Richtenkrüüz" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Leddig" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#: src/main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Pielliek delen" +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "De Programmsmeed KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#: src/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Waagrecht delen" +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wiesen Hand" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Keen Verlööf" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, " +"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un " +"\"autoprojekt\"-Kodeplasters" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Na &Kategorien sorteren" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Alfabeetsch sorteren" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy -msgid "" -"

    TQWidget::%1

    " -"

    There is no documentation available for this property.

    " -msgstr "" -"

    QWidget::%1

    " -"

    För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.

    " +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Fehlersöker-Böversiet" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Verbinnen wegdoon" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-Programmvörlagen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Verbinnen tofögen" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Funkschoon tofögen" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Egenschappen-Editor" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Egenschappen" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), " +"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Sign&aal-Hanteren" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "" +"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " +"\"perforce\"" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " +"Java-Ünnerstütten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signaal-Hanteren" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nieg &Akschoon" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-Ünnerstütten" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-Projektpleger" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Akschoon &tokoppeln..." +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Akschoon wegdoon" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" +"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " +"Fehlerrichten" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stilen" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern " +"un Kodeplasters" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schriefmaschien" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Reegümbrook" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Links utricht" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Merrn utricht" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Rechts utricht" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blockzitaat" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Schriftoort" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Schriftgrött +1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Schriftgrött -1" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-Hölper" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Överschrift 1" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Dateiutsöök-Komponent" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Överschrift 2" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Maker-Kode" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Överschrift 3" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Optschonen" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Kodeplasters" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Reegümbrook" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" +"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " +"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du " -"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Anornen" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Biller för Ruby" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

    " -"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

    " -"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

    " -"

    Signal Handlers

    " -"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"De Egenschappen-Editor" -"

    Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte " -"Element ännern.

    " -"

    Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen " -"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, " -"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner " -"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück " -"F1, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben " -"wullt.

    " -"

    Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.

    " -"

    Signaal-Hanteren

    " -"

    Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen " -"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit " -"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Instellen warrt laadt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Utgaavfinster" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Böversiet warrt start" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Anhollen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"The Object Explorer" -"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

    " -"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

    " -"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

    " +"Stop" +"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"Dat Objekt-Kiekwarktüüch" -"

    Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de " -"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht " -"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok " -"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.

    " -"

    Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.

    " -"

    De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat " -"Kiekwark.

    " +"Anhollen" +"

    Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in " +"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de " +"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektöversicht" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

    " -"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " -msgstr "" -"Dat Projektöversichtfinster" -"

    Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok " -"Kiekwarken un Borndateien.

    " -"

    Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.

    " +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Akschoon-Editor" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

    " -msgstr "" -"De Akschoon-Editor" -"

    De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na " -"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un " -"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok " -"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild " -"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den " -"Akschoonnaam wiest.

    " +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelop instellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Warktüüchkist" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

    " -"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

    " -"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" -"Dat Kiekwarkfinster" -"

    Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un " -"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte " -"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element " -"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.

    " -"

    Ännern binnen den Egenschappen-Editor warrt direktemang wiest, so dat " -"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.

    " -"

    Du kannst mit den Instellen-Dialoog binnen dat Menü Bewerken " -"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken." -"

    Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de Kiekwarklist " -"wiest." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Statusbalken wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." +msgstr "Statusbalken wiesen

    Verstickt oder wiest den Statusbalken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Torüchnehmen: %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Nakamen Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Nakamen Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Wedderhalen: %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

    Switches to the next window." +msgstr "Nakamen Finster

    Wesselt na dat nakamen Finster." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Verleden Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Pixelbild utsöken..." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Verleden Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Text bewerken..." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

    Switches to the previous window." +msgstr "Verleden Finster

    Wesselt na dat verleden Finster." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Titel bewerken..." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Tolest bruukt Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Siettitel bewerken..." +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Tolest bruukt Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Siet wegdoon" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"Tolest bruukt Finster" +"

    Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " +"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Siet tofögen" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Toeerst bruukt Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Verleden Siet" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Toeerst bruukt Finster" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Nakamen Siet" +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"Toeerst bruukt Finster" +"

    Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " +"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Modulen instellen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Sieden bewerken..." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&Editor instellen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Menüindrag tofögen" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Editorinstellen fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken tofögen" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"Editor instellen" +"

    Maakt den Instellendialoog för den Editor op." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nieg Text" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" +"Menübalken wiesen" +"

    Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"De Programmsmeed KDevelop:\n" +"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop-Hölper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nieg Titel" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" +"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " +"bruukt warrnköönt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Siettitel" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nieg Siettitel" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" +"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Knoopnummer ännern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Projektinstellen sekern" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Na Dock links verschuven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 bewerken..." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Na Dock rechts verschuven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element) infögen" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Na Dock nerrn verschuven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

    " -msgstr "" -"%1 (egen Element)" -"

    Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, " -"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. " -"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark " -"bruukt warrt.

    " +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-Editor" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Lest Törn wedderherstellen" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" -"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" -"Wullt Du disse Dateien laden?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Karnmodulen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globaal Modulen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Born bewerken" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekt-Modulen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" -"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." +"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " +"is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Datei opmaken" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Moduul anmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vöransicht" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 -msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" -"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" -"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" -"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Moduul utmaken" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Senner" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Adressaat" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Twischen Kopp- un Ümsettendateien wesseln" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Vörlaag laden" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation" +"

    If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" +"

    Wenn Du jüst en Koppdatei ankiekst, bringt disse Funkschoon Di na de tohören " +"Ümsettendatei. Wenn Du jüst en Ümsettendatei ankiekst (.cpp usw.), bringt se Di " +"na de tohören Koppdatei." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Textkompletteren" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Aktuell Utdruck kompletteren" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

    " +"

    Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Text kompletteren

    " +"

    Kompletteert den aktuellen Utdruck mit Hülp vun den Korttiet-Klassenspieker " +"för dat aktuelle Projekt, un den duerhaftigen Klassenspieker för extern " +"Bibliotheken." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Hölper" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Togriepmetoden opstellen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Element" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Maat opstellen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hööftfinster" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Maat opstellen" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Make member" +"

    Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." msgstr "" -"*.db|Datenbankdateien\n" -"*|All Dateien" +"Maat opstellen" +"

    Stellt en Maatfunkschoon in de Ümsettendatei op, de op de " +"Maat-Deklaratschoon in de aktuelle Reeg opbuut." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Stüermenü" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Stüermenü wiesen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"Navigate" +"

    Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" -"*.pro|Projektdateien\n" -"*|All Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akschonen" +"Stüern" +"

    Wiest en Stüermenü, passen to den Typ vun den Indrag ünner den Blinker." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Nieg Klass opstellen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

    Calls the New Class wizard." +msgstr "Nieg Klass opstellen

    Röppt den Nieg Klass-Hölper op." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" sekert." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Ünnerstütten för C++" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-Klassopsteller" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|All Dateien" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-Prööv" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei gifft dat al" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Kiekwark sekern" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" +"Go to declaration" +"

    Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." msgstr "" -"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" -"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Vörhannen bruken" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Nieg opstellen" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" +"Na Deklaratschoon gahn" +"

    Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Deklaratschonen " +"utsöken kannst. De Deklaratschonen kummt ut de aktuelle Datei un de tohören " +"Kopp- oder Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder " +"Borndatei is)." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +"Go to definition" +"

    Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" -"Bitte söök en anner Dateinaam ut." +"Na Ümsetten gahn" +"

    Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Ümsetten utsöken " +"kannst. De Ümsetten kummt ut de aktuelle Datei un de tohören Kopp- oder " +"Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder Borndatei " +"is)." -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Koppelsteed ruttrecken..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"Extract interface" +"

    Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." msgstr "" -"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" -"Wullt Du ehr wegdoon?" +"Koppelsteed ruttrecken" +"

    Treckt de Koppelsteed vun de utsöchte Klass rut un stellt en nieg Klass mit " +"disse Koppelsteed op. Ümsetten-Kode warrt nich ruttrocken oder opstellt." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Egen Element tofögen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Ümsetten opstellen oder utsöken..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"Create or select implementation" +"

    Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." msgstr "" -"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element " -"mehr mit dissen Naam tofögen kannst." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +"Ümsetten opstellen oder utsöken" +"

    Stellt en afleddt Ünnerklass vun dat utsöchte Kiekwark op, oder söcht se ut. " +"Disse Ünnerklass kannst Du denn mit den inbett Böversietmaker vun KDevelop " +"bewerken." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Söök bitte en Klass ut." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "An't Opfrischen..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Egen Element ümnömen" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fardig" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich " -"na dissen Naam ümnömen lett." +"Duerhaftig Klassenspieker warrt utmaakt: Du hest en verkehrt Verschoon vun " +"\"pcs\" op Dien Reekner.\n" +"Wullt Du de olen \"pcs\"-Dateien wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"Problem reporter" +"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
    //@todo my todo" +"
    //TODO: my todo" +"
    //FIXME fix this" msgstr "" -"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" -"*|All Dateien" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" +"Problemmeller" +"

    Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " +"\"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt. " +"Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen wullt, giff eenfach so wat " +"in:" +"
    //@todo mien todo" +"
    //TODO: mien todo" +"
    //FIXME richt dit" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Stoop" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Trenner wegdoon" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Trenner infögen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fehlers" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Wohrschoen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Richt mi" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Opgaav" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akschoon infögen/verschuven" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtert" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" -"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtert: %1" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Striep" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Ünnerklass opstellen vun " + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

    " +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"En %1 (egen Element)" -"

    Klick binnen dat Menü Warktüüch op Egen Element bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se " -"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den Qt-Designer " -"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element " -"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.

    " - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element)" +"Oplösen vun en Koppdateipadd wöör versöcht, wielt en anner Oplöösperzess noch " +"leep." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Element nieg ünnerornen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Binnen Orner \"%1\" fehlt dat Makefile" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 #, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "\"%1\" infögen" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Problem bi't Oplösen vun Koppdatei-Padden för \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Wohrt: " -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Tab-Reeg ännern" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "\"make\" lett sik nich starten" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "\"make\" mit en anner Status as \"0\" afslaten" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Utgaav: %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Element infögen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "\"make\"-Perzess fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" -"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" -"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" -"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" fehlslaan" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "As't lett is de Parameter-Tekenkeed \"%1\" leeg. De Utgaav weer: %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Gröttvörgaav bruken" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Dat gifft den Orner \"%1\" nich. De Utgaav weer: %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Grött topassen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" is leeg" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "De Utgaav weer: %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "ahn Typ" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" -"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" -"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" -"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Na achtern" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen pröven" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Utsöken" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Na vörn" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Waagrecht anornen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Pielliek anornen" +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "An't Gadder anornen" +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +msgstr "" +"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "As privaat bruken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "As schuult bruken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Anornen opbreken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "As apen bruken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Verbinnen bewerken..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Torüchsetten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Metood utwesseln" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Knippen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" +"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een " +"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "Utwesseln" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&All utsöken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "Verwiedern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Söcht all Elementen ut" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Na vörn halen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Na &vörn halen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund " +"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Na achtern stellen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Na &achtern stellen" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Na %1 %2 jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Verbinnen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Na %1 jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Born..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr "is nich oplööst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (inbuut " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "%1 %2 wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Instellen..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Söken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar för %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Tast för Tast söken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Vun \"%1\" afleddt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Tast för Tast söken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Na Reeg gahn..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttypen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Beluern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklass \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Inbett na \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Hööftdeel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 #, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "\"%1\" tofögen" +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "En %1 infögen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List " +"mit Projektdateien utsöcht." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nich funnen: \"%1\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" -"A %1" -"

    %2

    " -"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Navigation" +"

    Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" msgstr "" -"En %1" -"

    %2

    " -"

    Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak en Dubbelklick, wenn dat " -"Warktüüch utsöcht blieven schall." +"Stüern" +"

    Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien " +"vermaakt Indrääg gahn kannst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "De Anorn-Warktüüchbalken%1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Muuswieser" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

    Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Stüern" +"

    Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen " +"kannst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Tabtast-Reeg" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Macker fastleggen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" +"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " +"warrn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "De Warktüüch-Warktüüchbalken%1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Warktüüch" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (oplööst) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nich oplööst) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (inbuut Typ) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "Dat %1%2" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Wullt Du de Datenbank \"%1\" redig wegdoon?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick dubbelt, " -"wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Datenbank wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "De %1 Elementen%2" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden" + +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Mellen: %2" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder klick " -"dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." +"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "En %1" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Leeg Orner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"

    Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.

    " +"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

    " -msgstr "" -"De Warktüüchbalken för egen Elementen%1" -"

    Klick binnen dat Warktüüch-Menü op Egen Elementen bewerken..." -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt.

    " - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr " -"Elementen infögen wullt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " -"Elementen\" instellen kannst" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "De Datei-Warktüüchbalken%1" +"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nieg ..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nieg Dialoog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kodeopstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialoog..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " +"binnen Registern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Stellt en nieg Datei op." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " +"mööglich" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Verbeternstoop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sekern &as..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Keen Verbetern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Stoop 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "All sekern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Stoop 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "All &sekern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Sekert all apen Dokmenten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den Stapel " +"halen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " +"Registern koperen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Tolest opmaakte Dateien " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers na " +"Registern koperen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Tolest opmaakt Projekten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +"Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " +"hollen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Verlaten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Slötelwoort inline övergahn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" msgstr "" -"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " -"Projektinstellen sekern warrn schöölt" +"Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-Gellenrebeet " +"defineert wöörn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "&Projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktiv Projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Datei tofögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Billersammeln..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Datenbank-Verbinnen..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " -"Projekt op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektinstellen..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projektinstellen..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "All Wohrschoen blockeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Maakt en Vöransicht op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-Systemen " -"as Standard bruukt warrt." +"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " +"sünd" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " -"Macintosh-Böversiet utsüht." +"Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ char is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen vun " -"dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." +"Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " +"gifft" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op " -"SGI-Systemen bruukt warrt." +"Bi Oproop vun printf(), scanf() usw. pröven,\n" +"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" +"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" +"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de " -"GIMP-Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" +"Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" +"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" +"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" +"\"-Wformat-y2k\"." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... in \"%1\"-Stil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

    " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" msgstr "" -"Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op." -"

    Bruuk de Vöransicht, wenn Du dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat " -"aktuelle Kiekwark utproberen wullt. %2

    " +"Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kacheln" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "Wohrschoen, wenn de Typ vun main() snaaksch utsüht" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kacheln" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " +"Klemmen steiht" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Treppwies" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Treppwies" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" +msgstr "" +"Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" +"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" msgstr "" -"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " +"wöör" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Tomaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Typ vun en switch-Pröövweert en Optellen\n" +"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en case" +"-Anwiesen gifft." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "&All tomaken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Nakamen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Nakamen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Geiht na't nakamen Finster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" +"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Verleden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Verleden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Geiht na't verleden Finster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en #if" +"-Anwiesen utweert warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Ansichten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " +"överdeckt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Warktüüch&balkens" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "" +"Wohrschoen bi allens, wat vun den sizeof-Weert vun\n" +"en Funkschoon-Typ oder vun void afhangt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Maakt de Online-Hülp op" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Handbook" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" +"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Över Qt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" +"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Över &Qt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" +"na en nich-konstant char *-Wieser ümwannelt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" +"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" +"Prototyp en anner Resultaat harr" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Qt registreren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" +"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" +"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "Qt ®istreren..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " +"schullen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen oder " +"Unionen torüchgeevt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Bi Trolltech registreren" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon ümsett " +"is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Wat is dat?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" +"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" +"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" +"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Dateinaam" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn sik en inline-Funkschoon nich inbetten lett" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Datei opmaken..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Bi Bruuk vun den Typ long long wohrschoen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 #, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" +msgstr "" +"Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" +"un ANSI-C verscheden bedreegt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " +"warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" laadt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" +msgstr "" +"Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" +"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-Deklaratschoon " +"ümsett is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Datei laden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en extern" +"-Deklaratschoon funnen warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt \"%1\" sekert." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" +"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Giff en Dateinaam in..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" +"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" +"oder apen faste Maatfunkschonen bargt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Nieg Vörlaag" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" +"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" +"polymorphsch bruukt warrn schall." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fehler bi't Infögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" +"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" +"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" +"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" -"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" -"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" -"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." +"Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" +"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +# Effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827322979 +# Mehr effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827312752 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" +"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" +"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" +" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" +"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" +" dat Towiesen vör\n" +"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" +"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" +"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" +" en Objekt torüchgeven muttst.\n" +"\n" +"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren\" " +"vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" +"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " +"Sieter-Operatoren.\n" +"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "" +"Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" +"en Vörlaag deklareert warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Instellen bewerken..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" +"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Egen Elementen bewerken..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " +"normaal Wieser ümwannelt warrt" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Verbetern" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-Egenoorden" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "All Dateien (*)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Wohrschoen (seker)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Wohrschoen (nich seker)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nieg Striep" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Indrag" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Ünnerindrag" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporeer" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Funkschoonattributen ännern" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" -"Wullt Du se wegdoon?" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akschonen för %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Inspelen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Övergahn" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Utlesen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Drepers" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Utlesen torüchdreihen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Beluern" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Element opstellen" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kode-Punkt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Element wegdoon" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Datenschriev-Punkt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Vörgeschicht" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Datenlees-Punkt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Utlesen oplisten" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nieg Punkt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Text wiesen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Utmaken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "All utmaken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "All anmaken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Keen Verscheel funnen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "All wegdoon" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase-Kommentar" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
    Expression: %1" +"
    Address: 0x%2" +"
    Old value: %3" +"
    New value: %4" +msgstr "" +"Datenschriev-Hollpunkt" +"
    Utdruck: %1" +"
    Adress: 0x%2" +"
    Oolt Weert: %3" +"
    Nieg Weert: %4" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Logbookmellen ingeven:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Anmaken" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Vörraat" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Tofögen plaant" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wegmaken plaant" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-Utgaav" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Ännern plaant" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-Mellen" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Strang %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

    Subversion operations window." -msgstr "Subversion

    Utgaavfinster för Subversion." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variabelnboom" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "Na't Archiv &inspelen..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Utreken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Datei(en) inspelen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Beluern" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." -msgstr "Datei(en) inspelen

    Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

    The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

    Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

    To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Variabelnboom" +"

    Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun lokaal Variabeln un egen " +"Utdrück ankieken." +"

    Lokaal Variabeln warrt automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien " +"Programm geihst. Du kannst elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em " +"beluern (he warrt denn automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte " +"Utdrück laat sik vun Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de " +"Utdrück mit en Klick op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven." +"

    Wenn Du den Weert vun en Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv &tofögen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

    Type in expression to evaluate." +msgstr "Utdruck

    Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Datei na't Archiv tofögen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Den Utdruck utreken laten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Datei na't Archiv tofögen

    Föögt de Datei na't Archiv to." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Logböker wiesen..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Normaal" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Naspören..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimaal" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Teken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Bineer" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." -msgstr "Ut dat Archiv wegmaken

    Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Opfrischen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Weert wohren" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

    Updates file(s) from repository." -msgstr "Opfrischen

    Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Beluervariabel wegmaken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Verscheel günt BASE" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variabel beluern" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Verscheel günt BASE" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Utdruck nieg utreken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"Verscheel günt Fastplaat" -"

    Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Utdruck wegmaken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Verscheel günt HEAD" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Verscheel günt HEAD" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Weert koperen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" -"Verscheel günt HEAD" -"

    Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen " -"dat SVN-Archiv" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Tolest bruukt Utdrück" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Torüchdreihen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "All wegdoon" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Torüchdreihen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "All nieg utreken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

    Undo local changes." -msgstr "Torüchdreihen

    Lokaal Ännern torüchnehmen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokaal Variabeln" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern Fehler" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
    " +msgstr "Fehlersöök-Fehler
    " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Fehlersöök-Fehler" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Beluern" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Hollpunktlist" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

    Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Breakpoint list" +"

    Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -"Konflikt-Tostand oplösen" -"

    Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen " -"hett." +"Hollpunktlist" +"

    Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. Mit en Muusklick op en " +"Indrag kannst Du em bewerken, binnen dat Editorfinster warrt denn de Born " +"wiest." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Hollpünkt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Fehlersöker-Hollpünkt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Fehlersöker-Variabelnansicht" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

    View Logs" -msgstr "Logböker wiesen

    Logböker ankieken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Rahmenstapel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" -msgstr "Naspören 0:HEAD

    Anmarken wiesen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"Rahmenstapel" +"

    Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " +"Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen Punkt in Dien " +"Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in " +"all verleden Oproopfunkschonen bekieken." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

    Diff file to local disk." -msgstr "Verscheel

    Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Fehlersöker-Oproopstapel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

    Diff file to repository." -msgstr "Verscheel

    Verscheel vun Datei günt dat Archiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Maschienkode-Ansicht" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." -msgstr "Oplösen

    Konflikt-Tostand oplösen." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

    A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"Maschienkode-Ansicht" +"

    De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de aktuelle Anwiesen is markeert. " +"Du kannst de Anwiesen een för een mit de Knööp \"Anwiesen utföhren\" un \"Na " +"Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-Warktüüchbalken afarbeiden." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

    Switch working tree." -msgstr "Verschuven

    Arbeit-Ornerboom verschuven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassembleren" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" -msgstr "Koperen

    Vun/twischen Padd/URLs koperen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Fehlersöker-Assembleransicht" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

    Merge difference to working copy" -msgstr "Tosamenföhren

    Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

    Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"GDB-Utgaav" +"

    Wiest all utföhrte gdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " +"gdb-Befehlen utföhren." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "De Teel-URL is leeg." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB-Utgaav" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Fehlersöök-Ansichten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Besünner Fehlersöök-Ansichten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Binnen Fehlersöker starten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

    Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Binnen Fehlersöker starten" +"

    Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst " +"vördem Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du " +"Informatschonen över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Datei för't Naspören utsöken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Nieg starten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Programm nieg starten" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Bescheed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

    Restarts applications from the beginning." +msgstr "Programm nieg starten

    Start dat Programm nieg." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logbook-Vörgeschicht" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Anhollen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Naspören" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Fehlersöker beennen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion - Vörankamen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

    Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" +"Fehlersöker beennen" +"

    Schütt dat Programm af un beendt den Fehlersöker." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Ünnerbreken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Programm ünnerbreken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Revischoon %1 inspeelt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

    Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "" +"Programm ünnerbreken" +"

    Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen gdb-Befehl." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopeert Revischoon %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Bet &Blinker utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopeert" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Bet Blinker utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"Run to cursor" +"

    Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " -"troen?" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "T (bin) %1" +"Bet Blinker utföhren" +"

    Maakt mit dat Utföhren bet na de Blinkerpositschoon wieder." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "T %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "&Utföhr-Positschoon na Blinker setten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopeert %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Na den Blinker jumpen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "W %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

    Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" +"Utföhrpositschoon setten" +"

    Sett den Utföhr-Wieser op de aktuelle Blinkerpositschoon." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 wedderherstellt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 torüchdreiht." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Nakamen Reeg utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Step over" +"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" -"Versöök dat maal mit Opfrischen." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." +"Utföhren" +"

    Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en " +"Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat Programm denn bi de " +"Reeg achter den Oproop anhollen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "&Anwiesen utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "\"%1\" övergahn." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Anwiesen utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

    Steps over the next assembly instruction." +msgstr "Anwiesen utföhren

    Föhrt de nakamen Assembleranwiesen ut." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Revischoon %1 exporteert." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Ringahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Na nakamen Utdruck ringahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Revischoon %1 utleest." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" +"Ringahn" +"

    Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " +"Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Na &Anwiesen ringahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Na Anwiesen ringahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

    Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Na Anwiesen ringahn" +"

    Geiht na de nakamen Assembleranwiesen rin." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Rutgahn" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Extern exporteert." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Aktuell Funkschoon bet Enn utföhren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Exporteert." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

    Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"Rutgahn" +"

    Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon heel utföhrt is. De " +"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Funkschoonoproop. Wenn he " +"den Butenrahmen utföhrt (t.B. \"main()\"), blifft disse Akschoon ahn Utwarken." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Extern utleest." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Ansichten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Utleest." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Fehlersöker-Ansichten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Extern opfrischt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

    Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
    Memory" +"
    Disassemble" +"
    Registers" +"
    Libraries" +msgstr "" +"De Fehlersöök-Ansichten" +"

    wiest verscheden Informatschonen över dat utföhrte Programm. Dat gifft veer " +"verscheden Ansichten:" +"
    Spieker" +"
    Maschienkode" +"
    Registern" +"
    Bibliotheken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Opfrischt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Karndatei bekieken..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Karndatei bekieken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status günt Revischoon: %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

    This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"Karndatei bekieken" +"

    Disse Funkschoon laadt en Karndatei, de normalerwies opstellt warrt, wenn " +"dat Programm afstört is, t.B. mit en Spiekertogriep-Fehler. De Karndatei bargt " +"en Afbild vun den Programmspieker, as he bi den Afstört weer, so dat Du em " +"later noch bekieken kannst." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Perzess griepen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "\"%1\" warrt sendt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Perzess griepen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

    Attaches the debugger to a running process." +msgstr "Perzess griepen

    Lett den Fehlersöker en lopen Perzess griepen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "\"%1\" warrt toföögt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt an/ut" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Hollpunkt an/ut" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"Toggle breakpoint" +"

    Toggles the breakpoint at the current line in editor." +msgstr "" +"Hollpunkt an/ut" +"

    Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an oder ut." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dateidaten warrt överdragen " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Fehlersöök in &KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

    Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Hollpunkt an/ut" +"

    Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Reeg an oder ut." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 #, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "\"%1\" warrt naspöört." +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "%1 utweerten" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Duerhaftig annehmen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

    Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "" +"Utdruck utweerten" +"

    Wiest den Weert vun den Utdruck ünner den Blinker." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Temporeer annehmen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "%1 beluern" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Torüchwiesen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"Utdruck beluern" +"

    Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " +"to." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Reeknernaam" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Fehlersöker" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingerafdruck" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Fehlersöök-Konsool \"%1\" lett sik nich finnen." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gellt vun" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Fehlersöök-Konsool lett sik nich finnen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gellt bet" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Wiedermaken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Rutgever" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Programm wieder utföhren" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Zertifikaat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Programm wieder utföhren\n" +"\n" +"Föhrt Dien Programm wieder binnen den Fehlersöker ut. Dit warkt sik bloots denn " +"ut, wenn de Fehlersöker dat Programm anhollen harr (wenn t.B. en Hollpunkt " +"drapen oder \"Ünnerbreken\" drückt wöör)." -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Föhrt dat Programm binnen den Fehlersöker ut" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Binnen Fehlersöker starten\n" +"\n" +"Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst vördem " +"Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du Informatschonen " +"över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Inholt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

    This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" +"\"gdb\" wöör nich normaal beendt" +"

    Dit is wohrschienlich en Programmfehler binnen \"gdb\". Överprööv dat " +"\"gdb\"-Utgaavfinster un holl denn den Fehlersöker an" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "\"gdb\" wöör nich normaal beendt" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "Dateien" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Projekt nieg buen?" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

    The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

    Dat Projekt is överhaalt. Wullt Du dat nieg buen?" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Disse Revischoon naspören" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Programm geiht wieder" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Fehlersöök binnen Programm" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Keen Revischoon anklickt" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "Fehler" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion - Opfrischen" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Programm warrt utföhrt" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Karndatei för't Bekieken utsöken..." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 #, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Karndatei \"%1\" warrt bekeken" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Keen Verscheel" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Perzess för't Griepen utsöken..." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Perzess \"%1\" warrt grepen" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Ut Arbeitkopie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Starten" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion - Naspören" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Programm binnen Fehlersöker nieg starten" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen " -"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun " -"TDE." +"Binnen Fehlersöker nieg starten\n" +"\n" +"Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Mengde" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Spiekeransicht" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Spiekerrebeet ännern" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Disse Ansicht tomaken" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 #, fuzzy msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Could not parse output from the ps command." +"

    The following line could not be parsed:%1" msgstr "" -"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " -"graafsch ankieken wullt." +"De Utgaav vun den Befehl ps lett sik nich inlesen." +"

    Disse Reeg lett sik nich inlesen:%1" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Keen Subversion-Verscheel" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&gdb-Befehl:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "Utsöken" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Intern Befehlen wiesen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
    This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" +"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft." +"
    Gellt bloots för tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich " +"toföögt." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL för't Inspelen" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "All koperen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Na Paneel andocken" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce - Afschicken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Anmaken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Beschrieven &ingeven:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Client:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Rutgahn" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Bruker:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Bet Blinker utföhren" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Datei(en):" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"Bewerken" -"

    Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

    Discards changes made to open files." -msgstr "Torüchnehmen

    Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Överdregen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -"Afschicken" -"

    Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." +"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synkroniseren" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Fokus na KDevelop geven" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" -"Synkroniseren" -"

    Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Verscheel günt Archiv" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Verscheel günt dat Archiv" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

    Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"Verscheel günt dat Archiv" -"

    Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat " -"Archiv." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"Add to repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"Na't Archiv tofögen" -"

    Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt " -"warrn schöölt." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Ut Archiv wegmaken" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" -"Ut Archiv wegmaken" -"

    Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan " -"warrn schöölt." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Fokus na KDevelop geven" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "" -"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nich torüchdreihen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
    The command was:" +"
    %1" +msgstr "" +"\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich." +"
    De Befehl weer:" +"
    %1" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
    " +msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl
    " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

    The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." msgstr "" -"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Keen Verschelen funnen" +"Leeg Antwoort vun \"gdb\"" +"

    Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Log-Befehl fehlslaan" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Na Signaal %1 verlaten" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Leeg Link anklickt" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signaal kregen" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +"gdb message:\n" msgstr "" -"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +"\"gdb\"-Mellen:\n" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" +"Befehl weer: %1\n" +"Antwoort is: %2\n" +"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

    Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"De Fehlersöker lett sik nich starten." +"

    \"%1\" lett sik nich starten. Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logbook vun CVS" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Fehlersöker anhollen" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" +"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" +"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " +"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " +"na den \"tty\"-Koppel tofögen." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Opgaav %1 start" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Application does not exist" +"

    The application you are trying to debug," +"
    %1\n" +"
    does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" +"Dat gifft dat Programm nich" +"

    Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers söken wullt," +"
    %1\n" +"
    gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de " +"Fehlersöök-Instellen angeven hest." -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Dat gifft dat Programm nich" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Anmarken" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

    The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" +"Programm \"%1\" lett sik nich utföhren." +"

    För dat Programm is de Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu " +"vun dat Projekt, oder änner de Verlöven vun Hand." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Programm lett sik nich utföhren" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Anmarken fehlslaan" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Perzess beenndt" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

    Debugger reported the following error:

    " +msgstr "" +"Fehlersöök-Fehler" +"

    De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:" +"

    " -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"_: Internal debugger error\n" +"

    The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Maak toeerst en Projekt op.\n" -"Akschoon warrt afbraken." +"Intern Fehlersöök-Fehler" +"

    Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en " +"Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en Fehlerbericht in." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" -"un disse niege starten?" +"De Utnahm is: %1\n" +"De MI-Antwoort is: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "Wat maakt disse Komponent?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Utlesen nich mööglich" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "En &Akschoon utföhren..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "En Akschoon utföhren" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

    Describe here what does this action do." msgstr "" -"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" +"En Akschoon utföhren" +"

    Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Disse Akschoon deit nix." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Mark wegmaken" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Mark wohren" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "En TDE-Komponentprogramm" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Schriever" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" -"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" -"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Indrääg" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Klören &wesseln" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nich tofögen" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "En TDE4-Programm" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Instellen ännert" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" -"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "En TDE-Programm" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Starten" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS - Daalladen" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "An't Söken na \"%1\"..." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Moin ok." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"CVS" -"

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"CVS" -"

    Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun " -"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS-Deenst" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS-Utgaav" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Afspeellist" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "Na't Archiv &inspelen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Wedderhaalmetood ännern" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Keen Datei laadt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Verscheel opstellen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Keen Wedderhalen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

    Builds difference between releases." -msgstr "Verscheel opstellen

    Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Leed wedderhalen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "&Logbook opstellen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Afspeellist wedderhalen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Logbook opstellen" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Tofällig Reeg" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

    Produces log for this file." -msgstr "Logbook opstellen

    Stellt en Logbook för disse Datei op." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Moduul-Akschoon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anmarken" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Born lett sik nich översetten" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Anmarken opstellen" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." -msgstr "Anmarken

    Stellt Anmarken för disse Datei op." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" +"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Na't Archiv tofögen

    Föögt de Datei na't Archiv to." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "As \"in de Maak\" markeren" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Eerst Siet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." -msgstr "" -"As \"in de Maak\" markeren" -"

    Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Optschonen för Siet Een" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Tweet Siet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Optschonen för Siet Twee" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -"

    Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Föög hier wat in" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Bewerkers &wiesen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Egen Menüindrag" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Bewerkers wiesen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Adress opmaken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Bewerkers wiesen" -"

    Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Konsool" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

    Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"Bineer na't Archiv tofögen" -"

    Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")." +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fehler in \"pydoc\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Datei lett sik nich schrieven" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

    Runs the Python program." +msgstr "Programm utföhren

    Führt dat Python-Programm ut." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

    Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn" -"

    Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Tekenkeed utföhren..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Tekenkeed utföhren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

    Executes a string as Python code." +msgstr "Tekenkeed utföhren

    Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

    Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -"\"Sticky\"-Mark wegmaken" -"

    Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg." +"Python-Interpreter starten" +"

    Start den Python-Interpreter ahn Programm" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Beteker/&Telg setten" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-Dokmentatschoon..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Beteker/Telg setten" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

    Shows a Python documentation page." msgstr "" -"Beteker/Telg setten" -"

    Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an." +"Python-Dokmentatschoon" +"

    Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Beteker &wegdoon" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Beteker wegdoon" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Beteker wegdoon

    Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"Bi CVS-Akschonen övergahn" -"

    Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Föhrt dat CSharp-Programm ut" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Föhrt en Tekenkeed as CSharp-Kode ut" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

    Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"Bi CVS-Akschonen nich övergahn" -"

    Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr " -"övergahn" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "CSharp-Interpreter utföhren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Bi Server &anmellen" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Start den CSharp-Interpreter ahn Programm" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Bi den Server anmellen" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "CSharp-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." -msgstr "Bi den Server anmellen

    Meldt Di bi den CVS-Server an." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en CSharp-Funkschoon wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Vun Server &afmellen" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "CSharp-FAQ-Indrag söken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Vun den Server afmellen" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." -msgstr "Vun den Server afmellen

    Meldt Di vun den CVS-Server af." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"Anmarken opstellen" -"

    Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"As \"in de Maak\" markeren" -"

    Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl-Interpreter utföhren" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern Fehler" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\"" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Pröövfehler vör \"%1\"" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "Utdruck verwacht" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fehler in perldoc" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} verwacht" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "Naamruum verwacht" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Naamrüüm && Klassen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ verwacht" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Naam för Naamruum verwacht" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

    Starts an application." +msgstr "Starten

    Föhrt en Programm ut." -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "Deklaratschoon verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Fast Utdruck verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

    Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"Test bi Blinker utföhren" +"

    Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker jüst binnen is." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "\")\" verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Nettkieker opropen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} fehlt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

    Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"Nettkieker opropen" +"

    Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-Server op." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Na Kuntrull wesseln" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Basisklassangaav verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Na Modell wesseln" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Na Ansicht wesseln" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Beteker verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Na Test wesseln" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Typ-ID verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Rubykonsool" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Klassnaam verwacht" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Bedingen verwacht" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Utdruck verwacht" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

    Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"Leddig Hollpunkt tofögen" +"

    Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt " +"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to." -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "\"catch\" verwacht" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"Delete selected breakpoint" +"

    Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" +"Hollpunkt wegdoon" +"

    Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fehler bi Befehloproop" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Befehl löppt..." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint" +"

    Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"Utsöcht Hollpunkt bewerken" +"

    Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den " +"utsöchten Hollpunkt bewerken." -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "All Hollpünkt wegmaken" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-Fehler" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

    Removes all breakpoints in the project." +msgstr "All Hollpünkt wegmaken

    Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

    Reloads the current document." -msgstr "Nieg laden

    Laadt dat aktuelle Dokment nieg." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Datei:Reeg" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

    Stops the loading of current document." -msgstr "Anhollen

    Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Luerpunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Paneel verdubbeln" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Kiekpunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

    Opens current document in a new window." -msgstr "" -"Finster verdubbeln" -"

    Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metood()" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

    Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Torüch " -"

    Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht torüch." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Wiesen" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

    Moves forward one step in the documentation browsing history." +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Beluert &Utdruck:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Luerutdruck wegmaken" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Na Twischenaflaag koperen" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree" +"

    The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Vörwarts" -"

    Geiht een Schritt binnen de Dokmentastchoon-Vörgeschicht wieder." +"Variabelnboom" +"

    Binnen den Variabelnboom kannst Du de Variabelnweerten bekieken, wielt Du " +"mit den intern Fehlersöker dör Dien Programm geihst. För de Indrääg gifft dat " +"en Rechtsklickmenü.\n" +"Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg toklappt\n" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

    Opens current link in a new window." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack" +"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"In nieg Finster opmaken" -"

    Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op." +"Rahmenstapel" +"

    Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " +"Metood, un wokeen de Metoden op den Padd na dissen Punkt in Dien Programm " +"opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in all " +"verleden Oproopmetoden bekieken." -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Marken" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Metoden-Oproopstapel" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "&Anner tomaken" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-Utgaav" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Normaal beendt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output" +"

    Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"RDB-Utgaav" +"

    Wiest all utföhrte rdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " +"rdb-Befehlen utföhren." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Perzess afbraken ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB-Utgaav" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

    Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "" +"Programm ünnerbreken" +"

    Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen rdb-Befehl." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Ännerte Dateien sekern?" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" +"Utföhren" +"

    Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en Metood " +"opröppt, warrt de hele Metood utföhrt un dat Programm denn bi de Reeg achter " +"den Oproop anhollen." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "" +"Ringahn" +"

    Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " +"Programm bi den Metoodanfang anhollen." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Utsöchte sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Aktuell Metood bet Enn utföhren" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out" +"

    Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Rutgahn" +"

    Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Metood heel utföhrt is. De " +"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Metoodoproop. Wenn he den " +"Butenrahmen utföhrt (t.B. \"topleveltoggleWatchpoint\"), blifft disse Akschoon " +"ahn Utwarken." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keeneen sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"Watch" +"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"Beluern" +"

    Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " +"to." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "All Ännern wegsmieten" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "%1 bekieken" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Akschoon afbreken" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

    Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Bekieken

    Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&All sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Nieg starten" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Sekert all ännerte Dateien" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"rdb-Mellen:\n" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Fett" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Keen Born: %1" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursiv" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" +"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" +"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " +"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " +"na den \"tty\"-Koppel tofögen." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Lüttste Afmeten" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Utföhren" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Övergahn" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Ringahn" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Waagrecht Grött-Typ" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Pielliek Grött-Typ" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "WUtd" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "PUtd" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-Befehl:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

    This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" +"Problemmeller" +"

    Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Wat is dat" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-Prööv" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "Wohr" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter" +"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"Problemmeller" +"

    Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " +"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "Falsch" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

    Creates a new file." -msgstr "Nieg Datei

    Stellt en nieg Datei op." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Projekt nieg dörkieken" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Dat geev en Fehler:" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Driever" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

    Executes a SQL script." +msgstr "Utföhren

    Föhrt en SQL-Skript ut." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Datenbank-Verbinnen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Projekt wedder vullmaken" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"Re-Populate Project" -"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"Output of SQL commands" +"

    This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Projekt wedder vullmaken" -"

    Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, " -"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen " -"Dateien denn to." +"Utgaav vun SQL-Befehlen" +"

    Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten " +"vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell wiest." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "Projekt &buen" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Datenbankverbinnen ingeven" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Projekt buen" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Projekt buen" -"

    Föhrt den Befehl make binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " +"aktuellen Argumenten" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner &buen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " +"warrt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Aktuell Orner buen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"Build active directory" -"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Aktuell Orner buen" -"

    Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "&Datei kompileren" +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött " +"un Dimenschoontall wesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Datei kompileren" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -"Datei kompileren" -"

    Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang " +"sünd" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven " +"Datentyp hebben" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Install active directory" -"

    Runs make install command from the active directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Aktuell Orner installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den aktuelln Orner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) " +"ännert" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installeren (as Systeempleger)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "As Systeempleger installeren" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner mit " -"Systeemplegerverlöven ut." -"
    De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "Projekt &oprümen" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Projekt oprümen" +"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld " +"as en anner, un warrt ännert" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat " +"Ünnerprogramm, un warrt ännert" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Programm utföhren" -"

    Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat " -"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." +"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buu-&Teel" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buu-Teel" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Buu-Teel" -"

    Föhrt den Befehl make Teelnaam binnen den Projektorner ut " -"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Buu-Optschonen fastleggen." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-Konstanten" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make-Ümgeven" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"Make Environment" -"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +"Run ftnchek" +"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." msgstr "" -"Ümgeven för \"make\"" -"

    Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt." -"
    Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " -"Buu-Optschonen fastleggen." +"\"Ftnchek\" utföhren" +"

    Ftnchk pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de " +"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" " +"ännern." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Bruukpleger" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Dor löppt al en Opgaav." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buen" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Anner" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "As aktiv Orner fastleggen" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"As aktiv Orner fastleggen" -"

    Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper " -"as Nieg Klass opstellt warrt." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "Utföhren

    Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Ut Leeglist wegmaken" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nieg Klass..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Ut Leeglist wegmaken" -"

    Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg." -"
    Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nieg Klass" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Na Leeglist tofögen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

    Runs New Class wizard." +msgstr "Nieg Klass

    Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"Add to blacklist" -"

    Adds the given file or directory to the blacklist." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"PHP problems" +"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"Na Leeglist tofögen" -"

    Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to." -"
    Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +"PHP-Problemen" +"

    Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den " +"PHP-Inleser." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Na Projekt tofögen" -"

    Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de " -"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn " -"mööt." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-Egenoorden" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-Instellen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"Add to project" -"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"Na Projekt tofögen" -"

    Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt " -"warrn mööt." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" +"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" +"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

    Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP-Bedrief topassen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Typ vun %1 is %2" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

    Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" -"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Inleesfehler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Tofögen" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Dat aktive Skript utproberen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nich tofögen" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-Konsool" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektdateien" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Inbett KJS-Konsool" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Anner Dateien" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"Een Problem funnen\n" +"%n Problemen funnen" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Weert:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Datei(en) koperen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "All Informatschonen utgeven" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Keen Mellen utgeven" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Bloots Fehlers wiesen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

    Executes ant dist command to build the project." -msgstr "" -"Projekt buen " -"

    Föhrt den Befehl ant dist för't Buen vun dat Projekt ut." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

    Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "" -"Teel buen" -"

    Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl ant teel_naam ut." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Wohrschoen utgeven" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Optschonen för \"Ant\"" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Anmarken utgeven" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Klasspadd" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Henwiesen utgeven" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." -msgstr "" -"Ut Projekt wegmaken" -"

    Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Mehr Informatschonen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Reegnummern wiesen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

    Adds current file from the project." -msgstr "Na't Projekt tofögen

    Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Projekt buen" -"

    Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer " -"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet " -"Pascal-Kompilerer instellen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Programm utföhren" -"

    Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den " -"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Fastleggte Makros wiesen" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Wohrschoen bi bedingt Kompileren wiesen" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Naams vun Prozeduren un Funkschonen wiesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Mellen is:\n" -"%2" +"All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt " +"Funkschoon gifft" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Bibliotheken (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Teelorner för Programmen un Modulen:" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
    Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " -"opstellt." -"
    Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Teelorner för Modulen:" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Informatschonen fehlt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Programmnaam:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Padd vun de Programmen \"as\" un \"ld\":" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Ünnerprojekt tofögen" -"

    Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " -"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt " -"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Link-Programm:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Bedingenrebeet opstellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat " -"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet " -"utsöcht is." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt buen" -"

    Föhrt make binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-Kompatibiliteet" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Projekt nieg buen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "\"Delphi 2\"-Verwiedern bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

    Runs make clean and then make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt nieg buen" -"

    Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " -"binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Streng Delphi-Kompatibiliteet" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Kompatibiliteet mit Borland TP 7.0" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"Hööftprogramm utföhren" -"

    Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet " -"Utföhr-Optschonen angeven is." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal-Kompatibiliteet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++-Kompatibiliteet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Ünnerprojekt-Instellen" -"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:" -"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
    Buureeg," -"
    Steden för Twischendateien," -"
    Kompilerer-Optschonen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Ünnerstütt C-Operatoren *=, +=, /=, -=" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++-INLINE ünnerstütten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"Nieg Datei" -"

    Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C-Makros ünnerstütten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Spraak" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

    Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de " -"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen " -"oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Datei wegmaken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Standardwies ANSI-Tekenkeden bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"Datei wegmaken" -"

    Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat." +"Konstruktoren mööt \"init\" heten,\n" +"un Destruktoren \"done\"" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Datei kompileren" -"

    Föhrt den Befehl make dateinaam.o binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Slötelwoort \"static\" binnen Objekten tolaten" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Ünnerprojekt buen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-Informatschonen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt buen" -"

    Föhrt den Befehl make binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat " -"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den QMake-Pleger " -"opmaakt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerdateien nich wegdoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Born wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

    Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt nieg buen" -"

    Föhrt de Befehlen make clean un achteran make " -"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen " -"de Översicht vun den \"QMake\"-Pleger- opmaakt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Informatschonen över Registertowiesen un -freegaav wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Temporeer Spiekertowiesen un -freegaven wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Ünnerprojekt utföhren " -"

    Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse " -"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun " -"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-Kieker" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Datei utsluten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Standardkieker bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Datei utsluten

    De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-Stil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-Stil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Programm löppt al" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direktassembler" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "Programm &nieg starten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-Utgaav" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nix doon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Bi't Assembleren Wiederledden ansteed vun Dateien bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Standard-Utgaav bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "\"GNU as\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " -"Projektorner?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "\"GNU asaout\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat " -"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " -"Ünnerprojekten hebben kann." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "\"NASM coff\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "\"NASM elf\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "\"NASM obj\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Ünnerorner wegdoon?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "\"MASM\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "\"TASM\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "\"coff\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "\"pecoff\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Buen" -"

    Föhrt make binnen den utsöchten Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Fehlersöök" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

    Föhrt make install binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Oprümen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Informatschonen för \"dbx\" opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Moduul \"lineinfo\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Reenmaken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Moduul \"heaptrc\" bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt reenmaken" -"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Wieserpröven opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Nieg buen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Loopünnersöken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "\"qmake\" utföhren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Ünnersöken-Kode för \"gprof\" opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"\"qmake\" utföhren" -"

    Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat " -"\"Makefile\" (nieg) op." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Allgemeen Verbetern" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Lütter Kode opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"\"qmake\" rekursiv utföhren" -"

    Föhrt qmake binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na " -"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Gauer Kode opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Verbeterstopen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Stoop 3" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Ünnerprojekt wegmaken" -"

    Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat " -"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" " -"wedder tofögen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektuur" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns " -"utsöchte Ünnerprojekt op." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Ünnerprojekt-Instellen" -"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
    Buureeg," -"
    Steden för Twischendateien," -"
    Kompilerer-Optschonen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Anner Verbetern" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"Bedingenrebeet opstellen" -"

    Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Registervariabeln bruken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Nich seker Verbetern" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." -msgstr "" -"Bedingenrebeet wegdoon" -"

    Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Kompileertiet-Pröven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Ünnerprojekt tofögen" -"

    Stellt en niegÜnnerprojekt op oder föögt en vörhannen " -"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert " -"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog Ünnerprojekt-Instellen " -"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Ünnerprojekt utmaken" -"

    Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man " -"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " -"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Looptiet-Pröven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Rebeet-Instellen" -"

    Maakt den Dialoog QMake-Ünnerprojektinstellen " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"
    Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"
    Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"
    Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"
    Buureeg," -"
    Steden för Twischendateien," -"
    Kompilerer-Optschonen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Rebeetprööv" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Stapelprööv" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "In-/Utgaavprööv" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Heeltallöverloop-Prööv" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stapelgrött:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Hopengrött:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkstoop" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Dünaamsch Bibliotheek opstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Smartverknütt Modulen opstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Freegaav-Modulen opstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkstoop weglaten" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Assembleer- un Link-Skript opstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Programmopstellen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Symbolen ut Programm wegmaken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Na faste Modulen linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Na smartverknütt Modulen linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Na dünaamsch Bibliotheken linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Na C-Bibliotheek linken" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Optschonen för den Linker (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "All bruukt Modulen nieg kompileren" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Standard-Instellendatei nich lesen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Kompilerer-Instellendatei:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Anhollen na den Fehler:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Kieker-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Keen Kieker-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globaal Kieker-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globaal un lokaal Kieker-Informatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Teel-Bedriefsysteem" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS un Verschoon 1 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS un Verschoon 2 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) mit Bruuk vun den EMX-Extender" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "Windows 32-Bit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Ornern I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Ornern II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Fehlersöök un Verbetern" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Mellen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-Datei" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenten" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Utföhrlich" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Dünaamsch Lader:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveert Adressruum:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Teelorner för Programmen:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Teelorner för Modulen:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Orner för Paketen:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Paket-Bornkodeorner:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder " -"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "All Modulen buen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Ännert Modulen buen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "All Dateien" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Kompileren ahn Mellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Nieg Dateimuster infögen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. " -"docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Henwiesen utgeven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Wohrschoen utgeven" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Installeer-Objekt tofögen" -"

    Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List " -"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse " -"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt " -"nich na en Projektdatei sekert." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installeerpadd..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

    Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Installeerpadd" -"

    Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt " -"utsöken." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Standard (-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nienich utrichten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Objekt-Dateimustern tofögen" -"

    Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn " -"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as docs/* bruken." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Bi Woortgrenzen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

    Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Installeer-Objekt wegmaken" -"

    Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Nieg Datei opstellen..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Stapelrahmens opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Nieg Datei opstellen" -"

    Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten " -"Översetten-Koppel to." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Optellen-Grött" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Standard (-$Z1)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

    Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht " -"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Översettendateien opfrischen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"Översettendateien opfrischen " -"

    Föhrt den Befehl lupdate binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Bineer Översetten opstellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Besekern" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Bineer Översetten opstellen " -"

    Föhrt den Befehl lrelease binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Installeerpadd utsöken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Verwiedert Syntax" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange Tekenkeden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Apen Tekenkeedparameters" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. " -"\"docs/*.html\"):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Typpröövt Wiesers" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt tofögen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importeert Datenbetöög" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Överloop-Prööv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Verbetern" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datei: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"\".ui\"-Ünnerklass bewerken" -"

    Start den Afledden-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots " -"un Funkschonen in de Ünnerklass." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Afledden-Hölper..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Element afledden" -"

    Start den Afledden-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de " -"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de " -"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Standard (-$YD)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"\"ui.h\"-Datei opmaken" -"

    Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Keen Informatschonen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "List vun Ünnerklassen..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitschoon-Informatschonen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"List vun Ünnerklassen" -"

    Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit " -"na de List tofögen un vun ehr wegdoon." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Heel Betoginformatschonen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Datei wegmaken" -"

    Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de " -"Ünnerklass-Informatschonen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Datei utsluten" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-Prööv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"Datei utsluten" -"

    Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich " -"anrögen." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

    " +msgstr "Nieg KlassStellt en nieg Klass op.

    " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muster bewerken" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-Ünnerstütten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Muster bewerken" -"

    Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Wohren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Muster wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

    Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"Muster wegmaken" -"

    Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Datei buen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Revischoon %1 inspeelt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." -msgstr "Datei buen

    Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopeert Revischoon %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "" -"Wullt Du %1 redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Kopeert" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 #, fuzzy msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " -"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." +"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " +"troen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Keen Programm funnen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "T (bin) %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "T %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nich utföhren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopeert %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "W %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 wedderherstellt." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 torüchdreiht." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" +"Versöök dat maal mit Opfrischen." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "\"%1\" övergahn." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Revischoon %1 exporteert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" -"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du " -"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektdatei wöör ännert" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Instellen sekern?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Extern exporteert." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l\" angeven" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Exporteert." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Extern utleest." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Utleest." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Extern opfrischt." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Opfrischt." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Bibliotheek ännern:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner ännern:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status günt Revischoon: %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Teel tofögen:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Teel ännern:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "\"%1\" warrt sendt" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Köpp" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Kiekwarken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "\"%1\" warrt toföögt." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba-IDLs" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-Borns" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-Borntexten" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dateidaten warrt överdragen " -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Biller" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "\"%1\" warrt naspöört." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Inholt" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installatschonen" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installeer-Objekt" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "Dateien" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Bornkode-Dateien" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Bescheed" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"QMake-Pleger " -"

    Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in " -"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei " -"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun " -"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logbook-Vörgeschicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Naspören" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "Projekt &nieg buen" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion - Vörankamen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "Projekt &installeren" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Projekt installeren" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Disse Revischoon naspören" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

    Runs make install from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt oprümen" -"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Keen Revischoon anklickt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Projekt &reenmaken" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Projekt reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-Utgaav" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt reenmaken" -"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Programm utföhren" -"

    Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder " -"dat in de Projektinstellen op de Siet Utföhr-Optschonen " -"angeven Programm." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-Mellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &buen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

    Subversion operations window." +msgstr "Subversion

    Utgaavfinster för Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "Na't Archiv &inspelen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &installeren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Datei(en) inspelen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Ünnerprojekt installeren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." +msgstr "Datei(en) inspelen

    Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den aktuellen Ünnerprojektorner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den " -"QMake-Pleger utsöcht is." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv &tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Datei na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt oprümen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Datei na't Archiv tofögen

    Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt oprümen" -"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den QMake-Pleger " -"opmaakt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Logböker wiesen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Naspören..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ünnerprojekt reenmaken" -"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den aktuellen " -"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de " -"Översicht vun den QMake-Pleger utsöcht is." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." +msgstr "Ut dat Archiv wegmaken

    Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekt warrt laadt..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Opfrischen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Qt3-Orner utsöken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

    Updates file(s) from repository." +msgstr "Opfrischen

    Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner " -"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Verscheel günt BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Verscheel günt BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" " -"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor " -"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +"Verscheel günt Fastplaat" +"

    Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Verscheel günt HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Verscheel günt HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +"Verscheel günt HEAD" +"

    Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen " +"dat SVN-Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Keen Qt-Orner angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "QMake-Steed utsöken" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake " -"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

    Undo local changes." +msgstr "Torüchdreihen

    Lokaal Ännern torüchnehmen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" -"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"Resolve the conflicting state" +"

    Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +"Konflikt-Tostand oplösen" +"

    Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen " +"hett." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Keen QMake-Steed angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" -"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" -"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den " -"Automake-Pleger." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 binnen %2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

    View Logs" +msgstr "Logböker wiesen

    Logböker ankieken" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" +msgstr "Naspören 0:HEAD

    Anmarken wiesen" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" -"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n" -"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

    Diff file to local disk." +msgstr "Verscheel

    Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "An't Importeren... %p%" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

    Diff file to repository." +msgstr "Verscheel

    Verscheel vun Datei günt dat Archiv" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" -"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" -"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." +msgstr "Oplösen

    Konflikt-Tostand oplösen." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Linken (anraadt)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

    Switch working tree." +msgstr "Verschuven

    Arbeit-Ornerboom verschuven" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Koperen (nich anraadt)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" +msgstr "Koperen

    Vun/twischen Padd/URLs koperen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

    Merge difference to working copy" +msgstr "Tosamenföhren

    Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "De Teel-URL is leeg." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l" -"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefix tofögen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Padd:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Datei för't Naspören utsöken" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Weert ingeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion - Opfrischen" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Egenschap %1:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Keen Verscheel" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Ut Arbeitkopie" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion - Naspören" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "" +"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen " +"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun " +"TDE." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" -"%2\n" -"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" +"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " +"graafsch ankieken wullt." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Wullt Du %1 redig wegmaken?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Keen Subversion-Verscheel" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I\" angeven oder en Variabel " -"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "Utsöken" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Prefix bewerken" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL för't Inspelen" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
    " -"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" -"
    " -"
    Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Duerhaftig annehmen" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Översetten tofögen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Temporeer annehmen" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Torüchwiesen" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Reeknernaam" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Optschonen..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingerafdruck" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

    Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "" -"Optschonen" -"

    Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, " -"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gellt vun" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gellt bet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

    Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Nieg Ünnerprojekt tofögen" -"

    Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Rutgever" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "" -"Ünnerprojekt wegdoon " -"

    Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de " -"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de " -"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Zertifikaat" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

    Imports existing subprojects containing Makefile.am." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Vörhannen Ünnerprojekten tofögen" -"

    Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt." +"Bewerken" +"

    Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Teel tofögen..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

    Discards changes made to open files." +msgstr "Torüchnehmen

    Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

    Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Överdregen" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Teel tofögen" -"

    Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann " -"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten " -"oder Koppdateien." +"Afschicken" +"

    Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Deenst tofögen..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synkroniseren" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

    Creates a .desktop file describing the service." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"Deenst tofögen " -"

    Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft." +"Synkroniseren" +"

    Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Programm tofögen..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Verscheel günt Archiv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

    Creates an application .desktop file." -msgstr "" -"Programm tofögen" -"

    Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Verscheel günt dat Archiv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Diff against repository" +"

    Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Buen" -"

    Föhrt den Befehl make binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt " -"ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " +"Verscheel günt dat Archiv" +"

    Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat " +"Archiv." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Niegbewerken verdwingen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

    Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
    This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Niegbewerken verdwingen" -"

    Föhrt den Befehl make force-reedit binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
    Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten " -"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)" -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen. " +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Clean" -"

    Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository" +"

    Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Oprümen" -"

    Föhrt den Befehl make clean binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Na't Archiv tofögen" +"

    Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt " +"warrn schöölt." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Ut Archiv wegmaken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Install as root user" -"

    Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Remove from repository" +"

    Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"As Systeempleger installeren" -"

    Föhrt den Befehl make install binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut." -"
    De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Ut Archiv wegmaken" +"

    Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan " +"warrn schöölt." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Ünnerboom utfoolden" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akschonen för %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Egen Befehlen plegen..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

    Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
    " +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Egen Befehlen plegen" -"

    Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen " -"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt." -"
    " +"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Ünnerprojekt: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nich torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Keen Verschelen funnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce - Afschicken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Beschrieven &ingeven:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Client:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " -"wegdoon?" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Bruker:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Egen Befehlen plegen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Datei(en):" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programm" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotheek" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-Bibliotheek" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase-Kommentar" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Logbookmellen ingeven:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Vörraat" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Inspelen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Kopp" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Utlesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Utlesen torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Element opstellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokmentatschoon-Daten" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Element wegdoon" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-Lüttbilddaten" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Vörgeschicht" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 binnen %3)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Utlesen oplisten" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datendatei" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Keen Verscheel funnen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS" +"

    Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun " +"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akschoon" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS-Deenst" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Reedschap" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS-Utgaav" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Dateisysteem" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv &inspelen" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kortansicht" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Verscheel opstellen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Tohuusorner" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

    Builds difference between releases." +msgstr "Verscheel opstellen

    Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Een Evene na baven" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "&Logbook opstellen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Verleden Orner" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Logbook opstellen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Nakamen Orner" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

    Produces log for this file." +msgstr "Logbook opstellen

    Stellt en Logbook för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Utwesseln bewerken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anmarken" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Utwesseln:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Anmarken opstellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Automake-Pleger" -"

    De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart " -"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De " -"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat " -"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." +msgstr "Anmarken

    Stellt Anmarken för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Na't Archiv tofögen

    Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Översetten tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Översetten tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "As \"in de Maak\" markeren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." msgstr "" -"Översetten tofögen" -"

    Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op." +"As \"in de Maak\" markeren" +"

    Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "&Aktiv Teel buen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Aktiv Teel buen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"Aktiv Teel buen" -"

    Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok " -"afhangen Telen warrt opstellt." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +"

    Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Bewerkers &wiesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Bewerkers wiesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"\"configure\" utföhren" -"

    Föhrt den Befehl configure mit de Marken, Argumenten un " -"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " -"Configure-Instellen angeven hest." +"Bewerkers wiesen" +"

    Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Run automake && friends" -"

    Executes" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    commands from the project directory." +"Add to repository as binary" +"

    Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"Automake un sien Mackers utföhren " -"

    Föhrt de Befehlen" -"
    make -f Makefile.cvs un " -"
    ./configure" -"
    binnen den Projektorner ut." +"Bineer na't Archiv tofögen" +"

    Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Index opfrischen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Update admin module" -"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Update/revert to another release" +"

    Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" +"Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn" +"

    Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Reenmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Reenmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"Reenmaken" -"

    Föhrt den Befehl make distclean binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet Make-Optschonen fastleggen." +"\"Sticky\"-Mark wegmaken" +"

    Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Beteker/&Telg setten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Beteker/Telg setten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

    Runs make package-messages command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"Mellen opstellen un tosamenföhren " -"

    Föhrt den Befehl make package-messages binnen den Projektorner ut." -"
    Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet \"Make\"-Optschonen fastleggen." +"Beteker/Telg setten" +"

    Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Buu-Instellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "Beteker &wegdoon" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buu-Instellenmenü" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Beteker wegdoon" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

    Allows to switch between project build configurations." -"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
    Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Buu-Instellenmenü" -"

    Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu." -"
    En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de " -"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw." -"
    De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " -"Siet Configure-Optschonenännern." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Beteker wegdoon

    Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Programm utföhren" -"

    Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet " -"Utföhr-Optschonen angeven Hööftprogramm ut." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Ignore in CVS operations" +"

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" -"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" -"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." +"Bi CVS-Akschonen övergahn" +"

    Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Keen aktiv Teel angeven" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"Do not ignore in CVS operations" +"

    Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." +"Bi CVS-Akschonen nich övergahn" +"

    Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr " +"övergahn" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Bi Server &anmellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" -"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" -"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" -"fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Bi den Server anmellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." +msgstr "Bi den Server anmellen

    Meldt Di bi den CVS-Server an." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" -"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger " -"\"anmaken\".\n" -"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " -"\"Teel aktiveren\" klickst." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Vun Server &afmellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Vun den Server afmellen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." +msgstr "Vun den Server afmellen

    Meldt Di vun den CVS-Server af." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" -"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" -"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" +"Anmarken opstellen" +"

    Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"As \"in de Maak\" markeren" +"

    Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " -"utföhren?" +"Maak toeerst en Projekt op.\n" +"Akschoon warrt afbraken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" -"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." +"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" +"un disse niege starten?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen " -"den Projektorner." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Utlesen nich mööglich" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." +"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" -"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" -"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" -"fastleggen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Mark wegmaken" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Mark wohren" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" " -"ut" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" +"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" +"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" +"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nich tofögen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Optschonen" -"

    Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un " -"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Nieg Datei opstellen" -"

    Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to." +"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" +"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"Vörhannen Dateien tofögen" -"

    Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt " -"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" " -"toföögt." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lüttbild tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "" -"Lüttbild tofögen" -"

    Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buu-Teel" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Teel buen..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Teel buen" -"

    Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un " -"buut ok afhangen Telen." +"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS - Daalladen" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Opgaav %1 start" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Teel utföhren..." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Teel utföhren" -"

    Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Log-Befehl fehlslaan" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Teel aktiveren" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Teel aktiveren" -"

    Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen " -"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag " -"Aktiv Teel buen, wenn Du dat buen wullt." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Wegdoon" -"

    Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei " -"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat " -"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Anmarken fehlslaan" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logbook vun CVS" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Teel: %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Nochmaal utföhren" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links " -"hierhen un laat em/se droppen." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Anmarken" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
    with all files that are attached to it" -"
    and all dependencies?" -msgstr "" -"Wullt du %1 redig" -"
    mit all tohören Dateien" -"
    un all Afhangigkeiten wegdoon?" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Leeg Link anklickt" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " -"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" +"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " +"richtig arbeidt." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." +"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Utgaav is:\n" -"%2" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "Paus: %1 ms" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Leeg" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Luerpunkt utlesen" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Tokoppelt" +"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " +"richtig arbeidt." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -30995,10 +30965,6 @@ msgstr "(Klassen)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funkschonen)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Bild utsöken" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" @@ -31019,6 +30985,40 @@ msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen bewerken" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Bild utsöken" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "Paus: %1 ms" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Leeg" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Luerpunkt utlesen" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Tokoppelt" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" -- cgit v1.2.1