From 1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...op de Schirmbreed | \t...op den rechten Muusknoop | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "wenn Du mehr weten wullt.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "oder\n" "op den Schriefdisch.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Informastchonen\n" "över dat Bruken vun mehr Schriefdischen.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "an Hülp to kamen.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "klick op den lütten Piel an't rechte Enn vun den Balken, denn warrt de " "övrigen Knööp ok wiest.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "to sehn.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "to nehmen. Dat Programm \"KAppfinder\" söcht na bekannte Programmen\n" "un nimmt se in't Menü op.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker, dat TDE-Paneel.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "
Du kannst dat Schriefdisch-Achtergrundbild gau ännern,\n" "wenn Du en Bild ut Konqueror to den Schriefdisch-Achtergrund treckst.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Du en Klöör ut den Klören-Wähler vun jichtenseen Programm to den\n" "Schriefdisch-Achtergrund treckst.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Programm dat Paneel tofögen -> WatOkJümmers to wählen.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Paneel-Menü->Lüttprogramm dat Paneel tofögen utwählst.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över verföögbore Lüttprogrammen för't Paneel.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "oder Hannelspartners rund de Welt is?\n" "Klick eenfach mit den Middel-Muusknoop op de Paneel-Klock.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "
Binnen dat Kicker-Handbook " "gifft dat mehr informatschonen.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "
Du kannst ok Strg+L drücken, denn warrt dat Adressfeld leddig\n" "maakt un de Blinker dor rinsett.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -821,12 +821,13 @@ msgstr "" "kannst Du dat mit de Muus trecken.
Kloor, wat Du dit Bedregen ok in't Kuntrullzentrum ännern kannst.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "Alt drückst, mit den rechten Muusknoop in't Finster klickst un de Muus\n" "beweegst.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "mehr Informatschonen\n" "över dat Inrichten vun Verslöteln.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över KsCDs Funkschonen.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "wenn Du de Textutgaven bruukst.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "
\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "
\n" "Dit funkscheneert ok för all anner verföögbore Klören.
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "" "Dat geiht in Konsole, in jichtenseen X-Terminal un in de Befehlsreeg,\n" "de Du mit Alt+F2 opropen kannst.
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "wiesen\n" "köönt, un se köönt ok noch anner Saken inbuut hebben.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "mit den rechten Muusknoop klickst un \"Finsterbedregen Instellen...\" " "utwählst.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Opropen kannst Du Strg+E bruken.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "dat Paneel klicken un \"Nieg Paneel tofögen->Paneel\" anklicken.
\n" "(Du kannst dor allens op afleggen, de Grött ännern un so wieder.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" "a>. Wi freut uns,\n" "den Tipp mit in de tokamen Verschoon to nehmen.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Bruuk wat Du wullt, aver den helen Padd bruukst Du nich mehr intippen.
\n" "Bidragen vun Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Tipps un -Tricks.
Bidragen vun Stefan Schimanski" "em>
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" "
Bidragen vun Michael Lachmann un Thomas Diehl" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "
\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Wenn Du Dien Schriefdisch wat intressanter maken wullt, gifft dat\n" -"hele Bargen vun Mustern op www.trinity-look." -"org.\n" +"hele Bargen vun Mustern op www." +"trinity-look.org.\n" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Trantner
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Tranter
\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "daal höllst, kannst Du dormit anner Lüttbiller wegschuven.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "" "de Ännern wedder op den FTP-Server sekern, wenn Du op \"Sekern\" klickst.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" "t.B. mit den Opmaken-Dialoog vun Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" "över dit Thema.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "den Titelbalken klickst.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "" "en Fraagteken wiest.)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Instellen vör.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" "wenn Du dat anhollen wullt.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "in't Adressfeld in. Wenn Du t.B. dat Handbook för KWrite ankieken wullt,\n" "giffst Du dor eenfach \"help:/kwrite\" in.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1493,19 +1494,21 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Dank dat KSVG-Projekt " "ünnerstütt TDE nu ok\n" "de Dateitypen för SVG-Biller (\"Scalable Vector Graphics\"). Du kannst\n" "disse Biller mit Konqueror ankieken un sogor as Schriefdischachtergrund\n" "bruken.
\n" -"Dat gifft ok en helen Barg vun SVG-Achtergrundbiller för Dien\n" -"Schriefdisch op trinity-look." -"org.
\n" +"Dat gifft ok en helen Barg vun SVG-Achtergrundbiller för " +"Dien\n" +"Schriefdisch op trinity-look.org.
\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr "" "opstellen wullt, söök in Konqueror Instellen -> Konqueror instellen ut, dat\n" "maakt den Instellen-Dialoog op, un klick denn eenfach op Söökafkörten.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" "dat KTTSD-Handbook\n" "gifft dat mehr Informatschonen.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Daten verloren gaht un Partnerperzessen noch wiederlöppt. Dit schull bloots\n" "as de leste Utweg bruukt warrn.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "" "KAdressbook (för de Kontakten), KNotes (för Notizen), KNode (för de\n" "niegsten Narichten) un KOrganizer (en ümfaten Kalenner).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "" "Wenn Du in Konqueror F4 drückst, warrt en Terminal mit den aktuellen\n" "Oort opmaakt.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ-Indrag an, wenn Du mehr\n" "weten wullt.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" "\"Narichtenmodulen\">dat TDE-Brukerhandbook gifft dat en Schritt-för-" "Schritt-Anleden.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "nich dat hele Programm opmaken, wenn Du bloots en Nettbreef\n" "schrieven wullt.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "dat mehr Informatschonen\n" "över TDEWallet un wodennig dat bruukt warrt.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "warrt en List vun de Finstern op all Schriefdischen wiest. Över dit Menü\n" "kannst Du de Finstern ok nieg anornen.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" "ünner Utsehn & Muster -> Achtergrund, oder klick mit den rechten\n" "Muusknoop op den Schriefdisch un söök Schriefdisch instellen... ut.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" "
Disse Instellen gellt denn bloots för dat aktiven Tab, nich för all. Du\n" "kannst de deelte Ansicht also dor instellen, woneem Du dat bruukst.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -- cgit v1.2.1