From 347ec6928dcd9a25318526021f638af2808d2718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 58ff2d8957845a3f9e2658c257b552b7fa9a82c5) --- tde-i18n-nds/messages/tdepim/knotes.po | 76 ++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knotes.po index 0338cf50507..bcfaa61aa5d 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/knotes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 01:21+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "Opsluten" msgid "Hide" msgstr "Versteken" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Wegdoon beglöven" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Datum infögen" @@ -65,6 +70,10 @@ msgstr "Sennen..." msgid "Mail..." msgstr "Nettpost..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Instellen..." @@ -93,6 +102,10 @@ msgstr "Wullt Du de Notiz %1 redig wegdoon?" msgid "Confirm Delete" msgstr "Wegdoon beglöven" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Bitte giff den niegen Naam in:" @@ -113,13 +126,17 @@ msgstr "De Nettpost-Prozess lett sik nich starten." msgid "Save note as plain text" msgstr "Notiz as Eenfachtext sekern" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"A file named %1 already exists." -"
Are you sure you want to overwrite it?
" +"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" -"Dat gifft al en Datei mit den Naam %1." -"
Büst Du seker, dat Du ehr överschrieven wullt?
" +"Dat gifft al en Datei mit den Naam %1.
Büst Du seker, dat Du " +"ehr överschrieven wullt?
" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -273,6 +290,10 @@ msgstr "&Stil:" msgid "Bold" msgstr "Fett" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Ünnerstreken" @@ -396,8 +417,7 @@ msgstr "Keen Notizen" msgid "Communication error: %1" msgstr "Kommunikatschoon-Fehler: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -436,28 +456,30 @@ msgstr "Inbinnen na dat TDE-Ressourcenrahmenwark" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Idee un eerst Kode för dat niege Utsehn" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "De Port, achter de KNotes luustert un na de niege Notizen sendt warrt" - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient disk " -"space." -"
There should be a backup in the same directory though.
" +"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient " +"disk space.
There should be a backup in the same directory though.
" msgstr "" -"Notiz lett sik nich na %1 sekern. Prööv bitte, wat dor noog Platz op " -"de Fastplaat is." -"
Dat muss en Sekerheitkopie binnen den Orner geven.
" +"Notiz lett sik nich na %1 sekern. Prööv bitte, wat dor noog Platz " +"op de Fastplaat is.
Dat muss en Sekerheitkopie binnen den Orner geven." #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Oort:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "De Port, achter de KNotes luustert un na de niege Notizen sendt warrt" -- cgit v1.2.1