From 51f610635ea6325a776def7f3dcbcdbdcdc6a5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 01:07:03 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kgpg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kgpg/ (cherry picked from commit 2151e2d5e0376eb96c67284f5b31684853be43f1) --- tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po | 80 +++++++++------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po index df50785f017..1d0f1f36850 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 23:02+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -26,10 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" -#: detailedconsole.cpp:34 -msgid "Sorry" -msgstr "" - #: detailedconsole.cpp:43 msgid "Details" msgstr "Enkelheiten" @@ -460,12 +456,6 @@ msgstr "Utpacken na: " msgid "

The dropped text is a public key.
Do you want to import it ?

" msgstr "

De indroppte Text is en apen Slötel.
Wullt Du em importeren?

" -#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225 -#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733 -#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kgpg.cpp:549 msgid "No encrypted text found." msgstr "Keen verslötelt Text funnen." @@ -616,11 +606,6 @@ msgstr "Ünnerschrift &pröven..." msgid "&Check MD5 Sum..." msgstr "MD&5-Summ pröven..." -#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "ahn Titel" - #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 #: kgpgeditor.cpp:513 msgid "*|All Files" @@ -794,11 +779,6 @@ msgstr "" "Ünnerschrift fehlt:
Slötel-ID: %1

Wullt Du dissen " "Slötel vun en Slötelserver importeren?
" -#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "&Importeren" - #: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474 msgid "Do Not Import" msgstr "Nich importeren" @@ -964,10 +944,6 @@ msgstr "Verslöteln" msgid "Decryption" msgstr "Opslöteln" -#: kgpgoptions.cpp:111 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: kgpgoptions.cpp:112 msgid "GnuPG Settings" msgstr "GnuPG-Optschonen" @@ -1342,11 +1318,6 @@ msgstr "" "Büst Du seker, wat Du de Foto-ID %1
ut den Slötel %2 <" "%3>
wegdoon wullt?
" -#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slötels &wegdoon" - #: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683 #: listkeys.cpp:2708 msgid "Photo id" @@ -1424,11 +1395,6 @@ msgstr "" "Slötel nich mehr seker!\n" "Slötel liekers exporteren?" -#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "&Exporteren" - #: listkeys.cpp:1511 msgid "Do Not Export" msgstr "Nich exporteren" @@ -1816,10 +1782,6 @@ msgstr "KGpg" msgid "Select Public Key" msgstr "Apen Slötel utsöken" -#: popuppublic.cpp:102 -msgid "Options" -msgstr "" - #: popuppublic.cpp:113 #, c-format msgid "Select Public Key for %1" @@ -2870,31 +2832,16 @@ msgstr "Klöör för nich bekannte Slötels" msgid "Color used for untrusted keys." msgstr "Klöör för Slötels, de nich troot warrt" -#: kgpg.kcfg:195 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kgpg.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "HTTP-Proxy bruken, wenn mööglich" -#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kgpg.rc:16 #, no-c-format msgid "Si&gnature" msgstr "Ü&nnerschrift" -#: kgpg.rc:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "GnuPG-Optschonen" - #: kgpgrevokewidget.ui:27 #, no-c-format msgid "key id" @@ -3131,11 +3078,6 @@ msgstr "" "Bitte seker en Torüchroop-Zertifikaat, oder druck dat ut, för den Fall, dat " "Dien Slötel schaadhaftig warrt oder nich länger seker is." -#: newkey.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "" - #: newkey.ui:166 #, no-c-format msgid "Save as:" @@ -3230,3 +3172,23 @@ msgid "" msgstr "" "

Mit \"kgpg -s dateinaam\" kannst Du en Datei opslöteln un binnen dat KGpg-" "Editorfinster opmaken.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "ahn Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importeren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slötels &wegdoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exporteren" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "GnuPG-Optschonen" -- cgit v1.2.1